Black & Decker GK1740 Instruction Manual

0 (0)
Electro Sierra Serra Eléctrica Electric Chainsaw
GK1740
Español 5 Português 13 English 20
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
FIG. A
2
1
11
10
3
4
5
9
8
7
6
FIG. B
12
A
B
FIG. C
10
9
13
5
14
15
7
6
FIG. D
FIG. E
4
FIG. F
12
13
14
15
4
B
FIG. G
2
1
5
11
3
FIG. H
6
FIG. I
16
7
FIG. J
FIG. K
FIG. L
FIG. N
FIG. M
17
17
17
ESPAÑOL • 5
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,
comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro
de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted.
USO PREVISTO
La electrosierra BLACK+DECKER se ha diseñado para podar y talar árboles y cortar troncos. Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
¡Advertencia! Lea todas las instrucciones antes de
operar el producto. El incumplimiento de todas y cada
una de las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas.
¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de
seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e instrucciones indicadas a continuación, podría producirse una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.
Conserve todas las advertencias e instrucciones para su posterior consulta. El término empleado en
las advertencias indicadas a continuación se refiere a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por pila (sin cable).
1. Seguridad del área de trabajo a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo.
Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder
el control sobre la herramienta.
2. Seguridad eléctrica a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las
respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a
una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe
el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable eléctrico alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables eléctricos dañados o
enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores. La
utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
f. Si fuera inevitable la utilización de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido con un dispositivo de corriente residual (RCD). La utilización de un
dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de descarga eléctrica. Nota: El término de “Dispositivo de Corriente Residual (RCD)” puede ser sustituido por el término “Interruptor de Falla a Tierra del Circuito (GFCI)” o “Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)”.
3. Seguridad personal a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta
eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
b. Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre protección ocular, respiratoria y auditiva. Los equipos de protección tales como
una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o protectores auditivos, utilizados en condiciones adecuadas, contribuyen a reducir las lesiones personales.
c. Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación o la batería, coger o transportar la herramienta. Si se transportan
6 • ESPAÑOL
herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o si se enchufan con el interruptor encendido puede dar lugar a accidentes.
d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una
herramienta o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar.
e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la
herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
f. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o
cabello largo partes móviles.
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de equipos de recogida
de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.
4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica adecuada para cada aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada
podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas
que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
c. Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva
reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramientas
eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas
eléctricas con un mantenimiento deficiente.
f. Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas
correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar.
El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
5. Servicio técnico a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales.
Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica.
6. Seguridad eléctrica
La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características.
¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta dañado lo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero no autorizada por BLACK+DECKER, la garantía no tendrá efecto.
7. Etiquetas sobre la herramienta: La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos:
Lea el manual de instrucciones
Use protección ocular
Use protección
auditiva
V ........ Voltios
A ........ Amperes
Hz ....... Hert z
W ........ Watts
min ..... minutos
..... Corriente
Alterna
..... Corriente
Directa
n
....... Velocidad
0
sin Carga
...... Construcción
Clase II
.... Terminales
de Conex ión a Tier ra
.... Símbolo
de Aler ta Seguridad
.../min.. Revoluciones o Recipro­ caciones por minuto
8. En la herramienta aparecen los siguientes símbolos de advertencia:
Advertencia
Lea el manual de instrucciones
Use siempre la protección de oídos y ojos
No exponga a la lluvia
Desenchufe la unidad antes de limpiar o reparar
El ruido de este producto puede superar 85 dB(A).
Comprobar la tensión de la cadena al cabo de 10 minutos de uso. Ajusta rla con un huelgo de 3 mm.
ESPAÑOL • 7
CARACTERISTICAS (Fig. A)
1. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado)
2. Botón de desbloqueo
3. Tapón del aceite
4. Montaje del protector delantero/freno de la sierra
5. Tornillo de ajuste de la tensión de la cadena
6. Cadena
7. Barra guía
8. Funda de la cadena
9. Botón de la tapa de la cadena
10. Montaje de la cubierta de la cadena
11. Indicador del nivel de aceite
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADICIONALES PARA LA ELECTROSIERRA
f Mantenga su cuerpo y su ropa alejados de la cadena mientras la electrosierra esté funcionando. Antes de encender la herramienta, asegúrese de que la cadena de sierra no esté en contacto con ningún objeto. El no estar atento durante la
utilización de la electrosierra puede provocar que la ropa o partes del cuerpo se enreden con ésta.
