Adresse du concessionnaire/Téléphone (cachet de la
société)
Bienvenue chez BMW
Nous vous félicitons d'avoir
porté votre choix sur une moto BMW et vous souhaitons la
bienvenue dans le cercle des
pilotes de BMW.
Familiarisez-vous avec votre
nouvelle moto afin d'être en
mesure de vous déplacer en
toute sécurité sur les routes.
Veuillez prendre le temps de
lire ce livret de bord avant
de partir avec votre nouvelle
BMW. Vous y trouverez des
indications importantes pour
l'utilisation de votre moto qui
vous aideront à exploiter pleinement les avantages techniques de votre BMW.
Vous obtiendrez par ailleurs
des informations sur l'entretien et la maintenance qui
vous permettront d'optimiser la fiabilité, la sécurité et
la valeur de revente de votre
moto.
Votre concessionnaire BMW
Motorrad se fera un plaisir
de vous conseiller et de répondre à toutes les questions
que vous pourriez lui poser au
sujet de votre moto.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au guidon de
votre BMW ainsi que bonne
route
BMW Motorrad.
Table des matières
Utilisez aussi l'index alphabétique situé à la fin de ce livret
de bord pour trouver un sujet
défini.
1 Remarques
générales . . . ........... 5
Vue d'ensemble . . . . . . .... 6
Abréviations et
symboles . ............... 6
Equipement . . . ........... 7
Caractéristiques
techniques ............... 7
Mise à jour ............... 7
2 Vues d'ensemble . . .... 9
Vue d'ensemble côté
gauche . . . .............. 11
Vue d'ensemble côté
droit . . . . . . .............. 13
Sous la selle . . .......... 14
Commodo côté
gauche . . . .............. 15
Commodo côté droit . . . . . 16
Combiné
d'instruments. . .......... 17
Projecteur . .............. 18
3 Affichages . . .......... 19
Ecran multifonctions . . . . . 20
Voyants d'alerte et
témoins . . . .............. 20
Voyant d'alerte ABS . . . . . 20
Témoins de
fonctionnement .......... 20
Voyants d'alerte
généraux . . .............. 21
Affichages
d'avertissement du
système de contrôle de la
pression des pneus
EO
RDC
.................. 29
Affichages
d'avertissement ABS. . . . . 33
4 Utilisation . . .......... 37
Serrure de contact et
antivol de direction . . .. . . 38
Antidémarrage
électronique . . . .......... 39
Feux de détresse . . . . . . . . 40
Compteur kilométrique . . . 41
Montre . . . . .............. 43
Contrôle de la pression
des pneus RDC
Ordinateur de bord
EO
....... 44
EO
.... 45
Coupe-circuit . .......... 48
Chauffage des
poignées
EO
.............. 49
Embrayage .............. 50
Freins . . . . . .............. 50
Eclairage . . .............. 51
Projecteur . .............. 52
Clignotants .............. 53
Selle . . . .. . .............. 54
Support pour casque . .. . 56
Boucles d'arrimage pour
bagages . . .............. 57
Rétroviseurs. . . .......... 57
Précharge des
ressorts ................. 57
Amortisseurs . . .......... 58
Réglage électronique de
la suspension ESA
EO
.... 60
Pneus. . ................. 61
5 Conduite . . . .......... 63
Consignes de sécurité . . . 64
Check-list . . . .. .......... 66
Démarrage . . .. .......... 66
Rodage ................. 69
Arrêter la moto .......... 69
Ravitaillement en
carburant . . . . . .......... 71
Contrôle de la pression
des pneus RDC
EO
....... 73
Système de freinage,
généralités . . . . .......... 74
Système de freinage avec
BMW Motorrad Integral
ABS .................... 75
6 Accessoires .......... 79
Remarques générales. . . . 80
Prise électrique .......... 80
Bagages . . . . . . .......... 81
AO
Valises
Kit de dépannage
................ 81
AO
..... 85
7 Maintenance . . . ...... 87
Remarques générales. . . . 88
Outillage de bord . . ...... 88
Huile moteur . . .......... 89
Système de freinage,
généralités . . . . .......... 91
Plaquettes de frein . ...... 92
Liquide de frein .......... 94
Embrayage . . . . .......... 96
Pneus. . ................. 97
Jantes . ................. 98
Roues . ................. 98
Support de roue
avant . . ................ 106
Support de roue
arrière . ................ 107
Ampoules . . .. . ......... 109
Démarrer le moteur avec
câbles de dépannage .. . 118
Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1
5
z
Remarques générales
Vue d'ensemble
1
Vous trouverez une vue d'ensemble de votre moto au cha-
6
pitre 2 de ce livret de bord.
