Blaupunkt RIMINI MP27, SAN DIEGO MP27, RAVENNA MP27 Manual [sk]

0 (0)

www.blaupunkt.com

Radio CD MP3 WMA

Brighton MP27

Ravenna MP27

Rimini MP27

San Diego MP27

7 647 773 310

7 647 793 310

7 647 783 310

7 647 683 310

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo Instruções de serviço Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze

Návod na obsluhu

Blaupunkt RIMINI MP27, SAN DIEGO MP27, RAVENNA MP27 Manual

1

2

3

4

5

6

7

8

15

14

13

12

11

10

9

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ovládacie prvky

1 Tlačidlo

 

; Tlačidlo AUDIO

 

na odnímanie ovládacieho

panelu

na nastavenie basov, výšiek, funkcií

(Release-Panel)

 

Balance a Fader. Voľba prednastavenia

2 Tlačidlo na zapínanie/vypínanie a stl-

ekvalizéru.

 

Zapnutie/vypnutie

a nastavenie fun-

menie zvuku (Mute) prístroja.

 

 

kcie X-Bass.

 

 

 

 

 

 

3 Regulácia hlasitosti

 

< Blok tlačidiel 1 - 5

 

 

 

 

 

 

4 Štrbina na vkladanie CD

 

= Tlačidlo TRAF

 

 

 

 

 

 

5 LCD displej

 

Krátke

stlačenie:

Zapnutie/vypnutie

6 Blok tlačidiel so šípkami

 

príjmu dopravného spravodajstva.

 

Dlhé stlačenie: Zapnutie/vypnutie kom-

7 Tlačidlo

 

 

 

 

 

 

fortnej funkcie RDS.

 

 

pre vysúvanie CD z prístroja.

 

> Tlačidlo SRC/

 

 

 

 

8 Tlačidlo ESC

 

 

 

 

 

 

Krátke stlačenie: Výber zdroja medzi

Potvrdenie položky ponuky

a návrat

CD/MP3, meničom CD (ak je pripoje-

na displej hlavnej úrovne MENU alebo

ný) alebo AUX.

 

AUDIO.

 

Dlhé

stlačenie:

Krátke zobrazenie

9 Tlačidlo DIS

 

času.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Krátke stlačenie: Krátke zobrazenie al-

? Tlačidlo BND/TS

 

ternatívnych obsahov displeja (napr.

Krátke stlačenie: Výber úrovní predvoľ-

času).

 

by FM a vlnových rozsahov MW a LW.

Dlhé stlačenie: Zmena obsahu disple-

Dlhé

stlačenie:

Spustenie funkcie

ja.

 

Travelstore.

 

:Tlačidlo MENU (OK)

Krátke stlačenie: Aktivácia menu pre nastavovania.

Potvrdenie výberu z ponuky (OK). Dlhé stlačenie: Spustenie funkcie scan.

SLOVENSKY

299

Obsah

O tomto návode .............................

301

Pre vašu bezpečnosť ......................

302

Rozsah dodávky.............................

303

Odoberateľný ovládací panel ..........

303

Zapínanie/vypínanie ......................

304

Nastavenie hlasitosti .....................

305

Prevádzka autorádia ......................

307

Nastavenie tunera ........................

307

Zapnutie prevádzky rádia ..............

307

Komfortná funkcia RDS.................

307

Výber vlnového pásma /

 

úrovne uloženia ...........................

308

Naladenie staníc ..........................

308

Nastavenie citlivosti vyhľadávania

 

staníc.........................................

308

Ukladanie stanice ........................

309

Automatické ukladanie stanice

 

(Travelstore) ...............................

309

Vyvolávanie uložených staníc .........

309

Prehranie ukážok prijímateľných

 

staníc (SCAN) .............................

309

Nastavenie dĺžky prehrávania

 

ukážok .......................................

309

Typ programu (PTY) ....................

310

Optimalizácia príjmu autorádia ......

