Asus STRIX B360-H GAMING User’s Manual [fr]

0 (0)

ROG STRIX B360-H GAMING

<![if ! IE]>

<![endif]>Carte mère

F13782

Première Édition

Mars 2018

Copyright © 2018 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.

ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y

compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.

LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.

Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.

Offer to Provide Source Code of Certain Software

This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”), under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open Source Software Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the applicable law. Copies of these licenses are included in this product.

Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional data, you may obtain it for a period of three years after our last shipment of the product, either

(1)for free by downloading it from https://www.asus.com/support/

or

(2)for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the location where you want to have it shipped to, by sending a request to:

ASUSTeK Computer Inc.

Legal Compliance Dept.

15 Li Te Rd.,

Beitou, Taipei 112

Taiwan

In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the product for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we can coordinate the terms and cost of shipment with you.

The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as the corresponding binary/object code.

This offer is valid to anyone in receipt of this information.

ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code we would be much obliged if you give us a notification to the email address gpl@asus.com, stating the product and describing the problem (please DO NOT send large attachments such as source code archives, etc. to this email address).

ii

Table des matières

Consignes de sécurité.....................................................................................................

v

À propos de ce manuel..................................................................................................

vi

Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B360-H GAMING..........................

viii

Contenu de la boîte.........................................................................................................

xi

Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau............

xii

Chapitre 1 :

Introduction au produit

 

1.1

Vue d'ensemble de la carte mère.................................................................

1-1

 

1.1.1

Avant de commencer......................................................................

1-1

 

1.1.2

Schéma de la carte mère................................................................

1-2

 

1.1.3

Processeur......................................................................................

1-4

 

1.1.4

Mémoire système...........................................................................

1-5

 

1.1.5

Slots d'extension.............................................................................

1-7

 

1.1.6

Cavaliers.........................................................................................

1-8

 

1.1.7

Témoins lumineux de la carte mère...............................................

1-9

 

1.1.8

Connecteurs internes....................................................................

1-10

Chapitre 2 :

Procédures d'installation de base

 

2.1

Monter votre ordinateur.................................................................................

2-1

 

2.1.1

Installer le processeur.....................................................................

2-1

 

2.1.2

Installer le système de refroidissement..........................................

2-3

 

2.1.3

Installer la carte mère.....................................................................

2-5

 

2.1.4

Installer un module de mémoire.....................................................

2-6

 

2.1.5

Connexion d'alimentation ATX.......................................................

2-7

 

2.1.6

Connexion de périphériques SATA................................................

2-7

 

2.1.7

Connecteur d'E/S avant..................................................................

2-8

 

2.1.8

Installer une carte d'extension........................................................

2-9

 

2.1.9

Installer une carte M.2..................................................................

2-10

2.2

Connecteurs arrières et audio de la carte mère.......................................

2-11

 

2.2.1

Connecteurs arrières....................................................................

2-11

 

2.2.2

Connexions audio.........................................................................

2-13

2.3

Démarrer pour la première fois...................................................................

2-15

2.4

Éteindre l'ordinateur....................................................................................

2-15

Chapitre 3 :

Le BIOS

 

3.1

Présentation du BIOS....................................................................................

3-1

3.2

Programme de configuration du BIOS........................................................

3-2

 

3.2.1

EZ Mode (Mode EZ).......................................................................

3-3

 

3.2.2

Advanced Mode (Mode avancé)....................................................

3-4

 

3.2.3

Contrôle Q-Fan...............................................................................

3-7

iii

3.3

My Favorites (Favoris)...................................................................................

3-9

3.4

Menu Main (Principal)..................................................................................

3-11

3.5

Menu Ai Tweaker..........................................................................................

3-11

3.6

Menu Advanced (Avancé)...........................................................................

3-12

 

3.6.1

Platform Misc Configuration (Paramètres de plateforme)............

3-12

 

3.6.2

CPU Configuration (Configuration du processeur).......................

3-12

3.6.3System Agent (SA) Configuration (Agent de configuration

 

système)........................................................................................

3-12

3.6.4

PCH Configuration (Configuration PCH)......................................