Le chapitre 10 contient le récapitulatif de toutes les travaux de maintenance et de
réparation effectués. La justification de l'exécution des travaux de maintenance est une
condition préalable à toute
prestation fournie à titre commercial.
Si vous souhaitez un jour
revendre votre BMW,
n'oubliez pas de remettre
aussi à l'acheteur ce livret
de bord. C'est un élément
z
Remarques générales
important de votre moto.
Abréviations et
symboles
Caractérise des indica-
tions d'avertissement,
que vous devriez impérativement respecter pour votre
sécurité, pour la sécurité des
autres et pour préserver votre
véhicule contre les endommagements.
Consignes particulières
permettant d'améliorer
les opérations de commande,
de contrôle, de réglage et
d'entretien.
Caractérise la fin d'une
consigne.
Instruction d'opération.
Résultat d'une opération.
Renvoi à une page
contenant des informations supplémentaires.
Caractérise la fin d'une
information dépendant
des accessoires ou de
l'équipement.
Couple de serrage.
Donnée technique.
Equipement optionnel.
EO
Les équipements optionnels BMW que
vous avez souhaités sont déjà pris en
compte lors de la production de votre moto.
Accessoires option-
AO
nels.
Vous pouvez
vous procurer les
accessoires optionnels
BMW auprès de votre
concessionnaire BMW
Motorrad et lui en
confier le montage.
EWS Antidémarrage électro-
nique.
ESA Electronic Suspension
Adjustment
Réglage électronique
du châssis.
DWA Alarme antivol.
ABS Système antiblocage.
RDC Contrôle de la pres-
sion de gonflage des
pneus.
Equipement
En achetant votre moto BMW,
vous avez choisi un modèle
disposant d'un équipement
personnalisé. Ce livret de
bord décrit les équipements
optionnels (EO) et accessoires optionnels (AO) proposés par BMW. Vous comprendrez donc que ce livret décrit
aussi des variantes d'équipement que vous n'avez peutêtre pas choisies. De même,
des différences spécifiques à
certains pays peuvent exister
par rapport au modèle illustré.
Si votre BMW dispose d'équipements qui ne sont pas décrits dans ce livret de bord,
vous trouverez la description
de leurs fonctions dans une
notice d'utilisation spécifique.
Caractéristiques
techniques
Toutes les indications
de dimensions, poids et
puissance figurant dans ce
livret de bord, se réfèrent
à la norme DIN (Deutsche
Institut für Normung e. V.) et
respectent ses spécifications
en matière de tolérance. Des
différences sont possibles
sur les versions destinées à
certains pays.
Mise à jour
Le haut niveau de sécurité et
de qualité des motos BMW
est garanti par un perfectionnement permanent dans la
conception, les équipements
et les accessoires. Des différences éventuelles peuvent
ainsi exister entre ce livret de
bord et votre moto. Nous ne
pouvons pas non plus exclure
1
7
z
Remarques générales
toute erreur. Vous comprendrez ainsi que nul ne pourra
1
se prévaloir des indications,
8
illustrations et descriptions de
ce livret à l'appui de revendications juridiques de quelque
nature que ce soit.
z
Remarques générales
Vues d'ensemble
Vue d'ensemble côté gauche . .11
Vue d'ensemble côté droit . . . . .13
Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2Outillage de bord (88)
3Orifice de remplissage de
l'huile moteur (90)
Vues d'ensemble
Commodo côté
gauche
1Touche INFO pour
compteur kilométrique
(41), Touche INFO
pour ordinateur de
EO
bord
2Touche ESA
3Touche de l'avertisseur
sonore
4Touche clignotant
gauche (53), Touche
feux de détresse (40)
5Commutateur du feu de
route et d'appel de phare
(51)
(45)
EO
(60)
2
15
z
Vues d'ensemble
Commodo côté droit
2
1Coupe-circuit (48)
2Touche du démarreur
16
z
(67)
3Commutateur de chauf-
fage des poignées
(49)
4Touche clignotant droit
(53), Touche feux de
détresse (40)
5Touche d'arrêt des cli-
gnotants (54), Touche
désactivation feux de détresse (41)
Vues d'ensemble
EO
Combiné
d'instruments
1 Compte-tours
2 Compteur de vitesse
3Voyants d'alerte et té-
moins (20)
4Ecran multifonctions
(20)
5Voyant de l'alarme antivol
(EO) et capteur de l'éclairage des instruments
6Utilisation du compteur
kilométrique (41)
L'éclairage du combiné
d'instruments est équipé d'une inversion jour/nuit
automatique.
