BEHRINGER XENYX 1204, XENYX 1204FX User Manual

0 (0)
BEHRINGER XENYX 1204, XENYX 1204FX User Manual

1204/1204FX

Manuel d’utilisation

Version 1.0 Janvier 2006

XENYX

XENYX 1204/1204FX

CONSIGNES DE SECURITE

ATTENTION :

Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).

Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil. Elle peut provoquer des chocs électriques.

Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.

Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de l’impression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation n’implique pas que BEHRINGER® possède des droits sur ces marques déposées ou qu’il existe une affiliation entre BEHRINGER® et les propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER® décline toute responsabilité concernant l’exactitude et l’intégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER®. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER® par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits d’auteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels qu’en soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée.

TOUS DROITS RESERVES.

© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.

BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,

Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,

47877 Willich-Münchheide II, Allemagne.

Tel. +49 21 54 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903

CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES :

1)Lisez ces consignes.

2)Conservez ces consignes.

3)Respectez tous les avertissements.

4)Respectez toutes les consignes d’utilisation.

5)N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

6)Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.

7)Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.

8)Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

9)Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.

10)Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu’il ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de l’appareil.

11)Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

12)Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.

13)Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

14)Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

15)AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, agissez sur l’appareil uniquement dans les limites définies par ces consignes, sauf si vous êtes qualifié pour faire plus.

2

 

XENYX 1204/1204FX

TABLE DES MATIERES

1. INTRODUCTION .........................................................................................................................................................

4

1.1 Fonctions générales de la console ..............................................................................................................................................

5

1.2 Le manuel ......................................................................................................................................................................................

5

1.3 Avant de commencer ....................................................................................................................................................................

5

1.3.1 Livraison ..............................................................................................................................................................................

5

1.3.2 Mise en service ...................................................................................................................................................................

5

1.3.3 Enregistrement en ligne .......................................................................................................................................................

5

2. COMMANDES ET CONNEXIONS ................................................................................................................................

5

2.1 CANAUX MONO ............................................................................................................................................................................

5

2.1.1 Entrées micro et ligne ..........................................................................................................................................................

5

2.1.2 Egaliseur ..............................................................................................................................................................................

6

2.1.3 Départs auxiliaires ...............................................................................................................................................................

6

2.1.4 Touche de routing, solo et fader du canal ..........................................................................................................................

7

2.2 CANAUX STEREO .........................................................................................................................................................................

7

2.2.1 Entrées des canaux ............................................................................................................................................................

7

2.2.2 Egaliseur des canaux stéréo ..............................................................................................................................................

7

2.2.3 Départs auxiliaires des canaux stéréo ..............................................................................................................................

7

2.2.4 Touches de routing, solo et fader des canaux ..................................................................................................................

7

2.3 Panneau de connexions et section Main .....................................................................................................................................

7

2.3.1 Départs auxiliaires 1 et 2 ....................................................................................................................................................

7

2.3.2 Connecteurs des départs auxiliaires 1 et 2 .......................................................................................................................

8

2.3.3 Connecteurs des retours auxiliaires 1 et 2 ........................................................................................................................

8

2.3.4 Retours auxiliaires stéréo ...................................................................................................................................................

8

2.3.5 Entrée/sortie magnéto .........................................................................................................................................................

8

2.3.6 Afficheur de niveaux et moniteurs .....................................................................................................................................

9

2.3.7 Faders Alt 3-4 et Main Mix .................................................................................................................................................

10

2.4 Panneau arrière de la XENYX 1204FX/XENYX 1204 .................................................................................................................

10

2.4.1 Sorties Main Mix, Alt 3-4 et Control Room .........................................................................................................................

10

2.4.2 Alimentation électrique, alimentation fantôme et fusible ...................................................................................................

10

3. PROCESSEUR D’EFFETS NUMERIQUE ....................................................................................................................

10

4. INSTALLATION .........................................................................................................................................................

11

4.1 Montage dans un rack ................................................................................................................................................................

11

4.2 Liaisons .......................................................................................................................................................................................

11

4.2.1 Liaisons audio ...................................................................................................................................................................

11

5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........................................................................................................................

13

3

XENYX 1204/1204FX

AVANT-PROPOS

Chère cliente, cher client,

Vous aussi, vous faites certainement partie de ceux qui se passionnent corps et âme pour une discipline donnée, et cette attitude fait probablement de vous un expert dans votre domaine.

Depuis plus de 30 ans, je travaille à ma passion pour la musique et l’électronique. Elle m’a permis de créer la société BEHRINGER et m’a donné la chance de pouvoir partager mon enthousiasme avec ses salariés.

Ces nombreuses années consacrées aux techniques de studio et à leurs utilisateurs ont développé chez moi une attirance particulière pour les choses essentielles telles que la qualité sonore, la fiabilité et la facilité d’utilisation, mais aussi l’envie de repousser les frontières du techniquement possible.

