Τα ακόλουθα µηνύµ ατα σήµανσης
χρησιµοποιούνται σε όλο το εγχειρίδιο για
να δείξουν τα παρακάτω:
Σύµβολο προειδοποίησης που
έχει σχέσ η µε την ασφάλεια. Οταν
αυτό το σύµ βολο εµ φανίζεται στο
δίκυκλο ή στο εγχειρίδιο, προσέξτε για
την ύπαρξη µεγάλου κινδύνου για
τραυµατισµ ό . Η µη τήρηση όσων
αναφέρονται στις προειδοποιήσεις που
ακολουθούν αυτό το σύµβολο µπορεί
να θέσει σε κίνδυνο τη δική σας
ασφάλεια, την ασφάλεια άλλων ή του
δικύκλου.
Υποδεικνύει µεγάλο κίνδυνο για
σοβαρό τραυµατισµό ή θάνατο.
Υποδεικνύει µεγάλο κίνδυνο για
ελαφρύ τραυµατισµό ή ζηµιά στο
δίκυκλο.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Ο όρος “ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ”
στο παρόν εγχειρίδιο προηγείται σοβαρών
πληροφοριών ή οδηγιών.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Οι εργασίες που ακολουθούν µετά
επαναλαµβάνονται και από την άλλη
πλευρά του δικύκλου.
από αυτό το σύµβολο πρέπει να
Αν δεν περιγράφεται αναλυτικά, κάντε την
επανασυναρµολόγηση των εξαρτηµάτων
ακολουθώντας τη διαδικασία
αποσυναρµολόγησης αντίστροφα.
Οι όροι “αριστερά” και “δεξιά” νοούνται
όταν ο οδηγός κάθεται στο δίκυκλο σε θέση
οδήγησης.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
- ΓΕΝΙΚΕΣΑΝΑΦΟΡΕΣ
Πρινβάλετεεµπρόςτονκινητήραδιαβάστε
µεπροσοχήαυτότοεγχειρίδιο, και
ειδικότερα το κεφάλαιο “ΑΣΦΑΛΗΣ
Ο∆ΗΓΗΣΗ”.
Η ασφάλειά σας καθώς και η ασφάλεια των
άλλων δεν εξαρτάται µόνο από την
ετοιµότητά σας, τα αντανακλαστικά και τη
σβελτάδα σας, αλλά και από τη γνώση του
οχήµατος, από την κατάσταση που
βρίσκεται και από τη γνώση των βασικών
κανόνων για την ΑΣΦΑΛΗ Ο∆ΗΓΗΣΗ.
Γι’αυτό σας συνιστούµε να εξοικειωθείτε µε
το δίκυκλο µε τέτοιον τρόπο ώστε να
κινήστε στην οδική κυκλοφορία µε σιγουριά
και ασφάλεια.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Προµηθευθείτε και
έχετε στη διάθεσή σας ένα λαµπτήρα για
κάθε τύπο (βλέπε τεχνικά χαρακτηριστικά).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Το παρόν εγχειρίδιο
πρέπει να θεωρείται αναπόσπαστο τµήµα
του οχήµατος και πρέπει να συνοδεύει το
όχηµα ακόµα και σε περίπτωση
µεταπώλησης.
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
2
aprilia πραγµατοποίησε το παρόν
εγχειρίδιο δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή για
την ακρίβεια των πληροφοριών που
παρέχονται. Παρ’ όλα αυτά, λαµβάνοντας
υπόψη το γεγονός ότι τα προϊόντα της
aprilia υπόκεινται σε συνεχείς
αναβαθµίσεις των επιδόσεων, µπορεί να
υπάρξουν µικρές διαφορές ανάµεσα στα
χαρακτηριστικά του δικύκλου σας και σε
αυτά που περιγράφονται στο παρόν
εγχειρίδιο. Για οποιαδήποτε διευκρίνηση
σχετικά µε τις πληροφορίες που
παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο,
επικοινωνήστε µε έναν Επίσηµ ο
Συνεργάτη της aprilia.
Για τις επεµβάσεις ελέγχου και τις επισκευές
που δεν περιγράφονται λεπτοµερώς σε αυτή
την έκδοση, η αγορά γνήσιων ανταλλακτικών
aprilia, αξεσουάρ ή άλλα προϊόντα,
απευθυνθείτε αποκλειστικά στους
Επίσηµους Συνεργάτες και στα Κέντρα
Εξυπηρέτησης της aprilia, που εγγυώνται
ένα σέρβις προσεγµένο.
Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε την
aprilia και σας ευχόµαστε µία ευχάριστη
οδήγηση.
Τα δικαιώµ ατα της ηλεκτρονικής
αποθήκευσης, της ολικής και µερικής
αναπαραγωγής ή προσαρµογής, µε
οποιοδήποτε µέσο διατηρούνται για όλες
τις Χώρες.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Σε κάποιεςχώρες η
ισχύουσα νοµοθεσία επιβάλλει την τήρηση
των κανονισµών που αφορούν στη
ρύπανση και την ηχορύπανση και
προβλέπουν την πραγµατοποίηση
περιοδικών ελέγχων.
Ο χρήστης που χρησιµοποιεί το δίκυκλο σε
αυτές τις χώρες πρέπει:
– νααπευθύνεταιστον Επίσηµ ο
Συνεργάτη της apriliaγιατην
αντικατάσταση των συγκεκριµένων
εξαρτηµ άτων µε άλλα που είναι
εγκεκριµένα στη συγκεκριµένη χώρα.
– να πραγµατοποιεί τους απαιτούµενους
περιοδικούς ελέγχους.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Κατά την αγορά του
δικύκλου, ανατρέξτε στην εικόνα που
ακολουθεί, τα στοιχεία αναγνώρισης που
αναγράφονται στην ΕΤΙΚΕΤΑ
ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ. Η
ετικέτα αυτή βρίσκεται στην αριστερή
πλευρά του στηρίγµατος σέλας. Για να τη
διαβάσετε είναι απαραίτητο να αφαιρέσετε
τη σέλα, βλέπε σελ. 27
(ΚΛΕΙ∆ΩΜΑ/ΞΕΚΛΕΙ∆ΩΜΑ ΤΗΣ ΣΕΛΑΣ).
Για να οδηγήσετε το δίκυκλο, είναι
αναγκαίο να ικανοποιούνται όλες οι
διατάξεις που προβλέπονται από το νόµο
( ελάχιστη ηλικία, ψυχο- φυσική
καταλληλότητα, ασφάλεια, άδεια
κυκλοφορίας, δίπλωµα, πινακίδα, κλπ.).
