BLAUPUNKT Rimini RCM169 User Manual [fr]

5 (1)

Saint Tropez RCM 168

Ravenna RCM 168

Las Vegas DJ

Rimini RCM 169

Einbauanleitung

(D)

Seite

1

Fitting instructions

(GB)

page

5

Instructions de montage

(F)

page

7

Istruzioni di montaggio

(I)

pagina

9

Inbouwinstrukties

(NL)

pagina

11

Monteringsanvisninsida

(S)

sida

13

Instrucciones de montaje

(E)

página 15

Instruções de montagem

(P)

página 17

8 622 401 843 /7.99St.

Sicherheitshinweise

Vor Einbau Ihres Autoradios die Einbauund Anschlußvorschriften lesen.

Für die Dauer der Montage und des Anschlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.

Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz-Herstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren) zu beachten.

Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten) beschädigt werden.

Der Querschnitt des Plusund Minuskabels darf 1,5 mm2 nicht unterschreiten. Das Gerät ist mit einer Sicherung, 10 A flink, abgesichert.

Das Seitenteil des Autoradios wird im Betrieb sehr heiß. Es ist darauf zu achten, daß keine Kabel am Gehäuse anliegen.

In einigen Fahrzeugen liegt ein 20poliger Stecker im Einbauschacht. Dieser Stecker darf nicht am Autoradio angeschlossen werden.

In allen Fahrzeugen darf der fahrzeugseitige 8polige +/- ISO-Stecker nicht direkt an Ihr Radio angeschlossen werden.

Immer Adapterkabel benutzen!

Achtung! Bei Falschanschluß erlöscht der Garantieanspruch!

Mitgelieferte Montageund Anschlußteile - Supplied Mounting Hardware - Materiel de montage fourni - Ferretería de montaje suministrada - Componenti di fissaggio comprese nella fornitura - Meegeleverde montagematerialen - Medföljande monteringsdetalj er - Elementos de fixação fornecidos.

- 1 -

Anschlußvorbereitung

Der folgende Abschnitt gibt Ihnen eine kleine Einbauübersicht.

Welche Autoradiokomponenten befinden sich in Ihrem Fahrzeug?

Autoradio, Lautsprecher mit Verstärker (aktiv) oder ohne Verstärker (passiv), Antenne mit oder ohne Verstärker, Motorantenne, Scheibenantenne.

Mit welchen Steckverbindungen ist ein vorhandenes Radio adaptiert?

Sind es ISO-Norm-Anschlüsse (würden mechanisch an Ihr Radio passen) oder Kfz-spezifische?

Wie groß ist der Querschnitt von eventuell vorhandenen Kabeln?

Fahrzeuge ohne Autoradios

Liegen bereits Lautsprecher und Stromkabel im Fahrzeug? Sind es ISO-

Norm-Anschlüsse oder Kfz-spezifische?

Wie groß ist der Querschnitt von eventuell vorhandenen Kabeln?

Wie sieht ein ISO-Norm-Stecker aus?

Schauen Sie sich bitte die Anschlußkabel an.

Beide sind mit ISO-Norm-Steckern versehen.

ISO-Norm-Stecker können je nach Kfz-Hersteller unterschiedliche Anschlußbelegungen haben!

Für die Dauer der Montage und des Anschlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.

Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz-Her- stellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren) zu beachten.

• Strom-Anschluß

Anschluß an Fahrzeugseitige ISO-Norm-Stecker

(siehe Fig. 5)

In allen Fahrzeugen darf der fahrzeugseitige 8polige +/- ISOStecker nicht direkt an Ihr Radio angeschlossen werden. Immer Adapterkabel benutzen. Bei Falschanschluß erlöscht der Garantieanspruch!

Zur Vermeidung von elektrischen Fehlanschlüssen bei fahrzeugseitigen ISO-Steckern ist das Universal-ISO-Adapterkabel (Best.-Nr. 7 607 621 126) für den Plus/Minus, Plus über Zündung, Beleuchtungsanschluß und Plus 12 V-Schaltausgang für externe Komponenten, z. B. Motorantenne, zu verwenden.

Zur Zeit können folgende Fahrzeuge mit ISO-Norm-Anschlüssen mit dem Universal- ISO-Adapterkabeladaptiert werden: Alfa Romeo, Citroen, Fiat, Honda, Lancia, Mercedes, Peugeot, Porsche, Renault, Skoda.

