MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
FIG. A
2
1
11
10
3
4
5
9
8
7
6
FIG. B
12
A
B
FIG. C
10
9
13
5
14
15
7
6
FIG. D
FIG. E
4
FIG. F
12
13
14
15
4
B
FIG. G
2
1
5
11
3
FIG. H
6
FIG. I
16
7
FIG. J
FIG. K
FIG. L
FIG. N
FIG. M
17
17
17
ESPAÑOL • 5
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,
comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro
de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted.
USO PREVISTO
La electrosierra BLACK+DECKER se ha diseñado para
podar y talar árboles y cortar troncos. Esta herramienta
está pensada únicamente para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
¡Advertencia! Lea todas las instrucciones antes de
operar el producto. El incumplimiento de todas y cada
una de las instrucciones enumeradas a continuación
puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o
lesiones graves.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Advertencias de seguridad generales
para herramientas eléctricas.
¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de
seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e
instrucciones indicadas a continuación, podría producirse
una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.
Conserve todas las advertencias e instrucciones
para su posterior consulta. El término empleado en
las advertencias indicadas a continuación se refiere a la
herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable)
o alimentada por pila (sin cable).
1. Seguridad del área de trabajo
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
El desorden o una iluminación deficiente en las áreas
de trabajo pueden provocar accidentes.
b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno
con peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo.
Las herramientas eléctricas producen chispas que
pueden llegar a inflamar los materiales en polvo
o vapores.
c. Mantenga alejados a los niños y otras personas
del área de trabajo al emplear la herramienta
eléctrica. Una distracción le puede hacer perder
el control sobre la herramienta.
2. Seguridad eléctrica
a. El enchufe de la herramienta eléctrica
debe corresponder a la toma de corriente
utilizada. No es admisible modificar el enchufe
en forma alguna. No emplee adaptadores en
herramientas eléctricas dotadas con una toma de
tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las
respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
una descarga eléctrica.
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas
a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y
refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a
una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene
contacto con tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia
y evite que penetren líquidos en su interior. Existe
el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran
ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable
eléctrico para transportar o colgar la herramienta
eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe
de la toma de corriente. Mantenga el cable
eléctrico alejado del calor, aceite, bordes afilados
o piezas móviles. Los cables eléctricos dañados o
enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la
intemperie utilice solamente cables alargadores
homologados para su uso en exteriores. La
utilización de un cable alargador adecuado para su
uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga
eléctrica.
f. Si fuera inevitable la utilización de
una herramienta eléctrica en un lugar húmedo,
utilice un suministro protegido con un dispositivo
de corriente residual (RCD). La utilización de un
dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de
descarga eléctrica.
Nota: El término de “Dispositivo de Corriente
Residual (RCD)” puede ser sustituido por el término
“Interruptor de Falla a Tierra del Circuito (GFCI)” o
“Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)”.
3. Seguridad personal
a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta
eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta
eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después
de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.
El no estar atento durante el uso de una herramienta
eléctrica puede provocarle serias lesiones.
b. Utilice equipos de protección personal.
Lleve siempre protección ocular, respiratoria
y auditiva. Los equipos de protección tales como
una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad
con suela antideslizante, casco o protectores
auditivos, utilizados en condiciones adecuadas,
contribuyen a reducir las lesiones personales.
c. Evite una puesta en marcha involuntaria.
Asegúrese de que el interruptor esté en la
posición de apagado antes de conectar a
la fuente de alimentación o la batería, coger
o transportar la herramienta. Si se transportan
6 • ESPAÑOL
herramientas eléctricas con el dedo sobre el
interruptor o si se enchufan con el interruptor
encendido puede dar lugar a accidentes.
d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas
antes de conectar la herramienta eléctrica. Una
herramienta o llave colocada en una pieza giratoria
de la herramienta eléctrica puede producir lesiones
al ponerse a funcionar.
e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que
fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme
sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo
momento. Ello le permitirá controlar mejor la
herramienta eléctrica en caso de presentarse una
situación inesperada.
f. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o
joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes
lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o
cabello largo partes móviles.
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos
de aspiración o captación de polvo, asegúrese
que éstos estén montados y que sean utilizados
correctamente. El empleo de equipos de recogida
de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.
4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No sobrecargue la herramienta eléctrica.