Συνιστάται να εξοικειωθείτε και να
αποκτήσετε σιγουριά µε το δίκυκλο, σε
περιοχή µε χαµηλή κυκλοφοριακή κίνηση
και/ή σε ιδιόκτητους χώρους.
Η λήψη µερικών φαρµάκων, αλκοόλ και
ναρκωτικών ουσιών ή ψυχοφαρµάκων,
αυξάνει σηµ αντικά τον κίνδυνο
ατυχηµάτων.
Βεβαιωθείτε ότι η ψυχοφυσική σας
κατάσταση είναι κατάλληλη για οδήγηση,
µε ιδιαίτερη προσοχή στην κατάσταση της
φυσικής κόπωσης και υπνηλίας.
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
6
Το µεγαλύτερο µέρος των ατυχηµάτων
οφείλεται στην έλλειψη πείρας του οδηγού.
ΠΟΤΕ µη δανείζετε το δίκυκλο σε
αρχάριους και, σε κάθε περίπτωση, να
βεβαιώνεστε ότι ο οδηγός διαθέτει όλες τις
απαραίτητες προϋποθέσεις για την
οδήγηση. Τηρείτε αυστηρά τη σήµανση και
τον Κώδικα Οδικής Κυκλοφορίας.
Αποφύγετε απότοµους και επικίνδυνους
ελιγµούς για σας και για τους άλλους
(παράδειγµα : σούζες, µη τήρηση των
ορίων ταχύτητας, κλπ.), επήσης
αξιολογείτε και λαµβάνετε υπόψη σας την
κατάσταση του οδοστρώµατος, την
ορατότητα, κλπ. Μην προσκρούετε σε
ε µ πόδια που θα µπορούσαν να
προκαλέσουν ζηµιά στο δίκυκλο και να σας
κάνουν να χάσετε τον έλεγχό του. Μην
παραµένετε πίσω από οχήµατα που
προηγούνται για να αυξήσετε την ταχύτητά
σας.
Οδηγείτε πάντα και µε τα δύο χέρια
πάνω στο τιµόνι και τα πόδια στο
µαρσπιέ, στη σωστή θέση οδήγησης.
Αποφεύγετε να σηκώνεστε όρθιοι ή να
τεντώνεστε κατά την οδήγηση.
ONLY ORIGINALS
Ο οδηγός δεν πρέπει ποτέ να αποσπά την
προσοχή του, να αποσπάται ή να
επηρεάζεται από άτοµ α, πράγµ ατα,
ενέργειες, (µην καπνίζετε, τρώτε, πίνετε,
διαβάζετε, κλπ.) όταν οδηγεί το δίκυκλο.
Χρησιµοποιείτε καύσιµα και λιπαντικά, που
είναι κατάλληλα για το δίκυκλο αυτό, του
τύπου που αναφέρονται στον “ΠΙΝΑΚΑ
ΛΙΠΑΝΤΙΚΩΝ”; και να ελέγχετε
επανειληµµένα τη στάθµη που
προβλέπεται για το καύσιµο, τα λάδια και
το υγρό ψύξης.
Αν έχετε κάποιο ατύχηµα ή πέσετε µε το
δίκυκλο, βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν υποστεί
ζηµιά οι µανέτες ελέγχου, οι σωλήνες, τα
καλώδια, το σύστηµα των φρένων και τα
ζωτικά µέρη.
Να πάτε το δίκυκλο για έλεγχο σε έναν
Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia,
δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στο σκελετό,
το τιµόνι, τις αναρτήσεις, τα όργανα
ασφάλειας, και τα εξαρτήµατα των οποίων
την ακεραιότητα ο χρήστης δεν είναι σε
θέση να αξιολογήσει.
Αναφέρατε οποιαδήποτε ζηµιά έτσι ώστε
να διευκολύνετε την εργασία των τεχνικών
και των µηχανικών.
Μην οδηγείτε το δίκυκλο αν η ζηµιά που
υπέστη θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια.
Μην τροποποιείτε τη θέση, την κλίση ή το
χρώµα : της πινακίδας, των φλας, των
εξαρτηµάτων φωτισµού και της κόρνας.
Οποιαδήποτε τροποποίηση στο δίκυκλο
µπορεί να επιφέρει την ακύρωση της
εγγύησης.
Οποιαδήποτε ενδεχόµενη τροποποίηση
του δικύκλου και αφαίρεση των τµηµάτων
του µπορεί να θέσουν σε κίνδυνο τις
επιδόσεις του µε αποτέλεσµα να µειωθεί το
επίπεδο ασφάλειας ή να το καταστήσουν
παράνοµο.
Σας συνιστούµε να τηρείτε πάντα τους
νόµους και τους κανονισµούς που
αφορούν στον εξοπλισµό του δικύκλου.
Ιδιαίτερα πρέπει να αποφεύγονται οι
τεχνικές τροποποιήσεις που έχουν σκοπό
την αύξηση των επιδόσεων ή την αλλαγή
των αρχικών χαρακτηριστικών του
δικύκλου.
Αποφεύγετε το συναγωνισµό µε άλλα
οχήµατα.
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
7
ΕΝ∆ΥΣΗ
Πριν να οδηγήσετε, θυµηθείτε να φορέσετε
και να κουµπώσετε σωστά το κράνος.
Ελέγξτε αν αυτό είναι εγκεκριµ ένο,
ακέραιο, αν έχει το σωστό µέγεθος και αν
είναι καθαρή η ζελατίνα.
Φοράτε προστατευτική ένδυση, αν είναι
δυνατό ανοικτού και/ή αντανακλαστικού
χρώµατος. Ετσι θα είστε ορατοί από τους
άλλους οδηγούς, µειώνοντας σηµαντικά
τον κίνδυνο να σας κτυπήσουν και θα έχετε
µεγαλύτερη προστασία σε περίπτωση
πτώσης.
Τα ρούχα πρέπει να είναι κολλητά επάνω
σας και κλεισµένα στις άκρες, τα κορδόνια,
οι ζώνες και οι γραβάτες δεν πρέπει να
κρέµονται. Αυτά ή άλλα αντικείµενα δεν
πρέπει να εµποδίζουν την οδήγηση ούτε
να µπλεχτούν σε κινούµενα εξαρτήµατα ή
όργανα οδήγησης.
