PRIME H270-PLUS
Motherboard
G12007
Erste Ausgabe
September 2016
Copyright © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Die Produktgarantie erlischt, wenn (1) das Produkt ohne schriftliche Genehmigung von ASUS repariert, modifiziert oder geändert wird und wenn (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS BIETET DIESES HANDBUCH IN SEINER VORLIEGENDEN FORM AN, OHNE JEGLICHE GARANTIE, SEI SIE DIREKT ODER INDIREKT, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF INDIREKTE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL IST ASUS, SEINE DIREKTOREN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, ANGESTELLTEN ODER AGENTEN HAFTBAR FÜR JEGLICHE INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGEN ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUFGRUND VON PROFITVERLUSTEN, GESCHÄFTSVERLUSTEN, NUTZUNGSODER DATENVERLUSTEN, UNTERBRECHUNG VON GESCHÄFTSABLÄUFEN ET CETERA), SELBST WENN ASUS VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN UNTERRICHTET WURDE, DIE VON DEFEKTEN ODER FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AN DIESEM PRODUKT HERRÜHREN.
DIE TECHNISCHEN DATEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH SIND NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN GEDACHT, SIE KÖNNEN JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND SOLLTEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS ANGESEHEN WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG FÜR JEGLICHE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN, DIE IN DIESEM HANDBUCH AUFTRETEN KÖNNTEN, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch erscheinende Produkte und Firmennamen könnten eingetragene Warenzeichen oder
Copyrights der betreffenden Firmen sein und dienen ausschließlich zur Identifikation oder Erklärung und zum Vorteil des jeweiligen Eigentümers, ohne Rechtsverletzungen zu beabsichtigen. .
Angebot, Quellcode bestimmter Software, zur Verfügung zu stellen
Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Software, die unter der General Public License ("GPL") oder Lesser General Public License Version ("LGPL") lizenziert sind und/oder anderen Free Open Source Software. Solche Software in diesem Produkt wird ohne jegliche Gewährleistung, soweit nach anwendbarem Recht zulässig, verteilt. Kopien der Lizenzen sind in diesem Produkt enthalten.
Soweit die geltenden Lizenz Sie zum Quellcode dieser Software und/oder andere zusätzliche Daten berechtigt, können Sie es für einen Zeitraum von drei Jahren seit der letzten Auslieferung des Produktes benutzen, entweder
(1)kostenlos, indem Sie es unter http://support.asus.com/download downloaden oder
(2)für die Kosten der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig vom bevorzugten Träger und dem Ort, wo Sie es versendet haben wollen, durch das Senden einer Anfrage an:
ASUSTek COMPUTER INC.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
In Ihrer Anfrage geben Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version, die Sie im Info-Feld des
Produkts, für das Sie den entsprechenden Quellcode erhalten möchten, finden und Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können.
Der Quellcode wird OHNE JEGLICHE HAFTUNG vertrieben und unter der gleichen Lizenz wie der entsprechende Binär/Objektcode.
Dieses Angebot gilt für jeden mit Erhalt dieser Mitteilung.
ASUSTeK ist bestrebt, vollständigen Quellcode ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen, wie in verschiedenen Free Open Source Software-Lizenzen vorgeschrieben. Wenn Sie jedoch Probleme bei der Erlangung der vollen entsprechenden Quellkode wir sehr dankbar auf, wenn Sie uns eine Mitteilung an die E-Mail-Adresse gpl@asus.com unter Angabe der Produkt-und der Beschreibung des Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellcode-Archive, etc., an diese E-Mail-Adresse).
ii
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen........................................................................................... |
iv |
Über dieses Handbuch............................................................................................... |
iv |
Verpackungsinhalt...................................................................................................... |
vi |
PRIME H270-PLUS Spezifikationsübersicht............................................................. |
vi |
Kapital 1: |
Produkteinführung |
|
|
1.1 |
Bevor Sie beginnen....................................................................................... |
1-1 |
|
1.2 |
Motherboard-Übersicht................................................................................ |
1-1 |
|
1.3 |
Central Processing Unit (CPU).................................................................. |
1-10 |
|
1.4 |
Systemspeicher Übersicht......................................................................... |
1-11 |
Kapital 2: |
BIOS - Infos |
|
|
2.1 |
Verwaltung und Aktualisierung des BIOS |
..................................................2-1 |
|
2.2 |
BIOS-Setup-Programm................................................................................. |
2-5 |
|
2.3 |
Exit-Menü |
..................................................................................................... |
2-10 |
Anhang |
|
|
|
Hinweise................................................................................................................... |
|
A-1 |
|
ASUS Kontaktinformation....................................................................................... |
A-5 |
iii
Elektrische Sicherheit
•Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
•Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System. bevor Sie ein Gerät hinzufügen.
