Asus P5W User Manual [de]

P5W
Motherboard
G3500 Erste Ausganbe V1
November 2007
Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modifi ziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Repa- raturen, Modifi zierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICH­KEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTER­RICHTET WURDE. SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUS­SCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetra­gene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identifi zierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................ vii
Sicherheitsinformationen ........................................................................ viii
Über dieses Handbuch ............................................................................... ix
P5W Spezifi kationsübersicht ..................................................................... xi
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 Willkommen! ................................................................................. 1-1
1.2 Paketinhalt .................................................................................... 1-1
1.3 Sonderfunktionen ........................................................................ 1-2
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ................................... 1-2
1.3.2 ASUS AI Lifestyle-Funktionen ......................................... 1-6
1.3.3 ASUS-Sonderfunktionen ................................................. 1-6
1.3.4 Digital Home-Funktionen .............................................. 1-9
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
2.1 Bevor Sie beginnen ...................................................................... 2-1
2.2 Motherboard-Übersicht ............................................................... 2-2
2.2.1 Ausrichtung ..................................................................... 2-2
2.2.2 Schraubenlöcher ............................................................. 2-2
2.2.3 ASUS Stack Cool 2 ......................................................... 2-3
2.2.4 Motherboard-Layout ........................................................ 2-4
2.2.5 Layout-Inhalt ................................................................... 2-5
2.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ............................................. 2-7
2.3.1 Installieren der CPU ........................................................ 2-8
2.3.2 Installieren des Kühlkörpers und Lüfters ....................... 2-10
2.3.3 Deinstallieren des Kühlkörpers und Lüfters .................. 2-12
2.4 Systemspeicher .......................................................................... 2-14
2.4.1 Übersicht ....................................................................... 2-14
2.4.2 Speicherkonfi gurationen ............................................... 2-14
2.4.3 Installieren eines DIMMs ............................................... 2-21
2.4.4 Entfernen eines DIMMs ................................................ 2-21
2.5 Erweiterungssteckplätze ........................................................... 2-22
2.5.1 Installieren einer Erweiterungskarte .............................. 2-22
2.5.2 Konfi gurieren einer Erweiterungskarte .......................... 2-22
2.5.3 Interruptzuweisungen .................................................... 2-23
2.5.4 PCI-Steckplätze ............................................................ 2-24
2.5.5 PCI Express x1-Steckplätze ......................................... 2-24
2.5.6 PCI Express x16-Steckplatz ......................................... 2-24
iii
Inhalt
2.6 Jumper ........................................................................................ 2-26
2.7 Anschlüsse ................................................................................. 2-28
2.7.1 Rücktafelanschlüsse ..................................................... 2-28
2.7.2 Interne Anschlüsse ........................................................ 2-31
Kapitel 3: Einschalten
3.1 Erstmaliges Starten ..................................................................... 3-1
3.2 Ausschalten des Computers ....................................................... 3-2
3.2.1 Verwenden der OS-Ausschaltfunktion ............................ 3-2
3.2.2 Verwenden des Dualfunktionsstromschalters ................. 3-2
Kapitel 4: BIOS-Setup
4.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS ...................................... 4-1
4.1.1 ASUS Update-Hilfsprogramm ......................................... 4-1
4.1.2 Erstellen einer bootfähigen Diskette ............................... 4-4
4.1.3 ASUS EZ Flash 2-Programm .......................................... 4-5
4.1.4 AFUDOS-Programm ....................................................... 4-6
4.1.5 ASUS CrashFree BIOS 3-Programm .............................. 4-9
4.2 BIOS-Setupprogramm ............................................................... 4-10
4.2.1 BIOS-Menübildschirm ....................................................4-11
4.2.2 Menüleiste ......................................................................4-11
4.2.3 Navigationstasten ..........................................................4-11
4.2.4 Menüelemente .............................................................. 4-12
4.2.5 Untermenüelemente ..................................................... 4-12
4.2.6 Konfi gurationsfelder ...................................................... 4-12
4.2.7 Pop-up-Fenster ............................................................. 4-12
4.2.8 Bildlaufl eiste .................................................................. 4-12
4.2.9 Allgemeine Hilfe ............................................................ 4-12
4.3 Main-Menü .................................................................................. 4-13
4.3.1 System Time ................................................................. 4-13
4.3.2 System Date ................................................................. 4-13
iv
4.3.3 Legacy Diskette A ......................................................... 4-13
4.3.4 Sprache ......................................................................... 4-13
4.3.5 Primäre, dritte und vierte IDE Master/Slave .................. 4-14
4.3.6 IDE-Konfi guration .......................................................... 4-15
4.3.7 Systeminformationen .................................................... 4-17
Inhalt
4.4 Advanced-Menü ......................................................................... 4-18
