Black & Decker GL300 User Manual

0 (0)
Black & Decker GL300 User Manual

Desbrozador/Orillador de 9" (23cm) Aparador de Grama 9"

9"(23cm) String Trimmer

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL

Cat. N° GL300

Español 2

Português 10

English 14

ADVERTENCIA: L EASE E STE INSTRUCTIV O ANTES DE USAR E L PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: L EIA E STAS INSTRU ÇÕES ANT ES DE USAR O PRODUTO.

WARNING: READ INSTRU CTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.

ESPAÑOL

 

 

 

 

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,

 

evite que penetren líquidos en su interior. Existe el

 

comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de

 

peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran

 

Servicio más cercano a usted.

 

ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.

 

 

 

 

d.

Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico

 

NORMAS GENE RALES DE SEGU RIDAD

 

 

 

 

para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni

 

¡Advertencia! Lea y comprenda todas las instrucciones.

 

 

 

tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente.

El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones

 

Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, aceite,

enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio

 

bordes afilados o piezas móviles. Los cables eléctricos

o lesiones personales graves.

 

dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

 

 

 

 

e.

Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie

 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCI ONES

 

 

 

 

utilice solamente cables alargadores homologados

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

 

 

para su uso en exteriores. La utilización de un cable

 

Advertencias de seguridad generales para

 

alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el

 

herramientas eléctricas.

 

riesgo de una descarga eléctrica.

¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de

f.

Si fuera inevitable la utilización de una herramienta

seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e

 

eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro

instrucciones indicadas a continuación, podría producirse una

 

protegido con un dispositivo de corriente residual

descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.

 

(RCD). La utilización de un dispositivo de corriente residual

Conserve todas las advertencias e instrucciones para su

 

reduce el riesgo de descarga eléctrica. NOTA: El término

 

de "Dispositivo de Corriente Residual (RCD)" puede ser

posterior consulta. El término "herramienta eléctrica" empleado

 

sustituido por el término "Interruptor de Falla a Tierra del

en las advertencias indicadas a continuación se refiere a la

 

Circuito (GFCI)" o "Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)".

herramienta eléctrica con alimentación de red

 

 

 

(con cable) o alimentada por pila (sin cable).

3.

Seguridad personal

1. Seguridad del área de trabajo

a.

Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta

 

eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta

a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.

 

eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de

 

El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de

 

haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.

 

trabajo pueden provocar accidentes.

 

El no estar atento durante el uso de una herramienta

b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con

 

eléctrica puede provocarle serias lesiones.

 

peligro de explosión, en el que se encuentren

b.

Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre

 

combustibles líquidos, gases o material en polvo.

 

protección ocular, respiratoria y auditiva. Los equipos

 

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden

 

de protección tales como una mascarilla antipolvo, zapatos

 

llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

 

de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores

c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del

 

auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuyen

 

área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.

 

a reducir las lesiones personales.

 

Una distracción le puede hacer perder el control sobre la

c.

Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegúrese de

 

herramienta.

 

que el interruptor esté en la posición de apagado antes

2.

Seguridad eléctrica

 

de conectar a la fuente de alimentación o la batería,

 

coger o transportar la herramienta. Si se transportan

a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder

 

herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor

 

a la toma de corriente utilizada. No es admisible

 

o si se enchufan con el interruptor encendido puede dar

 

modificar el enchufe en forma alguna. No emplee

 

lugar a accidentes.

 

adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con

d.

Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes

 

una toma de tierra.Los enchufes sin modificar adecuados

 

de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta

 

a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de

 

o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta

 

una descarga eléctrica.

 

eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar.

b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra

e.

Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue

 

como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.

 

su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo

 

El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica

 

y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le

 

es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

 

permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso

c.

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y

 

de presentarse una situación inesperada.

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

f.

Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas.

6.

Seguridad Eléctrica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos de

 

 

 

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto

 

las partes móviles. Ropa suelta, joyas o cabello largo

 

 

 

no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre

 

pueden agarrarse a las partes móviles.

 

 

 

que la tensión de la red corresponda al valor

g.

Siempre que sea posible utilizar unos equipos de

 

 

 

indicado en la placa de características.

 

aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

estén montados y que sean utilizados correctamente.

 

 

 

¡Advertencia!Si el cable de alimentación esta dañado

 

El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los riesgos

 

 

 

lo debe reemplazar el fabricante o su representante o

 

derivados del polvo.