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
8
Μη βάζετε ποτέ στην τσέπη αντικείµενα
που µπορεί να γίνουν επικίνδυνα σε
περίπτωση πτώσης, για παράδειγµα :
µυτερά αντικείµενα όπως κλειδιά, µολύβια,
γυάλινα δοχεία, κλπ. (οι ίδιες συστάσεις
ισχύουν και για τον συνεπιβάτη).
ΑΞΕΣΟΥΑΡ
Ο χρήστης είναι προσωπικά υπεύθυνος για
την επιλογή, την εγκατάσταση και τη χρήση
των αξεσουάρ. Συνιστάται κατά την
τοποθέτηση, το αξεσουάρ, να µην καλύπτει
τις οπτικές και τις ηχητικές σηµάνσεις ούτε
να θέτει σε κίνδυνο τη λειτουργία τους, να
µην περιορίζει την ελεύθερη διαδροµή των
αναρτήσεων και τη γωνία στροφής, να µην
εµποδίζει τα χειριστήρια και να µη µειώνει το
ύψος από το έδαφος και τη γωνία κλίσης σε
στροφή. Αποφεύγετε τη χρήση αξεσουάρ
που εµ ποδίζουν την πρόσβαση στα
χειριστήρια, επειδή µπορεί να επιµηκύνουν
το χρόνο αντίδρασης σε µία έκτακτη
ανάγκη. Τα φέρινγκ και τα παρµπρίζ
µεγάλων διαστάσεων, µπορεί να
προκαλέσουν την άσκηση αεροδυναµικών
πιέσεων, τέτοιων που να θέτουν σε κίνδυνο
την ισορροπία του δικύκλου κατά την
οδήγηση και ιδιαίτερα σε µεγάλες
ταχύτητες.
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήµατα είναι
καλά στερεωµένα στο δίκυκλο και δεν
προκαλούν κινδύνους κατά την οδήγηση.
Μην προσθέτετε και µην τροποποιείτε τα
ηλεκτρικά εξαρτήµατα του δικύκλου, διότι
µε τον τρόπο αυτό το δίκυκλο µπορεί να
σταµ ατήσει ξαφνικά, εξαιτίας
υπερφόρτωσης του ηλεκτρικού
κυκλώµατος.
aprilia συνιστά τη χρήση γνήσιων
ανταλλακτικών (aprilia genuine
accessories).
ΦΟΡΤΩΣΗ
Να είστε προσεκτικοί και συνετοί όταν
φορτώνετε τις αποσκευές. Είναι
απαραίτητο να έχετε τις αποσκευές όσο το
δυνατόν πιο κοντά στο κέντρο βάρους του
δικύκλου και να κατανέµετε οµοιόµορφα το
φορτίο στις δύο πλευρές για να
ελαχιστοποιήσετε κάθε έκκεντρη φόρτωση.
Ελέγξτε επίσης αν το φορτίο είναι καλά
δεµένο στο δίκυκλο, και κυρίως κατά τα
µακρινά ταξίδια.
Μη στερεώνετε ποτέ αντικείµενα µεγάλων
διαστάσεων, µεγάλου βάρους και/ ή
επικίνδυνα στο τιµόνι, τα φτερά και τα
πιρούνια: αυτό θα προκαλούσε µία πιο
αργή ανταπόκριση του δικύκλου στις
στροφές και θα επηρέαζε αναπόφευκτα
την ευκολία της οδήγησης.
Μην τοποθετείτε στις πλευρές του
δικύκλου, πολύ ογκώδεις αποσκευές,
επειδή θα µπορούσαν να κτυπήσουν
πρόσωπα ή εµπόδια, προκαλώντας την
απώλεια ελέγχου.
Μη µεταφέρετε καµία αποσκευή που δεν
είναι καλά στερεωµένη στο όχηµα.
Μη µεταφέρετε αποσκευές που εξέχουν
υπερβολικά από τις µπαγκαζιέρες ή που
καλύπτουν τα εξαρτήµατα φωτισµού και
ηχητικής ή οπτικής σήµανσης.
Μη µεταφέρετε ζώα ή παιδιά στο µαρσπιέ
ή την µπαγκαζιέρα.
Μην υπερβαίνετε το ανώτατο όριο του
µ εταφερόµ ενουβάρουςγιακάθε
µπαγκαζιέρα.
Η υπερφόρτωση θέτει σε κίνδυνο την
ισορροπία και την ευκολία οδήγησης του
οχήµατος.
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
9
ΘΕΣΗ ΚΥΡΙΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
STRADA
1
7
18
ΛΕΖΑΝΤΑ
1) Εµπρός φανάρι
2) ∆ιακόπτης
εκκίνησης/κλειδαριάς
τιµονιού
3) Αριστερόςκαθρέπτης
4) Τάπαρεζερβουάρκαυσίµου
5) Ρεζερβουάρκαυσίµου
6) Μπαταρία
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
ABS
15
ΠΙΝΑΚΑΣ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ∆ΕΙΚΤΩΝ
Όλες οι ενδ. λυχνίες, εκτός από την λυχνία “Θερµαινόµενες µανέτες”, ανάβουν για 3 δευτερόλεπτα κάθε φορά που τοποθετείται ο
διακόπτης εκκίνησης στην θέση “”, και ο κινητήρας δεν λειτουργεί, κάνοντας έτσι έλεγχο λειτορυγίας των ενδ. λυχνιών LED. Αν κατά τη
διάρκεια αυτής της φάσης δεν ανάψει αυτή η ενδεικτική λυχνία, απευθυνθείτε σε έναν ΕπίσηµοΣυνεργάτη της aprilia.
ΠεριγραφήΛειτουργία
Εµφανίζει την τρέχουσα τη µέση ή τη µέγιστη ταχύτητα οδήγησης (σε χλµ ή µίλια) µε βάση
την προεπιλογή, βλέπε σελ. 18 (COMPUTER ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ).
Εµ φανίζει το µερικό ή συνολικό αριθµό χιλιοµέτρων ή µιλίων που έχουν διανυθεί.18
(COMPUTER ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ)
Εµφανίζει τη θερµοκρασία του ψυκτικού υγρού στον κινητήρα, βλέπε σελ. 18 (COMPUTER
ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ).
Μην αφήνετε το διακόπτη εκκίνησης στη θέση “” επειδή οι
του υγρού ψύξης. Στην περίπτωση αυτή η θερµοκρασία θα αυξανόταν περισσότερο.