311

Dopravné vysielanie ......................

311

Prevádzka CD ................................

312

Spustenie prevádzky CD ...............

312

Výber skladieb ............................

313

Rýchly výber skladieb ...................

313

Rýchle vyhľadávanie (so zvukom) ...

313

Náhodné prehrávanie skladieb

 

(MIX) .........................................

313

Prehranie ukážok skladieb (SCAN) ..

313

Opakovanie skladieb (REPEAT) ......

314

Prerušenie reprodukcie (PAUSE)....

314

Nastavenie zobrazenia na displeji ..

314

Zobrazenie textu CD .....................

314

Dopravné hlásenie počas prevádzky

 

CD.............................................

314

Vyberanie CD ..............................

315

Prevádzka MP3-/WMA ...................

315

Príprava MP3-/WMA-CD ...............

315

Spustenie prevádzky MP3 .............

316

Nastavenie zobrazenia na displeji ...

317

Výber adresára ............................

317

Výber skladieb/súborov ................

317

Rýchle vyhľadávanie.....................

318

Reprodukcia skladieb v náhodnom

 

poradí (MIX)................................

318

Prehranie ukážok skladieb (SCAN) ..

318

Opakovaná reprodukcia jednotli-

 

vých skladieb alebo celých adresárov

(REPEAT) ...................................

318

Prerušenie reprodukcie (PAUSE)....

319

Prevádzka meniča CD ....................

319

Spustenie prevádzky meniča CD ....

319

Výber CD ....................................

319

Výber skladieb ............................

319

Rýchle vyhľadávanie (so zvukom) ...

319

Nastavenie zobrazenia na displeji ...

320

Opakovaná reprodukcia jednotlivých

 

skladieb alebo celého CD (REPEAT) ..

320

Reprodukcia skladieb v náhodnom

 

poradí (MIX)................................

320

Prehranie ukážok všetkých skladieb

 

zo všetkých CD (SCAN).................

320

Prerušenie reprodukcie (PAUSE)....

321

CLOCK - čas ...................................

321

Sound ...........................................

322

Nastavenie basov.........................

322

Nastavenie výšok ........................

322

Nastavenie rozdelenia hlasitosti

 

naľavo/napravo (Balance) .............

323

Nastavenie rozdelenia hlasitosti

 

vpredu/vzadu (Fader)...................

323

Prednastavenia ekvalizéru (Presets)..

323

Funkcia X-BASS ............................

324

Vonkajšie audiozdroje ....................

324

Technické údaje.............................

325

300

O tomto návode

O tomto návode

Tento návod obsahuje dôležité informácie, na základe ktorých možno prístroj jednoducho a bezpečne namontovať a obsluhovať.

Než začnete prístroj používať, celý návod si dôkladne prečítajte.

Návod uložte tak, aby bol neustále prístupný všetkým používateľom.

Tretím osobám prístroj odovzdávajte vždy spoločne s týmto návodom.

Okrem toho sa riaďte návodmi k ďalším prístrojom, ktoré v súvislosti s týmto prístrojom používate.

Použité symboly

V tomto návode boli použité nasledujúce symboly:

POZOR!

Varuje pred laserovým lúčom

POZOR!

Varuje pred poškodením CD mechaniky

Značka CE potvrdzuje splnenie smerníc EU

Označuje krok postupu

Označuje výpočet

Použitie podľa určenia

Tento prístroj je určený na montáž a prevádzku vo vozidle s napätím palubnej siete 12 V a musí byť zabudovaný do šachty podľa DIN. Neprekračujte hranice výkonnosti uvedené v Technických údajoch. Opravy a prípadne i montáž zverte odborníkovi.

Vyhlásenie o konformite

Spoločnosť Blaupunkt GmbH týmto vyhla-

SLOVENSKY

 

suje, že toto autorádio je v súlade so základ-

 

nými požiadavkami i ďalšími relevantnými

 

predpismi smernice 1999/5/EG.