 

 

 

una persona igualmente calificada para evitar peligro.

4.

Uso y cuidado de herramientas eléctricas

 

 

 

Si el cable es reemplazado por una persona igualmente

 

 

 

calificada pero no autorizada por Black & Decker, la

a.

No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la

 

 

 

garantía no tendrá efecto.

 

 

 

herramienta eléctrica adecuada para cada aplicación.

 

7. Etiquetas sobre la herramienta

 

 

 

Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar

 

 

 

 

mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.

 

 

La etiqueta de su herramienta puede incluir los

b.

No utilice herramientas eléctricas con un interruptor

 

 

siguientes símbolos:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan

 

 

Lea el Manual de

 

........

Corriente Alterna

 

conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse

 

 

 

 

 

 

Instrucciones

 

 

reparar.

 

 

Use Protección Ocular

 

 

........

Corriente Directa

 

 

 

 

 

c.

Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o la

 

 

 

n0..........

Velocidad sin Carga

 

batería de la herramienta eléctrica antes de realizar

 

 

Use Protección Auditiva

........

Construcción Clase II

 

ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta

 

 

 

 

 

 

 

........ Terminales de Conexión

 

eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a Tierra

 

conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.

V ...........

Volts

 

........

Símbolo de Alerta

d.

Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance

A ...........

Amperes

 

 

de los niños y de las personas que no estén

Hz .........

Hertz

 

 

 

 

 

 

 

Seguridad

 

 

.../min....

Revoluciones

 

familiarizadas con su uso. Las herramientas eléctricas

W...........

Watts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o reciprocaciones

 

utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.

min........

minutos

 

 

 

 

 

 

 

por minuto

e.

Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controle si funcionan correctamente, sin atascarse,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADADICIONALES

 

las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

existen partes rotas o deterioradas que pudieran

 

Para Reducir El Riesgo de Lesiones:

 

afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la

 

 

Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquier persona

 

herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga

 

 

que vaya a utilizar esta herramienta lea y comprenda todas

 

que la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos

 

 

las instrucciones de seguridad y la información contenida

 

accidentes se deben a herramientas eléctricas con un

 

 

en este manual.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mantenimiento deficiente.

 

Conserve estas instrucciones y repáselas con frecuencia

f.

Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas.

 

 

antes de usar la herramienta e instruir a otras personas.

 

Las herramientas de corte mantenidas correctamente se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dejan guiar y controlar mejor.

 

 

 

Precaución! Emplee la protección personal y auditiva

g.

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los

 

 

 

adecuada durante el uso de este producto. Bajo

 

útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con estas

 

 

 

ciertas condiciones y duración de uso, el ruido

 

instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones de

 

 

 

producido por este producto puede contribuir a la

 

trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas

 

 

 

pérdida auditiva.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que

 

 

ANTEOJOS DE SEGURIDAD — Emplee siempre anteojos

 

han sido concebidas puede resultar peligroso.

 

 

 

 

 

 

de seguridad cuando esté conectada la unidad.

5.

Servicio técnico

 

GUARDA — No utilice esta herramienta sin la guarda

a.

Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por

 

 

colocada en su posición.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

personal técnico autorizado que emplee exclusivamente

 

LÍNEA DE NYLON —

Conserve cara, manos y pies

 

piezas de repuesto originales.Solamente así se garantiza

 

 

alejados de la línea giratoria en todo momento. No se

 

la seguridad de la herramienta eléctrica.

 

 

extienda más allá de la longitud indicada en este manual.

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

Emplee pantalones largos para protegerse las piernas.

CONSERVE ALEJADOS A LOS ESPECTADORES — especialmente a los niños, a una distancia segura del área de trabajo.

EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL — No empuje la unidad con el dedo en el interruptor si está conectada.

NO FUERCE LA HERRAMIENTA — a una velocidad mayor a la que corta con eficacia.

EMPLEE LA HERRAMIENTA ADECUADA — No utilice esta herramienta en tareas para las que no fue diseñada. NO SALGA DE BALANCE — Conserve siempre bien apoyados los pies así como el equilibrio.

ADVERTENCIA — Para evitar el riesgo de choque eléctrico, utilice solamente cordones de extensión adecuados para intemperie. Conecte siempre las extensiones a una línea protegida por un fusible o por un interruptor de circuito.

