BEHRINGER XENYX 1622FX, XENYX 1832FX, XENYX 2222FX, XENYX 2442FX User Manual

5 (1)
BEHRINGER XENYX 1622FX, XENYX 1832FX, XENYX 2222FX, XENYX 2442FX User Manual

XENYX 1622FX 1832FX 2222FX 2442FX

Notice d’utilisation

Version 1.0 Janvier 2006

XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX

CONSIGNES DE SECURITE

ATTENTION :

Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).

Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil. Elle peut provoquer des chocs électriques.

Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.

Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de l’impression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation n’implique pas que BEHRINGER® possède des droits sur ces marques déposées ou qu’il existe une affiliation entre BEHRINGER® et les propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER® décline toute responsabilité concernant l’exactitude et l’intégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER®. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER® par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits d’auteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels qu’en soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée.

TOUS DROITS RESERVES.

© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.

BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,

Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,

47877 Willich-Münchheide II, Allemagne.

Tel. +49 21 54 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903

CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES :

1)Lisez ces consignes.

2)Conservez ces consignes.

3)Respectez tous les avertissements.

4)Respectez toutes les consignes d’utilisation.

5)N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

6)Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.

7)Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.

8)Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

9)Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.

10)Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu’il ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de l’appareil.

11)Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

12)Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.

13)Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

14)Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

15)AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, agissez sur l’appareil uniquement dans les limites définies par ces consignes, sauf si vous êtes qualifié pour faire plus.

2

XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX

AVANT-PROPOS

Chère cliente, cher client,

Vous aussi, vous faites certainement partie de ceux qui se passionnent corps et âme pour une discipline donnée, et cette attitude fait probablement de vous un expert dans votre domaine.

Depuis plus de 30 ans, je travaille à ma passion pour la musique et l'électronique. Elle m'a permis de créer la société BEHRINGER et m'a donné la chance de pouvoir partager mon enthousiasme avec ses salariés.

Ces nombreuses années consacrées aux techniques de studio et à leurs utilisateurs ont développé chez moi une attirance particulière pour les choses essentielles telles que la qualité sonore, la fiabilité et la facilité d'utilisation, mais aussi l'envie de repousser les frontières du techniquement possible.

C'est dans cet état d'esprit que j'ai commencé à travailler à notre nouvelle série de tables de mixage. Nos consoles EURORACK faisant maintenant figure de référence mondiale, il a fallu placer la barre encore plus haut pour le développement de la génération suivante de tables de mixage.

La conception et le design des nouvelles consoles XENYX portent ma signature : j'ai réalisé moi-même les études, le développement de l'ensemble des schémas et des circuits ainsi que la conception mécanique. J'ai choisi soigneusement chaque composant afin d'obtenir des consoles combinant les technologies analogique et numérique pour repousser les limites du techniquement faisable.

Mon objectif était de vous donner la possibilité de déployer tout votre potentiel créatif et musical grâce à des consoles aux performances exceptionnelles et à l'utilisation intuitive. Ces outils professionnels impressionnent par leurs options de routing particulièrement polyvalentes, par la quantité de leurs fonctions et par leurs technologies d'avenir telles que les tous nouveaux préamplis XENYX et les égaliseurs " britanniques " au comportement audio optimal. Les composants de qualité exceptionnelle utilisés dans ces consoles leur confèrent une fiabilité à toute épreuve même dans les conditions d'utilisation les plus difficiles.

La qualité et la simplicité des consoles XENYX vous convaincront rapidement que vous, musicien ou ingénieur du son, êtes au centre de mes préoccupations et que seuls la passion et l'amour du détail permettent d'aboutir à de tels produits.

Je vous suis reconnaissant de la confiance que vous nous avez prouvée en achetant une console XENYX et je remercie tous ceux qui, part leur engagement personnel et leur passion, m'ont aidé à créer une gamme de produits exceptionnels.

Salutations sincères,

Uli Behringer

 

SOMMAIRE

 

1. INTRODUCTION .........................................................

4

1.1 Fonctions générales de la console ................................

4

1.2 Le manuel ........................................................................

5

1.3 Avant de commencer ......................................................

5

1.3.1

Livraison ...............................................................

5

1.3.2

Mise en service ....................................................

5

1.3.3

Enregistrement en ligne ........................................

