Behringer UB1002FX User Manual [ru]

0 (0)
Behringer UB1002FX User Manual

Руководство пользователя

EURORACK

UB1202/UB1002

Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor

2 EURORACK UB1202FX/UB1002FX Руководство пользователя

Содержание

 

Важные указания по ехнике безопасности

............. 3

Законное опровержение.............................................

3

1. Введение....................................................................

4

1.1 Общие функции микшерного пульта.......................

4

1.2 Руководство.........................................................................

5

1.3 Прежде, чем начать..........................................................

5

1.3.1 Поставка..........................................................................

5

1.3.2 Ввод в эксплуатацию.................................................

5

1.3.3 Онлайп-регистрация.................................................

5

2. Элементы Управления и Подключение..............

5

2.1 Монофонические каналы..............................................

5

2.2

Стереоканалы.....................................................................

7

2.3

Панель подключения главной секции....................

7

2.4

Главная секция....................................................................

8

2.5

Цифровой процессор эффектов................................

9

3. Варианты Применения.........................................

10

3.1 Студия звукозаписи........................................................

10

3.2

Концерт................................................................................

11

4. Монтаж.....................................................................

12

4.1 Подключение к сети.......................................................

12

4.2

Аудиокабели......................................................................

12

5. Технические Характеристики..............................

13

3 EURORACK UB1202FX/UB1002FX Руководство пользователя

Важные указания по ехнике безопасности

Предупреждение

Входы и выходы, обозначенные символом, находятся под

напряжением, которое способно привести к поражению электрическим током. Используйте только качественный серийный акустический кабель с готовым ¼" TS-штекером. Другие работы по установке или модификации оборудования должен выполнять только квалифицированный персонал.

Этот символ указывает на важную информацию в сопроводительной документации, касающуюся

эксплуатации и обслуживания устройства. Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации.

Внимание

Во избежание поражения электрическим током запрещено

снимать крышку или заднюю панель устройства. Внутри устройства нет элементов, которые пользователь может отремонтировать самостоятельно. Ремонтные работы должны выполняться только квалифицированным персоналом.

Внимание

Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током

необходимо защищать устройство от воздействия дождя или влаги, а также от попадания внутрь капель воды или других жидкостей. Не ставьте на устройство заполненные жидкостью сосуды, например, вазы.

Внимание

Все сервисные указания предназначены исключительно для

квалифицированного персонала. Во избежание поражения электрическим током не выполняйте ремонтных работ, не описанных в инструкции по эксплуатации. Ремонтные работы должны выполняться только квалифицированными специалистами.

1.Прочтите эти указания.

2.Сохраните эти указания.

3.Придерживайтесь этих указаний.

4.Соблюдайте все указания по эксплуатации.

5.Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от воды.

6.Протирайте устройство только сухой тряпкой.

7.Не загораживайте вентиляционные отверстия. При установке устройства руководствуйтесь указаниями фирмы-производителя.

8.Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как радиаторы, плиты и другие излучающие тепло приборы (в том числе усилители).

9.Ни в коем случае не удаляйте предохранительное

устройство с двухполюсных или заземленных штекеров. Двухполюсный штекер имеет два контакта различной ширины. Заземленный штекер имеет два сетевых контакта и дополнительный контакт заземления. Широкий контакт или дополнительный контакт заземления служат для Вашей безопасности. Если поставляемый формат штекера не соответствует формату Вашей розетки, попросите электрика заменить розетку.

10.Прокладывайте сетевой кабель так, чтобы на него нельзя было наступить, чтобы он не соприкасался с острыми углами и не мог быть поврежден. Обратите особое внимание на то, чтобы удлинительный кабель, участки рядом с вилкой и место крепления сетевого кабеля к устройству были хорошо защищены.

11.Устройство должно быть подключено

к электросети через сетевую розетку с исправным заземлением.

12.Если сетевая вилка или штепсельная розетка устройства служат для отключения устройства от сети, они должны быть легко доступными.

13.Используйте только рекомендованные производителем дополнительные устройства и принадлежности.

14.Пользуйтесь только стойками, штативами,

тележками, креплениями

или подставками, рекомендованными изготовителем или

входящими в комплект поставки устройства.

Если для перемещения устройства используется тележка, будьте осторожны чтобы не споткнуться и не получить травму.

15.Отключайте устройство от сети во время грозы или при длительных перерывах в эксплуатации.

