Leer y observar todas las instrucciones, para trabajar sin peligro y
riesgo con el aparato de medición. Si el aparato de medición no se
utiliza según las presentes instrucciones, pueden menoscabarse las
medidas de seguridad integradas en el aparato de medición. Jamás
GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA ENTREGA DEL APARATO DE MEDICIÓN.
u Precaución – si se utilizan dispositivos de manejo o de ajuste distintos a los espe-
cificados en este documento o si se siguen otros procedimientos, esto puede
conducir a una peligrosa exposición a la radiación.
u El aparato de medición se entrega con un rótulo de advertencia (marcado en la
representación del aparato de medición en la página ilustrada con el número).
u Si el texto del rótulo de advertencia no está en su idioma del país, entonces cú-
bralo con la etiqueta adhesiva adjunta en su idioma del país antes de la primera
puesta en marcha.
u Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar conscientemente los ojos y mo-
ver inmediatamente la cabeza fuera del rayo.
u No efectúe modificaciones en el equipamiento del láser.
u No utilice las gafas de visualización láser como gafas protectoras. Las gafas de vi-
sualización láser sirven para detectar mejor el rayo láser; sin embargo, éstas no protegen contra la radiación láser.
u No utilice las gafas de visualización láser como gafas de sol o en el tráfico. Las ga-
fas de visualización láser no proporcionan protección UV completa y reducen la percepción del color.
u Sólo deje reparar el aparato de medición por personal técnico calificado y sólo
con repuestos originales. Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de
medición.
desvirtúe las señales de advertencia del aparato de medición.
No oriente el rayo láser sobre personas o animales y no mire hacia
el rayo láser directo o reflejado. Debido a ello, puede deslumbrar per-
sonas, causar accidentes o dañar el ojo.
1 609 92A 4NT | (21.09.2018)Bosch Power Tools
Español | 7
u No deje que niños utilicen el aparato de medición láser sin vigilancia. Podrían
deslumbrar involuntariamente personas.
u No trabaje con el aparato de medición en un entorno potencialmente explosivo,
en el que se encuentran líquidos, gases o polvos inflamables. El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores.
No acerque el aparato de medición a los marcapasos. El campo magnético que produce el imán que integra el aparato de medición puede
perturbar el funcionamiento de los marcapasos.
u Mantenga la herramienta de medición lejos de soportes de datos magnéticos y
dispositivos magnéticamente sensibles. Por el efecto del imán pueden generarse
pérdidas de datos irreversibles.
Descripción del producto y servicio
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio.
Utilización reglamentaria
El aparato de medición ha sido diseñado para determinar y verificar líneas horizontales y
verticales.
El aparato de medición es apto para su uso en el interior.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en
la página ilustrada.
Abertura de salida del rayo láser
(1)
Interruptor de conexión/desconexión
(2)
Alojamiento de trípode de 1/4"
(3)
Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas
(4)
Tapa del alojamiento de la pila
(5)
Número de serie
(6)
Señal de aviso láser
(7)
Estuche de protección
(8)
Gafas para láser
(9)
A)
Bosch Power Tools1 609 92A 4NT | (21.09.2018)
8 | Español
Soporte universal (BM1)
(10)
Trípode (BT150)
(11)
Barra telescópica (BT350)
(12)
A)
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie.
La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.
A)
A)
A)
Datos técnicos
Láser de líneaGLL 2-12 G
Número de referencia
Zona de trabajo
A)
Precisión de nivelación±0,8mm/m
Margen de autonivelación, típico±4°
Tiempo de nivelación, típico6s
temperatura de servicio+5°C…+40°C
Temperatura de almacenamiento–20°C…+70°C
Altura de aplicación máx. sobre la altura de
referencia
Humedad relativa del aire máx.90%
Grado de contaminación según
IEC61010-1
Clase de láser2
Tipo de láser500–540nm, <5mW
C
6
Divergencia25 × 5 mrad (ángulo completo)
Fijación para trípode1/4"
Pilas2×1,5V LR6(AA)
Peso según EPTA‑Procedure01:20140,25kg
A) La zona de trabajo puede reducirse con condiciones del entorno adversas (p. ej. irradiación so-
lar directa).