Αν µπείτεστηνπεριοχήκινδύνουσταµτήστετονκινητήρα, γυρίστετοκλειδίεκκίνησηςστηθέση
“” καιπεριµένετετηναπενεργοποίησητωνανεµιστήρωνψυξης. Μετάγυρίστετοκλειδίστη
θέση “” και ελέγξτε τη στάθµη του υγρού ψύξης, βλέπε σελ. 38 (ΥΓΡΟ ΨΥΞΗΣ)
Απευθυνθείτε σε έναν επίσηµο ΕπίσηµοΣυνεργάτητης
Εµφανίζει την ποσότητα καυσίµου που υπάρχει στο ρεζερβουάρ, βλέπε σελ. 18 (COMPUTER
ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ).
Εµφανίζει την ώρα και τα λεπτά µε βάση την προεπιλογή, βλέπε σελ. 18 (COMPUTER
ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ).
Εµφανίζει την τάση της µπαταρίας σε Volt, βλέπε σελ. 18 (COMPUTER ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ).
Εµφανίζει τις διάφορες µετρήσεις χρόνων µε βάση την προεπιλογή, βλέπε σελ. 18 (COMPUTER
ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ).
Στην περίπτωση σοβαρού συναγερµού, που θα µπορούσε να θέσει σε κίνδυνο την ακεραιότητα
του δικύκλου ή του ατόµου, τονίζεται το αντίστοιχο εικονίδιο που προειδοποιεί για την αιτία (π.χ.
πίεση λαδιού
µονάδα έχει ανιχνεύσει κάποια ανωµαλία στη λειτουργία. Στις περισσότερες
περιπτώσεις ο κινητήρας συνεχίζει να λειτουργεί µε περιορισµένες επιδόσεις όµως.
Απευθυνθείτε αµέσως σε έναν Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia
, διαστήµατασυντήρησης ).
φτερωτές ψύξης θα σταµατούσαν ανεξάρτητα από τη θερµοκρασία
aprilia.
Ανξεπεραστείη µέγιστηεπιτρεπόµενηθερµοκρασία (118 °C 244 °F), µπορεί να προκληθεί ζηµιά στον κινητήρα.
Αν η ένδειξη “ SERVICE” εµφανιστεί κατά την κανονική
λειτουργία του κινητήρα, αυτό σηµαίνει ότι η κεντρική ηλεκτρονική
Ψφιακή οθόνη
πολλαπλών
λειτουργιών
Ταχύµετρο (km/h - MPH)
Χιλιοµετρητής /
Μιλιοµετρητής (km - mi)
Θερµ οκρασία
ψυκτικού υγρού
(°C/°F)
Στάθµηκαυσίµου
(µόνογιατηνέκδοση
STRADA)
ρολόι
Τάση µπαταρίας V
BATT
Χρονόµετρο
∆ιαγνωστική
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
16
ΠεριγραφήΛειτουργία
∆είχνει τον αριθµό των στροφών ανά λεπτό του κινητήρα.
Στροφόµετρο (στροφές/λεπτό - rpm)
Μην ξεπερνάτε το µέγιστο αριθµό στροφών του κινητήρα, βλέπε
σελ. 53 (ΡΟΝΤΑΡΙΣΜΑ).
Ανάβει προκειµένου να δείξει µια ανωµαλία σε περίπτωση: αλάρµ πίεσης λαδιού, αλάρµ
υπερθέρµανσης, προβλήµατα στο σύστηµα ψεκασµού ή όταν γίνεται υπέρβαση του µέγιστου
αριθµού στροφών.
Με τον κινητήρα σβηστό αναβοσβήνει δείχνοντας ότι το αντικλεπτικό σύστηµα είναι ενεργό.
Λυχνία υπόδειξης σφάλµατος
Αναβοσβήνει στην περίπτωση που γίνεται υπέρβαση του µέγιστου αριθµού στροφών.
Αν η λυχνία παραµένει αναµµένη µετά την εκκίνηση ή ανάβει
κατά τη διάρκεια λειτουργίας του κινητήρα, µαζί µε ένα από τα δύο
σύµβολα στην οθόνη: “efi”, “”, σηµαίνει ότι έχει επισηµανθεί µια ανωµαλία στο
σύστηµα ψεκασµού (efi), ανεπαρκής πίεση λαδιού στον κινητήρα (). Στην περίπτωση
αυτή σβήστε τον κινητήρα αµέσως και απευθυνθείτε σε έναν Επίσηµο Συνεργάτη της
Ανάβει όταν είναι αναµµένη η λάµπα της µεγάλης σκάλας του εµπρός φαναριού ή όταν
αναβοσβήνετε τη µεγάλη σκάλα.
Ανάβει όταν στο ρεζερβουάρ υπολείπονται 3 b περίπου.
Ενδ. λυχνία ρεζέρβας καυσίµου
Στην περίπτωση αυτή προβείτε στον ανεφοδιασµό το συντοµότερο δυνατό, βλέπε σελ.
31 (ΚΑΥΣΙΜΟ).
Για τη σωστή ένδειξη της λυχνίας ο ανεφοδιασµός πρέπει να γίνεται µε το κλειδί
εκκίνησης στη θέση σταµατηµένο.
Ενδεικτική λυχνία νεκρού σηµείου Ανάβει όταν ο µοχλός των ταχυτήτων είναι στο νεκρό σηµείο.
Ενδ. λυχνία κατεβασµένου πλαϊvoύ
σταντ
Λυχνία συστήµατος ABS (αν υπάρχει
το σύστηµα ABS) (µόνο σε δίκυκλα
εξοπλισµένα µε το σύστηµα ABS)
Ανάβει όταν είναι χαµηλωµένο το πλαϊνό σταντ.
Ανάβει σε περίπτωση δυσλειτουργίας του συστήµατος ABS
ABS
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
17
BC
1
A
D
F
COMPUTER ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ
Γυρίζοντας το κλειδί εκκίνησης στη θέση ,
στο ταµπλό ανάβουν για 2 δευτερόλεπτα:
Η βελόνατουστροφόµ ετρου (1)
µετακινείταιστη µέγιστητιµήτωνστροφών
rpm, πουέχουνρυθµιστείαπότοχρήστη.
E
Μετά τον αρχικό έλεγχο όλα τα όργανα θα
δείχνουν την τρέχουσα τιµ ή των
µετρηµένων µεγεθών.