f Sujete siempre la electrosierra con la mano
derecha en el mango trasero y la mano izquierda en el delantero. Nunca sujete la electrosierra con la
posición contraria de las manos, puesto que aumenta el riesgo de que se produzcan lesiones personales.
f Lleve siempre gafas protectoras y protectores
para los oídos. Se recomienda el uso de un equipo de protección para cabeza, manos, piernas y pies. El uso de ropa de protección reducirá
los daños a personas causados por residuos volantes o contacto accidental con la cadena de sierra.
f No utilice la electrosierra en un árbol. El uso de la herramienta mientras está subido en un árbol puede resultar en lesiones personales.
f Mantenga siempre un apoyo firme en el suelo
y utilice la electrosierra sólo cuando se encuentre sobre una superficie fija, segura y regular. Las
superficies resbaladizas o inestables como, por ejemplo, las escaleras, pueden provocar la pérdida del equilibrio o el control de la electrosierra.
f Cuando corte una rama sometida a tensión, tenga cuidado con la fuerza de retroceso. Cuando se libera la tensión de las fibras de madera, la rama podría golpear al operario y/o arrojar la herramienta fuera de su alcance.
f Tenga sumo cuidado cuando corte matorrales o árboles jóvenes. El material más ligero puede atrapar la cadena de sierra y golpearle en forma de látigo o desequilibrarle.
f Transporte la electrosierra por el mango frontal,
apagada y lejos del cuerpo. Al transportar o guardar la electrosierra encaje la cubierta
de la barra guía. Una manipulación adecuada de la
electrosierra reducirá las posibilidades de que se produzca un contacto accidental con la cadena de sierra en movimiento.
f Siga las instrucciones para lubricar, tensar
la cadena y cambiar los accesorios. Una cadena incorrectamente tensada o lubricada puede romperse o aumentar el riesgo de que se produzca un retroceso de la sierra.
f Mantenga las asas secas, limpias y libres de
aceite y grasa. Las empuñaduras con aceite o grasa son resbaladizas y pueden provocar la pérdida de control.
f Corte unicamente madera. No utilice la electrosierra
para objetivos diferentes a los previstos. Por ejemplo: no la utilice para cortar plástico, mampostería o materiales de construcción que no sean de madera. El uso de la electrosierra para
trabajos diferentes de aquellos para los que ha sido concebida puede resultar peligroso.
Causas y prevención del retroceso de la sierra:
Es posible que se produzca un retroceso cuando la boca o la punta de la barra guía toca un objeto, o cuando la madera se acerca y se engancha con la cadena de sierra durante el corte. En algunos casos el contacto con la punta puede provocar una reacción invertida y repentina, levantando y bajando la barra guía hacia el usuario. Es posible que si se pellizca la cadena de sierra en la parte superior de la barra guía, ésta puede retroceder hasta el usuario. Cualquiera de estas reacciones puede provocar la pérdida del control de la electrosierra y resultar en lesiones personales graves. No confíe únicamente en los dispositivos de seguridad incorporados de la electrosierra. Como usuario de la electrosierra, debe tomar precauciones para evitar accidentes durante el uso de la herramienta. El retroceso se debe a la utilización inadecuada y/o procedimientos o condiciones de trabajo incorrectos y puede evitarse tomando las precauciones que se detallan a continuación.
f Sujete firmemente el mango rodeándolo con los
dedos. Con las dos manos en la electrosierra, coloque el cuerpo y el brazo de modo que pueda soportar los retrocesos. Si se toman las precauciones
adecuadas, es posible controlar los retrocesos. No desatienda la electrosierra.
f No se extralimite y no realice cortes a una altura
superior al hombro. De esto modo, evitará el contacto accidental con la punta y ayudará a controlar mejor la electrosierra en situaciones inesperadas.
f Utilice únicamente barras guía y cadenas de
repuesto especificadas por el fabricante. Las barras guía y cadenas de repuesto colocadas de
8 • ESPAÑOL
forma incorrecta pueden provocar la ruptura o retrocesos de la cadena.
f Siga las instrucciones del fabricante acerca
del afilado y mantenimiento de la cadena de sierra. La disminución de la altura del profundímetro
puede resultar en el aumento de retrocesos.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
f Recomendamos encarecidamente que los usuarios principiantes obtengan de otro usuario con más experiencia instrucciones prácticas del uso de la electrosierra y del equipo de protección. La práctica inicial debe completarse con el serrado de troncos sobre un caballete o un soporte.