2
17
z
Vues d'ensemble
Projecteur
2
1Ampoule du feu de route
2Ampoule du feu de croi-
18
z
sement
3Ampoule du feu de posi-
tion
Vues d'ensemble
Affichages
Ecran multifonctions . . . . . . . . . . .20
Voyants d'alerte et témoins . . . .20
Voyant d'alerte ABS . . . . . . . . . . .20
Témoins de fonctionnement. . . .20
Voyants d'alerte généraux . . . . .21
Affichages d'avertissement du
système de contrôle de la
pression des pneus RDC
Affichages d'avertissement
ABS .......................... 33
EO
.... 29
3
19
z
Affichages
Ecran multifonctions
3
20
1Montre (43), Zone
z
d'affichage RDC
Affichages
(44), Zone pour
indications de niveau
EO
d'huile
2Zone réservée aux affi-
chages d'alerte (21)
3Zone d'affichage de
l'ordinateur de bord
(45)
4Indicateur de rapport
(21)
5Affichage de la tempéra-
ture du liquide de refroidissement (21)
(48)
EO
EO
6Zone d'affichage ESA
(60)
7Affichage compteur kilo-
métrique (41)
8Jauge à carburant
(20)
EO
Voyants d'alerte et
témoins
1Témoin des clignotants
gauches
2Témoin du feu de route
3Voyant d'alerte général
4Témoin de point mort
5Voyant d'alerte ABS
6Témoin des clignotants
droits
Voyant d'alerte ABS
Sur les motos destinées
à certains pays, le voyant
d'alerte ABS a un aspect
différent.
Variante d'exportation
possible.
Témoins de
fonctionnement
Niveau d'essence
Les barres transversales
situées sous le symbole de pompe à essence
indiquent la quantité de carburant restante.
Rapport
Le rapport engagé s'af-
fiche.
Si aucun rapport n'est engagé, l'indicateur de rapport affiche N et le témoin de point
mort s'allume également.
Température du liquide
de refroidissement
Les barres transversales
situées sous le symbole
de température indiquent la
valeur de la température du
liquide de refroidissement.
Voyants d'alerte
généraux
Représentation
Les avertissements généraux
sont signalés par des voyants
ou par des messages et des
symboles qui sont affichés
sur le visuel multifonctions ;
pour certains avertissements
le voyant général s'allume additionnellement en rouge ou
en jaune. Si plusieurs avertissements sont présents,
tous les témoins et symboles
d'avertissement correspondants sont affichés. Les indications d'avertissement sont
représentées alternativement.
3
21
z
Affichages
Aperçu des voyants d'avertissement
3
ReprésentationSignification
22
s'allume en jauneL'alerte EWS !
s'affiche
s'allume en jauneL'avertissement
EWS actif (24)
Réserve d'essence atteinte (24)
FUEL ! clignote
z
Affichages
s'allume en rougeL'indicateur de
température clignote
s'allume en jaunes'affiche
clignote en rouges'affichePression d'huile moteur insuffisante
est affiché avec
l'avertissement
Température du liquide de refroidissement trop élevée (24)
Electronique moteur (25)
(25)
Niveau d'huile moteur trop bas
(26)
CHECK OIL
s'allume en rouges'affiche
s'allume en jauneL'alerte
s'affiche
L'alerte
s'affiche
LAMPR !
LAMPF !
Courant de charge de la batterie insuffisant (26)
Ampoule arrière défectueuse (27)
Ampoule avant défectueuse (27)
ReprésentationSignification
s'allume en jauneL'alerte LAMPS !
s'affiche
s'affiche
Ampoules défectueuses (28)
Alerte de verglas (28)
3
23
L'avertissement
DWALO ! est affi-
ché
s'allume en jauneL'alerte
s'affiche
DWA !
Pile de l'alarme antivol (équipement
optionnel) faible (28)
Pile de l'alarme antivol (EO) vide
(28)
z
Affichages
EWS actif
3
24
z
Affichages
Le voyant général s'allume en jaune.
L'alerte
La clé utilisée n'est pas autorisée pour le démarrage ou
la communication entre la clé
et l'électronique moteur est
perturbée.
Réserve d'essence atteinte
L'avertissement
gnote.