16.Поручайте выполнение всех работ по ремонту устройства только квалифицированному сервисному персоналу. Ремонт требуется при повреждении устройства (например, при повреждении штекера или сетевого кабеля), если внутрь устройства попали посторонние предметы или жидкость, если устройство находилось под дождем или во влажной среде, если устройство упало на пол или плохо работает.

17.Правильная утилизация устройства: Этот символ указывает на то, что устройство должно быть утилизировано

отдельно от бытовых отходов, в соответствии с Директивой WEEE (2002/96/EC)

и национальным законодательством вашего государства. Это устройство должен быть передано на авторизованный сборочный пункт для утилизации отходов электрического и электронного оборудования (ЭЭО). Неправильное обращение с такого рода отходами может оказать негативного воздействия на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных веществ, которые обычно

имеются в ЭЭО. В то же время, ваше содействие

правильной утилизации данного продукта способствует эффективному использованию природных ресурсов. Для получения более подробной информации о том, где можно утилизировать вышедшее из использования оборудование, пожалуйста, свяжитесь с местным органами управления, уполномоченным органом по сбору мусора или службой сбора бытовых отходов.

ЗАКОННОЕ ОПРОВЕРЖЕНИЕ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА МОГУТ ИЗМЕНЯТЬСЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ИНФОРМАЦИЯ, УКАЗАННАЯ В ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, ЯВЛЯЕТСЯ ВЕРНОЙ НА МОМЕНТ СДАЧИ ДОКУМЕНТА В ПЕЧАТЬ. ВСЕ ТОРГОВЫЕ МАРКИ ЯВЛЯЮТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИХ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ. КОМПАНИЯ MUSIC GROUP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ КОМУЛИБО ИЗ-ЗА ФОРМУЛИРОВКИ, ИЗОБРАЖЕНИЙ ИЛИ УТВЕРЖДЕНИЙ, ПРИВЕДЁННЫХ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ. ЦВЕТА И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ МОГУТ НЕЗНАЧИТЕЛЬНО ОТЛИЧАТЬСЯ. ПРОДУКЦИЯ КОМПАНИИ MUSIC GROUP ПРОДАЕТСЯ ТОЛЬКО У АВТОРИЗОВАННЫХ ДИЛЕРОВ. ДИСТРИБЬЮТОРЫ И ДИЛЕРЫ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ АГЕНТАМИ КОМПАНИИ MUSIC GROUP И НЕ УПОЛНОМОЧЕНЫ СВЯЗЫВАТЬ КОМПАНИЮ MUSIC GROUP ПРЯМЫМИ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ИЛИ ПОРУЧИТЕЛЬСТВАМИ. ДАННАЯ ИНСТРУКЦИЯ ЗАЩИЩЕНА ЗАКОНОМ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ. ЧАСТИЧНОЕ ИЛИ ПОЛНОЕ КОПИРОВАНИЕ НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИИ В ЛЮБОМ ВИДЕ И ЛЮБЫМ СПОСОБОМ, КАК МЕХАНИЧЕСКИМИ, ТАК И ЭЛЕКТРОННЫМИ СРЕДСТВАМИ, ВКЛЮЧАЯ КСЕРОКОПИРОВАНИЕ И ЗАПИСЬ НЕЗАВИСИМО ОТ ЦЕЛИ ТАКИХ ДЕЙСТВИЙ, ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ MUSIC GROUP IP LTD.

АВТОРСКИЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. © 2013 MUSIC Group IP Ltd.

Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

4EURORACK UB1202FX/UB1002FX Руководство пользователя

1.Введение

Сердечные поздравления! С EURORACK UB1002FX/ UB1202FX фирмы BEHRINGER Вы приобрели микшерный пульт, который, несмотря на свои компактные размеры, отличается большим разнообразием возможностей и выдающимися аудиокачествами.

Микшерный пульт BEHRINGER EURORACK предлагает Вам высококачественный микрофонный усилитель с опциональным фантомным питанием, симметричные линейные входы, а также возможность подключения к генераторам акустических эффектов. Благодаря своему богатому и продуманному оснащению Ваш пульт EURORACK может применяться как на концертной сцене, так и в студии.