3-12

3.6.5PCH Storage Configuration (Configuration de stockage de

 

 

la puce PCH).................................................................................

3-13

 

3.6.6

PCH-FW Configuration (Configuration PCH-FW)........................

3-13

 

3.6.7

Onboard Devices Configuration (Configuration des

 

 

 

périphériques embarqués)............................................................

3-13

 

3.6.8

APM Configuration (Gestion d'alimentation avancée).................

3-14

 

3.6.9

USB Configuration (Configuration USB)......................................

3-14

 

3.6.10

Network Stack Configuration (Configuration de pile réseau).......

3-14

 

3.6.11

HDD/SSD SMART Information (Informations SMART

 

 

 

disque dur/SSD)............................................................................

3-15

3.7

Menu Monitor (Surveillance).......................................................................

3-15

3.8

Menu Boot (Démarrage)..............................................................................

3-15

3.9

Menu Tool (Outils)........................................................................................

3-16

 

3.9.1

ASUS EZ Flash 3 utility (Utilitaire ASUS EZ Flash 3)..................

3-16

 

3.9.2

Secure Erase................................................................................

3-17

 

3.9.3

ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS).....................

3-17

 

3.9.4

Graphics Card Information (Informations de carte graphique).....

3-17

3.10

Menu Exit (Sortie).........................................................................................

3-18

3.11

Mettre à jour le BIOS....................................................................................

3-18

 

3.11.1

EZ Update.....................................................................................

3-18

 

3.11.2

Utilitaire ASUS EZ Flash 3............................................................

3-19

 

3.11.3

Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3...............................................

3-21

Annexes

Notices ..........................................................................................................................

A-1

Informations de contact ASUS....................................................................................

A-5

iv

Consignes de sécurité

Sécurité électrique

Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système.

Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.

Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés.

Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.

Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.

Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même.

Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur.

Sécurité en fonctionnement

Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les manuels livrés dans la boîte.

Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.

Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.

Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.

Placez le produit sur une surface stable.

Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualifié ou votre revendeur.

v

À propos de ce manuel

Ce guide de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.

Organisation du manuel

Ce manuel contient les parties suivantes :

1.Chapitre 1 : Introduction au produit

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.

2.Chapitre 2 : Procédures d'installation de base

Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l'installation de composants système.

3.Chapitre 3 : Le BIOS

Ce chapitre explique comment modifier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.

Où trouver plus d'informations ?

Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ ou des logiciels.

1.Site Web ASUS

Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents.

2.Documentation optionnelle

Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.

vi

Conventions utilisées dans ce manuel

Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.

DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.

ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche.

IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.

REMARQUE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.

Typographie

Texte en gras

Indique un menu ou un élément à sélectionner.

Italique

Met l'accent sur une phrase ou un mot.

<touche>

Une touche entourée par les symboles < et > indique

 

une touche à presser.

 

Exemple : <Entrée> signifie que vous devez presser la

 

touche Entrée.

<touche1>+<touche2>+<touche3>

Si vous devez presser deux touches ou plus

 

simultanément, le nom des touches est lié par un signe

 

(+).

vii

Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B360-H GAMING

 

Socket LGA1151 pour processeurs Intel® Core™ de 8e génération**

 

Compatible avec les processeurs de 14nm

Processeur

Compatible avec la technologie Intel® Turbo Boost 2.0*

* La compatibilité de ces éléments varie en fonction du type de processeur.

 

 

** Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs

 

Intel® compatibles avec cette carte mère.

Chipset

Intel® B360

 

4 x Slots DIMM pour un maximum de 64 Go

 

Modules de mémoire DDR4 compatibles : 2666**/2400/2133 MHz (non-ECC et

 

un-buffered)

 

Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)

Mémoire

Compatible avec la technologie Intel® Extreme Memory Profile (XMP)*

* Le support Hyper DIMM peut varier en fonction des caractéristiques physiques

 

 

de chaque processeur. Consultez la liste officielle des modules de mémoire

 

compatibles avec cette carte mère pour plus de détails.

 

** La fréquence de 2666 MHz des modules de mémoire DDR4 n'est prise en charge

 

que par les processeurs Intel® 6 cœurs de 8e génération. Les modules de mémoire

 

supérieurs fonctionnent au taux de transfert maximum de DDR4 2666 MHz.