5

2. COMMANDES ET CONNEXIONS ................................

5

2.1 Canaux mono ..................................................................

5

2.1.1 Entrée micro et ligne .............................................

5

2.1.2

Egaliseur ...............................................................

6

2.1.3Circuits de retour et d’effet (départs auxiliaires) 6

2.1.4Touches PAN et SOLO, touches de routing

 

et fader du canal ..................................................

7

2.2 Canaux stéréo ................................................................

7

2.2.1

Entrées des canaux .............................................

7

2.2.2

Egaliseur des canaux stéréo ...............................

8

2.2.3

Départs auxiliaires des canaux stéréo ...............

8

2.2.4

Touche de routing, Solo et fader du canal ..........

8

2.3 Panneau de connexions et section Main .......................

8

2.3.1

Potentiomètre MON,

 

 

départs auxiliaires 1, 2 et 3 (FX) ........................

8

2.3.2

Connecteurs de départ auxiliaire .........................

8

2.3.3

Connecteurs de retour auxiliaire .........................

9

2.3.4

Section moniteurs de la 1832FX ..........................

9

2.3.5

Potentiomètres Stereo Aux Return .......................

9

2.3.6 Complément concernant la 1832FX ...................

10

2.3.7

Fonction XPQ Surround

 

 

(1832FX uniquement) .........................................

10

2.3.8 CD/Tape Input, CD/Tape Output ..........................

11

2.3.9

Embase pour lampe (2442FX exclusivement) ...

11

2.3.10 Afficheur et moniteurs ......................................

11

2.3.11 Fader des sous-groupes et du Main Mix ..........

12

3. EGALISEUR GRAPHIQUE 9 BANDES (1832FX

 

exclusivement) .....................................................

12

4. PROCESSEUR D’EFFETS NUMERIQUE ....................

13

5. CONNECTEURS DU PANNEAUARRIERE .................

13

5.1 Sorties Main Mix et Control Room, inserts ....................

13

5.2

Sorties des sous-groupes ...........................................

13

5.3

Inserts ...........................................................................

14

5.4

Sorties directes (2442FX exclusivement) ....................

14

5.5 Alimentation électrique, alimentation fantôme et fusible14

6. INSTALLATION .........................................................

15

6.1 Montage en rack ...........................................................

15

6.2 Liaisons .........................................................................

15

6.2.1 Liaisons audio .....................................................

15

7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........................

16

3

XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX

1. INTRODUCTION

Félicitations ! Avec l’XENYX BEHRINGER, vous avez fait l’acquisition d’une table de mixage qui, malgré ses dimensions compactes, possède une polyvalence et une qualité audio exceptionnelles.

Les consoles XENYX constituent un tournant dans l'évolution des technologies utilisées pour le mixage. Grâce à leurs préamplis micro XENYX de dernière génération avec alimentation fantôme, leurs entrées ligne symétriques et leur puissante section d'effets, les consoles XENYX sont les solutions idéales pour les applications de live et de studio. L'utilisation de circuits et de composants analogiques de dernière génération confère aux consoles XENYX une sonorité incomparablement chaleureuse et analogique. Cette qualité fondamentale combinée aux avantages des technologies numériques les plus actuelles garantit aux consoles XENYX un statut unique basé sur les qualités de l'analogique et du numérique.

Préamplis XENYX

Les canaux micro sont dotés de préamplis micro XENYX dont la qualité et la dynamique audio sont comparables à celles des préamplis externes particulièrement chers :

s130 dB de dynamique garantissant des réserves de gain incroyables

sBande passante excédant la plage de 10 Hz à 200 kHz pour un son cristallin et extrêmement nuancé

sRestitution sonore linéaire et neutre grâce au circuit à niveau de bruit et distorsion extrêmement faibles utilisant des transistors 2SV888

sPartenaire idéal de tous les types de micro grâce à l'alimentation fantôme +48 V et 60 dB d'amplification maximale

sExploitation sans compromis de l'ensemble de la plage dynamique des systèmes d'enregistrement numériques 24 bits/192 kHz pour une qualité sonore optimale

Egaliseurs « britanniques »

Les égaliseurs des consoles XENYX sont basés sur les circuits des légendaires consoles britanniques réputées pour leur son incroyablement chaleureux et musical. Ces égaliseurs garantissent des résultats sonores irréprochables même avec des signaux dont le niveau est extrêmement élevé.

Processeur d’effets

Les consoles XENYX bénéficient d’un processeur d’effets avec convertisseurs A/N et N/A 24 bits. IL fournit 100 presets utilisant de superbes algorithmes de reverb, d’écho et d’effets de modulation ainsi que de nombreuses combinaisons d’algorithmes de

qualité irréprochable.

Alimentation SMPS

Les consoles XENYX possèdent une alimentation à découpage SMPS de dernière génération qui, comparée aux procédés classiques, présente l’avantage d’alimenter la console de façon optimale

quelle que soit la tension secteur. Cette alimentation à découpage est également un atout en terme de consommation électrique du fait de son rendement bien supérieur à celui des alimentations classiques.

Système FBQ de détection de larsens

Le système FBQ de détection de larsens intégré à l’égaliseur graphique de l’1832FX est l’un des atouts de cette console. Ce circuit novateur identifie instantanément les fréquences d’accrochage pour que vous puissiez les

supprimer rapidement. Le système FBQ de détection de larsens utilise les LED des faders de l’égaliseur graphique pour afficher les résultats de son analyse : la LED du fader des bandes de fréquences contenant une fréquence d’accrochage brille avec plus d’intensité que les autres. La recherche fastidieuse des fréquences d’accrochage se transforme en jeu d’enfant.

Voice Canceller

Nous avons enrichi l’XENYX 1832FX d’une précieuse

fonction supplémentaire : le Voice Canceller.

Il s’agit d’un circuit de filtrage permettant d’extraire les parties chantées de la musique, par exemple pour préparer des accompagnement de karaoké. Pour les chanteurs,

cette fonction est également utile car elle leur permet de répéter avec une bande témoin dénuée de chant.

Interface audio USB

L’interface audio USB jointe aux consoles XENYX constitue une extension parfaite pour l’enregistrement avec un PC ou un MAC®. Elle permet le transfert numérique de quatre canaux audio en 48 kHz avec une latence extrêmement réduite. Le transfert direct du mixage stéréo entre la console et l’ordinateur est assuré par l’entrée et de la sortie CD/TAPE. Le signal à enregistrer et le signal de sortie de l’ordinateur sont écoutables simultanément pour permettre l’enregistrement multipiste par passages successifs.

ATTENTION !

+Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre système auditif et/ou votre casque audio. Placez le potentiomètre MAIN MIX de la section générale en butée gauche avant de mettre l’appareil sous tension. Veillez toujours à travailler à des puissances raisonnables.

1.1 Fonctions générales de la console

Une table de mixage possède 3 fonctions principales :

sPréparation des signaux

Préamplification

Les micros transforment les ondes sonores en une tension électrique devant être amplifiée plusieurs fois afin de pouvoir alimenter un haut-parleur et générer ainsi une nouvelle onde sonore. La fabrication en filigrane des capsules de micro ne délivrant qu’une tension de sortie très faible, le signal micro est très sensible aux interférences. C’est pourquoi la tension des signaux micro est amplifiée dès l’entrée de la console. Cette opération est réalisée par le préampli, un amplificateur de grande qualité sensé augmenter le niveau du signal sans le déformer ni le colorer. En effet, si des interférences venaient à détériorer le signal dès cette étape, elles seraient reportées à tous les étages de traitement suivants, ce qui amoindrirait la qualité de l’enregistrement ou du système de sonorisation. Le préampli micro XENYX s’acquitte parfaitement de cette tâche sans générer de bruit résiduel ni colorer le signal.

Adaptation du niveau

Les signaux d’une boîte de direct, d’une carte son ou d’un synthétiseur alimentant la console doivent souvent être adaptés au niveau nominal de la console.

Correction en fréquences

L’égaliseur des canaux de la console permet de modifier le son d’un signal de façon rapide et efficace.

Ajout d’effets

Les inserts des canaux mono ainsi que les deux auxiliaires permettent de traiter les signaux de la console avec des processeurs externes complétant le multi-effet intégré à la console.

sRouting des signaux

Les signaux des canaux peuvent être rassemblés sur les départs auxiliaires qui les expédient au multi-effet intégré ou à des processeurs d’effets externes afin de les traiter. Les retours auxiliaires ainsi que le retour interne routent ensuite les signaux traités sur le bus général de la console (Main Mix). Les départs auxiliaires permettent également de réaliser un ou plusieurs mixages indépendants destinés au confort d’écoute des musiciens sur scène ou dans la cabine d’enregistrement (retours/monitoring). Les auxi-

4

1. INTRODUCTION

XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX

liaires permettent de traiter les signaux destinés à un enregistreur, à des amplis de puissance, à un casque ou à la sortie 2-Track.

sMixage

C’est la « discipline reine » des consoles lors de laquelle on utilise toutes leurs fonctions. Le mixage consiste, entre autres, à régler le niveau individuel de chaque source, sa place dans le spectre sonore et son positionnement au sein de l’image stéréo. A la fin du mixage, on adapte le niveau général de l’ensemble du mixage par rapport à l’appareil en aval auquel il est expédié (enregistreur, filtre actif ou ampli).

La surface de travail des consoles BEHRINGER est parfaitement adaptée à tous ces travaux et est conçue pour que vous puissiez visualiser facilement le trajet du signal dans la console.

1.2 Le manuel

Ce manuel fournit une vue d’ensemble des différentes commandes, de leurs fonctions et de leur utilisation. Nous avons regroupé les commandes par fonction pour que vous puissiez appréhender rapidement l’architecture de votre console. Pour des informations complémentaires concernant un thème précis, consultez notre site http://www.behringer.com. Vous y trouverez des explications illustrées d’exemples concernant les effets et le réglage des niveaux. Vous y trouverez beaucoup d’explications concernant les termes techniques et les différentes technologies, notamment sur les pages produit et dans le glossaire.

+Le schéma ci-joint propose une vue d’ensemble des liaisons entre les entrées et les sorties de votre console ainsi que de la position des potentiomètres et commutateurs situés sur ces liaisons.

1.3Avant de commencer

1.3.1 Livraison

Votre console a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines afin de lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu’elle ne présente aucun signe extérieur de dégâts.

+En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’appareil, mais informez-en votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie.

1.3.2 Mise en service

Assurez-vous que la circulation d’air autour de la console est suffisante et ne la posez pas à proximité d’un radiateur ou d’un ampli de puissance afin d’éviter tout risque de surchauffe.

On effectue la liaison à la tension secteur via le cordon d’alimentation fourni. Il est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Si vous êtes amené à changer le fusible, veillez à utiliser un fusible de même type.

+Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d’une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble d’alimentation que de l’appareil.

+Assurez-vous de la compétence des personnes installant et utilisant votre console. Pendant et après l’installation, vérifiez que les personnes utilisant l’appareil sont suffisamment en contact avec la terre afin d’éviter tout risque de décharge électrostatique qui pourrait éventuellement endommager votre table de mixage.

1.3.3 Enregistrement en ligne

Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet www.behringer.com (ou www.behringer.fr). Vous y trouverez également nos conditions de garantie.

La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour les défauts matériels ou de fabrication à compter de la date d’achat. Au besoin, vous pouvez télécharger les conditions de garantie en français sur notre site http://www.behringer.com ou les réclamer par téléphone au +49 2154 9206 4133.

Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l’une de nos filiales. Vous trouverez la liste de nos filiales dans l’emballage d’origine de votre produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y trouvez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez également les contacts BEHRINGER dans la zone « Support » de notre site www.behringer.com.

Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie.

Merci pour votre coopération !

* D’autres dispositions sont en vigueur pour les clients de l’Union Européenne. Pour tout complément d’information, les clients de l’UE peuvent contacter l’assistance française BEHRINGER.

2. COMMANDES ET CONNEXIONS

Ce chapitre décrit les différentes commandes et connexions de votre console. Tous les potentiomètres, toutes les touches et tous les connecteurs y sont présentés en détail.

2.1Canaux mono

2.1.1Entrée micro et ligne

Fig. 2.1 : Connexions et commandes des entrées micro/ligne

MIC

Chaque canal mono possède une entrée micro symétrique sur XLR et une alimentation fantôme débrayable pour les micros électrostatiques. Les préamplis micro XENYX garantissent une amplification linéaire et dénuée de bruit résiduel dont les performances sont comparables à celles des préamplis micro externes extrêmement chers.

2. COMMANDES ET CONNEXIONS

5

Loading...
+ 11 hidden pages