Микрофонные предусилители IMP “invisible”

Микрофонные каналы оборудованы надёжными МИКРОФОННЫМИ ПРЕДУСИЛИТЕЛЯМИ “INVISIBLE”, которые

Обеспечивают невероятный объём звучания благодаря динамическому диапазону 130 дБ

Дают кристально чистое воспроизведение с тончайшими нюансами с шириной полосы от менее 10 Гц до более 200 кГц в диапазоне до -3 дБ

Гарантируют абсолютно неискажённое звучание и нейтральное воспроизведение сигнала благодаря не имеющей шумов и искажений схеме

Являются идеальным партнёром для любого микрофона (усиление до 60 дБ и фантомное питание +48 В) и

Дают Вам возможность до предела использовать динамический диапазон Вашего 24-битового рекордера HD 192 кГц для получения оптимального качества звучания

Процессор мультиэффектов

Кроме того, UB1002FX/UB1202FX дополнительно оснащён процессором акустических эффектов с 24-битовыми аналого-цифровыми и цифроаналоговыми преобразователями. В результате в Вашем распоряжении имеются 100 пресетов с первоклассным моделированием помещений, эффектами задержки и модуляции и многими другими акустическими эффектами великолепного качества.

Внимание!

Мы предупреждаем Вас, что слишком громкий звук может повредить Ваш слух и/или наушники и акустические колонки. Поэтому перед включением прибора установите главный регулятор уровня выходного сигнала пульта (MAIN MIX) в главной секции до упора влево. Постоянно следите за тем, чтобы громкость была умеренной.

1.1 Общие функции микшерного пульта

Микшерный пульт выполняет три основных функции:

Обработка сигнала: Предварительное усиление

Микрофоны преобразуют звуковые волны в электрическое напряжение, которое должно быть многократно усилено, прежде чем это напряжение сигнала можно будет направить в акустическую колонку и снова превратить в звук. По причине филигранной конструкции микрофонных капсул выходное напряжение очень мало и, как результат, чувствительно к влиянию помех. Поэтому напряжение сигнала микрофона непосредственно на входе микшерного пульта поднимается на более высокий, устойчивый к помехам уровень.

Это должно происходить с помощью усилителя высочайшего качества, чтобы сигнал мог быть поднят до невосприимчивого к помехам уровня без искажений. Такую задачу превосходно выполняет «невидимый» предусилитель IMP (“Invisible” Mic Preamp), не оставляющий

никаких собственных следов типа шумов или искажений звучания. Иначе паразитные связи, отрицательно влияющие на качество и чистоту сигнала, могли бы пройти через все усилительные каскады и

соответственно проявить себя при воспроизведении или записи.

Согласование уровней

Сигналы, поступающие в микшерный пульт через блок прямого ввода DI (Direct Injection) или, например, через выход звуковой карты или клавиатуры, часто должны быть адаптированы к рабочему уровню пульта.

Корректировка частотных характеристик

С помощью расположенных в трактах каналов эквалайзеров можно просто, быстро и эффективно изменить звучание сигнала.

Распределение сигнала:

Обработанные единичные сигналы собираются на так называемых шинах и направляются для последующей обработки в главную секцию, где находятся разъёмы для подсоединения звукозаписывающих устройств, усилительных каскадов, наушников, а также выходы для записи на CD/кассету (СD/Tape). Через канал Aux микшированный сигнал поступает в внутренний процессор эффектов или выводится наружу к внешним процессорам эффектов. Также может осуществляться микширование для музыкантов на сцене (концертных акустических колонок).

Mix:

В этой „королевской дисциплине” микшерного пульта сливаются все прочие функции. Микширование означает, прежде всего, установку уровня звука отдельных инструментов и голосов относительно друг друга, а также удельной доли различных голосов в пределах всего спектра частот. Кроме того, обеспечивается наиболее целесообразное распределение отдельных голосов в пределах всей стереопанорамы. В конце процесса весь контроль уровня микширования готов к адаптации к последующим устройствам, например, звукозаписывающему устройств√астотному разделительному фильтру/каскаду усиления.

Поверхность микшерных пультов BEHRINGER оптимально приспособлена для выполнения этих задач и выполнена таким образом, чтобы Вы могли легко проследить за маршрутом сигнала.

5EURORACK UB1202FX/UB1002FX Руководство пользователя

1.2Руководство

Настоящее руководство составлено таким образом, чтобы Вы могли получить полное представление обо всех элементах управления и одновременно найти подробную информацию о применении этих элементов. Для наглядности мы объединили элементы управления в функциональные группы. Подробные пояснения по отдельным темам можно найти на нашей Web-странице http://behringer.com.