 

Compatible avec les processeurs utilisant un chipset graphique intégré - Intel®

 

HD Graphics

Sorties vidéo

Support de plusieurs sorties d'affichage : HDMI et DVI-D

- Résolution HDMI : 4096 x 2160 @24Hz

 

- Résolution DVI-D : 1920 x 1200 @60Hz

 

Mémoire vidéo partagée maximum : 1024 Mo

 

 

Technologie

AMD® 2-Way CrossFireX™

 

multi-GPU

 

 

 

 

1 x Slot PCIe 3.0/2.0 x16 (en mode x16)

 

1 x Slot PCIe 3.0/2.0 x16 (en mode x4)*

 

4 x Slots PCIe 3.0/2.0 x1**

Slots

* L'emplacement PCIe x16_2 partage la bande passante avec les emplacements PCIe

d'extension

x1_3 et PCIe x1_4. Lorsque les emplacements PCIe x1_3 et PCIe x1_4 sont occupés,

 

l'emplacement PCIe x16_2 fonctionne en mode x2.

 

** Lorsque les emplacements PCIe x1_1 et PCIe x1_2 sont occupés, seul le

 

périphérique installé dans le slot PCIe x1_1 peut être détecté. Réglez les paramètres

 

du BIOS pour utiliser l'emplacement PCIe x1_2.

 

Intel® B360

 

- 1 x Interface M.2_1 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode

 

SATA et PCIE)*

 

- 1 x Interface M.2_2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110)

 

(Mode PCIE 3.0 x4)**

 

- 6 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s

Stockage

- Compatible avec Intel® Optane™ Memory Ready

* Le socket M.2_1 partage la bande passante avec le connecteur SATA6G_2 lors de

 

 

l'utilisation de périphériques SATA M.2. Réglez les paramètres du BIOS pour utiliser

 

un périphérique SATA.

 

** Le socket M.2_2 est compatible avec la technologie Intel® Optane™. La technologie

 

Intel® Optane™ est prise en charge uniquement sur les processeurs Intel® de 8e

 

génération. Avant d'utiliser des modules de mémoire Intel® Optane™, vérifiez que

 

les pilotes de la carte mère et le BIOS ont bien été mis à jour dans leur dernière

 

version sur le site de support ASUS.

 

Contrôleur Gigabit Intel® I219-V – double interconnexion entre le contrôleur

LAN

réseau embarqué et le PHY (Physical Layer)

ASUS LANGuard

 

 

Technologie ROG GameFirst

 

(continue à la page suivante)

viii

Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B360-H GAMING

 

CODEC HD Audio ROG SupremeFX S1220A (8 canaux)

 

- Prend en charge jusqu'à 32 bits / 192 kHz

 

- Impedance sense pour les sorties casque audio avants et arrières

 

- Audio de grande qualité avec un rapport SNR de 120 dB pour le port de sortie

 

audio et de 113 dB pour le port d'entrée audio

 

- Technologie de blindage SupremeFX Shielding™

Audio

- Double amplificateur pour casque

 

- Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des

 

prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio

 

- Sortie S/PDIF optique

 

Fonctionnalités Audio :

 

- Sonic Radar III

 

- Sonic Studio III + Sonic Studio Link

 

Intel® B360

 

- 2 x Ports USB 3.1 Gen 2 (2 sur le panneau d'E/S, rouge, Type-A)*

USB

- 4 x Ports USB 3.1 Gen 1 (2 sur le panneau d'E/S, bleu + 2 au milieu)

 

- 6 x Ports USB 2.0 (2 sur le panneau d'E/S + 4 au milieu)

 

* Prend en charge une puissance de sortie de 3A, un à la fois uniquement.