•Vor dem Anschließen oder Entfernen von Signalkabeln vom Motherboard, müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
•Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
•Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
•Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich an den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
•Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten sollten Sie alle mitgelieferten Handbücher gewissenhaft lesen.
•Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
•Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
•Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Legen Sie das Produkt nicht an einen Ort auf, wo es nass werden könnte.
•Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
•Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen, die Sie bei der Installation und
Konfiguration des Motherboards brauchen.
Wie dieses Handbuch aufgebaut ist
Dieses Handbuch enthält die folgenden Abschnitte:
•Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die neuen Technologien, die es unterstützt. Es beschreibt Schalter, Brücken und Konnektoren auf dem Motherboard.
•Kapitel 2: BIOS Informationen
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-Setup-Menüs ändern. Detaillierte Beschreibungen der BIOS-Parameter sind ebenfalls vorhanden.
iv
Wo finden Sie weitere Information
In den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen, sowie Produkt und Software-
Updates.
1.ASUS Webseite
Die ASUS Webseite enthält aktualisierte Informationen über ASUS Hardware und Softwareprodukte. Beziehen sich auf die ASUS Kontaktdaten.
2.Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente, wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt wurden. Diese Dokumente sind nicht Teil des Standardpakets.
Anmerkungen zu diesem Handbuch
Um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Schritte ausführen, beachten Sie die folgenden Symbole, die in diesem Handbuch benutzt werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
ACHTUNG: Informationen, um Schäden an den Komponenten zu vermeiden, beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu vollenden.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen, die Ihnen helfen, die Aufgabe zu vollenden.
Typographie
Fetter Text |
Zeigt Ihnen ein Menü oder ein Element welches |
|
ausgewählt werden muss. |
Kursiv |
Wird benutzt, um ein Wort oder einen Satz zu betonen. |
<Taste> |
Tasten innerhalb der Kleiner-als- und Größer-als-Zeichen |
|
besagen, dass Sie diese Tasten drücken müssen. |
|
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Enter oder Return |
|
Taste drücken müssen. |
<Taste1> + <Taste2> + |
Wenn Sie zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig drücken |
<Taste3> |
müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen |
|
(+) verbunden. |
v
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard |
ASUS PRIME H270-PLUS Motherboard |
||
|
|
|
|
Kabel |
2 x Serielle ATA 6.0Gb/s Kabel |
||
|
|
|
|
Zubehör |
1 x E/A-Abdeckung |
||
2 x M.2 Schrauben |
|||
|
|
||
Software-DVD |
Support DVD |
||
|
|
|
|
Dokumentation |
Benutzerhandbuch |
||
|
|
|
|
|
|
|
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
CPU
Chipsatz
Speicher
LGA1151 Sockel für die 7. / 6. Generation Intel Core™ i7 / i5 / i3, Pentium und Celeron Prozessoren
Unterstützt 14nm CPU
Unterstützt Intel Turbo Boost Technologie 2.0*
*Intel Turbo Boost Technologie 2.0 Unterstützung hängt von CPU Typen ab.
**Siehe www.asus.com für die Intel CPU Support Liste.
Intel H270 Chipsatz
4 x DIMM, max. 64 GB, DDR4 2400*/2133**MHz, nicht-ECC, ungepufferter Speicher
Dual-Channel-Speicherarchitektur
Unterstützt Intel Extreme Memory Profile (XMP)
*Aufgrund der Intel-Chipsatzbeschränkungen wird die DDR4 2400 MHz Speicherfrequenz nur von Intel Prozessoren der 7. Generation unterstützt. Höhere Speichermodule laufen mit einer maximalen Übertragungsrate von DDR4 2400 MHz.
**Aufgrund der Intel-Chipsatzbeschränkungen laufen DDR4 2133 MHz und höhere Speichermodule auf Intel Prozessoren der 6. Generation mit einer maximalen Übertragungsrate von DDR4 2133 MHz.