4.4.1 Jumperfreie Konfi guration ............................................. 4-18
4.4.2 LAN-Kabelstatus ........................................................... 4-22
4.4.3 USB-Konfi guration ........................................................ 4-23
4.4.4 CPU-Konfi guration ........................................................ 4-24
4.4.5 Chipsatz ........................................................................ 4-26
4.4.6 Onboard-Gerätekonfi guration ....................................... 4-28
4.4.7 PCI PnP ........................................................................ 4-30
4.4.8 DH-Funktionsseite ........................................................ 4-31
4.5 Power-Menü ................................................................................ 4-32
4.5.1 Suspend Mode .............................................................. 4-32
4.5.2 Repost Video on S3 Resume ........................................ 4-32
4.5.3 ACPI 2.0 Support .......................................................... 4-32
4.5.4 ACPI APIC Support ....................................................... 4-32
4.5.5 APM-Konfi guration ........................................................ 4-33
4.5.6 Hardware-Überwachung ............................................... 4-35
4.6 Boot-Menü .................................................................................. 4-38
4.6.1 Bootgerätepriorität ........................................................ 4-38
4.6.2 Festplattenlaufwerke ..................................................... 4-39
4.6.3 Booteinstellungskonfi guration ....................................... 4-39
4.6.4 Sicherheit ...................................................................... 4-41
4.7 Tools-Menü ................................................................................. 4-43
4.7.1 ASUS Music Alarm ........................................................ 4-43
4.7.2 ASUS EZ Flash 2 .......................................................... 4-45
4.8 Exit-Menü .................................................................................... 4-46
Kapitel 5: Software-Unterstützung
5.1 Installieren eines Betriebssystems ............................................ 5-1
5.2 Support-CD-Informationen .......................................................... 5-1
5.2.1 Ausführen der Support-CD ............................................. 5-1
5.2.2 Drivers-Menü .................................................................. 5-2
5.2.3 Utilities-Menü .................................................................. 5-3
5.2.4 Make Disk-Menü ............................................................. 5-6
5.2.5 Manuals-Menü ................................................................ 5-7
5.2.6 ASUS-Kontaktdaten ........................................................ 5-7
5.2.7 Weitere Informationen ..................................................... 5-8
v
Inhalt
5.3 Softwareinformationen .............................................................. 5-10
5.3.1 ASUS MyLogo 2 ........................................................... 5-10
5.3.2 AI NET2 ........................................................................ 5-12
5.3.3 Audio-Konfi guration ...................................................... 5-13
5.3.4 ASUS PC Probe II ......................................................... 5-20
5.3.5 ASUS Music Alarm ........................................................ 5-26
5.4 RAID-Konfi gurationen ............................................................... 5-29
5.4.1 Installieren von Serial ATA-Festplatten ......................... 5-30
®
5.4.2 Intel
5.4.3 JMicron
5.4.4 Silicon Image
5.4.5 Cross-RAID-Konfi guration: Erstellen eines RAID 10-Sets (RAID 0+1) mit ASUS EZ-Backup und Intel ICH7R
5.5 Erstellen einer RAID/SATA Treiberdiskette .............................. 5-64
RAID-Konfi guration .............................................. 5-30
®
RAID-Konfi guration ........................................ 5-40
®
RAID-Konfi guration ............................... 5-48
®
..... 5-61
5.5.1 Erstellen einer RAID/SATA-Treiberdiskette ohne Aufrufen
des Betriebssystems ........................................................ 5-64
®
5.5.2 Erstellen einer RAID/SATA-Treiberdiskette unter Windows
5-64
Kapitel 6: ATI® CrossFire™-Technologie-Support
6.1 Übersicht ....................................................................................... 6-1
6.1.1 Anforderungen ................................................................ 6-1
6.1.2 Bevor Sie beginnen ......................................................... 6-1
6.2 Installieren von CrossFire™-Grafi kkarten ................................. 6-2
6.3 Softwareinformationen ................................................................ 6-5
6.3.1 Installieren der Gerätetreiber .......................................... 6-5
6.3.2 Benutzen des Catalyst™Control Center ......................... 6-7
Anhang: CPU-Eigenschaften
A.1 Intel® EM64T ..................................................................................A-1
®
A.2 Enhanced Intel SpeedStep
®
A.3 Intel
Hyper-Threading-Technologie ..........................................A-3
-Technologie (EIST) .......................A-1
vi
Erklärungen
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empfi ndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio­oder Fernsehempfang empfi ndlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grafi kkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifi zierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
vii
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich an den qualifi zierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualifi zierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
viii
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden sollte. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und Konfi guration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
• Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier fi nden Sie auch Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
• Kapitel 3: Einschalten
Dieses Kapitel beschreibt den Startvorgang, die POST-Sprachmeldungen und die Schritte zum Ausschalten des Systems.
• Kapitel 4: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS­Setupmenüs ändern. Hier fi nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter.
• Kapitel 5: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem Motherboard­Paket beigelegt ist.
Chapter 6: ATI CrossFire™-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt ATI CrossFire™-Funktion und zeigt die Schritte der Grafi kkarteninstallation.