Für andere Fahrzeuge mit ISO-Norm-Anschlüssen ist das Kfzspezifische Adapterkabel zu verwenden.

Es muß sichergestellt sein, daß der Radioanschluß im Auto bereits werkseitig mit einer 10 A-Sicherung abgesichert ist.

Strom-Anschluß an Kfz-spezifische Stecker

(siehe Fig. 6)

Ist Ihr Radioanschluß im Auto bereits werkseitig mit einer 10 A-Sicherung abgesichert (siehe Bedienungsanleitung oder Sicherungskasten Ihres Kfz), so benötigen Sie nur noch das Kfz-spezifische Adapterkabel (im Fachhandel erhältlich.

Bei weniger als 10 A-Absicherung muß wie unter "Anschluß in Fahrzeugen ohne jegliche Vorrüstung" beschrieben eingebaut werden.

Anschluß in Fahrzeugen ohne jegliche Vorrüstung

(siehe Fig. 4)

Bei Fahrzeugen ohne Autoradio-Vorrüstung oder zu geringen Plus-/Minus-Kabelquerschnitten (< 1,5 mm2 ) ist das ISO-Plus-/Minus- Anschlußkabel mit dem Universal-Spannungsversorgungskabel

(im Fachhandel erhältlich; Best.-Nr. 7 607 884 093) zu verbauen (siehe Fig. 4).

• Lautsprecheranschluß

Lautsprecheranschluß an fahrzeugseitige ISO-Norm- Stecker

Bei dieser Anschlußart muß geklärt werden, ob Sie eine passive oder aktive Lautsprechervorrüstung haben. Passiv entspricht: Lautsprecher ohne eigenen Verstärker; aktiv mit Verstärker. Diese Info können Sie über Ihren Kfzoder Fachhändler beziehen.

Bei einer passiven Vorrüstung (mit 4 Ohm Lautsprecher) können Sie den im Kfz befindlichen ISO-Stecker adaptieren. Bei Bedarf mit ISOKabel (7 607 647 093) verlängern.

Für eine aktive Vorrüstung können Sie über Ihren Fachhändler für bestimmte Fahrzeuge entsprechende Adapterkabel beziehen.

Lautsprecheranschluß in Fahrzeugen ohne jegliche Vorrüstung

Bei nachträglich eingebauten Lautsprechern verwenden Sie das ISOLautsprecherkabel . Die Verbindung zwischen dem ISO-Lautsprecher- kabel und den Lautsprechern können Sie mit Lüsterklemmen (nicht im Lieferumfang enthalten) herstellen (siehe Fig. 7).

• Antenneneinbau

Bei neueren vorgerüsteten Fahrzeugen, z. B. VW, Seat, Audi, wird die Versorgungsspannung für die Antenne über das Antennenkabel zugeführt. (Siehe Bedienungsanleitung vom Kfz.) Soll das Erstausrüstungsradio gegen ein handelsübliches Radio ausgetauscht werden, so ist eine Antenneneinspeiseweiche (Best.- Nr. 7 691 290 202) von Ihrem Fachhändler zu beziehen. Antenneneinbau und Anschluß siehe Antenneneinbauanleitung. Je nach vorhandenem Antennentyp muß evt. ein

Antennenadapter verwendet werden. Im Fachhandel erhältlich.

• Autoradioeinbau

Das Autoradio wird in den vom Fahrzeughersteller vorgesehenen Autoradioausschnitt eingebaut. Autoradioausschnitt freilegen (Ablagefach oder Blindblende ausclipsen) oder Autoradioausschnitt auf 182 x 53 mm ausarbeiten.

Für Fahrzeuge mit abweichender Einbausituation liefert Blaupunkt für die gängigsten Fahrzeuge fahrzeugspezifische Einbausätze für 50/52 mm-Geräte. Prüfen Sie daher, welche Einbausituation im Fahrzeug vorliegt, und verwenden Sie zum Einbau gegebenenfalls einen fahrzeugspezifischen Einbausatz.

Fahrzeugseitiger Halterahmen

Bei Fahrzeugen, die fahrzeugseitig mit einem Halterahmen ausgerüstet sind, muß der fahrzeugseitige Halterahmen ausgebaut werden.