 

ROG RAMCache II

Fonctionnalités

ROG CPU-Z

ROG CloneDrive

exclusives ROG

ROG Overwolf

 

 

ROG GameFirst IV

 

Fonctionnalités exclusives

 

- AI Suite 3

 

- AI Charger

 

ASUS EZ DIY

 

- ASUS CrashFree BIOS 3

 

- ASUS EZ Flash 3

 

ASUS Q-Design

 

- ASUS Q-Shield

 

- ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED)

 

- ASUS Q-Slot

Fonctionnalités

- ASUS Q-DIMM

spéciales

Gamer’s Guardian

 

- SafeSlot

 

- DIGI+ VRM

 

- Protection de la DRAM contre les surtensions

 

- Fonctionnalité ESD Guards pour les ports LAN, Audio, KBMS et USB

 

- Composants extrêmement durables

 

- Plaque E/S arrière en acier inoxydable

 

AURA

 

- Contrôle de l'éclairage Aura

 

- Synchronisation des effets lumineux AURA avec les périphériques ROG

 

compatibles

 

(continue à la page suivante)

ix

Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B360-H GAMING

 

1 x Port souris + clavier PS/2

 

1 x Port HDMI

 

1 x Port DVI-D

Interfaces de

2 x Ports USB 3.1 Gen 2 (Type-A, rouge)

connexion

2 x Ports USB 3.1 Gen 1 (bleu)

arrières

2 x Ports USB 2.0 (noir)

 

1 x Port ethernet (RJ-45) contre les surtensions

 

5 x Prises audio

 

1 x Port de sortie S/PDIF optique

 

1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.1 Gen 1 supplémentaires)

 

2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)

 

1 x Interface M.2_1 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode

 

SATA et PCIE 3.0 x2)

 

1 x Interface M.2_2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110)

 

(Mode PCIE 3.0 x4)

 

6 x Connecteurs SATA 6 Gb/s

 

1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches

Interfaces de

1 x Connecteur pour ventilateur du processeur optionnel à 4 broches (CPU_

OPT)

connexion

1 x Connecteur AIO_PUMP (4 broches)

internes

2 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches (CHA_FAN)

 

 

1 x Connecteur d'alimentation EATX (24 broches)

 

1 x Connecteur d'alimentation EATX 12V (8 broches)

 

1 x Connecteur panneau système

 

1 x Cavalier Clear CMOS

 

1 x Connecteur pour câble à thermistance

 

1 x Connecteur TPM (14-1 broches)

 

1 x Connecteur Aura RGB

 

1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)

 

1 x Flash ROM 128 Mb, UEFI AMI BIOS, PnP, SM BIOS 3.1, ACPI 6.1,

BIOS

BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, Secure Erase, Profil

de l'utilisateur, F6 (Q-Fan), F3 (Favoris), F9 (Recherche), Historique des

 

 

modifications, F12 (Impression écran), F4 (AURA ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ)

Gérabilité réseau

WOL, PXE

 

Pilotes

Logiciels

Utilitaires ASUS

EZ Update

 

 

Logiciel anti-virus (version OEM)

Systèmes

Windows® 10 (64 bits)

d'exploitation

 

compatibles

 

Format

Format ATX : 30,5 cm x 24,4 cm

Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.

x

Contenu de la boîte

Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.

Carte mère

1 x Carte mère ROG STRIX B360-H GAMING

Câbles

4 x Câbles SATA 6 Gb/s

 

1 x Kit d'attaches-câbles

 

1 x Autocollant ROG Strix

Accessoires

1 x Affichette de porte ROG Strix

 

2 x Kits de vis M.2

 

1 x Câble d'extension pour bandes RGB (80 cm)

Lecteur application

1 x DVD de support pour cartes mère ROG

Documentation

1 x Guide de l'utilisateur

Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.

xi

Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau

Châssis d'ordinateur

Bloc d'alimentation

Lecteur optique SATA (optionnel)

Processeur Intel® au format LGA1151

Ventilateur du processeur compatible Intel® au format LGA1151

Tournevis Phillips (cruciforme)

Disque(s) dur(s) SATA

1 sachet de vis

Module(s) de mémoire

Carte(s) graphique(s)

Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.

xii

Introduction au produit

1

1.1Vue d'ensemble de la carte mère

1.1.1Avant de commencer

Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.

Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.

Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.

Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.

Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d'origine.

Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

<![if ! IE]>

<![endif]>Chapitre 1

ROG STRIX B360-H GAMING

1-1

Asus STRIX B360-H GAMING User’s Manual
<![if ! IE]>

<![endif]>1 Chapitre

1.1.2Schéma de la carte mère

1

2

3

2

4

24.4cm(9.6in)

KBMS_USB78

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EATX12V

 

 

 

DIGI

CPU_FAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+VRM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOOT_DEVICE_LED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VGA_LED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CPU_OPT

 

 

 

 

DRAM_LED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CPU_LED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

DVI

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>DIMMDDR4B1 (64bit, 288-pin module)

<![if ! IE]>

<![endif]>DIMMDDR4B2* (64bit, 288-pin module)

<![if ! IE]>

<![endif]>DIMMDDR4A1 (64bit, 288-pin module)

<![if ! IE]>

<![endif]>DIMMDDR4A2* (64bit, 288-pin module)

 

 

 

AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>LANGuard

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>EATXPWR

<![if ! IE]>

<![endif]>56

<![if ! IE]>

<![endif]>30.5cm(12in)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>34

 

 

 

 

LGA1151

 

 

 

 

 

 

1

HDMI

<![if ! IE]>

<![endif]>U31G1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ASM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1562

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN_U31G2_12

 

ASM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1562

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>CONBACKIO

AIO_PUMP

2280

2260

2242

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1(SOCKET3)

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>U31G1_

6

 

 

 

 

 

 

M.2_1(SOCKET3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCIE

SATA

IRST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X2

V

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCIEX1_1

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>M.2

 

 

 

 

 

 

Intel

PCIEX16_1

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1

 

I219V

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>SATA6G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BATTERY

 

 

 

Intel®

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>2

 

 

ASM1480

ASM1480

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>SATA6G

 

Super

 

 

 

 

B360

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>3

 

PCIEX1_2

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>SATA6G4

8

I/O

 

 

 

 

 

 

 

PCIEX16_2

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>SATA6G_

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>2(SOCKET3)M.2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>5

 

 

STRIX B360-H GAMING

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>SATA6G6SATA6G

 

 

PCIEX1_3

22110

2280

2260

2242

 

 

 

 

 

 

 

 

M.2_2(SOCKET3)

 

128Mb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCIE SATA IRST

 

BIOS

 

 

 

 

 

 

 

X4 X V

 

 

 

 

PCIEX1_4

 

 

 

T_SENSOR

SB_PWR

 

 

 

 

CHA_FAN1

TPM

USB1011

USB914

CHA_FAN2

PANEL

 

RGB_HEADER

 

 

AAFP

 

 

 

 

 

 

 

CLRTC

 

 

 

 

 

 

16

2

15

14

13

2

12

11

10

9

Reportez-vous aux sections 1.1.8 Connecteurs internes et 2.2.1 Connecteurs arrières pour plus d'informations sur les connecteurs internes et externes.

1-2

Chapitre 1 : Introduction au produit

Contenu du schéma

Connecteurs/Cavaliers/Boutons et interrupteurs/Ports

Page

1.

Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V)

1-16

2.

Connecteurs pour ventilateurs et pompe AIO (4-pin CPU_FAN; 4-pin CPU_

1-14

 

OPT; 4-pin CHA_FAN1-2; 4-pin AIO_PUMP)

 

 

3.

Interface de connexion pour processeur LGA1151

1-4

4.

Slots DIMM DDR4

1-5

5.

Témoins Q-LED (CPU, DRAM, VGA, BOOT)

1-9

6.

Connecteur USB 3.1 Gen 1 (20-1 pin U31G1_56)

1-12

7.

Sockets M.2 (M.2_1; M.2_2)

1-15

8.

Connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s Intel® (7-pin SATA6G_1-6)

1-10

9.

LED d'alimentation (SB_PWR)

1-9

10.

Connecteur panneau système (20-5 pin PANEL)

1-17

11.

Connecteur pour câble à thermistance (2-pin T_SENSOR)

1-15

12.

Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC)

1-8

13.

Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB1011, USB914)

1-12

14.

Connecteur AURA RGB (4-pin RGB_HEADER)

1-13

15.

Connecteur TPM (14-1 pin TPM)

1-11

16.

Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)

1-11

<![if ! IE]>

<![endif]>Chapitre 1

ROG STRIX B360-H GAMING

1-3

1.1.3Processeur

La carte mère est livrée avec un socket LGA1151 conçu pour l'installation d'un processeur Intel® Core™ de 8e génération.

<![if ! IE]>

<![endif]>1 Chapitre

STRIX B360-H GAMING

ROG STRIX B360-H GAMING CPU LGA1151

Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151. NE PAS installer de processeur conçu pour un socket LGA1150, LGA1155 ou LGA1156 sur un socket LGA1151.

Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.

Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère.

Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA1151.

La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait, ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion.

1-4

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.1.4Mémoire système

La carte mère est livrée avec quatre slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4 (Double Data Rate 4).

Un module DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>DIMM B1 DIMM B2

<![if ! IE]>

<![endif]>DIMM A1 DIMM A2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STRIX B360-H GAMING

ROG STRIX B360-H GAMING 288-pin DDR4 DIMM sockets

Configurations mémoire recommandées

 

 

DIMM_B1

 

DIMM_B2*

DIMM_B2*

DIMM_A2*

DIMM_A2*

DIMM_A1

 

 

DIMM_A2*

<![if ! IE]>

<![endif]>Chapitre 1

ROG STRIX B360-H GAMING

1-5

<![if ! IE]>

<![endif]>1 Chapitre

Configurations mémoire

Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR4 un-buffered et non-ECC de 1 Go, 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go sur les interfaces de connexion DDR4.

Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand

est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).

La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant.

Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules de mémoire).

Les modules de mémoire dont la fréquence est supérieure à 2133 MHz et leur minutage ou profil XMP ne correspondent pas au standard JEDEC. La stabilité et compatibilité de ces modules de mémoire varient en fonction des capacités du processeur et de ses composants.

Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.

ASUS offre exclusivement la prise en charge de la fonction Hyper DIMM.

Le support Hyper DIMM peut varier en fonction des caractéristiques physiques de chaque processeur. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge d'Hyper DIMM.

Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère.

1-6

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.1.5Slots d'extension

Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.

<![if ! IE]>

<![endif]>Chapitre 1

PCIEX1_1

PCIEX16_1

PCIEX1_2

PCIEX16_2

STRIX B360-H GAMING

PCIEX1_3

PCIEX1_4

N°. Description

1Slot PCIe x1_1

2Slot PCIe x16_1

3Slot PCIe x1_2 4 Slot PCIe x16_2 5 Slot PCIe x1_3

6Slot PCIe x1_4

 

 

Mode de fonctionnement PCI Express 3.0

 

Configuration VGA

 

 

 

PCIe x16_1

PCIe x16_2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Une carte VGA/PCIe

x 16 (recommandé pour une

N/D

 

carte VGA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deux cartes VGA/PCIe

x16

x4

 

 

 

 

 

 

Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation pouvant fournir une puissance électrique adéquate lors de l'utilisation de la technologie CrossFireX™.

Connectez un ventilateur du châssis au connecteur CHA_FAN1-2 de la carte mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour un meilleur environnement thermique.

ROG STRIX B360-H GAMING

1-7

1.1.6Cavaliers

1.

 

Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC)

 

 

Ce cavalier vous permet d'effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. La

 

 

mémoire CMOS stocke les éléments suivants : la date, l'heure et les paramètres du

<![if ! IE]>

<![endif]>1Chapitre

 

BIOS. La pile bouton embarquée alimente les données de la mémoire vive du CMOS,

 

incluant les paramètres système tels que les mots de passe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STRIX B360-H GAMING

CLRTC

<![if ! IE]>

<![endif]>+3V_BAT GND

PIN 1

ROG STRIX B360-H GAMING Clear RTC RAM

Pour effacer la mémoire RTC :

1.Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.

2.Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de cavalier pendant 5 à 10 secondes.

3.Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.

4.Maintenez enfoncée la touche <Suppr.> du clavier lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données.

Ne retirez jamais le capuchon du cavalier CLRTC de sa position par défaut, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC CMOS. Retirez le capuchon peut provoquer un échec de démarrage du système !