Οι ενδείξεις στάνταρ που εµφανίζονται
στην οθόνη είναι:
A) θερµοκρασίαψυκτικούυγρού,
B) ποσότητακαυσίµ ου (µόνογιατην
έκδοση STRADA),
Γ) ρολόι,
∆) ταχύµετρο,
E) οδόµετρο,
ΣΤ) υπολογιστής ταξιδιού και βοηθητικές
λειτουργίες
2
Ο επιλογέας MODE (2) έχει τρεις θέσεις:
στην αριστερή θέση µειώνονται οι
αριθµητικές τιµές και ε µφανίζονται
διαδοχικά τα στοιχεία του µενού, στη δεξιά
θέση αυξάνονται οι αριθµητικές τιµές και
εµφανίζονται διαδοχικά τα στοιχεία του
µενού προς την άλλη κατεύθυνσηµ, ενώ
στην κεντρική θέση επιβεβαιώνονται οι
τιµές µε πίεση του κουµπιού.
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
18
TRIP METER 1
TRIP TIME 1
TRIP METER 2
TRIP TIME 2
MAXIMUM SPEED
LAP TIMER
BATTERY VOL TAGE
KM COVERED W/FUEL RESERVE
Ο µηδενισµός µπορεί να γίνει για το µερικό
οδόµετρο 1 και το µερικό οδόµετρο 2:
γίνεται µε διαρκή πίεση του επιλογέα (2)
στην κεντρική θέση και µηδενίζει τις
ποσότητες σχετικά µε το ενεργό µερικό
οδόµετρο.
Στη συνέχεια στην οθόνη διανυθείσας
απόστασης µε ρεζέρβα (KM COVERED
W/FUEL RESERVE), η οθόνη εµφανίζει το
MENU, µόνο εάν το δίκυκλο δεν βρίσκεται
σε κίνηση.
Με τον επιλογέα (2) στην οθόνη LCD
εµφανίζονται οι οθόνες που στη ζώνη (F)
δείχνουν τις ακόλουθες ποσότητες:
A) TRIP METER 1(ΜΕΡΙΚΟ Ο∆ΟΜΕΤΡΟ 1)
B) TRIP TIME 1 (ΧΡΟΝΟΣ ∆ΙΑ∆ΡΟΜΗΣ 1)
Γ) TRIP METER 2 (ΜΕΡΙΚΟ Ο∆ΟΜΕΤΡΟ 2)
∆) TRIP TIME 2 (ΧΡΟΝΟΣ ∆ΙΑ∆ΡΟΜΗΣ 2)
E) MAXIMUM SPEED (ΜΕΓΙΣΤΗ
ΤΑΧΥΤΗΤΑ)
ΣΤ) LAP TIMER (ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ)
Ζ) BATTERY VOLTAGE (ΤΑΣΗ
ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ)
H) KM COVERED W/FUEL RESERVE (KM
ΣΕ ΡΕΖΕΡΒΑ) (διανυθείσα απόσταση µε
ρεζέρβα για αποστάσεις µεγαλύτερες από 2
km).
ΜΕΝΟΥ (MENU)
Αν το δίκυκλο είναι σταµατηµ ένο,
παρέχεται η δυνατότητα πρόσβασης στην
οθόνη του MENU, πιέζοντας τον επιλογέα
MODE στην κεντρική θέση, ενώ εάν το
δίκυκλο βρίσκεται σε κίνηση επαναφέρεται
η οθόνη εµφάνισης του TRIP METER 1.
Τα στοιχεία του µενού διαµόρφωσης είναι
τα ακόλουθα:
EXIT
SETTINGS
LAP TIMER
DIAGNOSIS
LANGUAGE
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
19
Ρυθµίσεις (Settings)
Όταν επιλέγεται η λειτουργία ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
εµφανίζεται µια οθόνη µε τις παρακάτω
επιλογέςi:
EXIT
TIME SETTINGS
GEAR SHIFT INDICATOR
BACK LIGHTING
CHANGE THE CODE
CODE RECOVERY
UNLOCK SAFETY LOCKS
Στο τέλος της διαδικασίας το ταµπλό
επανέρχεται στο κύριο µενού.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΩΡΑΣ (TIME SETTINGS)
Στη θέση αυτή ρυθµ ίζεται το ρολόι.
Επανέρχεται η κύρια οθόνη µε την ένδειξη
"TIME SETTINGS".
Όταν µπείτε σε αυτή τη λειτουργία η
ένδειξη λεπτών εξαφανίζεται και παραµένει
µόνο η ένδειξη ώρας. Με κάθε πίεση του
επιλογέα MODE προς τα δεξιά αυξάνει η
τιµή της ώρας, όταν φτάσει στο 12
επανέρχεται στο 0. Αντίστοιχα, σε κάθε
πίεση του επιλογέα MODE προς τα
αριστερά η τιµή µειώνεται και ότα φτάσει
στο µηδέν, µε την επόµενη πίεση του
επιλογέα MODE αριστερά περνά στο 12.
Ένα σήµα Επιβεβαίωσης καταχωρέι στη
µνήµη την επιλεγµένη τιµή και συνεχίζει µε
τη ρύθµιση των λεπτών.
Όταν µπείτε σε αυτή τη λειτουργία η
ένδειξη λεπτών εξαφανίζεται και παραµένει
µόνο η ένδειξη ώρας. Με κάθε πίεση του
επιλογέα MODE προς τα δεξιά η τιµή των
λεπτών αυξάνεται, όταν φτάσει στο 59, µε
το επόµενο πάτηµα του επιλογέα MODE
επανέρχεται στο 0. Αντίστοιχα, σε κάθε
πίεση του επιλογέα MODE προς τα
αριστερά η τιµή µειώνεται και ότα φτάσει
στο µηδέν, µε την επόµενη πίεση του
επιλογέα MODE αριστερά περνά στο 59.
Ένα σήµα Επιβεβαίωσης καταχωρεί την
επιλεγµένη τιµή και σας βγάζει από τη
λειτουργία ρύθµισης του ρολογιού.
3
ΟΡΙΟΑΛΛΑΓΗΣΤΑΧΥΤΗΤΑ
(GEAR SHIFT INDICATOR)
Στη λειτουργία αυτή ρυθµίζεται το όριο
αλλαγής ταχύτητας. Επανεµφανίζεται η
κύρια οθόνη µε το µήνυµα "GEAR SHIFT
INDICATOR".
Με κάθε πίεση του επιλογέα MODE προς
τα δεξιά αυξάνεται κατά 100 RPM το όριο,
αντίθετα, µε κάθε πίεση του επιλογέα
MODE προςτααριστερά µειώνεταικατά
100 RPM.
Όταν φτάσει στο όριο, είτε µέγιστο είτε
ελάχιστο, κάθε επόµ ενη πίεση του
επιλογέα δεν έχει κανένα αποτέλεσµα.