• Anhang: CPU-Eigenschaften
Der Anhang beschreibt die Eigenschaften des Motherboard-Prozessors sowie die
unterstützten Technologien.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen fi nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS­Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS­Kontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
ix
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
Befehl Bedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter der
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen
verwendet.
“kleiner als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.
werden müssen, werden die Tasten-namen mit einem Pluszeichen (+) verbunden. Beispiel: <Strg+Alt+D>
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der in der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben müssen.
DOS-Eingabeaufforderung ein:
afudos /i[ lename]
afudos /ip5w
x
.rom
P5W Spezifi kationsübersicht
CPU LGA775-Sockel für Intel® Pentium® 4/Celeron®-Prozessor
Unterstützt Intel
®
Pentium®-Prozessor Extreme Edition und Intel® Pentium® D-Prozessor
®
Unterstützt Intel Duo/Intel Unterstützt Intel Kompatibel mit Intel Bereit für Intel
Next Generation 65 nm und Intel® Core™2
®
Core™2 Extreme-Prozessoren
®
Next Generation Multi-Core-Prozessor
®
®
05B/ 05A und 04B/04A-Prozessoren
EM64T und Hyper-Threading-Technologie
Chipsatz Intel® 975X, Intel® ICH7R Front Side Bus 1333/1066 / 800 MHz Arbeitsspeicher Dual-Channel-Speicherarchitektur
4 x 240-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen ungepufferte
­nicht-ECC DDR2 800/667/533 MHz-Speichermodule
- Unterstützt bis zu 8 GB Systemspeicher
®
Intel
MPT (Intel® Memory Pipeline-Technologie)
ASUS Hyper Path3
Hinweis: Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com für die neueste Liste qualifi zierter Anbieter (QVL).
Erweiterungs­steckplätze
2 x PCI Express™ x16-Steckplätze für eigenständige Grafi kkarte 2 x PCI Express™ x1-Steckplätze 3 x PCI-Steckplätze
CrossFire™ Unterstützt ATI CrossFire™-Grafi kkarten (beide im x8-Modus)
ASUS Two-Slot Thermal Design ASUS PEG-Link
Advanced Thermal Design
ASUS 8-Phase Power Design ASUS Stack Cool 2 ASUS Fanless Design: Thermische Lösung mit Wärmeleitungen
Speicherung/RAID Intel® ICH7R Southbridge unterstützt:
- 1 x Ultra DMA 100/66/33
- 3 x Serial ATA 3.0 Gb/s-Geräte mit RAID 0,1, 5- Konfi guration
- Intel® Matrix Storage-Technologie
®
Jmicron
JMB363 Serial ATA Controller unterstützt:
- 1 x External Serial ATA 3.0 Gb/s (SATA-on-the-Go)
- 1 x Internal Serial ATA 3.0 Gb/s mit RAID 0, 1­Konfi guration mit External Serial ATA 3.0 Gb/s
- 1 x Ultra DMA 100/66/33-Anschluss für zwei Geräte
Hinweis: Entfernen oder trennen Sie die externen SATA-Geräte nicht vom System, während diese im RAID-Modus arbeiten.
Silicon Image® 4723 Hardware RAID-Controller (ASUS EZ-Backup) unterstützt:
- 2 x Serial ATA 3.0 Gb/s mit RAID 0 und RAID 1­Konfi guration
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
P5W Spezifi kationsübersicht
Speicherung/RAID
(Fortsetzung)
LAN Marvell® 88E8053 Dual Gigabit LAN-Controller, beide
High Defi nition Audio Realtek® ALC882M 8-Kanal CODEC
IEEE 1394 TI 1394-Controller unterstützt:
USB Unterstützt bis zu 8 USB 2.0/1.1-Anschlüsse ASUS AI Life-
Funktionen
Unterstützt RAID 10 durch Cross-Konfi guration zwischen drei (3) Serial ATA-Ports von Intel® ICH7R und einen (1) Serial ATA-Port vom Silicon Image® 4723 Hardware RAID-Controller
unterstützen AI NET2
Unterstützt Multi-Streaming, Buchsenerkennung und Buchsenumbelegungstechnologie Anti-Pop-Funktion Optischer und koaxialer S/PDIF-Ausgang Unterstützt Dolby® Master Studio-Technologie
- Dolby ProLogic IIX
- Dolby Headphone
- Dolby Virtual Speaker
- Dolby Digital Live
- 2 x IEEE 1394a-Connector (1 auf dem Board, 1 an der Rückseitenblende)
ASUS EZ Backup™
-
2 x Serial ATA 3.0 Gb/s unterstützt Hardware RAID 0
oder RAID 1-Modus
- Plug and play: Standardeinstelung im RAID 1-
Modus erfordert keinen Treiber und keine BIOS­ Konfi guration
Stack Cool 2 patentiertes lüfterloses Kühlsystem SATA-On-The-Go externer Serial ATA-Anschluss