Use la herramienta eléctrica adecuada para cada
aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada
podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen
de potencia indicado.
b. No utilice herramientas eléctricas con un
interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas
que no se puedan conectar o desconectar son
peligrosas y deben hacerse reparar.
c. Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o
la batería de la herramienta eléctrica antes de
realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar
la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva
reduce el riesgo de conectar accidentalmente la
herramienta eléctrica.
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del
alcance de los niños y de las personas que no
estén familiarizadas con su uso. Las herramientas
eléctricas utilizadas por personas inexpertas son
peligrosas.
e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.
Controle si funcionan correctamente, sin
atascarse, las partes móviles de la herramienta
eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas
que pudieran afectar al funcionamiento de
la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese
defectuosa haga que la reparen antes de volver a
utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas
eléctricas con un mantenimiento deficiente.
f. Mantenga las herramientas de corte limpias
y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas
correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios,
los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con
estas instrucciones, y tenga en cuenta las
condiciones de trabajo y la tarea a realizar.
El uso de herramientas eléctricas para trabajos
diferentes de aquellos para los que han sido
concebidas puede resultar peligroso.
5. Servicio técnico
a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo
por personal técnico autorizado que emplee
exclusivamente piezas de repuesto originales.
Solamente así se garantiza la seguridad de la
herramienta eléctrica.
6. Seguridad eléctrica
La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo
tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe
siempre que la tensión de la red corresponda al
valor indicado en la placa de características.
¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta
dañado lo debe reemplazar el fabricante o su
representante o una persona igualmente calificada
para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por
una persona igualmente calificada pero no
autorizada por BLACK+DECKER, la garantía no
tendrá efecto.
7. Etiquetas sobre la herramienta: La etiqueta de su
herramienta puede incluir los siguientes símbolos:
Lea el
manual de
instrucciones
Use
protección
ocular
Use
protección
auditiva
V ........ Voltios
A ........ Amperes
Hz ....... Hert z
W ........ Watts
min ..... minutos
..... Corriente
Alterna
..... Corriente
Directa
n
....... Velocidad
0
sin Carga
...... Construcción
Clase II
.... Terminales
de Conex ión
a Tier ra
.... Símbolo
de Aler ta
Seguridad
.../min.. Revoluciones
o Recipro caciones
por minuto
8. En la herramienta aparecen los siguientes
símbolos de advertencia:
Advertencia
Lea el manual de
instrucciones
Use siempre la protección
de oídos y ojos
No exponga a la lluvia
Desenchufe la unidad
antes de limpiar o reparar
El ruido de este producto
puede superar 85 dB(A).
Comprobar la
tensión de la
cadena al cabo de
10 minutos de uso.
Ajusta rla con un
huelgo de 3 mm.
ESPAÑOL • 7
CARACTERISTICAS (Fig. A)
1. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado)
2. Botón de desbloqueo
3. Tapón del aceite
4. Montaje del protector delantero/freno de la sierra
5. Tornillo de ajuste de la tensión de la cadena
6. Cadena
7. Barra guía
8. Funda de la cadena
9. Botón de la tapa de la cadena
10. Montaje de la cubierta de la cadena
11. Indicador del nivel de aceite
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADICIONALES PARA LA ELECTROSIERRA
f Mantenga su cuerpo y su ropa alejados de la cadena mientras la electrosierra esté funcionando.
Antes de encender la herramienta, asegúrese
de que la cadena de sierra no esté en contacto
con ningún objeto. El no estar atento durante la
utilización de la electrosierra puede provocar que la
ropa o partes del cuerpo se enreden con ésta.
f Sujete siempre la electrosierra con la mano
derecha en el mango trasero y la mano izquierda
en el delantero. Nunca sujete la electrosierra con la
posición contraria de las manos, puesto que aumenta
el riesgo de que se produzcan lesiones personales.
f Lleve siempre gafas protectoras y protectores
para los oídos. Se recomienda el uso de un
equipo de protección para cabeza, manos,
piernas y pies. El uso de ropa de protección reducirá
los daños a personas causados por residuos volantes
o contacto accidental con la cadena de sierra.
f No utilice la electrosierra en un árbol. El uso de la herramienta mientras está subido en un árbol puede
resultar en lesiones personales.