Einbau der Halterung

Die zum Lieferumfang dieses Autoradios gehörende Halterung ermöglicht den Einbau in Fahrzeugen mit DIN-Autoradioausschnitt von 182 x 53 mm, 165 mm Einbauraum und einer Instrumententafeldicke im Bereich der Befestigungslaschen von 1 -20 mm (siehe Fig. 1).

Halterung in den Ausschnitt schieben und prüfen, welche Befestigungslaschen der Halterung mit einem Schraubendreher umgebogen werden können (siehe Fig. 1, 2).

Hinweis: Möglichst alle Befestigungslaschen umbiegen.

Autoradioeinbau

Alle Stecker so weit in die Kammern einschieben, bis die seitlichen Rastnasen einrasten. Das Autoradio von vorn in die Halterung einsetzen. Durch sanften Druck auf beide Rahmenenden einschieben, bis die seitlichen Rastfedern rechts und links arretieren (deutliches Knacken hörbar) (siehe Fig. 3).

Beim Einschub nicht auf Display, Knöpfe oder Schalter drücken!

Autoradioausbau

Bügel links und rechts in die vorhandenen Löcher der Blende stecken und so weit eindrücken, bis deutliches Knacken zu hören ist (seitliche Federn entriegelt).

Gerät an den beiden Bügeln vorsichtig herausziehen. Jetzt können die Anschlußkabel durch seitlichen Druck auf die jeweilige Rastnase herausgezogen werden (siehe Fig. 3).

Hinweis: Eingerastete Bügel können nur nach Herausziehen des Gerätes entfernt werden.

Anschlußzeichnungen

Anschluß in Fahrzeugen ohne jegliche Vorrüstung ...................

Fig. 4

Strom-Anschluß an fahrzeugseitige ISO-Norm-Stecker. ...........

Fig. 5

Anschluß an Kfz-spezifische Stecker. ........................................

Fig. 6

Lautsprecheranschluß 4 AL (4 Ω/ 40 W) ..................................

Fig. 7

Anschluß IR-Fernbedienung RC08 ............................................

Fig. 8

Equalizer oder Amplifieranschluß (Cinch) ..................................

Fig. 9

Anschluß CD-Player CDC A06 /08/072 .....................................

Fig. 10

8 622 401 843

- 2 -

8 601 310 742

182 165

53

1-20

Fig. 1

Fig. 2

8 601 910 002

1 2

1

2

Fig. 3

10A

7 607 621 126

Fig. 5

10A

Kfz.-spezifische Stecker

Fig. 6

Steuerkabel (Power Antenna +)

Das Steuerkabel ist der geschaltete Plusausgang für externe Komponenten, z.B. Motorantenne, (maximale Belastung < 150 mA).

Das Steuerkabel nicht an Klemme 15 (Plus geschaltet) oder Klemme 30 (Dauerplus) anschließen.

Relais

10A

+12V

Pluskabelanschluß (über Zündung geschaltet)

Wird das Pluskabel am Sicherungshalter Kl.15

(Plus über Zündschloß geschaltet) hinter der Sicherung angeschlossen, so ist das Einund Ausschalten des Autora-

Kl.15 +12V dios über Zündung möglich.

blau

rot

schwarz

Universal-Spannungsversorgungskabel

7 607 884 093

gelb

Masseanschluß (Ground)

Massekabel (Querschnitt 1,5 mm2) nicht am Minuspol der Batterie anklemmen.

Massekabel zu einem geeigneten Massepunkt verlegen (Karosserieschraube, Karosserieblech). Massekabel abisolieren und Krallenkabelschuh anschlagen (ggf. nachlöten).

Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten (wichtig für gute Masseverbindung).

Massekabel anschrauben.

grün

Tel. Mute (low)

Fig. 4

12V

- 3 -

Dauerplusanschluß (Kl. 30 Batterie + 12 V)

Pluskabel (gelb) mit starkem Querschnitt (1,5 mm2) zur Batterie verlegen (Kabel nicht unmittelbar an Kabelbäumen verlegen). Sicherungshalter zur Absicherung des Pluskabels anschließen und am Pluspol der Batterie anklemmen.