AI Quiet
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xii
P5W Spezifi kationsübersicht
ASUS Exclusive Overclocking­Funktionen
Other ASUS-
Sonderfunktionen
Rücktafelanschlüsse 1 x PS/2-Tastaturanschluss (lila)
Intelligente Übertaktungswerkzeuge:
- AI NOS™ (Verzögerungsfreies Übertaktungssystem)
- AI Overclocking (intelligenter CPU-Frequenzregler)
- ASUS PEG Link (Automatische Leistungseinstellung für Einzel-/Doppel-Grafi kkarten)
Precision Tweaker:
- vDIMM: 12-stufi ge DRAM-Spannungsregelung
- vCore: Regelbare CPU-Spannung in 0,0125 V-
Schritten
- Stufenlose Frequenzwahl ermöglicht FSB­ Einstellung von 200 MHz bis zu 400 MHz in 1 MHz-
Schritten
- PCI Express x16-Frequenzeinstellung von 90 MHz bis zu 150 MHz in 1 MHz-Schritten Regelbares FSB/DDR-Verhältnis Feste PCI/PCI Express-Frequenzen
Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) ASUS AI Booster-Hilfsprogramm
ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS EZ Flash 2 ASUS Q-Fan2 ASUS Multi-Language BIOS ASUS MyLogo 2
1 x PS/2-Mausanschluss (grün) 1 x Serieller Anschluss 1 x IEEE 1394a-Anschluss 1 x Externer Serial ATA-Anschluss 1 x Optischer S/PDIF-Ausgang 1 x Koaxialer S/PDIF-Ausgang 2 x LAN (RJ-45)-Anschlüsse 4 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse 8-Kanal-Audioanschlüsse
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xiii
P5W Spezifi kationsübersicht
Interne Anschlüsse 2 x USB 2.0-Anschlüsse unterstützen vier zusätzliche
USB 2.0-Ports 2 x IDE-Anschlüsse 1 x Diskettenlaufwerksanschluss 6 x Serial ATA-Anschlüsse 1 x IEEE1394a-Anschluss 1 x CPU / 2 x Gehäuse / 2 xNetzteillüfteranschlüsse 1 x Azalia Digital Header (ADH) High Defi nition Audio-Fronttafelanschluss Gehäuseeinbruchsanschluss CD-Audioeingang S/PDIF-Ausgang 24-pol. ATX-Stromanschluss 4-pol. ATX12 V-Stromanschluss Systemtafelanschluss ASUS EZ Backup RAID-Wahl-Modus-Jumper
BIOS-Funktionen 8 Mb Flash ROM,AMI BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
SM BIOS 2.3, PXE & RPL
Verwaltung WOL by PME,WOR by PME, Gehäuseeinbruch
Stromanforderungen ATX-Netzteil mit 24-pol. und 4-pol. 12V-Steckern
Konform mit ATX 12V 2.0
Inhalt der Support-CD Gerätetreiber
Make RAID Driver Disk für Intel® ICH7R and JMicron JMB 363 RAID-Handbücher für Intel® ICH7R, ASUS EZ-Backup, JMicron® JMB 363 und Cross-RAID (RAID 10) ASUS PC Probe 2 ASUS LiveUpdate-Programm Anti-Virus-Programm (OEM-Version)
Formfaktor ATX-Formfaktor: 30,5 cm x 24,5 cm
*Die Spezifi kationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
®
xiv
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
Produkteinführung
1
Kapitelübersicht
1
1.1 Willkommen! ................................................................................. 1-1
1.2 Packungsinhalt ............................................................................. 1-1
1.3 Sonderfunktionen ........................................................................ 1-2
ASUS P5W
1.1 Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® P5W Motherboards!
Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen das Motherboard zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel enthält.
ASUS Digital Home-Zubehör
• ASUS EZ Backup SATA-Kabel 2
Zubehör
• 1 x ASUS Q-Connector-Set (USB, IEEE 1394a, System­ panel) - nur für Einzelhandelsversion
• 1 x IEEE 1394a-Port-Modul
• 2 x SATA-Kabel
• 1 x 2-in-1 SATA-Stromkabel
• 1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel
• 1 x IDE-Kabel
• 1 x Diskettenlaufwerkskabel
• 1 x 2-Port USB 2.0-Modul
• E/A-Blende
Dokumentation
• benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
ASUS P5W 1-1
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Neueste Prozessor-Technologie
Das Motherboard unterstützt die neuesten Intel® Pentium® 4-Prozessoren in LGA775­Bauweise. Mit 1066/ 800 MHz FSB, Hyper-Threading Technology-Unterstützung und
®
kerngeschwindigkeiten von bis zu 3,8 GHz und höher ist der Intel 4 einer der schnellsten Desktop-Prozessoren unserer Zeit. Siehe Seite 2-7 für Details.
