BAUKNECHT BMCK 7253 IN User Manual [ca]

0 (0)
BAUKNECHT BMCK 7253 IN User Manual

(Enganxeu aquí l’etiqueta de la garantia)

CAEN Manual d’usuari i de manteniment

INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS

Aquestes instruccions també estaran disponibles al lloc web: www.whirlpool.eu

LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT

Tant aquest manual com l’aparell inclouen advertències de seguretat importants, que s’han de llegir i seguir en tot moment.

Aquest és el símbol de perill, relacionat amb la seguretat, que avisa els usuaris de riscs potencials per a ells mateixos i per als altres.

Totes les advertències de seguretat estan encapçalades pel símbol de perill i els termes següents:

 

PERILL

Indica una situació perillosa que, si no s’evita, provocarà lesions greus.

 

 

Indica una situació perillosa que, si no s’evita, pot provocar lesions greus.

 

 

 

ADVERTÈNCIA

 

 

 

Totes les advertències de seguretat proporcionen detalls específics del risc potencial present i indiquen com reduir el risc de lesió, danys i descàrrega elèctrica com a conseqüència de l’ús inadequat de l’aparell.

Seguiu amb cura les instruccions següents:

-Feu servir guants de protecció per desembalar l’aparell i instal·lar-lo.

-Abans de dur a terme cap operació d’instal·lació, cal desconnectar l’aparell del subministrament elèctric.

-La instal·lació i el manteniment han de realitzar-los un tècnic qualificat, tot respectant les instruccions del fabricant i la normativa local de seguretat. No repareu ni substituïu cap part de l’aparell llevat que s’indiqui expressament al manual de l’usuari.

-La substitució del cable d’alimentació l’ha de dur a terme un electricista qualificat. Contacteu amb un Centre d’Assistència Tècnica autoritzat.

-Segons la normativa, és obligatori que l’aparell estigui connectat a terra.

-El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per connectar l’aparell, encastat al moble, a la presa de corrent. Perquè la instal·lació compleixi la normativa de seguretat vigent cal utilitzar un interruptor de desconnexió omnipolar amb una separació mínima entre contactes de 3 mm.

-No utilitzeu adaptadors d’endolls múltiples si el forn està equipat amb un endoll.

-No utilitzeu allargadors.

-No tibeu el cable d’alimentació.

-Els components elèctrics han de quedar fora de l’abast de l’usuari després de la instal·lació.

-Si la superfície de la placa d’inducció està esquerdada, no feu servir la placa i desconnecteu l’aparell per evitar la possibilitat de descàrregues elèctriques (només en els models amb funció d’inducció).

-No toqueu l’aparell amb cap part del cos humida i no l’utilitzeu amb els peus descalços.

-L’aparell està destinat exclusivament a l’ús domèstic per a la cocció d’aliments. No se’n permet cap altre ús (com ara escalfar habitacions). El fabricant declina qualsevol responsabilitat per l’ús inapropiat o l’ajust incorrecte dels comandaments.

-L’aparell i les seves parts accessibles s’escalfen durant l’ús. S’ha de procurar no tocar els elements tèrmics.

Els nens menors de 8 anys han de mantenir-se’n allunyats, tret que se’ls supervisi contínuament.

-Els nens més grans de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o amb manca d’experiència i coneixements, poden fer servir aquest aparell només si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l’ús segur de l’aparell i si són conscients dels perills als quals s’exposen. Els nens no poden jugar amb l’aparell. Els nens no poden realitzar la neteja ni el manteniment d’usuari sense supervisió.

-Durant i després de l’ús, no toqueu els elements tèrmics ni les superfícies interiors de l’aparell, ja que us

CA1

podríeu cremar. No deixeu que l’aparell toqui la roba ni altres materials inflamables fins que tots els components s’hagin refredat completament.

-Al final de la cocció, aneu amb compte en obrir la porta de l’aparell; deixeu sortir gradualment l’aire calent o el vapor abans d’accedir al forn. Quan la porta de l’aparell és tancada, surt aire calent per l’obertura de damunt del tauler de control. No obstruïu les obertures de ventilació.

-Feu servir guants per treure les cassoles i accessoris, procurant no tocar les resistències.

-No col·loqueu materials inflamables dins o a prop de l’aparell, ja que es pot provocar un incendi si l’aparell s’encén sense voler.

-No escalfeu ni cuineu pots ni recipients hermètics a l’aparell. La pressió que s’acumula a l’interior pot fer explotar el pot i fer malbé l’aparell.

-No feu servir recipients fabricats amb materials sintètics.

-Els olis i greixos sobreescalfats s’encenen fàcilment. Estigueu sempre alerta quan cuineu aliments rics en greixos i oli.

-No deixeu de vigilar l’aparell quan assequeu menjar.

-Si feu servir begudes alcohòliques per cuinar aliments (com ara rom, conyac o vi), recordeu que l’alcohol s’evapora a temperatures altes. Com a conseqüència, hi ha el risc que els vapors que desprèn l’alcohol s’encenguin en entrar en contacte amb l’element tèrmic elèctric.

-No utilitzeu aparells de neteja amb vapor.

-No toqueu el forn durant el cicle de piròlisi. Mantingueu els nens lluny del forn durant el cicle de piròlisi. Cal que traieu les restes de menjar de la cavitat del forn abans d’iniciar el cicle de neteja (només als forns amb funció de piròlisi).

-Feu servir només la sonda de temperatura recomanada per a aquest forn.

-No feu servir netejadors abrasius ni rascadors metàl·lics esmolats per netejar el vidre de la porta del forn, ja que poden ratllar-ne la superfície, la qual cosa pot provocar que el vidre es trenqui.

-Assegureu-vos que l’aparell estigui apagat abans de substituir-ne la bombeta per evitar la possibilitat d’una descàrrega elèctrica.

-No feu servir paper d’alumini per tapar el menjar al recipient de cocció (només als forns amb recipient de cocció inclòs).

Eliminació d’aparells domèstics

-Aquest aparell està fabricat amb materials reciclables o reutilitzables. Elimineu-lo d’acord amb la normativa local d’eliminació de residus. Abans de llençar-lo, talleu el cable d’alimentació.

-Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aparells elèctrics domèstics, contacteu amb l’autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar.

CA2

INSTAL·LACIÓ

Després de desembalar el forn, assegureu-vos que no s’hagi danyat durant el transport i que la porta del forn tanqui correctament. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el Servei Postvenda més proper. Per evitar qualsevol dany, no traieu el forn de la base d’escuma de poliestirè fins al moment de la instal·lació.

PREPARACIÓ DE L’ALLOTJAMENT

Els mobles de cuina en contacte amb el forn han de ser resistents a la calor (mín. 90 °C).

Realitzeu totes les operacions de tall de l’armari abans de muntar el forn i la carcassa, i elimineu amb compte totes les estelles i serradures.

Després de la instal·lació, la part inferior del forn no haurà de ser accessible.

Per a un funcionament correcte de l’aparell, no obstruïu la separació mínima entre el taulell i la part superior del forn.

CONNEXIÓ ELÈCTRICA

Assegureu-vos que la tensió indicada a la placa de característiques de l’aparell és la mateixa que la del subministrament elèctric. La placa de característiques es troba a la part de davant del forn (visible en obrir la porta).

• La substitució del cable d’alimentació (tipus H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) l’ha de fer un electricista qualificat. Contacteu amb un Centre d’Assistència Tècnica autoritzat.

RECOMANACIONS GENERALS Abans de l’ús:

-Retireu les peces protectores de cartró, la pel·lícula de plàstic de protecció i les etiquetes adhesives dels accessoris.

-Retireu els accessoris del forn i escalfeu-lo a 200° durant una hora aproximadament per eliminar l’olor i els vapors del material aïllant i el greix protector.

Durant l’ús:

-No col·loqueu objectes pesants sobre la porta ja que es podria fer malbé.

-No us repengeu a la porta ni pengeu res al mànec.

-No cobriu l’interior del forn amb paper d’alumini.

-No vesseu aigua a l’interior d’un forn calent, ja que això podria destruir el revestiment d’esmalt.

-No arrossegueu cassoles ni paelles pel fons del forn perquè es podria fer malbé el revestiment esmaltat.

-Assegureu-vos que els cables elèctrics d’altres aparells no toquin parts calentes del forn ni quedin atrapats amb la porta.

-No exposeu el forn als agents atmosfèrics.

PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT

Eliminació del material d’embalatge

El material d’embalatge és 100% reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge (). Per tant, cal que elimineu les diferents parts de manera responsable i complint de manera estricta la normativa d’eliminació de residus vigent a la vostra zona.

Eliminació de l’aparell

-Aquest aparell compleix la Directiva europea 2012/19/CE sobre residus d’aparells elèctrics i electrònics (RAEE).

-En assegurar-vos que aquest producte es rebutja correctament, contribuïu a evitar potencials conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana, que podrien produir-se a causa de la manipulació inadequada del residus d’aquest producte.

-El símbol que apareix al producte o a la documentació que l’acompanya indica que no s’ha de tractar com a brossa domèstica, sinó que s’ha de dur a un

centre de recollida apropiat per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics.

Estalvi d’energia

-Preescalfeu el forn només si s’indica al quadre de cocció o la vostra recepta.

-Feu servir motlles de forn lacats o esmaltats, perquè absorbeixen millor l’escalfor.

-Apagueu el forn 10/15 minuts abans del temps de cocció establert. Els aliments que requereixen una cocció llarga seguiran cuinant-se inclús una vegada apagat el forn.

DECLARACIÓ DE CONFORMITAT

-Aquest forn, que està preparat per estar en contacte amb aliments, compleix el Reglament europeu ( ) núm. 1935/2004 i s’ha dissenyat, fabricat i comercialitzat d’acord amb els requisits de seguretat de la Directiva sobre «Baixa tensió» 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i les esmenes posteriors) i els requisits de la Directiva sobre «EMC» 2004/108/CE.

-Aquest aparell compleix els requisits de disseny ecològic dels reglaments europeus núm. 65/2014 i núm. 66/2014 d’acord amb la norma europea EN 60350-1.

CA3

Loading...
+ 9 hidden pages