B) Sólo se produce un ensuciamiento no conductor, sin embargo ocasionalmente se espera una
conductividad temporal causada por la condensación.
Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de referencia (6) en la placa
de características.
Montaje
Colocar/cambiar las pilas
Para el funcionamiento de la herramienta de medición se recomiendan pilas alcalinas de
manganeso.
Para abrir la tapa del compartimiento de pilas (5) presione la retención (4) hacia arriba y
quite la tapa del compartimiento de pilas. Coloque las pilas.
Observe en ello la polaridad correcta conforme a la representación en el lado interior del
compartimiento de pilas.
Si se descargan las pilas, las líneas láser parpadean a intervalos irregulares (con la secuencia parpadeante continua 0,3s apagado, 0,3s encendido, 0,3s apagado, 0,3s encendido, 0,3s apagado, 1minuto encendido).
Reemplace siempre simultáneamente todas las pilas. Utilice sólo pilas de un fabricante y
con igual capacidad.
u Retire las pilas del aparato de medición, si no va a utilizarlo durante un periodo
largo. Si se almacena durante mucho tiempo, las pilas pueden corroerse y autodescargarse.
Operación
Puesta en marcha
u Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol.
u No exponga el aparato de medición a temperaturas extremas o fluctuaciones de
temperatura. No la deje, por ejemplo, durante un tiempo prolongado en el automóvil.
En caso de fuertes fluctuaciones de temperatura, deje que se estabilice primero la
temperatura de la herramienta de medición antes de la puesta en servicio. Las temperaturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la exactitud
del aparato de medición.
Bosch Power Tools1 609 92A 4NT | (21.09.2018)
10 | Español
u Evite que el aparato de medición reciba golpes o que caiga. Después de influen-
cias externas severas en el aparato de medición, debería realizar siempre una verificación de precisión antes de continuar con el trabajo (ver "Verificación de precisión del
aparato de medición", Página11).
u Desconecte el aparato de medición cuando vaya a transportarlo. Al desconectar-
lo, la unidad del péndulo se inmoviliza, evitándose así que se dañe al quedar sometida
a una fuerte agitación.
Conexión/desconexión
Para conectar el aparato de medición, empuje el interruptor de conexión/desconexión
(2) a la posición "On". Inmediatamente después de la conexión, el aparato de mediciónproyecta líneas láser desde las aberturas de salida (1).
u No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni mire directamente hacia
el rayo láser, incluso encontrándose a gran distancia.
Para desconectar el aparato de medición, empuje el interruptor de conexión/desconexión (2) a la posición "Off". Al desconectar, se bloquea la unidad oscilante.
u No deje sin vigilancia el aparato de medición encendido y apague el aparato de
medición después del uso. El rayo láser podría deslumbrar a otras personas.
Nivelación automática
Coloque el aparato de medición sobre una base horizontal firme, fíjelo sobre un soporte
(10) o el trípode (11).
Tras la conexión, la nivelación automática compensa automáticamente los desniveles
dentro del margen de autonivelación de ±4°. La nivelación se ha finalizado, una vez que
las líneas láser lucen permanentemente y ya no se mueven.
Si no es posible trabajar con nivelación automática, p. ej. debido a que la superficie de
apoyo del aparato de medición diverge más de 4° de la horizontal, comienzan a parpadear las líneas láser con un ciclo regular (con la secuencia parpadeante continua 1s apagado, 3s encendido).
En este caso, coloque horizontalmente el aparato de medición y espere la autonivelación. Tan pronto el aparato de medición se encuentra dentro del margen de la autonivelación de ±4°, se encienden permanentemente las líneas láser.
En el caso de vibraciones o modificaciones de posición durante el servicio, el aparato de
medición se nivela de nuevo automáticamente. Tras una nueva nivelación, verifique la
posición de la línea láser horizontal o vertical en cuanto a los puntos de referencia, para
evitar errores debido a un desplazamiento del aparato de medición.
1 609 92A 4NT | (21.09.2018)Bosch Power Tools
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.