Behringer XENYX 1002, XENYX 1202, XENYX 802, XENYX 502 Manual [it]

0 (0)
Behringer XENYX 1002, XENYX 1202, XENYX 802, XENYX 502 Manual

XENYX 502/802/1002/1202

Guida rapida

A50-57621-00003

XENYX 502/802/1002/1202

Istruzioni di sicurezza importanti

**Questo simbolo, avverte, laddove appare, la presenza di una tensione pericolosa non isolata all‘interno della cassa: il voltaggio può essere sufficiente per costituire il rischio di scossa elettrica.

!!Questo simbolo, avverte, laddove appare, della presenza di importanti istruzioni per l‘uso e per la manutenzione nella documentazione allegata. Si prega di consultare il manuale.

Attenzione

++ Per ridurre il rischio di scossa elettrica non rimuovere la copertura superiore (o la sezione posteriore). All‘interno non sono contenute parti che possono essere sottoposte a riparazione da parte dell‘utente. Interventi di riparazione possono essere eseguiti solo da personale qualificato.

Attenzione

++ Al fine di ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre questo dispositivo alla pioggia ed all’umidità. L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi, e sull’apparecchio non devono essere posti oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.

Attenzione

++ Queste istruzioni per l’uso sono destinate esclusivamente a personale di servizio qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non effettuare operazioni all’infuori di quelle contenute nel manuale istruzioni. Interventi di riparazione possono essere eseguiti solo da personale qualificato.

1)Leggere queste istruzioni.

2)Conservare queste istruzioni.

3)Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.

4)Seguire tutte le istruzioni.

5)Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.

6)Pulire solo con uno strofinaccio asciutto.

7)Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare conformemente alle istruzioni del produttore.

8)Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (amplificatori compresi) che generano calore.

9)Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate hanno due lame, con una più larga dell’altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo servono per la sicurezza dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultate un elettricista per la sostituzione della spina.

10)Disporre il cavo di alimentazione in modo tale da essere protetto dal calpestio e da spigoli taglienti e che non possa essere danneggiato. Accertarsi che vi sia una protezione adeguata in particolare nel campo delle spine, del cavo di prolunga e nel punto in cui il cavo di alimentazione esce dall'apparecchio.

11)L’apparecchio deve essere costantemente collegato alla rete elettrica mediante un conduttore di terra in perfette condizioni.

12)Se l’unità da disattivare è l’alimentatore o un connettore per apparecchiature esterne, essa dovrà rimanere costantemente accessibile.

13)Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produttore.

14)Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola specificate dal produttore o acquistati con l’apparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello/la combinazione di apparecchi, a non ferirsi.

15)Staccare la spina in caso di temporale o quando non si usa l’apparecchio per un lungo periodo.

16)Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato. L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l’unità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nell’apparecchio, esposizione alla pioggia o all’umidità, anomalie di funzionamento o cadute dell’apparecchio.

2

 

XENYX 502/802/1002/1202

Premessa

Egregio cliente,

anche Lei farà sicuramente parte di quel gruppo di persone che ha deciso di dedicarsi anima e corpo a qualcosa di specifico nella propria vita e, sicuramente, tutto questo impegno l’ha resa un esperto del settore.

La musica e l’elettronica sono da oltre 30 anni la mia passione, una passione che mi ha permesso non solo di fondare l’azienda BEHRINGER, ma anche di condividere l’entusiasmo che io provo con i nostri collaboratori. In tutti gli anni in cui mi sono dedicato alla tecnica di

studio ed agli utenti ho sviluppato un “fiuto” particolare per alcuni fattori fondamentali, quali la qualità del suono, l’affidabilità e la semplicità d’utilizzo. Inoltre, sono sempre stato stimolato a spingermi fino ai limiti di quanto sia tecnicamente fattibile.

È questo il motivo per cui ho deciso di progettare una nuova serie di banchi di mixaggio. I nostri EURORACK sono diventati un parametro di riferimento a livello mondiale, per cui lo sviluppo della successiva generazione di banchi di mixaggio doveva dimostrarsi particolarmente ambizioso.

Ed ecco perché il concetto ed il design dei nuovi banchi di mixaggio XENYX portano la mia firma. Lo studio del design, lo sviluppo completo dello schema elettrico e della scheda stampata e lo stesso concetto meccanico sono opera mia. Ho selezionato personalmente e con cura ogni singolo componente – con la pretesa di portare la tecnologia analogica e digitale dei banchi di mixaggio ai limiti di quanto sia tecnicamente fattibile.

Dal momento che ho sempre ritenuto che l’utente debba essere in grado di esprimere al massimo il proprio potenziale e la propria creatività, ho deciso di creare banchi di mixaggio estremamente potenti e, nel contempo, facili da usare, capaci di affascinare l’utente grazie all’impiego di routine flessibili ed un’eccezionale quantità di funzioni disponibili.Tecnologie orientate al futuro, quali per es. i XENYX Mic Preamps completamente nuove, nonché gli

EQ “British” garantiscono una qualità del suono ottimale. Inoltre, i componenti di altissimo valore tecnologico significano qualità insuperata, anche in caso di sollecitazioni estreme.

La qualità e la semplicità d’uso del nuovo banco di mixaggio XENYX faranno presto capire che Lei, quale uomo, musicista ed in geniere del suono, è il fulcro su cui ruota la mia opera e che solo la passione e l’amore spinti fino al dettaglio possono portare alla creazione di questi prodotti di punta.

Desidero ringraziarla nuovamente per la fiducia che ha riposto in noi con l’acquisto del banco di mixaggio XENYX, e colgo l’occasione per ringraziare anche tutti coloro che, con il loro impegno personale e la loro passione, mi hanno aiutato nella creazione di questa serie di banchi di mixaggio.

Cordiali saluti,

Uli Behringer

 

Indice

 

1. Introduzione.........................................................................

4

1.1

Funzioni generali del mixer...........................................

4

1.2

Le istruzioni...................................................................

4

1.3

Prima di cominciare......................................................

4

 

1.3.1 Consegna............................................................

4

 

1.3.2 Messa in funzione...............................................

4

 

1.3.3 Registrazione in-linea..........................................

5

2. Elementi di comando ecollegamenti.................................

5

2.1

I canali mono................................................................

5

 

2.1.1 Ingressi microfoni e line.......................................

5

 

2.1.2 Equalizzatore ......................................................

5

 

2.1.3 Mandate effetti (FX Send), impostazioni pan e

 

 

level.....................................................................

5

2.2

Canali stereo.................................................................

6

 

2.2.1 Ingressi line stereo..............................................

6

 

2.2.2 Equalizzatore canali stereo (802)........................

6

 

2.2.3 Mandate effetti, impostazioni balance e level......

6

2.3

Campo di connessione e sezione Main........................

6

 

2.3.1 Mandate e ritorno effetti (FX Send/Return).........

6

 

2.3.2 Monitor Mix e Main Mix.......................................

7

 

2.3.3 Connettori Tape...................................................

7

 

2.3.4 Assegnazione del segnale...................................

7

 

2.3.5 Phantom power e indicazioni LED......................

7

3. Installazione.........................................................................

8

3.1

Collegamento in rete.....................................................

8

3.2

Collegamenti audio.......................................................

8

4. Dati tecnici...........................................................................

9

 

3

Loading...
+ 6 hidden pages