8 622 401 843

BLAUPUNKT Rimini RCM169 User Manual

15A

7 607 884 093

Universal-Spannungsversorgungskabel, Universal power cable, Câble d‘alimentation électrique universel, Cavo di adattamento universale, Universele voedingskabel, Universalspänningskabeln, Cable de alimentación universal, Comércio especializado

8 627 105 171

Antennenadapter, Antenna adapter, Adaptateur d´ántenne, Raccordo Antenna, Antenne adapter, Antennadapter, Adaptador la antena, Adaptador de antena

10A

10A

RR

RF

LF

LR

 

 

 

 

 

+

-

+

-

+

-

+

-

RF

RR

LF

LR

Fig. 7

+12V

Fig. 8

+12V

10A

7 607 893 093

0,3 m 7 607 886 093

5 m

Fig. 9

10 10

3A

rt

+12V

Fig. 10

 

br

12V

 

Änderungen vorbehalten!

8 622 401 843

- 4 -

 

GB

Safety notes

Before starting to mount your car radio, read the mounting and connection instructions carefully.

Disconnect the vehicle battery’s negative terminal before making connections.

Be sure to observe the safety notes of the automobile manufacturer (airbags, alarm systems, on-board computers, immobilisers). Before drilling holes, look to see what is on the other side - making holes into the battery, wiring looms or fuse box is not recommended! The positive lead used must have a cross-section of at least 1.5 mm2. The set is protected by a quick-acting 10 A fuse.

During operation of the unit, the set’s side wall may heat up considerably.

Be sure to keep all wires away from hot parts of the housing.

In some vehicles you will find a 20-pin connector pre-fitted in the dashboard’s installation space. This connector must not be used for connecting the car radio!

You must not connect your car radio to an existing 8-pin +/- ISO connector in your car. Always use the adapter cable. Our warranty shall be vain if the connection is made inadequately.

Preparing for the installation

The following section gives you a brief installation overview.

What car radio components are installed in your car?

Car radio, loudspeakers with amplifier (active) or without amplifier (passive), antenna with or without amplifier, power antenna, window antenna.

What adapters are used for the existing car radio?

Are there standard ISO connectors (which are compatible with your Helsinki car radio) or car specific adapters?

What cross-section do the existing cables have?

Vehicles without car radio

Are loudspeakers and power cables installed in your car? Are standard ISO connectors or car-specific adapters used?

What cross-section do the existing cables have?

What does an standard ISO connector look like?

Take a look at the cables in the delivery. Both cables are equipped with standard ISO connectors.

The pinning of standard ISO connectors may differ according to auto manufacturer.

Power supply to vehicle-specific connectors

If the existing car radio terminal in your car is protected by a 10 A fuse (see operating instructins or fuse box in your car), you only need to have the carspecific adapter cable which is available at your dealer (see Fig. 5a). If the fuse value is less than 10 A, follow the steps described under „Connection in vehicles without car radio wiring“.

Connection in vehicles without car radio wiring

If your car is not equipped with any car radio wiring or if the cross-section of the existing positive/negative wires is insufficient (< 1.5 mm2), install the ISO +/- cable together with the universal power supply cable (available

at your specialist dealer; P/N 7 607 884 093); see Fig. 4.

• Connecting the loudspeakers

Loudspeaker connection to the standard ISO adapter in your car

For this type of connection, first check whether you have passive or active loudspeakers installed in your car. Active loudspeakers have an integrated amplifier, passive loudspeakers do not have an amplifier. For more information contact your car dealer or audio dealer.

If your car is equipped with passive loudspeakers (4 ohms) you can adapt the ISO connector installed in your car. Use ISO cable (7 607 647 093) to prolong your wiring. If active loudspeakers are installed in your car, you can order the necessary adapter cable for various vehicles from your specialist dealer.

Loudspeaker connection in vehicles without loudspeaker wiring

For subsequently installed loudspeakers use the ISO loudspeaker cable. Use cable connectors to link the ISO loudspeaker cable to the loudspeakers (not included in the delivery); see Fig. 7.

• Installing the antenna

In new vehicles with antenna prefitting, e.g. VW, Seat, Audi, the power is supplied to the antenna via the antenna cable (see user manual of your car). If you wish to replace the original equipment for a conventional car radio, you need to purchase an antenna duplexer (P/N 7 691 290 202) from your specialist dealer. Information on how to install and connect your antenna is provided in the antenna installation instructions. According to the antenna type you wish to install, it may be necessary to use the antenna adapter in the delivery.

• Installing the car radio

While installing and mounting this equipment, you must disconnect the negative terminal of the battery.

You must also comply with all safety instructions given by the auto manufacturer (airbag, alarm system, board computer, vehicle immobilizer).