EWS ! s'affiche.
Enlever toute autre clé de la
moto se trouvant accrochée
à la clé de contact.
Utiliser la clé de rechange.
Faire remplacer la clé défectueuse de préférence par
un concessionnaire BMW
Motorrad.
Le voyant général s'allume en jaune.
FUEL ! cli-
Tout manque d'essence
peut provoquer des ratés de combustion et le calage inattendu du moteur. Les
ratés de combustion peuvent
endommager le catalyseur,
le calage inattendu du moteur peut provoquer des accidents.
Ne pas rouler jusqu'à ce que
le réservoir d'essence soit
vide.
L'autonomie restante es-
timée est affichée.
Le réservoir de carburant
contient encore au maximum
la réserve de carburant.
Quantité de réserve de
carburant
4l
Ravitaillement en carburant
(71)
Température du liquide de
refroidissement trop élevée
Le voyant général s'allume en rouge.
L'indicateur de température clignote.
Poursuivre la route
lorsque le moteur
est trop chaud risque
d'endommager celui-ci.
Observer impérativement les
mesures mentionnées cidessous.
La température du liquide de
refroidissement est trop élevée.
Si possible, rouler dans la
plage de charge partielle
pour refroidir le moteur.
Dans les bouchons, couper le moteur mais laisser
le contact pour que le ventilateur de refroidissement
puisse tourner.
Si la température du liquide
de refroidissement est souvent trop élevée, faire rechercher la cause du défaut
par un atelier spécialisé, de
préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.
Electronique moteur
Le voyant général s'allume en jaune.
Le symbole de l'électronique moteur s'affiche.
Le moteur se trouve en
mode de secours. Seule
une puissance de moteur réduite est probablement disponible, ce qui peut conduire
à des situations de conduite
dangereuses, notamment lors
des manoeuvres de dépassement.
Adapter le style de conduite
à la possible puissance de
moteur réduite.
Le boîtier électronique moteur a diagnostiqué un défaut.
Dans des cas exceptionnels,
le moteur cale et ne peut plus
démarrer. Sinon, le moteur
passe en mode de fonctionnement dégradé.
Il est possible de poursuivre
la route, la puissance du
moteur peut toutefois ne
pas être disponible de façon
habituelle.
Faire éliminer le défaut dès
que possible par un atelier
spécialisé, de préférence
par un concessionnaire
BMW Motorrad.
Pression d'huile moteur
insuffisante
Le voyant d'avertissement général clignote en
rouge.
Le symbole de la pression d'huile moteur s'af-
fiche.
La pression d'huile dans le
circuit de lubrification est trop
faible. Si le voyant s'allume,
s'arrêter immédiatement et
couper le moteur.
L'avertissement de
pression d'huile moteur
insuffisante ne remplit pas
la fonction d'un témoin de
niveau d'huile. Le niveau
d'huile moteur correct peut
être contrôlé uniquement
sur l'indicateur de niveau
d'huile.
L'origine de l'alerte d'une
pression d'huile moteur insuffisante peut être un niveau
d'huile moteur trop bas.
Contrôler niveau d'huile mo-
teur (89)
Si le niveau d'huile est trop
bas :
Appoint d'huile moteur
(90)
3
25
z
Affichages
En cas d'alerte de pression
3
d'huile moteur insuffisante,
bien que le niveau d'huile mo-
26
teur soit correct :
En plus du niveau d'huile
moteur insuffisant,
d'autres problèmes affectant
le moteur peuvent provoquer
l'avertissement de pression
d'huile moteur insuffisante.
Poursuivre la route peut dans
ce cas entraîner des avaries
z
Affichages
de moteur.
Ne pas poursuivre la route
lorsque cette alerte apparaît,
même si le niveau d'huile moteur est correct.
Ne pas poursuivre la route.
Faire éliminer le défaut dès
que possible par un atelier
spécialisé, de préférence
par un concessionnaire
BMW Motorrad.
Niveau d'huile moteur trop
bas
Le symbole de niveau
d'huile est affiché avec
l'avertissement
Le capteur électronique du
niveau d'huile a décelé que
le niveau d'huile moteur était
trop bas.
Le niveau d'huile moteur précis peut être déterminé par un
contrôle avec la jauge à huile.
Au prochain ravitaillement :
Contrôler niveau d'huile mo-
teur (89)
Si le niveau d'huile est trop
bas :
Appoint d'huile moteur
(90)
Si l'affichage "Contrôler niveau d'huile" apparaît sur le
visuel, bien que l'affichage du
niveau d'huile mesuré avec
la jauge soit correct, alors le
CHECK OIL.
capteur du niveau d'huile est
probablement défectueux.