NO MALTRATE EL CABLE — No tire del cable para desconectarlo de la toma de corriente. Consérvelo alejado de objetos calientes, grasas y cantos afilados. CORDONES DE EXTENSIÓN — Para evitar que el cordón

eléctrico se desconecte al operar la unidad, utilice el sujetador como se describe en este manual.

DAÑOS A LA UNIDAD — Si golpea la unidad o ésta se atasca con algún objeto, apáguela inmediatamente, desconéctela y verifique si se produjeron daños. Si los hay, haga reparar la unidad antes de intentar volver a usarla. No la utilice si hay alguna pieza rota.

DAÑOS AL CABLE — Conserve alejado al cable de la línea giratoria. Si daña el cordón eléctrico, desconéctelo de la toma de corriente antes de mover la unidad o examinar el daño. El cable dañado debe reemplazarse antes de usar de nuevo la herramienta.

Si el cable se daña o se corta, inmediatamente debe desconectar el cable de alimentación del enchufe.

DESCONECTE LA HERRAMIENTA — Cuando no la use, cuando cambie la línea de nylon o antes de limpiar la unidad.

VÍSTASE ADECUADAMENTE — No utilice la herramienta si está descalzo o si calza sandalias descubiertas. Use siempre calzado con suela de goma.

EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS —

No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o inundados. Siga todas las instrucciones contenidas en este manual para el funcionamiento adecuado de su herramienta.

NO UTILICE LA CORTADORA DE CÉSPED BAJO LA LLUVIA.

RECOMENDACION DE USAR UN DISPOSITIVO DE CORRIENTE RESIDUAL QUE SE ACTIVE A 30 mA O MENOS.

SOSTENER LA CORTADORA DE PASTO CORRECTAMENTE CON AMBAS MANOS SI SE

PROPORCIONAN 2 MANILLAS.

NO UTILICE herramientas eléctricas portátiles en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores de estas herramientas producen chispas que pueden encender los gases.

GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO EMPLEE BAJO TECHO — Las herramientas que no se emplean deben guardarse bajo techo en un lugar seco y bajo llave, lejos del alcance de los niños.

LA LÍNEA GIRATORIA DESEMPEÑA UNA FUNCIÓN DE CORTE — Tenga cuidado cuando corte alrededor de cercas y plantas.

UTILICE ÚNICAMENTE LA LÍNEA DE REPUESTO RECOMENDADA — No utilice línea más gruesa o de otro material, por ejemplo alambre de metal, línea para pescar o algún otro material similar.

UNA CARACTERÍSTICA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR

Su herramienta está DOBLEMENTE AISLADA y le brinda protección añadida. Esto significa que se ha fabricado de manera integral con dos “capas” separadas de aislamiento eléctrico entre usted y el sistema eléctrico que contiene.

Nota: EL DOBLE AISLAMIENTO no sustituye a las precauciones normales de seguridad cuando se opera esta herramienta. La finalidad de este sistema de aislamiento es ofrecer a usted protección añadida contra la lesión resultante de fallas en el aislamiento eléctrico interno de la herramienta.

Precaución! Cuando efectúe servicio a herramientas con doble aislamiento, UTILICE PARTES DE REEMPLAZO IDÉNTICAS. Repare o reemplace los cordones eléctricos dañados.

CABLES DE EXTENSIÓN

Asegúrese que su cordón de extensión esté en buenas condiciones. Cuando emplee una extensión asegúrese que tenga el calibre adecuado por seguridad y para evitar pérdidas de potencia y sobrecalentamiento. La tabla muestra el calibre correcto que debe utilizarse de acuerdo con la longitud y el amperaje indicado en la placa de identificación de la herramienta. Si tiene dudas, utilice el calibre siguiente. Mientras más

pequeño sea el número del calibre, mayor será éste.

Calibre mínimo para cordones de extensión

Volts Longitud total del cordón en metros

120V~0-7,62 7,63-15,24a 15,25-30,48 30,49-45,72 220V~0-15,24 15,25-30,48 30,49-60,96 60,97-91.44

4

 

 

 

 

 

 

 

Amperaje

 

 

 

 

 

 

Más

No más

 

Calibre del cordón

 

 

de

 

de

 

 

 

 

 

0

-

6

18

16

16

14

 

6

-

10

18

16

14

12

 

10

-

12

16

16

14

12

 

12

-

16

14

12

No Recomendado

 

 

 

 

Instrucciones de Ensamblaje

 

 

 

1.