1-8

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.1.7Témoins lumineux de la carte mère

1.Témoins Q-LED (CPU, DRAM, VGA, BOOT)

Les témoins Q-LED indiquent l'état de vérification des composants clés (processeur, DRAM, carte VGA ainsi que les périphériques de démarrage) en séquence au démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu. Cette solution conviviale offre une méthode intuitive et rapide pour détecter la racine du problème.

BOOT (YELLOW GREEN)

VGA (WHITE)

DRAM (YELLOW)

CPU (RED)

STRIX B360-H GAMING

ROG STRIX B360-H GAMING

CPU/DRAM/BOOT_DEVICE/VGA LED

Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.

2.LED d'alimentation

La carte mère est livrée avec une LED qui s'allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode arrêt logiciel. La carte mère est livrée avec une LED qui s'allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode arrêt logiciel. Elle vous rappelle qu'il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d'alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement de cette LED.

<![if ! IE]>

<![endif]>Chapitre 1

SB_PWR

STRIX B360-H GAMING

 

ON

OFF

Standby Power

Powered Off

ROG STRIX B360-H GAMING Standby power LED

ROG STRIX B360-H GAMING

1-9

<![if ! IE]>

<![endif]>1 Chapitre

1.1.8Connecteurs internes

1.Connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s Intel® (7-pin SATA6G_1-6)

Ces connecteurs sont réservés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6 Gb/s.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA6G_1

SATA6G_2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RSATA_TXP1

 

 

 

 

 

RSATA_TXP2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RSATA_TXN1

 

 

 

 

 

RSATA_TXN2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RSATA_RXN1

 

 

 

 

 

RSATA_RXN2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RSATA_RXP1

 

 

 

 

 

RSATA_RXP2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA6G_3

SATA6G_4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RSATA_TXP3

 

 

 

 

 

RSATA_TXP4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RSATA_TXN3

 

 

 

 

 

RSATA_TXN4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RSATA_RXN3

 

 

 

 

 

RSATA_RXN4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RSATA_RXP3

 

 

 

 

 

RSATA_RXP4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA6G_5

SATA6G_6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RSATA_TXP5

 

 

 

 

 

RSATA_TXP6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RSATA_TXN5

 

 

 

 

 

RSATA_TXN6

 

 

 

 

 

 

 

 

STRIX B360-H GAMING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RSATA_RXN5

 

 

 

 

 

RSATA_RXN6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RSATA_RXP5

 

 

 

 

 

RSATA_RXP6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROG STRIX B360-H GAMING Intel® SATA 6 Gb/s connectors

Extrémité à angle droit

REMARQUE : Connectez l’extrémité à angle droit du câble SATA à votre lecteur SATA.Vous pouvezaussi connecter cetteextrémitédu câbleà l’undes connecteurs SATA embarqués pour éviter les conflits mécaniques avec les cartes graphiques de grande taille.

1-10

Chapitre 1 : Introduction au produit

2.Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)

Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur.

<![if ! IE]>

<![endif]>AGND NC SENSE1 RETUR

<![if ! IE]>

<![endif]>SENSE2 RETUR

<![if ! IE]>

<![endif]>Chapitre 1

AAFP

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PORT1 L PORT1 R PORT2 R

<![if ! IE]>

<![endif]>SENSESEND PORT2 L

 

STRIX B360-H GAMING

 

 

HD-audio-compliant

 

pin definition

 

ROG STRIX B360-H GAMING Front panel audio connector

Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD.

3.Connecteur TPM (14-1 pin TPM)

Ce connecteur est compatible avec le système Trusted Platform Module (TPM), permettant de stocker en toute sécurité les clés et certificats numériques, les mots de passe et les données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité de la plateforme.

TPM

STRIX B360-H GAMING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>F CLKRUN F SERIRQ F FRAME# F LAD3 F LAD2 F LAD1 F LAD0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PIN 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>+3VSB S PCIRST# TBD

<![if ! IE]>

<![endif]>GND C PCICLK TPM +3V +3V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROG STRIX B360-H GAMING TPM connector

Le module TPM est vendu séparément.

ROG STRIX B360-H GAMING

1-11

Loading...
+ 51 hidden pages