Prendre contact avec un
atelier spécialisé, de préférence un concessionnaire
BMW Motorrad.
Courant de charge de la
batterie insuffisant
Le voyant général s'allume en rouge.
Le symbole du courant
de charge de la batterie
s'affiche.
Une batterie déchargée
peut entraîner un calage
inattendu du moteur et, en
conséquence, des situations
de conduite dangereuses.
Faire éliminer le défaut le plus
rapidement possible.
Si la batterie n'est plus
chargée, poursuivre sa
route risque de provoquer
une décharge profonde et par
conséquent la destruction de
la batterie.
Eviter de poursuivre sa
route.
La batterie ne se charge pas.
Il est possible de poursuivre
sa route jusqu'à ce que la
batterie soit déchargée. Le
moteur peut toutefois caler subitement et la batterie peut être totalement déchargée et ainsi détruite.
Faire éliminer le défaut dès
que possible par un atelier
spécialisé, de préférence
par un concessionnaire
BMW Motorrad.
Ampoule arrière
défectueuse
Le voyant général s'allume en jaune.
L'alerte
LAMPR ! s'affiche.
La défaillance d'une
lampe sur la moto
représente un risque pour
la sécurité car le pilote et la
machine peuvent facilement
ne pas être vus par les autres
usagers de la route.
Remplacer les lampes défectueuses le plus rapidement
possible, emporter de préférence toujours des lampes de
réserve correspondantes.
Ampoule du feu arrière ou du
feu stop défectueuse.
Remplacement de l'ampoule du feu stop et du feu
arrière (114)
Ampoule avant défectueuse
L'alerte
représente un risque pour
la sécurité car le pilote et la
machine peuvent facilement
LAMPF ! s'affiche.
La défaillance d'une
lampe sur la moto
ne pas être vus par les autres
usagers de la route.
Remplacer les lampes défectueuses le plus rapidement
possible, emporter de préférence toujours des lampes de
réserve correspondantes.
Ampoule du feu de croisement, du feu de route, du feu
de position ou du clignotant
défectueuse.
Remplacement de l'ampoule du feu de croisement
(109)
Remplacement de
l'ampoule du feu de route
(111)
Remplacement de l'ampoule du feu de position
(113)
Remplacer les ampoules de
clignotant avant (116)
Remplacer les ampoules de
clignotant arrière (117)
3
27
z
Affichages
Ampoules défectueuses
3
28
z
Affichages
Le voyant général s'allume en jaune.
L'alerte
représente un risque pour
la sécurité car le pilote et la
machine peuvent facilement
ne pas être vus par les autres
usagers de la route.
Remplacer les lampes défectueuses le plus rapidement
possible, emporter de préférence toujours des lampes de
réserve correspondantes.
Il existe une combinaison de
plusieurs défauts d'ampoule.
Alerte de verglas
LAMPS ! s'affiche.
La défaillance d'une
lampe sur la moto
Lire les descriptions des défauts qui figurent plus loin.
Le symbole Alerte de
verglas s'affiche.
La température extérieure
mesurée sur la moto est inférieure à 3 °C.
L'avertisseur de verglas
n'exclut pas le fait que le
verglas peut déjà apparaître
même si la température mesurée est supérieure à 3 °C.
Dans le cas de températures extérieures basses,
toujours conduire de façon
prévoyante, notamment sur
les ponts et les chaussées à
l'ombre.
Rouler de façon prévoyante.
Pile de l'alarme antivol
(équipement optionnel)
faible
L'avertissement
affiché.
Ce message de défaut
est uniquement affiché
brièvement à la suite du PreRide-Check.
DWALO ! est
La pile de l'alarme antivol ne
possède plus sa pleine capacité. Quand la batterie de
la moto est débranchée, la
durée de fonctionnement du
dispositif d'alarme antivol est
limitée dans le temps en fonction de la capacité résiduelle
de la pile.
Prendre contact avec un
atelier spécialisé, de préférence avec un concessionnaire BMW Motorrad.
Pile de l'alarme antivol (EO)
vide
Le voyant général s'allume en jaune.
L'alerte
La pile de l'alarme antivol est
vide. Elle ne possède plus
une capacité suffisante. Le
dispositif d'alarme antivol
n'est plus opérationnel quand
DWA ! s'affiche.
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.