f Mantenga siempre un apoyo firme en el suelo
y utilice la electrosierra sólo cuando se encuentre
sobre una superficie fija, segura y regular. Las
superficies resbaladizas o inestables como, por
ejemplo, las escaleras, pueden provocar la pérdida
del equilibrio o el control de la electrosierra.
f Cuando corte una rama sometida a tensión, tenga cuidado con la fuerza de retroceso. Cuando se
libera la tensión de las fibras de madera, la rama
podría golpear al operario y/o arrojar la herramienta
fuera de su alcance.
f Tenga sumo cuidado cuando corte matorrales o árboles jóvenes. El material más ligero puede
atrapar la cadena de sierra y golpearle en forma
de látigo o desequilibrarle.
f Transporte la electrosierra por el mango frontal,
apagada y lejos del cuerpo. Al transportar
o guardar la electrosierra encaje la cubierta
de la barra guía. Una manipulación adecuada de la
electrosierra reducirá las posibilidades de que se
produzca un contacto accidental con la cadena de
sierra en movimiento.
f Siga las instrucciones para lubricar, tensar
la cadena y cambiar los accesorios. Una cadena
incorrectamente tensada o lubricada puede romperse
o aumentar el riesgo de que se produzca un retroceso
de la sierra.
f Mantenga las asas secas, limpias y libres de
aceite y grasa. Las empuñaduras con aceite o grasa
son resbaladizas y pueden provocar la pérdida de
control.
f Corte unicamente madera. No utilice la electrosierra
para objetivos diferentes a los previstos. Por
ejemplo: no la utilice para cortar plástico,
mampostería o materiales de construcción que no
sean de madera. El uso de la electrosierra para
trabajos diferentes de aquellos para los que ha sido
concebida puede resultar peligroso.
Causas y prevención del retroceso de la sierra:
Es posible que se produzca un retroceso cuando la boca
o la punta de la barra guía toca un objeto, o cuando la
madera se acerca y se engancha con la cadena de sierra
durante el corte. En algunos casos el contacto con la
punta puede provocar una reacción invertida y repentina,
levantando y bajando la barra guía hacia el usuario.
Es posible que si se pellizca la cadena de sierra en la
parte superior de la barra guía, ésta puede retroceder
hasta el usuario.
Cualquiera de estas reacciones puede provocar la
pérdida del control de la electrosierra y resultar en
lesiones personales graves. No confíe únicamente
en los dispositivos de seguridad incorporados de la
electrosierra. Como usuario de la electrosierra, debe
tomar precauciones para evitar accidentes durante el
uso de la herramienta.
El retroceso se debe a la utilización inadecuada y/o
procedimientos o condiciones de trabajo incorrectos y
puede evitarse tomando las precauciones que se detallan
a continuación.
f Sujete firmemente el mango rodeándolo con los
dedos. Con las dos manos en la electrosierra,
coloque el cuerpo y el brazo de modo que pueda
soportar los retrocesos. Si se toman las precauciones
adecuadas, es posible controlar los retrocesos. No
desatienda la electrosierra.
f No se extralimite y no realice cortes a una altura
superior al hombro. De esto modo, evitará el contacto
accidental con la punta y ayudará a controlar mejor la
electrosierra en situaciones inesperadas.
f Utilice únicamente barras guía y cadenas de
repuesto especificadas por el fabricante. Las
barras guía y cadenas de repuesto colocadas de
8 • ESPAÑOL
forma incorrecta pueden provocar la ruptura o
retrocesos de la cadena.
f Siga las instrucciones del fabricante acerca
del afilado y mantenimiento de la cadena de
sierra. La disminución de la altura del profundímetro
puede resultar en el aumento de retrocesos.
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
f Recomendamos encarecidamente que los usuarios principiantes obtengan de otro usuario con más
experiencia instrucciones prácticas del uso de la
electrosierra y del equipo de protección. La práctica
inicial debe completarse con el serrado de troncos
sobre un caballete o un soporte.
f Recomendamos que antes de transportar la
electrosierra compruebe que el freno está acoplado.
f Realice el mantenimiento de la electrosierra cuando no la utilice. Cuando guarde la electrosierra para
no utilizarla durante un cierto tiempo, desmonte
primero la cadena de sierra y la barra guía que
habrán de conservarse sumergidas en aceite. Guarde
todas las piezas de la electrosierra en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños.
f Le recomendamos purgar el depósito de aceite antes de guardar la herramienta.
f Asegúrese de tener los pies firmemente asentados y prepare un plan de salida segura para la caída de
árboles o ramas.
f Use cuñas para ayudar a controlar la tala y evitar que la cadena y la barra guía queden bloqueadas en
la madera.
f Cuidados de la cadena de sierra. Mantenga la cadena de sierra afilada y bien encajada en la barra guía.
Asegúrese de que la cadena de sierra y la barra guía
estén limpias y bien lubricadas. Mantenga las asas
secas, limpias y libres de aceite y grasa.
El retroceso puede ser debido a:
f Golpear accidentalmente ramas u otros objetos con la punta de la sierra mientras la cadena de sierra está
en movimiento.
f Golpear metales, cemento u otros materiales duros que estén cerca de la madera o enterrados en la misma.
f Cadena floja o suelta
f Corte por encima de la altura del hombro.
f Falta de atención al sujetar o guiar la electrosierra mientras se está cortando.
f Excesos mantenga en todo momento un apoyo firme sobre el suelo y el equilibrio y no alargue
excesivamente el radio de acción.
f No inserte la sierra en un corte anterior. Podría provocar un retroceso. Realice un nuevo corte cada vez.
f Recomendamos encarecidamente que no utilice la electrosierra mientras se encuentre en un árbol,
una escalera o cualquier otra superficie inestable. Si
decidiera hacerlo, queda advertido que estas
posiciones son extremadamente peligrosas.
f Cuando corte una rama que esté en tensión, esté atento a la fuerza de retroceso para que no le golpee
cuando se libere la tensión.
Evite cortar:
f Madera preparada.
f Dentro del suelo.
f En alambradas, clavos, etc.
f Matorrales de poco tamaño y árboles jóvenes ya que el material más ligero puede atrapar la cadena de
sierra y golpearle en forma de látigo o desequilibrarle.
f No use la electrosierra a una altura por encima del
hombro.
f Asegúrese de que haya otra persona cerca (pero a una distancia segura) en caso de accidente.
f Si por alguna razón tiene que tocar la cadena, asegúrese de que la electrosierra esté desconectada
de la corriente.
f El ruido de este producto puede superar los 85 dB(A).
f Le recomendamos, por tanto, que tome las medidas adecuadas para proteger sus oídos.
OTRAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
f Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por jóvenes ni personas discapacitadas sin supervisión.
Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
f Si se llegase a dañar el cable de alimentación,
deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro
de asistencia técnica autorizado de BLACK+DECKER
para evitar cualquier situación de riesgo.
Protéjase contra la electrocución.
f Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a masa o tierra (por ej emplo verjas metálicas o
farolas, etc.). Se puede incrementar la seguridad
eléctrica utilizando disyuntores de alta sensibilidad
(30 mA) para detectar corrientes de fuga.
¡Advertencia! El uso de disyuntores de alta sensibilidad
u otro cortacircuitos no dispensa al usuario de la
electrosierra de cumplir con las instrucciones y prácticas
de seguridad dadas en este manual de usuario.
MONTAJE
Engrase de la herramienta (Fig. B)
Deberá hacerlo cada vez que utilice una nueva cadena (6)
por primera vez. Saque la cadena nueva (6) de su bolsa
de plástico y empápela con aceite para cadenas durante,
ESPAÑOL • 9
al menos, una hora antes de utilizarla. Utilice únicamente
aceite para cadenas BLACK+DECKER.
Le recomendamos utilizar una sola marca de aceite
durante la vida útil de la electrosierra puesto que las
mezclas de aceites diferentes pueden llegar a degradar el
aceite lo que puede acortar, drásticamente, la duración de
la cadena de sierra.
No utilice nunca aceite usado, aceite pesado o aceite
muy ligero de máquinas de coser. Estos aceites pueden
estropear la electrosierra.
Colocación de la barra guía y la cadena (Fig. B - G)
¡Advertencia! Utilice siempre guantes de protección
cuando manipule la electrosierra.
f Coloque la electrosierra sobre una superficie estable.
Afloje y retire el bloqueo de la cubierta de la cadena
(9) (Fig. B).
f Ajuste el protector delantero en la posición (Fig.D).f Quite el montaje de la cubierta de la cadena (10).
f Coloque la cadena (6) sobre la barra guía (7), asegurándose de que los dientes de la parte superior
de la barra guía (7) miran hacia el frente (Fig. C).
f Guíe la cadena (6) alrededor de la barra guía (7) y tire de ella para crear un bucle en un lado de la parte
posterior de la barra guía (7).
f Coloque la cadena (6 ) y la barra guía (7) en la electrosierra. Guíe la cadena (6) alrededor de la
rueda dentada motriz (12). Coloque la barra guía (7) sobre los espárragos (13). Asegúrese de que la pinza
de tuerca deslizante (14) quede situada en el orificio
tensor (15) (Fig. F).
f Asegúrese de que el montaje del freno de cadena (4)se encuentra en la posición antes de volverlo a
colocar (Fig. D).
f Coloque el montaje de la cubierta de la cadena (10) en la electrosierra.
f Instale el bloqueo de la cubierta de la cadena (9) y apriételo con los dedos.
f Gire el tornillo de ajuste de la tensión de la cadena (5) (Fig.F) en el sentido de las agujas del reloj hasta que
la cadena (6) quede totalmente apretada. Asegúrese
de que la cadena (6) está ajustada alrededor de la
barra guía (7). No apriete en exceso.
f Apriete el bloqueo de la cubierta de la cadena (9).
Comprobación y ajuste de la tensión de la
cadena (Fig. F y H)
f Antes de usar la herramienta y después de cada 10 minutos de uso, debe comprobar la tensión de la
cadena.
f Tire suavemente de la cadena (6) como se indica (intercale Fig.H). La tensión es correcta cuando la
cadena (6) vuelve atrás tras haber sido separada
3 mm de la barra guía (7). No debe haber “comba”
alguna entre la barra guía (7) y la cadena (6) en la
parte inferior.
Nota: No tense demasiado la cadena (6) ya que provocará
un desgaste excesivo y se reducirá la vida útil de la barra
guía (7) y de la cadena (6).
Nota: Cuando la cadena (6) sea nueva, compruebe la
tensión frecuentemente (después de desconectar la
máquina de la corriente) durante las 2 primeras horas de
uso ya que la cadena (6) nueva se alarga ligeramente.
Para aumentar la tensión:
f Gire el tornillo de ajuste de la tensión de la cadena
(5a) en el sentido de las agujas del reloj.
Llenado del depósito de aceite (Fig. G)
f Retire el tapón del aceite (3) y llene el depósito con
aceite para cadenas recomendado. Podrá ver el nivel
de aceite en el indicador de nivel de aceite (11). Vuelva a poner el tapón del aceite (3).
f Apague y compruebe periódicamente el indicador de
nivel de aceite (11), si está por debajo de un cuarto
de su total, desconecte la electrosierra de la corriente
y rellene el depósito.
Freno automático de la sierra (Fig. D)
f Esta herramienta incorpora un freno automático (4)
que detiene la cadena (6) en menos de 150 ms cada
vez que usted suelte el gatillo trasero o se produzca
un retroceso. Compruebe el funcionamiento del freno
de la cadena (4) antes de cada uso.
Como ajustar el freno de cadena (Fig. D)
f Asegúrese de que la herramienta está desconectada
de la alimentación de corriente.
f Tire hacia atrás el montaje del protector delantero/
freno de la sierra (4) en la posición marcada con
(Fig. D).
La herramienta está ahora lista para su uso.
Cómo funciona el freno de cadena de anti-retroceso
En caso de retroceso, su mano izquierda entra en
contacto con el protector delantero, empujándolo hacia
delante, hacia la pieza de trabajo, y haciendo que la
herramienta se pare en 150 ms.
Cómo funciona el freno de cadena activado por inercia.
El montaje del protector delantero/freno de la sierra (4)
se activa cuando el protector delantero se empuja hacia
delante, bien de forma manual con el dorso de la mano
del usuario o por su propio peso. La ventaja del freno
de inercia estriba en que se activa cuando se produce
un retroceso importante, por ejemplo, cuando la cadena
(6) golpea metal incluso si la mano del usuario no toca
el protector delantero, es decir, cuando la sierra está en
posición de talar.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.