• Connecting the power supply

Connection to standard ISO adapter installed in your car

You must not connect your Helsinki car radio to an existing 8-pin +/- ISO connector in your car. Always use the adapter cable. Our warranty shall be vain if the connection is made inadequately.

To prevent inadequate electrical connection in vehicles equipped with

ISO connectors, use the universal ISO adapter cable (P/N 7 607 621 126) for constant power connection, negative connection, the positive connection via the ignition, illumination and +12 V switching output for external components such as a power antenna.

At present, the following vehicles with standard ISO connectors can be adapted using the universal ISO adapter cable: Alfa Romeo, Citroen, Fiat, Honda, Lancia, Mercedes, Peugeot, Porsche, Renault, Skoda.

Attention! For all other car models with standard ISO connector use the car-specific adapter cable.

Make sure that the existing car radio terminal in the your car is protected by a 10 A fuse (see Fig. 5).

Install your car radio into the car radio compartment of your car.Uncover the radio compartment (remove the shelf or the dummy panel) or cut the car radio slot to a size of 182 x 53 mm. For the most common cars with deviating installation places Blaupunkt offers specific 50-mm car radio installation kits. Therefore, please check the car radio installation place in your car. If required, use one of our car-specific installation kits.

Car radio sleeve or remote control installed in your car

If your vehicle is equipped with a specific car radio mounting sleeve (e.g.

Opel), it is necessary to remove the original sleeve. Steering wheel remote controls installed in some vehicles can be adapted by means of an interface. Contact your specialist dealer for more information.

Installing the mounting sleeve

The mounting sleeve included with this car radio is designed for installation in vehicles with standard DIN installation compartment measuring 182 x 53 mm, 165 mm installation depth and a dashboard thickness of

1 to 20 mm in the area of the tab fasteners (see Fig. 1).Insert the car radio into the sleeve and check which tabs on the sleeve can be bent with the help of a screwdriver (see Fig. 1 and 2).

Note: Bend as many taps as possible.

Installing the car radio

Insert all connectors into the chambers until the side catches engage. Place the car radio in the front of the sleeve and push it in gently on both ends of the sleeve until the left and right side springs snap into place (you will hear an audible click), see Fig. 3.

Do not push on the display, keys or switches!

8 622 401 843

- 5 -

Removing the car radio

Insert the handles into the holes in the panel on the left and right side of the radio and push them in until you hear an audible click (the side springs unlock). Gently pull the unit out using both handles (see Fig. 3).

Note: Handles which have snapped into place can only be removed after you have pulled the radio out of the compartment.

Connecting diagrams

Vehicles without car radio prefitting ...........................................

Fig. 4

Power supply to standard ISO connectors .................................

Fig. 5

Power supply to car-specific connectors ....................................

Fig. 6

Loudspeaker connection 4x 4Ω/40 watts ...................................

Fig. 7

Connection of IR remote control RC 08 .....................................

Fig. 8

Equalizer or amplifier connection, (CINCH) ...............................

Fig. 9

CD player connection CDC-A06/08/072 ....................................

Fig 10

LF = left front, RF = right front

 

LR = left rear, RR = right rear

 

Control cable (power antenna +)

The control cable is the positive switching output for external components, e.g. power antenna (max. load < 150 mA).

Do not connect the control cable to terminal 15 (positive switching line) or to terminal 30 (constant power).

Relais

+12V

10A

blue red

black

Positive connection (switched via ignition)

If you connect the positive cable of the fuse holder (terminal 15) behind the fuse, you can turn the car radio on and off with the

ignition.

Kl.15 +12V

Ground connection

Do not connect the ground cable (min. cross-section 1.5 mm2) to the negative terminal of the battery.

Connect the ground cable to a suitable ground spot (car body screw, car body sheet). Strip off the insulation at the end of

the ground cable and attach a spade lug (resolder if necessary).

Scratch the contact point for the ground down to the bare metal and grease it with anti-seize graphite petroleum (important for good grounding). Screw down the ground cable.

 

Universal power cable

yello

7 607 844 093

green

Tel. Mute (low)

Fig. 4

12V

Constant power terminal (terminal 30 battery +12 V)

Lay the positive cable (yello) with large cross-section (min. 1.5 mm2) to the battery (do not route any cable close to a wire harness). Attach the fuse holder to protect the positive

cable and connect it to the positive terminal of the battery.

This information is subject to change without notice!

8 622 401 843

- 6 -

Loading...
+ 12 hidden pages