На информационных страницах к нашим продуктам, а также в словаре Вы сможете найти пояснения к терминологии в области аудиотехники.

Прилагаемая к прибору блок-схема предлагает обзор всех соединений между входами и выходами, а также промежуточными выключателями и регуляторами.

Попробуйте как-нибудь проследить поток сигналов от входа микрофона до гнезда FX SEND. Не пугайтесь обилия возможностей, всё гораздо проще, чем Вам кажется! Если Вы одновременно будете наблюдать за элементами управления, то сможете быстро познакомиться с Вашим микшерным пультом и научитесь в полном объёме пользоваться его возможностями.

1.3 Прежде, чем начать

1.3.1 Поставка

Ваш микшерный пульт тщательно упакован на заводе так, чтобы он не пострадал при транспортировке. Если картонный ящик, тем ни менее, повреждён, то следует немедленно проверить прибор на отсутствие внешних повреждений.

При наличии повреждений НЕ посылайте прибор обратно в наш адрес, а в первую очередь незамедлительно сообщите об этом Вашему продавцу и транспортной фирме, так как в ином случае Вы теряете право на компенсацию ущерба.

Для оптимальной защиты Вашего прибора EURORACK во время использования или транспортировки мы рекомендуем пользоваться чемоданом.

Всегда пользуйтесь оригинальной упаковкой во избежание повреждения при хранении или транспортировке прибора.

Не позволяйте маленьким детям без надзора играть с прибором или упаковочными материалами.

Все упаковочные материалы должны ликвидироваться способом, безопасным для окружающей среды.

1.3.2 Ввод в эксплуатацию

Во избежание перегрева Вашего микшерного пульта обеспечьте достаточный приток воздуха к нему и безопасное расстояние до отопительных приборов или усилителей мощности.

Никогда не подключайте EURORACK к сетевому блоку питания, если этот блок уже включён в сеть! Сначала подключите пульт к блоку питания, а затем уже включайте блок питания в сеть.

Обращаем Ваше внимание на то, что все приборы должны быть обязательно заземлены. В целях собственной безопасности никогда не выводите из строя или демонтируйте заземление приборов или сетевых кабелей. Всегда подключайте устройство к электросети с неповрежденным защитный проводом.

Всегда помните о том, что монтаж и обслуживание прибора должны осуществляться только квалифицированным персоналом. Во время и после монтажа следует обязательно проверять надёжность заземления работающего с пультом персонала, так как иначе электростатические разряды могут нарушить работу прибора.

1.3.3 Онлайп-регистрация

Пожалуйста, зарегистрируйте Ваш новый прибор (желательно сразу после приобретения) на нашем веб-сайте http://behringer.com и внимательно прочтите гарантийные условия.

В случае неисправности мы постараемся отремонтировать Ваш прибор в кратчайшие сроки. Пожалуйста, обратитесь непосредственно к продавцу, у которого Вы приобрели прибор. Если у Вас нет такой возможности, Вы также можете обратиться непосредственно в одно из

наших представительств. Список контактных адресов Вы найдете внутри оригинальной упаковки прибора (Global Contact Information/European Contact Information). Если в списке не указан контактный адрес для Вашей страны, пожалуйста, обратитесь к ближайшему удобному для Вас

дистрибьютору. Соответствующие контактные адреса Вы найдете на нашем веб-сайте http://behringer.com в разделе Support.

Регистрация Вашего прибора с указанием даты его покупки значительно облегчит процедуру обработки рекламации в гарантийном случае.

Большое спасибо за Ваше сотрудничество!

2. Элементы Управления

и Подключение

В этой главе описаны различные элементы управления пульта. Даются детальные пояснения ко всем регуляторам, переключателям и гнёздам (разъёмам).

2.1 Монофонические каналы

1

MIC

LIN E

IN

BAL

OR

UNBAL

GAIN

+10 10 +40 +60

0

EQ

HIGH

12 kHz

15 +15

0

MID

2.5 kHz

15 +15

0

LOW

80 Hz

15 +15 LOW CUT

0

+15

PAN

CLIP

L R

0

LEV EL

+15

1

Рис. 2.1: Гнёзда и регуляторы монофонических каналов

Loading...
+ 10 hidden pages