Intel® Core™2 Duo/ Intel® Core™2 Extreme CPU-Unterstützung
Das Motherboard unterstützt die neuesten leistungsstarken und energiesparenden
®
Prozessoren von Intel
®
auf der Intel
Core™-Mikroarchitektur und sind in 65-Nanometer (nm) -Fertigung mit Kupferverbindungen hergestellt. Intel ermöglicht Benutzern neue Erfahrungen in Spielen und Multitasking zu machen. Die Steigerung der Leistung wird von gemeinsam benutzten und Multi-Core­optimierten L2-Cache mit 2 MB oder 4 MB gewährleistet und garantiert verbesserte benutzererfahrung im digitalen Zuhause und im Büro. Siehe Seite 2-7 für Details.
. Intel® Core™2 Duo und Intel® Core™2 Extreme basieren
®
Core™2 Duo und Intel® Core™2 Extreme
LGA775 Pentium®
Intel® 65 nm Dual-Core Technologie CPU-Unterstützung
Dual-Core-Prozessoren enthalten zwei physische Prozessorkerne mit dazugehörigem L2-Cache, um die Anforderungen für höhere Rechenleistung
®
zu erfüllen. Intel
ʼs 65 nm-Fertigungsprozess ist die höchstentwickelte
Chipeherstellungstechnologie mit durchbrechender Leistung, verbesserter Media-
®
Erfahrung und niedrigerem Stromverbrauch. Intel
65nm Dual-Core-prozessoren verwenden die neuesten Packtechnologien für dünneres, leichteres Design ohne die Leistung zu beeinträchtigen. Siehe Seite 2-7 für Details.
Intel® 975X/ICH7R-Chipsatz
Der Intel® 975X Memory Controller Hub (MCH) und der ICH7R E/A Controller
®
Hub bieten dem Motherboard die wichtigsten Schnittstellen. Der Intel Chipsatz unterstützt bis zu 8 GB Dual-Kanal DDR2-667/533 MHz, 1066/800 Front Side Bus (FSB), PCI Express x16-Grafi kkarten, und Dual-Core-Prozessoren.
®
Der MCH unterstützt die Intel
Memory Pipeline-Technologie (MPT), welche die
Systemleistung noch steigert.
®
Die Intel
ICH7R Southbridge enthält vier Serial ATA-Anschlüsse, die durch den Serial ATA 3 Gb/s RAID-Controller aktiviert werden, um Datensicherheit und Multitasking-Datenverarbeitung zu gewährleisten.
975X-
1-2 Kapitel 1: Produkteinführung
ATI Radeon® Xpress 200 CrossFire™
Die ATI Radeon® Xpress 200 CrossFire™ steigert die Bildqualität, die Rendergeschwindigkeit und vermeidet das Herunterschalten der Bildschirmaufl ösung, um bessere Bilder zu erhalten. Der Chipsatz ermöglicht höheres Antialiasing, anisotropische Filterung, Shading und Textureinstellungen. ATI Radeon 200 CrossFire™ unterstützt das ATI Catalyst™ Control Center, welches Ihnen eine Echtzeitvorschau auf 3D-Renderungen, Einstellungen Ihrer Anzeigekonfi guration und erweiterte 3D-Einstellungen ermöglicht. Siehe Kapitel 6 für Details.
®
Xpress
Intel® Memory Pipeline-Technologie (MPT)
Die Intel® MPT erhöht die Systemebenen- und Standardarbeitsleistung durch Optimierung des Speicherzugriffs zwischen Prozessor und Systemspeicher.
Intel® EM64T
Das Motherboard unterstützt Intel® Pentium® 4-Prozessoren mit Intel® EM64T (Extended Memory 64 Technology). Mit diese Funktion kann der Prozessor 64­Bit-Code verarbeiten und auf einen größeren Arbeitsspeicher zugreifen, um so die Systemleistung zu steigern. Siehe Anhang für Details.
Enhanced Intel SpeedStep®-Technologie (EIST)
Die Enhanced Intel SpeedStep®-Technologie (EIST) regelt eigenständig die Prozessorressourcen, indem sie automatisch die Prozessorspannung und die Kernfrequenz, abhängig von den System- und Energiebedürfnissen, einstellt. Siehe Seite 4-25 und Anhang für Details.
PCI Express™-Schnittstelle
Das Motherboard unterstützt PCI Express, die neueste E/A-Verbindungstechnologie, die den PCI-Bus beschleunigt. PCI Express führt serielle Punkt-zu-Punkt Verbindungen zwischen Geräten aus und erlaubt höhere Taktfrequenzen durch Übertragung der Daten in Paketen. Diese superschnelle Schnittstelle ist Software-kompatibel mit existierenden PCI-Spezifi kationen. Details siehe Seite 2-24.
ASUS P5W 1-3
8-Kanal-High Defi nition Audio
Auf dem Motherboard ist der Realtek® ALC882D High Defi nition Audio 8-Kanal Audio-
®
CODEC integriert. Dieser CODEC ist voll kompatibel mit dem Intel
High Defi nition Audio-Standard (192 KHz, 24-Bit Audio). Mit dem CODEC, 8-Kanal-Audioanschlüssen und S/PDIF-Schnittstellen können Sie Ihren Computer mit Heimkinodecodern verbinden, um kristallklare Digitalsounds zu erzeugen.