f Recomendamos que antes de transportar la electrosierra compruebe que el freno está acoplado.
f Realice el mantenimiento de la electrosierra cuando no la utilice. Cuando guarde la electrosierra para no utilizarla durante un cierto tiempo, desmonte primero la cadena de sierra y la barra guía que habrán de conservarse sumergidas en aceite. Guarde todas las piezas de la electrosierra en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños.
f Le recomendamos purgar el depósito de aceite antes de guardar la herramienta.
f Asegúrese de tener los pies firmemente asentados y prepare un plan de salida segura para la caída de árboles o ramas.
f Use cuñas para ayudar a controlar la tala y evitar que la cadena y la barra guía queden bloqueadas en la madera.
f Cuidados de la cadena de sierra. Mantenga la cadena de sierra afilada y bien encajada en la barra guía. Asegúrese de que la cadena de sierra y la barra guía estén limpias y bien lubricadas. Mantenga las asas secas, limpias y libres de aceite y grasa.
El retroceso puede ser debido a:
f Golpear accidentalmente ramas u otros objetos con la punta de la sierra mientras la cadena de sierra está en movimiento.
f Golpear metales, cemento u otros materiales duros que estén cerca de la madera o enterrados en la misma.
f Cadena floja o suelta
f Corte por encima de la altura del hombro.
f Falta de atención al sujetar o guiar la electrosierra mientras se está cortando.
f Excesos mantenga en todo momento un apoyo firme sobre el suelo y el equilibrio y no alargue excesivamente el radio de acción.
f No inserte la sierra en un corte anterior. Podría provocar un retroceso. Realice un nuevo corte cada vez.
f Recomendamos encarecidamente que no utilice la electrosierra mientras se encuentre en un árbol, una escalera o cualquier otra superficie inestable. Si decidiera hacerlo, queda advertido que estas posiciones son extremadamente peligrosas.
f Cuando corte una rama que esté en tensión, esté atento a la fuerza de retroceso para que no le golpee cuando se libere la tensión.
Evite cortar:
f Madera preparada.
f Dentro del suelo.
f En alambradas, clavos, etc.
f Matorrales de poco tamaño y árboles jóvenes ya que el material más ligero puede atrapar la cadena de sierra y golpearle en forma de látigo o desequilibrarle.
f No use la electrosierra a una altura por encima del hombro.
f Asegúrese de que haya otra persona cerca (pero a una distancia segura) en caso de accidente.
f Si por alguna razón tiene que tocar la cadena, asegúrese de que la electrosierra esté desconectada de la corriente.
f El ruido de este producto puede superar los 85 dB(A).
f Le recomendamos, por tanto, que tome las medidas adecuadas para proteger sus oídos.
OTRAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
f Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por jóvenes ni personas discapacitadas sin supervisión. Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
f Si se llegase a dañar el cable de alimentación, deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de BLACK+DECKER para evitar cualquier situación de riesgo.
Protéjase contra la electrocución.
f Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a masa o tierra (por ej emplo verjas metálicas o farolas, etc.). Se puede incrementar la seguridad eléctrica utilizando disyuntores de alta sensibilidad (30 mA) para detectar corrientes de fuga.
¡Advertencia! El uso de disyuntores de alta sensibilidad
u otro cortacircuitos no dispensa al usuario de la electrosierra de cumplir con las instrucciones y prácticas de seguridad dadas en este manual de usuario.
MONTAJE Engrase de la herramienta (Fig. B)
Deberá hacerlo cada vez que utilice una nueva cadena (6) por primera vez. Saque la cadena nueva (6) de su bolsa de plástico y empápela con aceite para cadenas durante,
ESPAÑOL • 9
al menos, una hora antes de utilizarla. Utilice únicamente aceite para cadenas BLACK+DECKER. Le recomendamos utilizar una sola marca de aceite durante la vida útil de la electrosierra puesto que las mezclas de aceites diferentes pueden llegar a degradar el aceite lo que puede acortar, drásticamente, la duración de la cadena de sierra. No utilice nunca aceite usado, aceite pesado o aceite muy ligero de máquinas de coser. Estos aceites pueden estropear la electrosierra.
Colocación de la barra guía y la cadena (Fig. B - G)
¡Advertencia! Utilice siempre guantes de protección
cuando manipule la electrosierra.
f Coloque la electrosierra sobre una superficie estable.
Afloje y retire el bloqueo de la cubierta de la cadena (9) (Fig. B).
f Ajuste el protector delantero en la posición (Fig.D). f Quite el montaje de la cubierta de la cadena (10).
f Coloque la cadena (6) sobre la barra guía (7), asegurándose de que los dientes de la parte superior de la barra guía (7) miran hacia el frente (Fig. C).
f Guíe la cadena (6) alrededor de la barra guía (7) y tire de ella para crear un bucle en un lado de la parte posterior de la barra guía (7).
f Coloque la cadena (6 ) y la barra guía (7) en la electrosierra. Guíe la cadena (6) alrededor de la rueda dentada motriz (12). Coloque la barra guía (7) sobre los espárragos (13). Asegúrese de que la pinza de tuerca deslizante (14) quede situada en el orificio tensor (15) (Fig. F).
f Asegúrese de que el montaje del freno de cadena (4) se encuentra en la posición antes de volverlo a colocar (Fig. D).
f Coloque el montaje de la cubierta de la cadena (10) en la electrosierra.
f Instale el bloqueo de la cubierta de la cadena (9) y apriételo con los dedos.
f Gire el tornillo de ajuste de la tensión de la cadena (5) (Fig.F) en el sentido de las agujas del reloj hasta que la cadena (6) quede totalmente apretada. Asegúrese de que la cadena (6) está ajustada alrededor de la barra guía (7). No apriete en exceso.
f Apriete el bloqueo de la cubierta de la cadena (9).
Comprobación y ajuste de la tensión de la cadena (Fig. F y H)
f Antes de usar la herramienta y después de cada 10 minutos de uso, debe comprobar la tensión de la cadena.
f Tire suavemente de la cadena (6) como se indica (intercale Fig.H). La tensión es correcta cuando la cadena (6) vuelve atrás tras haber sido separada 3 mm de la barra guía (7). No debe haber “comba”
alguna entre la barra guía (7) y la cadena (6) en la parte inferior. Nota: No tense demasiado la cadena (6) ya que provocará un desgaste excesivo y se reducirá la vida útil de la barra guía (7) y de la cadena (6).
Nota: Cuando la cadena (6) sea nueva, compruebe la tensión frecuentemente (después de desconectar la máquina de la corriente) durante las 2 primeras horas de uso ya que la cadena (6) nueva se alarga ligeramente.
Para aumentar la tensión:
f Gire el tornillo de ajuste de la tensión de la cadena
(5a) en el sentido de las agujas del reloj.
Llenado del depósito de aceite (Fig. G)
f Retire el tapón del aceite (3) y llene el depósito con
aceite para cadenas recomendado. Podrá ver el nivel de aceite en el indicador de nivel de aceite (11). Vuelva a poner el tapón del aceite (3).
f Apague y compruebe periódicamente el indicador de
nivel de aceite (11), si está por debajo de un cuarto de su total, desconecte la electrosierra de la corriente y rellene el depósito.
Freno automático de la sierra (Fig. D)
f Esta herramienta incorpora un freno automático (4)
que detiene la cadena (6) en menos de 150 ms cada
vez que usted suelte el gatillo trasero o se produzca un retroceso. Compruebe el funcionamiento del freno de la cadena (4) antes de cada uso.
Como ajustar el freno de cadena (Fig. D)
f Asegúrese de que la herramienta está desconectada
de la alimentación de corriente.
f Tire hacia atrás el montaje del protector delantero/
freno de la sierra (4) en la posición marcada con (Fig. D). La herramienta está ahora lista para su uso.
Cómo funciona el freno de cadena de anti-retroceso
En caso de retroceso, su mano izquierda entra en contacto con el protector delantero, empujándolo hacia delante, hacia la pieza de trabajo, y haciendo que la herramienta se pare en 150 ms.
Cómo funciona el freno de cadena activado por inercia.
El montaje del protector delantero/freno de la sierra (4) se activa cuando el protector delantero se empuja hacia delante, bien de forma manual con el dorso de la mano del usuario o por su propio peso. La ventaja del freno de inercia estriba en que se activa cuando se produce un retroceso importante, por ejemplo, cuando la cadena (6) golpea metal incluso si la mano del usuario no toca el protector delantero, es decir, cuando la sierra está en posición de talar.
Loading...
+ 18 hidden pages