Behringer Eurorack UB1002FX, Eurorack UB1202FX User Manual [fr]

0 (0)
Behringer Eurorack UB1002FX, Eurorack UB1202FX User Manual

Manuel d’utilisation

EURORACK

UB1202/UB1002

Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor

2 EURORACK UB1202FX/UB1002FX Manuel d’utilisation

Table des matières

Consignes de sécurité.....................................................

3

Déni Légal........................................................................

3

Garantie Limitée.............................................................

3

1. Introduction................................................................

4

1.1 Fonctions générales ..........................................................

4

1.2 Le manuel ..............................................................................

4

1.3 Avant de commencer........................................................

4

1.3.1 Livraison............................................................................

4

1.3.2 Mise en service...............................................................

5

1.3.3 Enregistrement en ligne.............................................

5

2. Commandes et Connexions.......................................

5

2.1 Canaux mono........................................................................

5

2.2

Canaux stéréo.......................................................................

6

2.3

Les connexions de la section main...............................

7

2.4

Section main.........................................................................

7

2.5

Processeur d’effets numérique......................................

8

3. Applications................................................................

9

3.1 Enregistrement et studio..................................................

9

3.2

Sonorisation et live...........................................................

10

4. Installation................................................................

11

4.1 Connexion au secteur......................................................

11

4.2

Liaisons audio.....................................................................

11

5. Caractéristiques Techniques...................................

12

3 EURORACK UB1202FX/UB1002FX Manuel d’utilisation

Consignes de sécurité

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution.

Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.

Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut

provoquer des chocs électriques.

Attention

Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes

dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.

Attention

Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni

démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

Attention

Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.

Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).

Attention

Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié.

Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.

1.Lisez ces consignes.

2.Conservez ces consignes.

3.Respectez tous les avertissements.

4.Respectez toutes les consignes d’utilisation.

5.N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

6.Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.

8.Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

9.Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.

10.Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.

11.Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

12.Utilisez

exclusivement des chariots, des diables,

des présentoirs, des pieds et des surfaces de

travail recommandés par le fabricant ou

livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.

13.Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

14.Les travaux d’entretien de l’appareil doivent

être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.

16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation

de l’appareil.

DÉNI LÉGAL

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.

LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.

LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT

DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,

CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.

TOUS DROITS RÉSERVÉS.

© 2013 MUSIC Group IP Ltd.

Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques

GARANTIE LIMITÉE

Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet www.music-group.com/warranty.

4EURORACK UB1202FX/UB1002FX Manuel d’utilisation

1.Introduction

Félicitations ! Avec l’EURORACK UB1002FX/UB1202FX BEHRINGER, vous avez fait l’acquisition d’une table de mixage très polyvalente qui, malgré ses dimensions compactes, affiche une qualité sonore exceptionnelle.

L’EURORACK BEHRINGER vous offre des préamplis micro de très grande qualité avec alimentation fantôme, des entrées ligne symétriques et de riches possibilités de connexion pour vos périphériques. Ses nombreuses et intelligentes options de routing font d’elle un outil adapté autant au live qu’à l’enregistrement.

Preampli « Invisible Mic Preamp (IMP) »

Chaque canal micro est équipé d’un préampli micro INVISIBLE MIC PREAMP BEHRINGER, célèbre pour les raisons suivantes:

130 dB de dynamique pour des réserves incroyables

Bande passante supérieure à 10 Hz - 200 kHz à -3 dB pour la restitution claire des moindres nuances

Circuit sans distorsion à niveau de bruit extrêmement faible pour une restitution absolument neutre et fidèle

Partenaire idéal de tous les types de micro possibles et imaginables (jusqu’à 60 dB d’amplification plus alimentation fantôme +48 volts)

Capacité à exploiter sans compromis la plage dynamique des Direct-to-Disk 24 bits/192 kHz pour l’obtention d’une qualité audio optimale

L’UB1002FX/UB1202FX possède également un processeur d’effets équipé de convertisseurs A/N et N/A 24 bits. Il fournit 100 presets d’effet dont des reverb, delay, effets de modulation et beaucoup de combinaisons d’effets de grande qualité.

Attention !

Des volumes sonores élevés peuvent endom-mager votre système auditif et/ou votre casque audio. Placez le potentiomètre MAIN MIX de la section générale en butée gauche avant de mettre la console sous tension. Veillez toujours à travailler à des puissances raisonnables.

1.1 Fonctions générales

Une console possède trois fonctions de base :

Préparation des signaux Préamplification

Les micros transforment les ondes sonores en tension électrique.

Cette dernière doit être amplifiée plusieurs fois afin de pouvoir alimenter un haut-parleur et générer ainsi une nouvelle onde sonore. La fabrication filigrane des capsules de micro ne délivrant qu’une tension de sortie très faible, le signal micro est très sensible aux interférences. C’est pourquoi la tension des signaux micro est amplifiée dès son entrée dans la console. Cette opération est réalisée par le préampli, un amplificateur de grande qualité sensé augmenter le niveau du signal sans le déformer ni le colorer.

En effet, si des interférences venaient à détériorer le signal dès cette étape, elles seraient reportées à tous les étages de traitement suivants, ce qui amoindrirait la qualité de l’enregistrement ou de la sonorisation. Le préampli micro « invisible » IMP s’acquitte parfaitement de cette tâche sans générer de bruit résiduel ni colorer le signal.

Adaptation du niveau

Les signaux d’une boîte de direct, d’une carte son ou d’un synthétiseur alimentant la console doivent souvent être adaptés au niveau nominal de cette dernière.

Correction en fréquences

L’égaliseur des canaux de la console permet de modifier le son d’un signal de façon rapide et efficace.

Ajout d’effets

Les inserts des canaux mono ainsi que les deux auxiliaires permettent de traiter les signaux de la console avec des processeurs externes pour compléter le multi-effet monté dans la console.

Routing des signaux

Les signaux des canaux sont rassemblés sur ce que l’on appelle des bus et conduits dans la section générale (Main) pour des traitements

supplémentaires. Cette section pos-sède des sorties destinées à alimenter un enregistreur, des amplis de puissance, un casque, etc. Les départs auxiliaires permettent de mixer les signaux bruts avec le signal d’effet du processeur interne ou d’un périphérique externe. De même, ils peuvent servir au mixage du signal des retours destinés au confort d’écoute des musiciens (monitoring).

Mixage

C’est la « discipline reine » des consoles ! Le mixage utilise généralement toutes les fonctions de la console. Il consiste, entre autres, à régler le niveau individuel de chaque source, sa place dans le spectre sonore et sa position dans l’image stéréo. A la fin du mixage, on adapte le niveau général de l’ensemble du mix à l’appareil vers lequel il est expédié (enregistreur, filtre actif ou ampli).

La surface de travail des consoles BEHRINGER est conçue de façon optimale pour la réalisation de ces travaux et agencée de sorte que le trajet des signaux soit facile à identifier.

1.2 Le manuel

Ce manuel est conçu pour vous donner une vue d’ensemble des commandes et connexions de la console et fournit des détails concernant leur utilisation. Afin que vous saisissiez rapidement les rapports logiques entre les différentes sections, nous avons regroupé les éléments de la console selon leurs fonctions. Pour toute information complémentaire concernant un thème précis, consultez notre site Internet http://behringer.com. Vous y trouverez beaucoup

d’explications concernant les termes techniques et les différentes technologies, notamment aux pages produit et dans le glossaire.

Le schéma joint propose une vue d’ensemble des commandes de la console et des liaisons entre ses entrées et sorties.

Entraînez-vous à suivre le trajet d’un signal, par exemple d’une entrée micro jusqu’à la sortie moniteurs FX SEND. Ne vous laissez pas impressionner par le nombre des possibilités, c’est bien plus simple qu’il n’y paraît ! Gardez cette documentation sous le coude pour accélérer votre familiarisation avec la console et pour en exploiter rapidement toute les possibilités.

5EURORACK UB1202FX/UB1002FX Manuel d’utilisation

1.3Avant de commencer

1.3.1 Livraison

Votre console a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines afin de lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu’elle ne présente aucun signe extérieur de dégâts.

En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’appareil mais informez-en votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.

Nous vous recommandons d’utiliser une mallette pour garantir une protection optimale à votre EURORACK lors de son transport.

Utilisez systématiquement l’emballage d’origine de l’EURORACK pour son stockage et son expédition afin de lui éviter tout dommage.

Ne laissez jamais d’enfant sans surveillance jouer avec votre équipement ou son emballage.

Si vous jetez l’emballage, pensez à respecter l’environnement.

2. Commandes et Connexions

Ce chapitre décrit les différentes commandes et connexions de votre table de mixage. Tous les potentiomètres, toutes les touches et tous les connecteurs y sont présentés en détail.

2.1 Canaux mono

1

MIC

LIN E

IN

BAL

OR

UNBAL

GAIN

+10 10 +40 +60

1.3.2 Mise en service

Assurez-vous que la circulation d’air autour de la console est suffisante et ne la posez pas à proximité d’un radiateur ou d’un ampli de puissance afin d’éviter tout risque de surchauffe.

Ne raccordez jamais l’EURORACK à son alimentation externe alors que cette dernière est déjà reliée à la tension secteur ! Branchez la table éteinte à son alimentation puis l’alimentation à la tension secteur.

Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d’une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble d’alimentation que de l’appareil. Branchez toujours vos équipements sur une prise terre.

Assurez-vous de la compétence des personnes installant et utilisant votre console. Pendant et après l’installation, vérifiez que les personnes utilisant l’appareil sont suffisamment en contact avec la terre afin d’éviter tout risque de décharge électrostatique qui pourrait éventuellement endommager votre table de mixage.

1.3.3 Enregistrement en ligne

Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet http://behringer.com. Vous y trouverez également nos conditions de garantie.

Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l’une de nos filiales. Vous trouverez la liste de nos filiales dans l’emballage d’origine de votre produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y trouvez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez les contacts correspondants dans la zone « Support » de notre site http://behringer.com.

Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie.

Merci pour votre coopération !

0

EQ

HIGH

12 kHz

15 +15

0

MID

2.5 kHz

15 +15

0

LOW

80 Hz

15 +15 LOW CUT

0

+15

PAN

CLIP

L R

0

LEV EL

+15

1

Fig. 2.1 : Connexions et commandes des canaux mono

MIC (micro)

Chaque canal mono offre une entrée micro sur XLR symétrique et dispose d’une alimentation fantôme +48 V (commutateur PHANTOM du panneau arrière) pour l’utilisation de micros électrostatiques.

Eteignez votre système de diffusion avant de mettre l’alimentation fantôme en marche sans quoi un bruit de mise sous tension sera transmis au système d’écoute. Respectez aussi les consignes du chapitre 2.4 « Section Main ».

LINE IN (entrée ligne)

Les canaux mono disposent également d’une entrée ligne sur jack. Bien que symétriques, ces entrées peuvent aussi recevoir des connecteurs asymétriques (jacks mono).

N’oubliez jamais que vous ne pouvez utiliser simultanément qu’une seule des deux entrées des canaux mono. Autrement dit,

utilisez soit l’entrée micro, soit l’entrée ligne, mais jamais les deux en même temps !

Loading...
+ 9 hidden pages