BAUKNECHT DDEI5890 User Manual [fr]

0 (0)

Mode d’emploi

DDEI 5890

Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch

Verkauf

Telefon 0848 801 002

Fax 0848 801 017

verkauf@bauknecht.ch

Kundendienst

Telefon 0848 801 001

Fax 0848 801 003

service@bauknecht.ch

Ersatzteile

Telefon 0848 801 005

Fax 0848 801 004

ersatzteilverkauf@bauknecht.ch

DDEI 5890

DINSTALLATIONSANGABEN

Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öloder Kohleflammen). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....) und den jeweiligen Anleitungen. Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. Den Stecker der Dunstabzugshaube müssen Sie mit einer normgerechten und gut zugänglichen Steckdose verbinden. Ist die Dunstabzugshaube nicht mit Stecker versehen (direkter Netzanschluss), müssen Sie einen zweipoligen, normgerechten und gut zugänglichen Schalter mit Kontakten im Abstand von mindestens 3 mm einbauen.

GB INSTALLATION SHEET

Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers). To assemble follow the numbers (1Ö2Ö3Ö.....) and relative instructions. Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is completed. If the appliance is fitted with a power plug connect the hood to a socket complying with current standards and located in an easily accessible point. If the appliance does not have a plug (direct connection to the power supply) fit a two-pole switch to standards, with minimum break distance between contacts of 3 mm (easily accessible).

FFICHE D'INSTALLATION

Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1Ö2Ö3Ö.....) et les instructions correspondantes. Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée. Si l'appareil est muni d'une fiche, branchez-la dans une prise conforme aux normes en vigueur, installée dans un endroit facile d'accès. Si la hotte est dépourvue de fiche (branchement direct sur le réseau), appliquez un interrupteur bipolaire conforme aux normes, ayant une ouverture minimale de 3 mm (accessible).

NL INSTALLATIEKAART

Minimumafstand tot het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1Ö2Ö3Ö.....) en de bijbehorende aanwijzingen. Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is. Als het apparaat voorzien is van een stekker, moet de wasemkap worden aangesloten op een stopcontact dat aan de geldende voorschriften voldoet en op een goed bereikbare plaats zit. In het geval dat de kap geen stekker heeft (directe aansluiting op het elektriciteitsnet) dient u een tweepolige schakelaar te gebruiken met een afstand tussen de contacten van minstens 3 mm, die aan de geldende voorschriften voldoet (en bereikbaar is).

5019 418 33000

DDEI 5890

EFICHA DE INSTALACIÓN

Distancia mínima desde los fuegos: 60 cm (fuegos eléctricos), 75 cm (fuegos de gas, gasóleo o carbón). Para efectuar el montaje siga la numeración (1Ö2Ö3Ö.....) y las instrucciones. No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté completamente finalizada. Si la campana está provista de clavija, conéctela a un enchufe de corriente conforme a las normativas vigentes, situado en una zona accesible. Si la campana carece de clavija (conexión directa a la red), se debe instalar un interruptor bipolar homologado con una distancia de abertura de los contactos no inferior a 3 mm (y situado en una posición accesible).

PFICHA DE INSTALAÇÃO

Distância mínima dos fogões: 60 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou carbono). Para a montagem, siga a numeração (1Ö2Ö3Ö.....) e as respectivas instruções. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. Se o aparelho está equipado com uma ficha, ligue o exaustor a uma tomada conforme as normas em vigor, e coloque- a numa zona acessível. Se o exaustor não estiver equipado com uma ficha (ligação directa com a rede eléctrica) aplique um interruptor bipolar segundo as normas com uma distância dos contactos à abertura não inferior a 3 mm (acessível).

ISCHEDA INSTALLAZIONE

Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....) e le istruzioni relative. Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata. Se l’apparecchio è provvisto di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile. Se l’apparecchio è sprovvisto di spina (collegamento diretto alla rete) applicare un interruttore bipolare a norme con una distanza dei contatti in apertura non inferiore a 3 mm (accessibile).

*5 ù ü ù ü+ ù ù ù þ

ü $ 12 .Œ)12.1 .Œ) 2" 012 0" FP 0 2! " 012 0" FP012 0"

.0! # Œ02!0 . # 0 ! # + . 2 2 Œ 2 1 . #120 2

.!1 Ö Ö Ö . 2" 1$02" / 0" 2! 3 / 20 20 0 0 2! ) !0*. 2 1#1 0# Œ! 2 !&1 2" 0 .2 12.1" ù

.Œ !! 3 2!." / . 20 3" 1#/ 120 2 0 Œ!. 10 2& . 1+ Œ # !1 02. 10 Œ! 1Œ0 1 1 0 ü .Œ !! 3 2!." /0 / . 20 3".Œ0#0 ." 1*/01 0 2 / 2# 2 Œ 02 120 . /Œ ) / .)Œ2 10 2& . 1+ 0 0 $ 12 . 02.* 2& 0Œ.3+ PP10

Œ! 1Œ0 1 1 0

5019 418 33000

BAUKNECHT DDEI5890 User Manual

DDEI 5890

5019 418 33000

Loading...
+ 8 hidden pages