C’est dans cet état d’esprit que j’ai commencé à travailler à notre nouvelle série de tables de mixage. Nos consoles EURORACK faisant maintenant figure de référence mondiale, il a fallu placer la barre encore plus haut pour le développement de la génération suivante de tables de mixage.

La conception et le design des nouvelles consoles XENYX portent ma signature : j’ai réalisé moi-même les études, le développement de l’ensemble des schémas et des circuits ainsi que la conception mécanique. J’ai choisi soigneusement chaque composant afin d’obtenir des consoles combinant les technologies analogique et numérique pour repousser les limites du techniquement faisable.

Mon objectif était de vous donner la possibilité de déployer tout votre potentiel créatif et musical grâce à des consoles aux performances exceptionnelles et à l’utilisation intuitive. Ces outils professionnels impressionnent par leurs options de routing particulièrement polyvalentes, par la quantité de leurs fonctions et par leurs technologies d’avenir telles que les tous nouveaux préamplis XENYX et les égaliseurs « britanniques » au comportement audio optimal. Les composants de qualité exceptionnelle utilisés dans ces consoles leur confèrent une fiabilité à toute épreuve même dans les conditions d’utilisation les plus difficiles.

La qualité et la simplicité des consoles XENYX vous convaincront rapidement que vous, musicien ou ingénieur du son, êtes au centre de mes préoccupations et que seuls la passion et l’amour du détail permettent d’aboutir à de tels produits.

Je vous suis reconnaissant de la confiance que vous nous avez prouvée en achetant une console XENYX et je remercie tous ceux qui, part leur engagement personnel et leur passion, m’ont aidé à créer une gamme de produits exceptionnels

Salutations sincères,

Uli Behringer

1. INTRODUCTION

Félicitations ! Avec l’XENYX BEHRINGER, vous avez fait l’acquisition d’une table de mixage qui, malgré ses dimensions compactes, possède une polyvalence et une qualité audio exceptionnelles.

Les consoles XENYX constituent un tournant dans l’évolution des technologies utilisées pour le mixage. Grâce à leurs préamplis micro XENYX de dernière génération avec alimentation fantôme, leurs entrées ligne symétriques et leur puissante section d’effets, les consoles XENYX sont les solutions idéales pour les applications de live et de studio. L’utilisation de circuits et de composants analogiques de dernière génération confère aux consoles XENYX une sonorité incomparablement chaleureuse et analogique. Cette qualité fondamentale combinée aux avantages des technologies numériques les plus actuelles garantit aux consoles XENYX un statut unique basé sur les qualités de l’analogique et du numérique.

Préamplis XENYX

Les canaux micro sont dotés de préamplis micro XENYX dont la qualité et la dynamique audio sont comparables à celles des préamplis externes particulièrement chers :

s130 dB de dynamique garantissant des réserves de gain incroyables

sBande passante excédant la plage de 10 Hz à 200 kHz pour un son cristallin et extrêmement nuancé

sRestitution sonore linéaire et neutre grâce au circuit à niveau de bruit et distorsion extrêmement faibles utilisant des transistors 2SV888

sPartenaire idéal de tous les types de micro grâce à l’alimentation fantôme +48 V et 60 dB d’amplification maximale

sExploitation sans compromis de l’ensemble de la plage dynamique des systèmes d’enregistrement numériques 24 bits/192 kHz pour une qualité sonore optimale

Egaliseurs « britanniques »

Les égaliseurs des consoles XENYX sont basés sur les circuits des légendaires consoles britanniques réputées pour leur son incroyablement chaleureux et musical. Ces égaliseurs garantissent des résultats sonores irréprochables même avec des signaux dont le niveau est extrêmement élevé.

Processeur d’effets

Les consoles XENYX bénéficient d’un processeur d’effets avec convertisseurs A/N et N/A 24 bits. IL fournit 100 presets utilisant de superbes algorithmes de reverb, d’écho et d’effets de modulation ainsi que de nombreuses combinaisons d’algorithmes de qualité irréprochable.

Alimentation SMPS

Les consoles XENYX possèdent une alimentation à découpage SMPS de dernière génération qui, comparée aux procédés classiques, présente l’avantage d’alimenter la console de façon optimale quelle que soit la tension secteur. Cette alimentation à découpage est également un atout en terme de consommation électrique du fait de son rendement bien supérieur à celui des alimentations classiques.

Interface audio USB

L’interface audio USB jointe aux consoles XENYX constitue une extension parfaite pour l’enregistrement avec un PC ou un MAC®. Elle permet le transfert numérique de quatre canaux audio en 48 kHz avec une latence extrêmement réduite. Le transfert direct du mixage stéréo entre la console et l’ordinateur est assuré par l’entrée et de la sortie CD/TAPE. Le signal à enregistrer et le signal de sortie de l’ordinateur sont écoutables simultanément pour permettre l’enregistrement multipiste par passages successifs.

ATTENTION !

+Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre système auditif et/ou votre casque audio. Placez le potentiomètre MAIN MIX de la section

4

1. INTRODUCTION

Loading...
+ 9 hidden pages