 

Servis

Spoločnosť Blaupunkt ponúka v niektorých krajinách opravárenský servis vrátane vyzdvihnutia a dodania.

Na adrese www.blaupunkt.com sa môžete informovať, či je tento servis dostupný vo vašej krajine.

Pokiaľ chcete tento servis využiť, môžete si cez internet vyžiadať vyzdvihnutie a dodanie svojho prístroja.

Záruka

Pre naše výrobky zakúpené v Európskej únii poskytujeme záruku výrobcu. Na prístroje zakúpené v krajinách mimo EU sa vzťahujú záručné podmienky vydané naším príslušným zastúpením.

Záručné podmienky nájdete pod www. blaupunkt.com alebo o ne môžete požiadať priamo na:

Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200

D-31139 Hildesheim

301

Pre vašu bezpečnosť

Pre vašu bezpečnosť

Prístroj bol vyrobený v súlade s dnešnou úrovňou techniky a zodpovedá uznávaným bezpečnostno-technickým požiadavkám. Napriek tomu môžu vzniknúť určité nebezpečenstvá, pokiaľ nebudete dodržiavať bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode.

Ak si prístroj namontujete sami

Prístroj si smiete namontovať len v prípade, ak máte skúsenosť s montážami autorádií a navigačných systémov a ak sa dobre vyznáte v elektroinštalácii auta. Riaďte sa montážnym návodom na konci tohto návodu.

Na toto musíte bezpodmienečne dávať pozor!

Nebezpečenstvo!

Prístroj je vybavený laserom triedy 1, ktorý môže poškodiť vaše oči.

Prístroj neotvárajte a nevykonávajte na ňom žiadne zmeny.

Pri prevádzky

Prístroj obsluhujte iba v prípade, ak to pripúšťa dopravná situácia! Pri vykonávaní zložitejších nastavení zastavte na vhodnom mieste.

Ovládací panel snímajte a nasadzujte len vtedy, keď vozidlo stojí.

Vždy počúvajte s primeranou hlasitosťou, aby ste počuli výstražné akustické signály (napr. polícia) a chránili svoj sluch. Keď volíte iný audiozdroj alebo

keď menič CD vymieňa CD, nezvyšujte hlasitosť. Prístroj na krátku chvíľu utíchne.

Po ukončení prevádzky

Bez ovládacieho panelu je prístroj pre zlodejov bezcenný. Vždy keď vozidlo opúšťate, ovládací panel snímte.

Ovládací panel pri transporte chráňte pred nárazmi a zabráňte znečisteniu kontaktov.

Pokyny na čistenie

Rozpúšťadlá, čistiace a abrazívne prostriedky, spreje na čistenie interiéru a prostriedky na údržbu plastov môžu obsahovať látky, ktoré by poškodili povrch prístroja.

Na čistenie prístroja používajte len suchú alebo mierne vlhkú handričku.

Kontakty ovládacieho panelu v prípade potreby čistite mäkkou handričkou, navlhčenou čistiacim alkoholom.

Starý prístroj - likvidácia odpadu

(iba v krajinách EÚ)

Starý prístroj prosím nevyhadzujte

do domáceho odpadu!

Pre likvidáciu starého prístroja využite systémy na vrátenie, resp. zber.

302

Rozsah dodávky

Odoberateľný ovládací panel

Rozsah dodávky

V rozsahu dodávky je:

1autorádio

1držiak

2 pomôcky na demontáž

1návod na obsluhu

Osobitné príslušenstvo

(nie je súčasťou dodávky)

Používajte len príslušenstvo schválené firmou Blaupunkt.

Diaľkové ovládanie

Pomocou ručného diaľkového ovládania alebo ovládania na volante môžete bezpečne a pohodlne ovládať základné funkcie vášho autorádia.

Zapnutie/vypnutie diaľkovým ovládaním možné nie je.

Aké diaľkové ovládanie môžete pre svoje autorádio používať, sa dozviete u odborného predajcu Blaupunkt alebo na internete na adrese www.blaupunkt.com.