®
Dem Realtek
ALC882D CODEC ist eine Anwendungssoftware beigefügt, die Anschlusserkennung zur Überwachung des Status jedes Audioanschlusses, Impedanzerkennung zur Bestimmung der Audiogeräteklassen und vorab angepasste Equalizereinstellungen für verschiedene Audiogeräte ermöglicht. Siehe Seiten 2-28,
2-29, und 5-13 für Details.
Theater-Level-Audio
®
(entwickelt für Dolby
Dieses Motherboard bietet Theater-Level 7.1 Surround Sound und Audiospezifi kationen höher der von DVDs. Genießen Sie mit den folgenden hochentwickelten Sound­Technologien die echte Heimkinoatmosphäre: Dolby
®
Dolby
Virtual Speaker und Dolby® Digital Live. Siehe Seite 5-18 für Details.
Master Studio)
®
Prologic IIx, Dolby® Headphone,
IEEE 1394a-Unterstützung
Der IEEE 1394a-Anschluss bietet eine Hochgeschwindigkeits-verbindung zwischen PC und allen Geräten, die den IEEE1394a-Standard unterstützen, und ermöglicht einfache, günstige, datenintensive, asynchrone (Echtzeit-) Übertragung zwischen Computern, Periepheriegeräten und anderen elektronischen Geräten wie Camcordern, Viderecordern, Druckern, Fernsehern und digitalen Kameras mit einer Übertragungsrate von bis zu 400 Mbps. Siehe Seiten 2-28 und 2-37 für Details.
S/PDIF Digitalsound-tauglich
Das Motherboard unterstützt die S/PDIF Ein-/Ausgabefunktion über die S/PDIF­Schnittstellen an der Rücktafel und am Zwischenboard. Die S/PDIF-Technologie verwandelt Ihren Computer in ein Spitzen-Unterhaltungssystem, mit Digitalver­bindungen zu leistungsstarken Lautsprechersystemen. Siehe Seite 2-30 für Details.
USB 2.0-Technologie
Das Motherboard verwendet die Universal Serial Bus (USB) 2.0-Spezifi kation, die die Verbindungsgeschwindigkeit enorm von der 12 Mbps Bandbreite bei USB 1.1 auf 480 Mbps erhöht. USB 2.0 ist rückwärts kompatibel mit USB 1.1. Siehe Seiten 2-29 und 2-37 für Details.
1-4 Kapitel 1: Produkteinführung
Multi-RAID-Lösung
Die Onboard RAID-Controller stellen dem Motherboard multiple RAID-Funktionen zur Verfügung. Diese ermöglichen Ihnen die Auswahl der besten RAID-Lösung mit SATA-Geräten.
ASUS EZ-Backup: Aktiviert durch den Silicon Image SiI4723-Controller bietet
ASUS EZ-Backup sofort einsatzfähiges Hardware-RAID für plug-and-play RAID 1- und einfach zu konfi gurierende RAID 0-Sets mit zwei Festplatten.
®
Intel
ICH7R Southbridge RAID: Bietet RAID-Level 5-Unterstützung für drei
oder mehr Festplatten.
Cross-RAID: Ermöglicht Ihnen ein RAID 10-Set durch eine
®
Cross-Konfi guration von ASUS EZ-Backup und Intel
®
JMicron
JMicron
RAID: Aktiviert durch den JMicron® JMB363-Controller erweitert
®
RAID die Möglichkeiten von Software-RAID über interne Festplatten
ICH7R zu erstellen.
zu einer externen Festplatte oder einem externen Portvervielfacher.
Siehe Kapitel 5 für Details wie Sie RAID konfi gurieren.
Dual Gigabit LAN-Lösung
Das Motherboard verfügt über duale Gigabit LAN-Controller, die Ihnen eine komplette Netzwerklösung bieten. Diese Netzwerk-Controller nutzen das PCI Express-Segment, um eine schnellere Informationsbandbreite für Internetverbindung, LAN und Filesharing zur Verfügung zu stellen. Siehe Seite 2-28 für Details.
ASUS P5W 1-5
1.3.2 ASUS AI Life-Funktionen
Serial ATA I/II und SATA-On-The-Go
Das Motherboard unterstützt die Serial ATA 3 Gb/s-Technologie über die SATA-
Schnittstellen und den Intel® ICH7R MCH. Die Serial ATA 3Gb/s-Spezifi kation verdoppelt die Bandbreite der gegenwärtigen SATA-Produkte und bietet viele neue Funktionen, einschließlich Native Command Queuing (NCQ), Power Management (PM) Implementation Algorithm, und Hot Swap. Serial ATA ermöglicht die Nutzung von dünneren, fl exibleren Kabeln mit geringerer Pinzahl und niedrigeren
Spannungsanforderungen.
Noch gesteigert werden die Serial ATA II-Funktionen durch Serial ATA on the Go. Unterstützt werden vom Jmicron® JMB363 Serial ATA-Controller zwei Serial ATA
3.0 Gb/s-Anschlüsse (einer auf dem Board und einer an der Rückseitenblende), Smart-Setup und Hot-Plug-Funktion. Siehe Seiten 2-29 und 2-34 für Details.
AI Quiet
Die ASUS AI Quiet-Funktion steuert dynamisch die Prozessorgeschwindigkeit und senkt die Temperatur und die Lüftergeschwindigkeit, womit die
Prozessorgeräusche verringert und ein leiser Betrieb gewährleistet wird. Siehe
Seite 4-35 für Details.
ASUS Stack Cool 2
Stack Cool 2 ist ein lüfterloses und geräuschloses Kühlsystem, das die Temperatur wichtiger Systemkomponenten absenkt, indem das spezielle Design auf der Leiterplatte die Wärme ableitet. Details siehe Seite 2-3.
1.3.3 Innovative ASUS-Funktionen
AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System)
ASUS Non-delay Overclocking System™ (NOS) ist eine Technologie, die die CPU­Belastung automatisch erkennt und die CPU-Geschwindigkeit, nur wenn nötig, dynamisch erhöht. Siehe Seite 4-21 für Details.
ASUS EZ Backup™
ASUS EZ Backup erfordert keine Treiber- oder BIOS-Konfi guration. ASUS EZ Backup bietet Plug-and-Play RAID, um Ihre Daten sofort zu sichern. Exklusiv von ASUS und auf der Welt das erste seiner Art, ermöglicht EZ Backup Benutzern die Benutzung der SATA2-Technologie, um RAID 1 (Standard) oder RAID 0 ohne BIOS-Einstellungen oder irgendeine andere Konfi guration zu erstellen. ASUS EZ Backup ist ideal für jeden Benutzer, der seine Daten auf der Festplattte sohne umständliche und komplizierte Softwarekonfi guration sichern möchte. Siehe Abschnitt “5.4.4 Silicon Image® RAID-Konfi guration” für Details.
1-6 Chapter 1: Product introduction
AI NET2
AI NET 2 ist ein auf BIOS basierendes Diagnose-Dienstprogramm, das Fehler und Kurzschlüsse an Ethernet-Kabeln erkennen und berichten kann. Mit diesem Dienstprogramm können Sie die Kondition der mit den LAN (RJ-45)-Anschlüssen verbundenen Ethernet-Kabeln leicht kontrollieren. Während des Startvorgangs diagnostiziert AI NET 2 sofort die LAN-Kabel und benachrichtigt Sie über Kurzschlüsse und Fehler von bis zu 100m mit einer Genauigkeit von 1m. Siehe Seiten 4- 22 und 5-12 für Details.
8-Phasen Power Design
Das ASUS 8-Phase Power Design verlängert die CPU-Lebensdauer und hält das System stabil, indem es Stromüberbeanspruchung der CPU oder des Netzteils. Das Design sichert den Hochleistungsbetrieb mit weniger Hitzeerzeugung im Vergleich zu herkömmlichen Energieversorgungslösungen, und bietet damit ein kühlere Arbeitsumgebung und so ideale Bedingungen zur Übertaktung Ihres Motherboards.
Lüfterloses Design und Wärmeleitungen
Das lüfterlose Design von ASUS ermöglicht multidirektionale Hitzeableitung von den Motherboard-Hauptkomponenten, um die allgemeine Systemtemperatur zu senken, wodurch Betriebsgeräusche verringert werden und sich die Systemlebensdauer verlängert. ASUS widmet sich speziell allen Kühlungsschwachpunkten des Motherboards, vor allem in folgenden Bereichen: CPU, Stromversorgung, Grafi kkarte, Northbridge und Southbridge. Die Wärmeleitungen, der Kühlkörper und das strategische Design des Boards wurden speziell dazu entwickelt, die Temperatur in diesen Bereich besonders effektiv zu senken.
ASUS exklusives Two-Slot Thermal-Design
Zwei-Steckplatz-Thermaldesign von ASUS garantiert einen besseren Luftstrom und somit niedrigere Grafikkartentemperaturen als alle anderen Ein-Steckplatz-Designs anderer Hersteller. Damit wird eine höhere Systemstabilität und eine längere Lebensdauer der Komponeneten sichergestellt.
Precision Tweaker
Diese Funktion gestattet Ihnen die Feineinstellung der Prozessor-/Speicherspannung und die stufenweise Erhöhung der Front Side Bus- (FSB) und PCI Express-Frequenz, um die maximale Systemleistung auszunutzen.
PEG Link-Modus
Diese Funktion steigert die Leistung Ihrer PCI Express-Grafi kkarte. Das Motherboard kann damit automatisch den PCI Express Grafik-Link-Modus auf die von der Systemeinstellung vorgegebene Frequenz einstellen. Vier weitere Einstellungen zur Übertaktung des PEG Link-Modus stehen zur Verfügung. Siehe Seite 4-27 für Details.
ASUS P5W 1-7
ASUS Hyper Path 3
Diese Funktion verkürzt die Latenzzeit bei Datentransfers und lässt Benutzer so das volle Potential ihres Rechners ausschöpfen. Siehe Seite 4-27 für Details.
CrashFree BIOS 3
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von der Support-CD wiederherzustellen. Dadurch müssen Sie keinen Ersatz-ROM-Chip kaufen. Siehe Seite 4-9 für Details.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 ist ein benutzerfreundliches Programm zur Aktualisierung des BIOS. Drücken Sie einfach den zuvor festgelegten Hotkey, um das Programm zu starten und das BIOS zu aktualisieren, ohne das Betriebssystem starten zu müssen. Aktualisieren Sie Ihr BIOS, ohne eine bootfähige Diskette vorzubereiten oder ein dem Betriebssystem unterliegendes Aktualisierungsprogramm nutzen zu müssen. Details siehe Seite 4-5.
ASUS Q-Fan 2-Technologie
Die ASUS Q-Fan 2-Technologie regelt entsprechend der Systembelastung sebstständig die Geschwindigkeit von Prozessor- und Gehäuselüfter, um einen ruhigen, kühlen und effi zienten Betrieb zu gewährleisten. Siehe Seite 4-36 für Details.
ASUS Multi-Language BIOS
Das mehrsprachige BIOS erlaubt Ihnen, die gewünschte Sprache aus verfügbaren Optionen auszuwählen. Dank lokalisierter BIOS-Menüs können Sie Konfi gurationen einfacher und schneller vornehmen. Details siehe Seite 4-13.
ASUS MyLogo 2
Mit dieser neuen Funktion auf dem Motherboard können Sie Ihrem System mit anpassbaren, individuellen Startlogos Stil verleihen. Details siehe Seiten 4-40 und 5-10.
ASUS Music Alarm
Wachen Sie statt zum nervigen Weckerklang zu Ihrer Lieblingsmusik auf. Der ASUS Music Alarm weckt Sie persönlich mit Ihrer liebsten Musik-CD, ohne dass dazu das Betriebssystem hochgefahren werden muss. Details siehe Seiten 4-43 und 5-26.
ASUS Q-Connector
Mit dem ASUS Q-Connector können Sie Gehäusefronttafelkabel in nur wenigen Schritten anschließen und entfernen. Siehe Seite 2-43 für Details.
1-8 Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel führt die Hardware­einstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier fi nden Sie auch Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
Hardwarebeschreibungen
2
Kapitelübersicht
2
2.1 Bevor Sie beginnen ...................................................................... 2-1
2.2 Motherboard-Übersicht ............................................................... 2-2
2.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ............................................. 2-7
2.4 Systemspeicher .......................................................................... 2-14
2.5 Erweiterungssteckplätze ........................................................... 2-22
2.6 Jumper ........................................................................................ 2-26
2.7 Anschlüsse ................................................................................. 2-28
ASUS P5W
2.1 Bevor Sie beginnen
P5W
®
P5W Onboard LED
SB_PWR
ON
Standby
Power
OFF
Powered
Off
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX­Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
ASUS P5W 2-1
2.2 Motherboard-Übersicht
P5W
®
Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konfi guration Ihres
Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das Motherboard richtig passt.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen des Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.
2.2.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
2.2.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie neun (9) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Seite in Richtung
Computergehäuses platzieren
2-2 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Rückseite des
2.2.3 ASUS Stack Cool 2
Das Motherboard ist mit der ASUS Stack Cool 2 Thermolösung ausgestattet, welche die durch wichtige Systemkomponenten erzeugte Hitze um 20°C absenkt, indem das spezielle Design auf der Leiterplatte (printed circuit board, PCB) die Wärme ableitet.
ASUS P5W 2-3
PANEL
P5W
®
AAFP
CHASSIS
24.5cm (9.6in)
30.5cm (12.0in)
CPU_FAN
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
CHA_FAN2
FLOPPY
Super
I/O
8Mb BIOS
TSB43AB22A
CD
PCIEX1_1
PCIEX16_2
CLRTC
SATA_RAID1
Intel
®
ICH7R
SB_PWR
EATXPWR
PRI_IDE
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
Intel
®
MCH 975X
PCI1
USB56
LAN2_USB12
PS/2KBMS
T: Mouse B: Keyboard
LAN1_USB34
AUDIO
PCIEX1_2
PCIEX16_1
PCI2
PCI3
ALC
882M
88E8053
88E8053
PWR_FAN1PWR_FAN2
JMicron JMB363
SPDIF_OUT
USB910
LGA775
ESATA_1394
ATX12V
GL850A
Silicon Image
Sil4723
RAID_SEL
SATA4
CHA_FAN1
IE1394_1
USB78
SPDIF_O1
SPDIF_O2
COM1
EZ_RAID2 EZ_RAID1
SATA1
PRI_EIDE
SATA3
ADH
2.2.4 Motherboard-Layout
2-4 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Loading...
+ 180 hidden pages