Tome el cuerpo superior del mango e inserte en la parte

2.

inferior.

 

 

 

 

 

 

Mueva el botón de seguro hacia la izquierda y

presione hasta

 

que pueda mover el botón de seguro a la derecha. Atore

3.

firmemente.

 

 

 

 

 

Coloque la guarda en la parte inferior, girando hasta que

4.

ajuste en las ranuras y atore firmemente con los dos tornillos.

La parte ancha de la guarda debe quedar hacia adentro, del

5.

lado donde estan sus pies.

 

 

 

 

Remueva con cuidado la cobertura protectora de la cuchilla

 

antes de usar.

 

 

 

 

 

Nota: Esta herramienta esta diseñada para un uso ligero. Se recomienda un tiempo de uso de 15 a 20 minutos máximo por vez. Cualquier aplicación excesiva puede causar el deterioro de la herramienta.

Procedimiento de Desbrozado

Precaución! Revise el área que vaya a arreglar y retire alambres, cordones u otros objetos similares que pudieran atascar el rotor o la línea. Sea particularmente cuidadoso con los alambres doblados que sobresalgan al paso de la herramienta, como las púas de la base de las mallas de alambre.Incline la unidad ligeramente en relación con la superficie que va a cortar. Baje la unidad lentamente sobre la superficie que va a cortar. (Si la altura pasa de 20 cm, comience a cortar desde la punta.) Balancee lentamente la unidad sobre la superficie que va a cortar, conservándola a la altura deseada.

1.Desconecte la herramienta de la corriente eléctrica.

2.Presione el botón de seguro del mango superior hacia la

3.izquierda y remueva jalando del mango.

4.Gire el mango e inserte nuevamente en el cuerpo inferior. Mueva el botón de seguro hacia la izquierda y presione hasta que pueda mover el botón de seguro a la derecha.

5.Atore firmemente.

Sujete la unidad por el mango y quedará lista la posición para orillado.

ESPAÑOL

Técnicas de corte y notas sobre el funcionamiento

Se requiere una técnica adecuada para obtener máximo rendimiento y facilidad en el manejo.

IMPORTANTE — Para obtener la mejor acción de corte cerca de muros y cercas, y en céspedes muy crecidos, mueva con lentitud la herramienta de modo que el césped se corte CON LA PUNTA de la línea de nylon.

1. Evite hacer funcionar al orillador con el rotor en contacto 2. con la tierra.

3. Corte solamente cuando el césped o la hierba estén secos. La duración de la línea de nylon depende de que siga usted las técnicas de corte descritas y, además, de lo que corte y del sitio en que lo corte.

EJEMPLO: La línea se desgastará más pronto si se trabaja contra un muro de mampostería, en comparación con lo que sucede si se trabaja alrededor de un árbol. Puede ocurrir que la línea se rompa si se alimenta muy rápidamente la unidad, ocurre atascadura con objetos extraños, se fatiga del material o se intentan cortar hierbas muy gruesas, pues se excedería la capacidad de la herramienta.

Nota: La tendencia de la línea a romperse aumenta conforme es más fría la temperatura ambiental.

NO SE UTILICE CUANDO LA TEMPERATURA ES INFERIOR A 10 ºC (50 ºF).

4.Para mejores resultados, alargue la línea conforme se vaya desgastando, como se indica en “Procedimientos de

5.alimentación de la línea.”

Desconecte periódicamente la unidad y quite el césped y otros desperdicios que se hayan acumulado en el interior de la cubierta de la tapa de contacto.

Procedimientos de alimentación de la línea

Para aumentar la longitud de la línea, aplique un ligero golpe a la tapa de contacto contra el césped mientras la cortadora está funcionando. Este procedimiento alimentará automáticamente la línea a su longitud correcta. Se debe hacer un movimiento firme, pero con suavidad, en el momento de golpear la tapa de contacto. Es necesario inclinar ligeramente la unidad a fin de prevenir que la guarda toque la tierra. Esta operación se puede repetir tantas veces como sean necesarias. Si la herramienta falla en el momento de alimentar la línea, desconéctela y limpie la tapa de contacto.

Instalación del carrete y recuperación de segmentos de línea rotos dentro del carrete.

5

1. Desconecte la herramienta. Oprima las lengüetas de liberación de la tapa del cuerpo de carrete y saque tirando en línea recta.

Loading...
+ 11 hidden pages