Zosilňovač

Použiť sa môžu všetky zosilňovače zn. Blaupunkt a Velocity.

Menič CD (Changer)

Pripojiť je možné tieto meniče CD zn. Blaupunkt:

CDC A 03, CDC A 08 a IDC A 09.

Odoberateľný ovládací panel

Ochrana proti krádeži

Váš prístroj je pre ochranu proti krádeži vybavený odnímateľným ovládacím panelom (Release-Panel). Bez tohto ovládacieho panelu je prístroj pre zlodeja bezcenný.

Chráňte prístroj proti krádeži a pri každom

SLOVENSKY

aute ani na skrytom mieste.

opustení vozidla si zoberte ovládací panel

 

so sebou. Ovládací panel nenechávajte v

 

Konštrukčné riešenie ovládacieho panelu

 

 

umožňuje jednoduchú manipuláciu.

 

Upozornenia:

Ovládací panel vám nesmie spadnúť.

Nevystavujte ovládací panel priamemu slnečnému svetlu alebo inému zdroju tepla.

Zabráňte priamemu dotyku pokožky s kontaktmi ovládacieho panelu. V prípade potreby kontakty vyčistite utierkou nepúšťajúcou vlákna napustenou alkoholom na čistenie.

Odnímanie ovládacieho panelu

1

Stlačte tlačidlo 1.

Poistka ovládacieho panelu sa uvoľní.

303

Odoberateľný ovládací panel

Zapínanie/vypínani

Ovládací panel vyťahujte z prístroja najprv priamo a potom doľava.

Prístroj sa vypne.

Všetky aktuálne nastavenia zostanú uložené.

Vložené CD zostane v prístroji.

Nasadzovanie ovládacieho panelu

Ovládací panel zasuňte zľava doprava do vedenia prístroja.

Opatrne zatlačte na ľavú stranu ovládacieho panelu, až zaskočí.

Upozornenie:

Pri nasadzovaní ovládacieho panelu netlačte na displej.

Ak bol prístroj pri odoberaní ovládacieho panelu zapnutý, zapne sa zase automaticky po jeho nasadení podľa posledného nastavenia (rádio, prehrávač CD, menič CD alebo AUX).

Zapínanie/vypínanie

Pre zapnutie resp. vypnutie prístroja sú vám k dispozícii nasledujúce možnosti:

Zapnutie/vypnutie pomocou zapaľovania vozidla

Ak je prístroj správne prepojený so zapaľovaním vozidla a nebol vypnutý tlačidlom 2, zapína sa resp. vypína pomocou zapaľovania.

Zapínanie/vypínanie pomocou tlačidla 2

Pri zapínaní stlačte tlačidlo 2.

Pri vypínaní tlačidlo 2pridržte stlačené dlhšie ako dve sekundy.

Prístroj sa vypne.

Upozornenie:

Kvôli ochrane batérie vozidla sa prístroj pri vypnutom zapaľovaní po hodine vypne automaticky.

Zapínanie vložením CD

Ak je prístroj vypnutý a v mechanike sa nenachádza žiadne CD,

zasuňte CD potlačenou stranou hore bez použitia sily do mechaniky 4, až ucítite odpor.

CD sa automaticky vtiahne do mechaniky.

Nebráňte zasunutiu CD, ani mu nepomáhajte.

Prístroj sa zapne, reprodukcia CD začne.

Upozornenie:

Ak bolo pred zasunutím CD vypnuté zapaľovanie vozidla, musíte ho najprv zapnúť tlačidlom 2, aby sa začalo prehrávanie.

304

Zapínanie/vypínani

Nastavenie hlasitosti

Zapnutie/vypnutie odnímateľným ovládacím panelom

Odnímte ovládací panel. Prístroj sa vypne.

Ovládací panel zase nasaďte.