Η ενέργεια ολοκληρώνεται µε µία πίεση
του επιλογέα MODE στην κεντρική θέση,
µε την οποία καταχωρίζεται στη µνήµη η
επιλεγµένη τιµή, ο δείκτης επανέρχεται στο
µηδέν και το ταµπλό επανέρχεται στη
σελίδα του µενού διαµόρφωσης.
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
20
Κατά την πρώτη σύνδεση της µπαταρίας
το ταµπλό ρυθµίζεται στην τιµή στροφών
στρωσίµατος, στη συνέχεια ρυθµίζεται
στην τελευταία επιλεγµένη ρύθµιση.
Με υπέρβαση του επιλεγµένου ορίου, η
λυχνία συναγερµού (3) στο ταµπλό
αναβοσβήνει, µέχρι να επανέλθει κάτω
από το όριο.
ΕΝΤΑΣΗΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥΦΩΤΙΣΜΟΥ
(BACK LIGHTING)
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει τη ρύθµιση της
έντασης εσωτερικού φωτισµού σε τρία
επίπεδα. Με κάθε πίεση προς τα δεξιά ή
προς τα αριστερά του επιλογέα MODE,
στο χρήστη εµφανίζονται τα ακόλουθα
εικονίδια:
LOW (ΧΑΜΗΛΟΣ)
MEAN (ΜΕΣΑΙΟΣ)
HIGH (ΥΨΗΛΟΣ)
Στο τέλος, µε πίεση του επιλογέα MODE
στην κεντρική θέση το ταµπλό επαναφέρει
το µενού SETTINGS.
ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΚΩ∆ΙΚΟΥ
(CHANGE THE CODE)
Η λειτουργία αυτή χρησιµοποιείται όταν
έχετε στη διάθεσή σας παλιό κωδικό και
θέλετε να τον αλλάξετε.
Στο εσωτερικό της λειτουργίας εµφανίζεται
το µήνυµα:
" ΕΙΣΑΓΕΤΕΤΟΝΠΑΛΙΟΚΩ∆ΙΚΟ"
(INSERT THE OLD CODE)
Μετά την αναγνώριση του παλιού κωδικού
ζητείται η εισαγωγή του νέου κωδικού,
στην οθόνη εµφανίζεται το εξής µήνυµα:
"ΕΙΣΑΓΕΤΕΤΟ NEO ΚΩ∆ΙΚΟ" (INSERT
THE NEW CODE)
Στο τέλος της διαδικασίας το ταµπλό
επανέρχεται στο µενού DIAGNOSIS. Εάν
έχει µπει µε τον κωδικό αυτή η ενέργεια δεν
επιτρέπεται.
Στο τέλος της διαδικασίας το ταµπλό
επανέρχεται στο µενού SETTINGS.
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
21
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΚΩ∆ΙΚΟΥ
(CODE RECOVERY)
Η λειτουργία αυτή χρησµοποιείται όταν δεν
έχετε στη διάθεσή σας τον παλιό κωδικό
και θέλετε να τον αλλάξετε, στην
περίπτωση αυτή ζητείται η εισαγωγή, στο
σύστηµα ανάφλεξης, τουλάχιστον δύο
κλειδιών. Το πρώτο έχει εισαχθεί, ζητείται η
εισαγωγή ενός δευτέρου µε το µήνυµα:
"ΕΙΣΑΓΩΓΗΚΛΕΙ∆ΙΟΥ" (INSERT THE 2nd
KEY)
Στο διάστηµα ανάµεσα στα δύο κλειδιά το
ταµπλό παραµένει αναµµένο, εάν το κλειδί
δεν εισαχθεί εντός 20 δευτερολέπτων.
Μετά την αναγνώριση του δεύτερου,
ζητείται η εισαγωγή του νέου κωδικού µε το
µήνυµα:
"ΕΙΣΑΓΕΤΕΤΟ NEO ΚΩ∆ΙΚΟ" (INSERT
THE NEW CODE)
Στο τέλος της διαδικασίας το ταµπλό
επανέρχεται στο µενού DIAGNOSIS. Εάν
έχει µπει µε τον κωδικό αυτή η ενέργεια δεν
επιτρέπεται.
Στο τέλος της διαδικασίας το ταµπλό
επανέρχεται στο µενού SETTINGS.
ΑΠΕΜΠΛΟΚΗΑΣΦΑΛΕΙΩΝ
(UNLOCK SAFETY LOCKS)
Σε περίπτωησ βλάβης του αισθητήρα
σταντ, του αισθητήρα ουδέτερου και του
διακόπτη συµ πλέκτη, µε τη λειτουργία
"Απεµπλοκή ασφαλειών" αποκλείεται η
λογική ασφαλείας µε τρόπο ώστε να
επιτρέπει την εκκίνηση του δικύκλου.
Στην οθόνη ε µ φανίζεται η ένδειξη
"SERVICE".
Με το σβήσιµο η λογική ασφαλείας
επανενεργοποιείται αυτόµατα.
Η λειτουργία αυτή πρέπει να
χρησιµοποιείται µόνο σε περιπτώσεις
έκτακτης ανάγκης.
Χρονόµετρο (Lap timer)
Όταν επιλέγεται η λειτουργία LAP TIMER
εµφανίζεται µια οθόνη µε τις παρακάτω
επιλογέςi:
EXIT
VIEW TIMES
DELETE TIMES
ΕΜΦΑΝΙΣΗΜΕΤΡΗΣΕΩΝ
(VIEW TIMES)
Η λειτουργία αυτή ε µ φανίζει τις
χρονοµετρικές µετρήσεις που έγιναν. Με
µικρές πιέσεις του επιλογές MODE προς
τα δεξιά ή προς τα αριστερά εµφανίζονται
διαδοχικά οι σελίδες µετρήσεων, µε µια
πίεση διαρκείας επανέρχεται το µενού LAP
TIMER. Αν αποσυνδεθεί η µπαταρία,
χάνονται οι χρόνοι που έχουν καταγραφεί
στη µνήµη.
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
22
∆ΙΑΓΡΑΦΗΜΕΤΡΗΣΕΩΝ
(DELETE TIMES)
Η λειτουργία αυτή διαγράφει τις
χρονοµετρικές µετρήσεις που έγιναν.
Ζητείται επιβεβαίωση για τη διαγραφή. Στο
τέλος της διαδικασίας το ταµπλό
επανέρχεται στο µενού LAP TIMER.
Λειτουργία χρονόµετρου
Για να χρησιµοποιήσετε το χρονόµετρο,
εµφανίστε στην κεντρική οθόνη την ένδειξη
CHRONO, αναµένονταςτηνέναρξητων
µετρήσεων.