***Schauen Sie auf www.asus.com für die neuesten Speicher QVL (Qualified Vendors List (Liste qualifizierter Anbieter)).
Erweiterungssteckplätze |
1 x PCI Express 3.0 / 2.0-x16-Steckplatz (bei x16 Modus) |
|
1 x PCI Express 3.0/2.0 x16-Steckplatz ( Maximum bei x4-Modus, mit |
|
PCIe-x1 und x4-Geräten kompatibel) |
|
4 x PCI Express 3.0/2.0 x1 Steckplätze |
Grafiken |
Integrierter GrafikprozessorIntel® HD-Grafikunterstützung |
Multi-VGA Ausgangsunterstützung: HDMI, DVI-D und RGB Anschlüsse
-Unterstützt HDMI mit einer maximalen Auflösung von 4096 x
2160@24Hz / 2560 x 1600@60Hz
-Unterstützt DVI-D mit einer maximalen Auflösung von 1920 x
1200@60Hz
-Unterstützt RGB mit einer max. Auflösung von 1920 x 1200 @60
Hz
Unterstützt Intel InTru™ 3D/Quick Sync Video/Clear Video HD
Technology/Insider™
Unterstützt bis zu 3 Displays gleichzeitig
Maximaler gemeinsamer Speicher von 1024 MB (ausschließlich für iGPU)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
vi
PRIME H270-PLUS Spezifikationsübersicht
Speicher |
Intel H270 Express Chipsatz mit RAID 0, 1, 5, 10 und Intel Rapid |
|
Storage Technologie 15 Unterstützung |
|
- 1 x M.2 Sockel 3 mit M Key, Typ 2242/2260/2280 |
|
Speichergeräteunterstützung (SATA-Modus & X4 PCIE-Modus) |
|
- 1 x M.2 Sockel 3 mit M Key, Typ 2242/2260/2280 |
|
Speichergeräteunterstützung (SATA-Modus & X2 PCIE-Modus)** |
|
- 6 x SATA 6.0 Gb/s Anschlüsse (grau) |
|
* Wenn ein Gerät im SATA-Modus auf dem M.2_1 Sockel installiert ist, kann der |
|
SATA_1 Anschluss nicht verwendet werden. |
|
* Wenn ein Gerät auf dem M.2_2 Sockel installiert ist, kann der SATA_6 |
|
Anschluss nicht verwendet werden. |
Audio |
Realtek ALC887 8-Kanal High Definition Audio CODEC |
Einzigartige ASUS
Funktionen
-Audio-Abschirmung: Sorgt für präzise Analog-/Digital-Trennung und reduziert multilaterale Störungen erheblich
-Fest zugeordnete PCB Audioebenen: Separate Ebenen für die linken und rechten Kanäle, um die Qualität der empfindlichen Audiosignale zu sichern
-Hochwertige japanische Audio-Kondensatoren: bieten warmen, natürlichen und räumlichen Klang mit außergewöhnlicher Klarheit und Wiedergabetreue.
-Unterstützt Jack-Detection (Buchsenerkennung) und Bedienpaneel JackRetasking (Buchsenneubelegung)
ASUS 5X PROTECTION III
- ASUS SafeSlot Core - verstärkt Ihre Steckplätze und DIMM-Pins
-ASUS LANGuard: schützt das LAN vor Überspannung, Blitzschlägen und Entladungen statischer Elektrizität!
-ASUS-Überspannungsschutz: Weltklasse entworfener Schutz des Netzspannungskreises
-ASUS Edelstahl-Rückseite E/A : 3x höhere Korrosionsbeständigkeit für eine längere Lebensdauer!