Prístroj sa zapne. Aktivujú sa posledné nastavenia rádia, prehrávača CD, meniča CD alebo AUX.

Nastavenie hlasitosti

Hlasitosť je možné regulovať po krokoch od 0 (vyp.) až po 66 (max.).

Pri zvyšovaní hlasitosti,stlačte tlačidlo + 3. Pri znižovaní hlasitosti,stlačte tlačidlo – 3.

Prístroj disponuje funkciou "Time-out"

SLOVENSKY

Nastavenie hlasitosti pri zapnutí

 

Upozornenie:

 

(časové okno).

 

 

Ak napr. stlačíte tlačidlo MENU :

 

a vyberiete bod menu, prepne prístroj

 

späť asi za 8 sekúnd po poslednom

 

stlačení tlačidla. Vykonané nastavenia

 

sa uložia do pamäte.

 

Hlasitosť pri zapnutí je možné nastaviť.

 

Stlačte tlačidlo MENU :.

 

Tlačidlo alebo 6 stláčajte toľ-

 

kokrát, až sa na displeji zobrazí „ON

 

VOLUME“.

 

Hlasitosť pri zapnutí nastavte tlačidlami

 

6.

 

Aby pre vás bolo nastavanie jednoduchšie,

 

bude sa hlasitosť podľa vášho nastavovania

 

zvyšovať alebo znižovať.

 

Ak nastavíte „LAST VOL“, zase sa zaktivuje

 

hlasitosť, ktorú ste počúvali pred vypnutím

 

prístroja.

 

Upozornenie:

 

Pre ochranu sluchu je hlasitosť pri za-

 

pnutí obmedzená na hodnotu „38“. Ak

 

bola hlasitosť pred vypnutím vyššia ako

 

nastavenie „LAST VOL“, bude znovu na-

 

stavená na hodnotu „38“.

 

305

Nastavenie hlasitosti

Akonáhle je nastavovanie ukončené,dvakrát stlačte tlačidlo MENU :.

Rýchle zníženie hlasitosti (Mute)

Hlasitosť môžete okamžite znížiť na vami nastavenú hodnotu (Mute).

Stlačte krátko tlačidlo 2. Na displeji sa zobrazí „MUTE“.

Odstránenie funkcie Mute

Aby sa zase zaktivovala predtým počúvaná hlasitosť,

stlačte zase krátko tlačidlo 2.

Nastavenie zníženej hlasitosti (Mute)

Zníženú hlasitosť (Mute Level) je možné nastaviť:

Stlačte tlačidlo MENU :.

Tlačidlo alebo 6 stláčajte toľkokrát, až sa na displeji zobrazí „MUTE LVL“.

Mute Level (zníženú hlasitosť) nastavte tlačidlami 6.

Akonáhle je nastavovanie ukončené,dvakrát stlačte tlačidlo MENU :.

Zapínanie/vypínanie potvrdzovacieho tónu

Ak pri niektorých funkciách tlačidlo pridržíte dlhšie ako dve sekundy, napr. pri ukladaní nejakej stanice pod tlačidlo predvoľby, ozve sa potvrdzovací tón (pípnutie). Tento zvuk môžete vypnúť, resp. zapnúť.

Stlačte tlačidlo MENU :.

Tlačidlo alebo 6 stláčajte toľkokrát, až sa na displeji zobrazí „BEEP ON“ resp. "BEEP OFF".

Tón môžete pomocou tlačidiel 6 zapnúť alebo vypnúť. „OFF“ znamená vypnutie, „ON“ zapnutie.

Akonáhle je nastavovanie ukončené,stlačte tlačidlo MENU :.

Stlmenie zvuku pri používaní telefónu

Ak je váš prístroj spojený s mobilným telefónom, autorádio sa po „zdvihnutí“ telefónu stíši. Na tento účel musí byť mobilný telefón pripojený na prístroj podľa pokynov v montážnom návode.

Na displeji sa zobrazí „PHONE“.

306

Loading...
+ 21 hidden pages