Με γρήγορο πάτηµα του επιλογέα MODE
στην κεντρική θέση, το χρονόµετρο αρχίζει
να µετράει το χρόνο. Πιέζοντας ξανά τον
επιλογέα MODE στην κεντρική θέση πριν
περάσουν 10 δευτερόλεπτα από την
εκκίνηση, η µέτρηση ακυρώνεται και
ξεκινάει µια νέα µέτρηση. Πιέζοντας ξανά
τον επιλογέα MODE στην κεντρική θέση
πριν περάσουν 10 δευτερόλεπτα από την
εκκίνηση, η µέτρηση διακόπτεται,
καταχωρείται στη µνήµ και ξεκινάει µια νέα
Αφού γίνουν 40 µετρήσεις, η λειτουργία
ολοκληρώνεται και εµφανίζεται η ένδειξη
FULL: για ανάγνωση των εκτελεσθέντων
µετρήσεωνπρέπεινασταµατήσετετο
δίκυκλο, βλέπε σελ. 54 (ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ) και
να µπείτε στη λειτουργία VIEW TIMES από
το µενού LAP TIMER.
Μια νέα σειρά µετρήσεων µπορεί να γίνει
µόνο µόνοεάνδιαγραφούνόλεςοι
µετρήσειςπουέγιναν: άνοιγµ ατηςλειτουργίας DELETE TIMES απότο µενού
LAP TIMER.
∆ιαγνωστική (Diagnosis)
Το µνού αυτό διασυνδέεται µε τα
συστήµατα που υπάρχουν στο δίκυκλο στα
οποία και εκτελεί διάγνωση. Για να
ενεργοποιηθεί πρέπει να εισάγεται έναν
κωδικό πρόσνασης που έχουν µόνο τα
κέντρα τεχνικής υποστήριξης aprilia.
Γλώσσες (Language)
Από αυτό το µενού επιλέγεται στη γλώσσα
επικοινωνίας µε το χρήστη.
ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTCH
ESPAGNOL
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
23
OVERTEMPERATURE
ECU ERRORS, INSTRUMENT
PANEL ERRORS
LEFT DIRECTION
INDICATOR FAULT
RIGHT DIRECTION
INDICATOR FAULT
ECU DISCONNECTED
Εάν υπάρχουν ταυτόχρονα συναγερµοί
ίσης προτεραιότητας, τα εικονίδια
εµφανίζονται εναλλακτικά µία το ένα και µία
το άλλο.
Οι συναγερµοί υψηλής προτεραιότητας
υπερτερούν ως προς τους συναγερµούς
χαµηλής προτεραιότητας.
Σύντοµα ανάµµατα των λυχνιών αλάρµ και
του εικονιδίου SERVICE, δεν δείχνου
δυσλειτουργία.
ΟΡΙΟ ΣΕΡΒΙΣ
Με υπέρβαση του ορίου των διαστηµάτων
σέρβις εµφανίζεται ένα εικονίδιο µε το
σύµβολο του αγγλικού κλειδιού
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
24
ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΣΥΝΑΓΕΡΜΩΝ
Εάν παρατηρηθεί σοβαρή ανωµαλία που
θα µπορούσε να θέσει σε κίνδυνο την
ακεραιότητα του δικύκλου ή του ατόµου,
στην οθόνη, εκεί όπου συνήθως
εµφανίζεται το οδόµετρο, εµφανίζεται ένα
εικονίδιο που προειδοποιεί
επισηµαίνοντας την αιτία.
Οι συναγερµοί χωρίζονται σε δύο οµάδες
ανάλογα µε την προτεραιότητά τους:
u Υψηλή προτεραιότητα: υπερθέρµανση,
σφάλµατα στον εγκέφαλο, σφάλµατα
στον πίνακα οργάνων,
u Χαµηλή προτεραιότητα: δείκτες
κατεύθυνσης (φλας).
Η ένδειξη βλάβης των δεικτών
κατεύθυνσης ενεργοποιείται µόνο όταν η
βλάβη αφορά όλες τις λυχνίες του δείκτη.
ΚΥΡΙΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ
24
135
ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΣΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΠΛΕΥΡΑ
ΤΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Τα ηλεκτρικά εξαρτήµατα
λειτουργούν µόνο όταν ο διακόπτης
εκκίνησης είναι στη θέση “
1) ΚΟΥΜΠΙΚΟΡΝΑΣ ()
Οταν πατιέται µπαίνει σε λειτουργία η
κόρνα.
2) ∆ΙΑΚΟΠΤΗΦΛΑΣ ()
Μετακινήστε το διακόπτη προς τα
αριστερά, για να προειδοποιήσετε ότι
στρίβετε αριστερά. Μετακινήστε το
διακόπτη προς τα δεξιά, για να
προειδοποιήσετε ότι στρίβετε δεξιά.
Πατήστε το διακόπτη στο κέντρο για να
απενεργοποιήσετε το φλας.
”.
3) ΚΟΥΜΠΙ MODE
Μετακινώντας το joystick MODE
αριστερά/δεξιά ή πιέζοντάς το γίνεται το
'UP/DOWN και η επιλογή της οθόνης
στην οθόνη πολλαπλών λειτουργιών.
4) ∆ΙΑΚΟΠΤΗΣΦΩΤΩΝ (-)
Στη θέση “" είναι πάντα αναµµένα τα
φώτα θέσης, ο φωτισµός του ταµπλό
και τα φώτα πορείας.
Στη θέση “", ανάβει η µεγάλη σκάλα.
Στη θέση "" δεξιά ενεργοποιείται το
σινιάλο µε τη µεγάλη σκάλα, σε
περίπτωση κινδύνου ή ανάγκης.
5) ΚΟΥΜΠΙ ΓΙΑ ΤΟ ΑΝΟΙΓΜΑ ΤΟΥ
ΚΑΠΑΚΙΟΥ ΤΟΥ ΡΕΖΕΡΒΟΥΑΡ
ΚΑΥΣΙΜΟΥ
Πιέζοντας επιτρέπει το άνοιγµα του
καπακιού που βρίσκεται στο
ρεζερβουάρ για πρόσβαση στην τάπα.
7
6
ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΣΤΗ ∆ΕΞΙΑ ΠΛΕΥΡΑ ΤΟΥ
ΤΙΜΟΝΙΟΥ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Τα ηλεκτρικά εξαρτήµατα
λειτουργούν µόνο όταν ο διακόπτης
εκκίνησης είναι στη θέση “
6) ∆ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΒΗΣΙΜΟ ΤΟΥ
ΚΙΝΗΤΗΡΑ (--)
Βάζοντας το διακόπτη στη θέση και
πιέζοντάς τον στη θέση γίνεται
εκκίνηση: η µίζα αρχίζει να περιστρέφει
τον κινητήρα. Για τη διαδικασία
εκκίνησης, βλέπε σελ. 48 (ΕΚΚΙΝΗΣΗ).