-ASUS DIGI+ VRM: 6 Phase Digital Power Design
Super-Leistung
M.2 onboard
-Die neuesten Übertragungstechnologien mit bis zu 32 Gb/s Datenübertragungsgeschwindigkeiten
ASUS Fan Xpert2+
-Ultimative Kühlung und Ruhe
ASUS EPU
-EPU
UEFI BIOS
-Die am meisten erweiterten Optionen mit schneller Reaktionszeit
Gaming-Szenario
Audio-Ausstattungen
-Ton, der auf dem Schlachtfeld dröhnt
ASUS-Exklusive-Eigenschaften
-ASUS Ai Charger
-ASUS AI Suite 3
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
vii
PRIME H270-PLUS Spezifikationsübersicht
einzigartige |
EZ Do-It-Yourself |
||
ASUS |
UEFI BIOS EZ Modus |
||
Funktionen |
|||
|
- Bietet eine benutzerfreundliche grafische Oberfläche |
||
|
- |
ASUS CrashFree BIOS 3 |
|
|
- |
ASUS EZ Flash 3 |
|
|
Q-Design |
||
|
- ASUS Q-DIMM |
||
|
- |
ASUS Q-Slot |
|
ASUS Quiet |
Leises Thermal Design |
||
Thermal Solution |
- ASUS Fan Xpert 2+ |
||
|
- Stilvolles Lüfterloses Design: PCH Kühlkörper & MOS Kühlkörper Lösung |
||
Rückseite E/A- |
|
|
|
1 x PS/2-Tastatur |
|||
Anschlüsse |
1 x PS/2 Mausanschluss |
||
|
|||
|
1 x HDMI Anschluss |
||
|
1 x DVI-D-Anschluss |
||
|
1 x RGB Anschluss |
||
|
1 x LAN (RJ-45) Anschluss |
||
|
4 x USB 3.0/2.0 Anschlüsse (blau, Typ A) |
||
|
2 x USB 2.0/1.1 Anschlüsse |
||
|
3-Buchsen 8-Kanal Audio E/A-Anschlüsse |
|
|
Interne E/A- |
2 x USB 3.0 / 2.0 Anschlüsse unterstützen zusätzliche 4 USB Anschlüsse |
||
Anschlüsse |
|
(19-polig) |
2 x USB 2.0/1.1 Anschlüsse unterstützen zusätzliche 4 USB Anschlüsse 6 x SATA 6.0 Gb/s Anschlüsse (grau)
2 x M.2 Sockel 3 (für M Key)
1 x 4-poliger CPU-Lüfteranschluss (PWM Modus)*
3 x 4-polige Gehäuselüfteranschlüsse für 3-polige (DC Modus) und 4-polige (PWM Modus) Kühlersteuerung*
1 x Frontblenden Audio-Anschluss (AAFP)
1 x Mono-Ausgang Header
1 x System-Panel-Anschluss**
1 x S/PDIF Out Header
1 x 24-Pin EATX Stromanschluss
1 x 8-polig EATX 12V Power Anschluss
1 x TPM-Header
1 x COM Header
1 x CMOS-löschen-Jumper
* Die Einstellung für die CPU-/Gehäuse-Q-Lüfter-Steuerung ist standardmäßig in den Auto-Modus gesetzt, um die installierten CPUund Gehäuselüfter zu erkennen und dann den Steuermodus automatisch zu ändern.
** Der Gehäuseeingriffs-Header ist im System-Panel-Anschluss integriert.
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
viii
PRIME H270-PLUS Spezifikationsübersicht
BIOS Funktionen
Handhabbarkeit
Support DVD
Unterstützte
Betriebssysteme
Formfaktor
128 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI 3.0, WfM 2.0, SM BIOS 3.0, ACPI 6.0, Mehrsprachiges BIOS, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F11 EZ Tuning Wizard, F6 Qfan Control, F3 Meine Favoriten, Quick Note, Letztes Änderungsprotokoll, F12 PrintScreen und ASUS DRAM SPD (Serial Presence Detect) Speicherinformation
WfM 2.0, DMI 3.0, WOL für PME, PXE
Treiber
ASUS Utilities
EZ Update
Anti-Virus Software (OEM Version)
Windows 10 (64-bit)
Windows 8.1 (64-bit)*
Windows 7 (64-bit/32-bit)*
*Windows 8.1, 64-bit und Windows 7, 32/64-bit werden nur bei Verwendung von Intel Prozessoren der 6. Generation unterstützt.
ATX Formfactor: 12,0 Zoll x 8,7 Zoll (30,5 cm x 22,1 cm)
Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
ix
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
•Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente
anfassen.
•TragenSievordemAnfassenvonKomponenteneinegeerdeteManschette,oderberührenSie einengeerdetenGegenstandbzw.einenMetallgegenstandwiez.B.dasNetzteilgehäuse,damit dieKomponentennichtdurchstatischeElektrizitätbeschädigtwerden.
•VordemInstallierenoderAusbaueinerKomponentemussdieATX-Stromversorgung ausgeschaltetoderdasNetzkabelausderSteckdosegezogensein.Nichtbeachtungkann zuschwerenSchädenamMotherboard,PeripheriegerätenoderKomponentenführen.
Platzieren Sie
diese Seite in
Richtung des
Gehäuses
1 2
KBMS
|
EATX12V |
DVI |
VGA |
RTL 2166
USB3_78
HDMI
USB3_56
LAN_USB910 |
LANGuard |
AUDIO
CHA_FAN2
2280
16 PCIEX1_1
RTL 8111H
3 |
2 |
4 |
22.1cm(8.7in)
CPU_FAN
DIGI +VRM
CHA_FAN1
LGA1151
2260 2242
M.2_1
PCIE SATA IRST
X4 V V
DDR4 DIMM A1 (64bit, 288-pin module) |
DDR4 DIMM A2 (64bit, 288-pin module) |
DDR4 DIMM B1 (64bit, 288-pin module) |
DDR4 DIMM B2 (64bit, 288-pin module) |
M.2 1(SOCKET3) |
|
|
|
CHA_FAN3
EATXPWR |
30.5cm(12in) |
USB3_12 |
|
17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PCIEX16_1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
BATTERY |
PRIME H270-PLUS |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Intel® |
|
|
|
|
|
|
|
|
H270 |
16 |
|
|
|
PCIEX1_2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Super |
|
|
|
|
|
|
17 |
I/O |
PCIEX16_2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
_5 |
|||
|
|
2280 |
2260 |
PCIE SATA IRST |
2(SOCKET3)M.2_ |
ASM1480 |
SATA6G_6 SATA6G |
|
|
2242 |
|
|
|
|
PCIEX1_3 |
|
|
|
|
|
|
128Mb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ALC |
|
|
|
|
M.2_2 |
|
|
|
BIOS |
|
887 |
|
|
|
|
X2 V |
X |
|
|
|
|
16 |
PCIEX1_4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPDIF_OUT |
|
|
|
|
|
|
CLRTC SATA6G_4 |
SATA6G_3 |
|
|
|
MONO_OUT COM |
TPM |
USB1112 USB1314 |
USB3_34 |
|
|
SATA6G_2 |
SATA6G_1 |
|
AAFP |
|
|
|
|
|
|
PANEL |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
15 |
14 |
13 |
12 |
11 |
10 |
5 |
6 |
9 |
8 |
|
2
1
5
6
7
Ziehen Sie das Netzkabel vor der Installation oder dem Entfernen des Motherboards. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen.
ASUS PRIME H270-PLUS |
1-1 |
1.2.1Ausstattungsinhalt
Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED |
Seite |
|
1. |
ATX Stromanschlüsse (24-poliger EATXPWR, 8-poliger EATX12V) |
1-2 |
2. |
CPUund Gehäuselüfteranschlüsse (4-polig CPU_FAN, 4-polig CHA_FAN1~3) |
1-3 |
3. |
Intel LGA1151 CPU Sockel |
1-3 |
4. |
DDR4 DIMM-Steckplätze |
1-3 |
5. |
USB 3.0 Anschlüsse (20-1 polige USB3_12, USB3_34) |
1-3 |
6. |
M.2 Sockel 3 |
1-4 |
7. |
Intel H270 Serieller ATA 6.0 Gb/s Anschluss (7-poliger SATA6G_1~6) |
1-4 |
8. |
RTC-RAM-Löschen (2-polig CLRTC) |
1-4 |
9. |
System Panel Anschluss (20-3-polig PANEL) |
1-5 |
10. |
USB 2.0 Anschlüsse (10-1 pol. USB1112, USB1314) |
1-5 |
11. |
TPM Anschluss (14-1 polig TPM) |
1-6 |
12. |
Serial Port Connector (10-1 Pin COM) |
1-6 |
13. |
Mono-Ausgang Header (2-poliger MONO_OUT) |
1-6 |
14. |
Frontblenden Audioanschluss (10-1-polig AAFP) |
1-6 |
15. |
Digitaler Audioanschluss (4-1-polig SPDIF_OUT) |
1-6 |
16. |
PCI Express 3.0/2.0 x1 Steckplatz |
1-7 |
17. |
PCI Express 3.0 / 2.0 x16 Steckplatz |
1-7 |
ATX Stromanschlüsse (28-Pin EATXPWR, 4-pin ATX12V)
Richten Sie die ATXStromversorgungsstecker in diesen Anschlüssen richtig aus und drücken sie fest nach unten, bis die Stecker vollständig passen.
EATX12V |
|
EATXPWR |
||
DC DC DC DC |
+3 Volts |
GND |
||
+12V +12V +12V +12V |
+12 |
Volts |
+5 Volts |
|
+12 |
Volts |
+5 Volts |
||
|
+5V Standby |
+5 Volts |
||
|
Power OK |
-5 Volts |
||
PIN 1 |
|
GND |
GND |
|
GND GND GND GND |
+5 Volts |
GND |
||
|
GND |
GND |
||
+5 Volts |
PSON# |
|||
|
||||
|
|
GND |
GND |
|
|
+3 |
Volts |
-12 Volts |
|
|
+3 |
Volts |
+3 Volts |
|
|
|
PIN 1 |
|
•Für ein komplett konfiguriertes System empfehlen wir, dass Sie ein Netzteil (PSU) verwenden, das der ATX 12V-Spezifikation 2.0 (oder neuere Version) entspricht und mindestens eine Leistung von 350W liefert. Dieser Netzteiltyp verfügt über 24-polige und 8-polige Stromstecker.
•Wir empfehlen Ihnen, ein Netzteil mit höherer Ausgangsleistung zu verwenden, wenn Sie ein System mit vielen stromverbrauchenden Geräten verwenden oder wenn Sie weitere Geräte installieren. Das System wird möglicherweise instabil oder kann nicht booten, wenn die Stromversorgung nicht ausreicht.
•Wenn Sie sich über die Mindeststromanforderungen für Ihr System nicht sicher sind, beziehen Sie sich auf Empfohlene Netzleistungsrechner aufhttp://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator. aspx?SLanguage = en-us.
1-2 |
Kapitel 1: Produkteinführung |
CPUund Gehäuselüfteranschlüsse (4-polig CPU_FAN, 4-polig CHA_ FAN1~3)
Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen am Motherboard, wobei der schwarze Leiter jedes Kabels zum Erdungsstift des Anschlusses passen muss.
CPU_FAN |
CHA_FAN1 |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CPU FAN PWM CPU FAN IN CPU FAN PWR GND |
|
CHA FAN PWM CHA FAN IN CHA FAN PWR GND |
|||||||||||||
CHA_FAN2 |
|
|
|
|
|
|
CHA_FAN3 |
|||||||||
|
|
|
|
GND |
|
|
|
|
CHA FAN PWM |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
CHA FAN PWR |
|
|
|
|
|
CHA FAN IN |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
CHA FAN IN |
|
|
|
|
CHA FAN PWR |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
CHA FAN PWM |
|
|
|
|
|
|
GND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden. Eine unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die MotherboardKomponenten beschädigen. Dies sind keine Jumper! Stecken Sie keine Jumper-Kappen auf die Lüfteranschlüsse! Der Anschluss CPU_FAN arbeitet mit einem CPU-Lüfter mit max. 1A (12W) Leistung.
Intel LGA1151 CPU Sockel
Installieren Sie die Intel LGA1151 CPU in dem aufgelöteten LGA1151 Sockel, der entwickelt wurde für 7. / 6. Generation Intel Core™ i7 / i5 / i3, Pentium und Celeron Prozessoren.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Central Processing Unit (CPU).
DDR4 DIMM-Steckplätze
Installieren Sie 2 GB, 4 GB, 8 GB und 16 GB ungepufferte und nicht-ECC DDR4 DIMMs in diesen DIMM-Steckplätzen.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt System memory (Systemspeicher).
USB 3.0 Anschlüsse (20-1 polige USB3_12, USB3_34)
Verbinden Sie ein USB 3.0-Modul mit einem dieser Anschlüsse, um zusätzliche USB 3.0 Frontoder Rückseitenanschlüsse zu erhalten. Diese Anschlüsse entsprechen den USB 3.0 Spezifikationen und erreichen schnellere Datenübertragungsgeschwindigkeiten bis zu 5 Gb/s, schnellere Ladezeiten für USB-aufladbare Geräte, optimierte Energieeffizienz und Abwärtskompatibilität mit USB 2.0.
USB3_12
PIN 1
USB3+5V USB3+5V IntA_P1_SSRX-
IntA_P2_SSRX- IntA_P1_SSRX+
IntA_P2_SSRX+ GND
GND IntA_P1_SSTX-
IntA_P2_SSTX- IntA_P1_SSTX+
IntA_P2_SSTX+ GND
GND IntA_P1_D-
IntA_P2_D- IntA_P1_D+
IntA_P2_D+ GND
USB3_34
P1_IntA P1_IntAGNDP1_IntA P1_IntAGNDP1_IntA P1_IntAGND USB3+5V____D__ SSRXSSTX-D+ -SSRX+-SSTX+
PIN 1
_IntA_IntA _IntA_IntA _P2_P2 _P2_P2 P2_IntA P2_IntA SSRXSSTXD__ USB3+5V-SSRX+GND-SSTX+GND-D+
ASUS PRIME H270-PLUS |
1-3 |