Στη θέση ο κινητήρας σβήνει.
Μην βάζετε το διακόπτη στη θέση
κατά τη διάρκεια κίνησης.
”.
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
25
Με τον κινητήρα σταµατηµένο και το
διακόπτη στη θέση “",η µπαταρία
ενδέχεται να αποφορτιστεί.
Οταν το όχηµα είναι σταµατηµένο και αφού
σβήσετε τον κινητήρα γυρίστε το διακόπτη
εκκίνησης στη θέση ”".
7) ΚΟΥΜΠΙ ∆ΕΙΚΤΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ
ΑΝΑΓΚΗΣ ()
Πιέζοντας το κουµπί ενεργοποιούνται
και τα δύο φλας. direzione.
Η ενεργοποίηση και η απενεργοποίηση
ενδέχεται να γίνουν µόνο µε το
διακόπτη εκκίνησης στη θέση "". Όταν
είναι ενεργοποιηµένος, τα φλας
παραµένουν ενεργά ακόµ α και αν
βγάλουµ ε το κλειδί. Για
απενεργοποίησή τους πρέπει να
ξαναβάλετε το κλειδί στο διακόπτη και
να βάλετε το διακόπτη στη θέση “".
1
∆ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ
Ο διακόπτης εκκίνησης (1) βρίσκεται στο
πάνω τµήµα του λαιµού του τιµονιού.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Το κλειδί ενεργοποιεί το
διακόπτη εκκίνησης/κλειδαριάς τιµονιού,
την κλειδαριά καπακιού ρεζερβουάρ
καυσίµου (2) 3και την κλειδαριά σέλας (4).
Μαζί µε το δίκυκλο χορηγούνται δύο
κλειδιά (ένα εφεδρικό).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Φυλάξτε το εφεδρικό
κλειδί σε κάποιο µέρος και όχι στο δίκυκλο.
3
2
4
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
26
ΘέσηΛειτουργία
Το τιµόνι
είναι
Κλειδαριά
τιµονιού
κλειδωµένο.
∆εν
µπορείτε να
βάλετε
εµπρός τον
κινητήρα.
Ο κινητήρας
δεν µπορεί
να
λειτουργήσει
Ο κινητήρας
µπορεί να
λειτουργήσει
Αφαίρεση
κλειδιού
Μπορείτε να
βγάλετε το
κλειδί.
Μπορείτε να
βγάλετε το
κλειδί.
∆εν µπορείτε
να βγάλετε το
κλειδί
1
ΚΛΕΙ∆ΑΡΙΑ ΤΙΜΟΝΙΟΥ
Ποτέ µη γυρίζετε το κλειδί στη θέση “”
ενώ οδηγείτε, για να µην χάσετε τον
έλεγχο του δικύκλου.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Για να κλειδώσετε το τιµόνι:
u Γυρίστε τοτιµόνιεντελώςαριστερά ή
δεξιά.
u Γυρίστε το κλειδί (1) στη θέση “”.
u Πιέστε το κλειδί (1) και γυρίστε το στη
θέση “”.
u Βγάλτε το κλειδί (1).
ΒΟΗΘΗΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
3
1
ΚΛΕΙ∆ΩΜΑ/ΞΕΚΛΕΙ∆ΩΜΑ ΤΗΣ ΣΕΛΑΣ
u Τοποθετήστε το δίκυκλο στο σταντ,
βλέπε σελ. 55 (ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ
∆ΙΚΥΚΛΟΥ ΣΤΟ ΣΤΑΝΤ).
u Βάλτε το κλειδί (1) στην κλειδαριά της
σέλας (2).
u Γυρίστε το κλειδί (1) προς τα δεξιά,
σηκώστε και βγάλτε τη σέλα.
Για να κλειδώσετε τη σέλα:
u Τοποθετήστε τις προεξοχές (3) στην
έδρα τους, κατεβάστε και πιέστε τη σέλα,
κάνοντας την κλειδαριά να ασφαλίσει.
Πριν πριν αρχίσετε την οδήγηση,
βεβαιωθείτε ότι η σέλα έχει κλειδώσει
σωστά.
2
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
27
3
4
5
2
1
ΘΗΚΗ ΕΓΓΡΑΦΩΝ
Για πρόσβαση στη θήκη
µικροαντικειµένων (2):
u Τοποθετήστε το διακόπτη εκκίνησης στη
θέση "" και πιέστε το κουµπί για το
άνοιγµα του καπακιού της τάπας του
ρεζερβουάρ (1).
u Απαγκιστρώστε το κόκκινο δοντάκι
ασφαλείας µετακινώντας προς τα
αριστερά.
ΘΗΚΗ ΚΙΤ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ
Για να έχετε πρόσβαση στη θήκη κιτ
εργαλείων:
u Αφαιρέστε τησέλα, βλέπεσελ. 27
( ΚΛΕΙ∆ΩΜΑ/ ΞΕΚΛΕΙ∆ΩΜΑΤΗΣΣΕΛΑΣ).
Ο εξοπλισµός εργαλείων περιλαµβάνει:
– εξαγωνικάαρσενικάκλειδιάλυγισµένα 3, 4
mm (3);
– διπλόγερµανικόκλειδί 8 – 10 mm (4);
– διπλόγερµανικόκλειδί 11 – 13 mm (5);
–µπουζόκλειδο 16 mm (6);
– διπλόκατσαβίδιίσιο/σταυρωτό (7),
– θήκηγιαταεργαλεία (8);
– γερµανοπολύγωνο 13 mm.
6
7
8
Μέγιστο επιτρεπόµενο βάρος: 1,5 kg.
χρήση και συντηρήση Pegaso 650 I.E. STRADA - TRAIL
28
ΕΙ∆ΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ
Για την εκτέλεση κάποιων ειδικών
εργασιών, χρησιµοποιήστε τα ακόλουθα
ειδικά εργαλεία (ζητήστε τα από τον
Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia):
ΕργαλείοΕργασίες
Καβαλέτο πίσω στήριξης (1),
βλέπε σελ. 67
(ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ
∆ΙΚΥΚΛΟΥ ΣΤΟ ΚΑΒΑΛΕΤΟ
ΠΙΣΩ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ).