I seguenti messaggi di segnalazione vengono usati in tutto il manuale per indicare quanto segue:
Simbolo di avviso relativo alla sicu-
rezza. Quando questo simbolo è presente sul veicolo o nel manuale, fare attenzione ai potenziali rischi di lesioni. La
mancata osservanza di quanto riportato
negli avvisi preceduti da questo simbolo
può compromettere la sicurezza: vostra,
altrui e del veicolo!
PERICOLO
Indica un rischio potenziale di gravi lesioni o morte.
ATTENZIONE
Indica un rischio potenziale di lesioni
leggere o danni al veicolo.
IMPORTANTE Il termine “IMPORTANTE”
nel presente manuale precede importanti informazioni o istruzioni.
INFORMAZIONI TECNICHEINFORMAZIONI TECNICHE
INFORMAZIONI TECNICHE
INFORMAZIONI TECNICHEINFORMAZIONI TECNICHE
Le operazioni precedute da questo
simbolo devono essere ripetute an-
che dal lato opposto del veicolo.
Se non espressamente descritto, il rimon-
taggio dei gruppi segue in senso inverso le
operazioni di smontaggio.
I termini “destra” e “sinistra” sono riferiti al
pilota seduto sul veicolo in normale posizione di guida.
AA
VVERVVER
TENZE-PRECAUZIONI-TENZE-PRECAUZIONI-
A
VVER
TENZE-PRECAUZIONI-
AA
VVERVVER
TENZE-PRECAUZIONI-TENZE-PRECAUZIONI-
AA
VVISI GENERALIVVISI GENERALI
A
VVISI GENERALI
AA
VVISI GENERALIVVISI GENERALI
Prima di avviare il motore, leggere attentamente questo manuale, e in particolare il
capitolo “GUIDA SICURA”.
La Vostra sicurezza e quella altrui non dipende solo dalla Vostra prontezza di riflessi
e agilità, ma anche dalla conoscenza del
veicolo, dal suo stato di efficienza e dalla
conoscenza delle regole fondamentali per
la GUIDA SICURA. Vi consigliamo pertanto
di familiarizzare con il veicolo in modo
tale da muoverVi tra il traffico stradale con
padronanza e sicurezza.
IMPORTANTE Questo manuale deve
essere considerato parte integrante del veicolo e deve sempre accompagnarlo anche
in caso di rivendita.
aprilia ha realizzato questo manuale prestando la massima attenzione alla correttezza e attualità delle informazioni fornite.
Tuttavia, in considerazione del fatto che i
prodotti aprilia sono soggetti a continue
migliorie di progettazione, potrebbero esserci
leggere differenze tra le caratteristiche del
veicolo in vostro possesso e quelle descritte
nel presente manuale. Per qualsiasi chiarimento relativo alle informazioni contenute nel
manuale, contattate il vostro Concessionario Ufficiale aprilia.
Per gli interventi di controllo e le riparazioni
non descritti esplicitamente in questa pubblicazione, l’acquisto di ricambi originali
aprilia, accessori e altri prodotti, nonché la
specifica consulenza, rivolgersi esclusivamente ai Concessionari Ufficiali e Centri Assistenza aprilia, che garantiscono un servizio accurato e sollecito.
Vi ringraziamo per aver scelto aprilia e Vi
auguriamo una piacevole guida.
I diritti di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale e parziale, con qualsiasi mezzo, sono riservati per
tutti i Paesi.
IMPORTANTE In alcuni paesi la legisla-
zione in vigore richiede il rispetto di norme
anti-inquinamento e anti-rumore e l’effettuazione di periodiche verifiche.
L’utente che utilizza il veicolo in questi paesi
deve:
– rivolgersi a un Concessionario ufficiale
aprilia per la sostituzione dei componenti
interessati con altri omologati per il paese interessato;
– effettuare le periodiche verifiche richieste.
IMPORTANTE All ’acquisto del veicolo
riportare nella figura che compare di seguito,i
dati di identificazione presenti sulla ETICHETTA IDENTIFICAZIONE RICAMBI. L’etichetta è incollata al tubo sinistro del telaio,
per la lettura è necessario rimuovere il coperchio di ispezione sinistro, vedi pag.53
(RIMOZIONE COPERCHI DI ISPEZIONE
DESTRO E SINISTRO).
Questi dati sono identificativi di:
– YEAR =anno di produzione (Y,1,2,...);
– I.M.=indice di modifica (A,B,C,...);
– SIGLE DEI PAESI =paese di omologazione
(I,UK,A,...).
e sono da fornire al Concessionario Ufficiale aprilia come riferimento per l ’acquisto
di particolari di ricambio o accessori specifici del modello in Vostro possesso.
In questo libretto le varianti sono indicate
con i seguenti simboli:
versione accensione automatica luci
(Automatic Switch-on Device)
opzionale
VERSIONE:
Italia
Regno Unito
Austria
Portogallo
Finlandia
Belgio
Germania
Francia
Spagna
Grecia
Olanda
Per guidare il veicolo è necessario possedere tutti i requisiti previsti dalla legge (patente, età minima, idoneità psico-fisica, assicurazione, tasse governative, immatricolazione, targa, ecc.).
Si consiglia di familiarizzare e prendere confidenza con il veicolo, in zone a bassa intensità di circolazione e/o in proprietà private.
uso e manutenzioneAtlantic 500
6
L’assunzione di alcuni medicinali, alcool e
sostanze stupefacenti o psicotrope, aumenta notevolmente il rischio di incidenti.
Assicurarsi che le proprie condizioni psico
fisiche siano idonee alla guida, con particolare attenzione allo stato di affaticamento fisico e sonnolenza.
La maggior parte degli incidenti è dovuta
all’inesperienza del guidatore.
MAI prestare il veicolo a principianti e, in ogni
caso, accertarsi che il pilota sia in possesso
dei requisiti necessari per la guida.
Rispettare rigorosamente la segnaletica e
la normativa sulla circolazione nazionale e
locale.
Evitare manovre brusche e pericolose per
sé e per gli altri (esempio: impennate, inosservanza dei limiti di velocità, ecc.), inoltre
valutare e tenere sempre in debita considerazione le condizioni del fondo stradale, di
visibilità, ecc.
Non urtare ostacoli che potrebbero recare
danni al veicolo o portare alla perdita di controllo dello stesso.
Non rimanere nella scia dei veicoli che precedono per aumentare la propria velocità.
Guidare sempre con entrambe le mani sul
manubrio e i piedi sul pianale poggiapiedi (o
sulle pedane poggiapiedi pilota), nella corretta posizione di guida.
Evitare assolutamente di alzarsi in piedi o di
stiracchiarsi durante la guida.
uso e manutenzioneAtlantic 500
7
OIL
COOLER
ll pilota non deve distrarsi, farsi distrarre o
influenzare da persone, cose, azioni (non
fumare, mangiare, bere, leggere, ecc.), durante la guida del veicolo.
uso e manutenzioneAtlantic 500
8
Utilizzare il carburante e lubrificanti specifici
per il veicolo, del tipo riportato nella “TABELLA LUBRIFICANTI”, controllare ripetutamente di avere i livelli prescritti di carburante, olio
e liquido refrigerante.
Se il veicolo è stato coinvolto in un incidente
oppure ha subito urti o cadute, accertarsi che
le leve di comando, i tubi, i cavi, l’impianto
frenante e le parti vitali non siano danneggiate.
Far controllare eventualmente da un Concessionario Ufficiale aprilia il veicolo, con
particolare attenzione per telaio, manubrio,
sospensioni, organi di sicurezza e dispositivi
dei quali l’utente non è in grado di valutare
l’integrità.
Segnalare qualsiasi malfunzionamento al
fine di agevolare l’intervento dei tecnici e/o
meccanici.
Non guidare assolutamente il veicolo se il
danno subito ne compromette la sicurezza.
A12
345
ONLY ORIGINALS
Non modificare assolutamente la posizione,
l’inclinazione o il colore di: targa, indicatori
di direzione, dispositivi di illuminazione e
avvisatori acustici.
Modifiche al veicolo comportano l’annullamento della garanzia.
Ogni eventuale modifica apportata al veicolo, e la rimozione di pezzi originali, possono
compromettere le prestazioni dello stesso,
quindi diminuire il livello di sicurezza o addirittura renderlo illegale.
Si consiglia di attenersi sempre a tutte le disposizioni di legge e regolamenti nazionali e
locali in materia di equipaggiamento del veicolo.
In particolar modo sono da evitare modifiche tecniche atte a incrementare le prestazioni o comunque ad alterare le caratteristiche originali del veicolo.
Evitare assolutamente di gareggiare con i
veicoli.
Evitare la guida fuoristrada.
ABBIGLIAMENTO
Prima di mettersi in marcia, ricordarsi di indossare ed allacciare sempre e correttamente il casco. Accertarsi che sia omologato, integro, della giusta misura, e che abbia la visiera pulita.
Indossare abbigliamento protettivo, possibilmente di colore chiaro e/o riflettente. In tal
modo ci si renderà ben visibili agli altri guidatori, riducendo notevolmente il rischio di
essere investiti, e si potrà godere di una
maggiore protezione in caso di caduta.
I vestiti devono essere ben aderenti e chiusi
alle estremità; i cordoni, le cinture e le cravatte non devono penzolare; evitare che questi o altri oggetti possano interferire con la
guida, impigliandosi a particolari in movimento o agli organi di guida.
uso e manutenzioneAtlantic 500
9
Non tenere in tasca oggetti potenzialmente
pericolosi in caso di caduta, per esempio:
oggetti appuntiti come chiavi, penne, contenitori in vetro, ecc. (le stesse raccomandazioni valgono anche per l’eventuale passeggero).
uso e manutenzioneAtlantic 500
10
ACCESSORI
L’utente è personalmente responsabile della scelta di installazione e uso di accessori.
Si raccomanda, durante il montaggio, che
l’accessorio non copra i dispositivi di segnalazione acustica e visiva o ne comprometta
la loro funzionalità, non limiti l’escursione
delle sospensioni e l’angolo di sterzata, che
non ostacoli l’azionamento dei comandi e
non riduca l’altezza da terra e l’angolo di inclinazione in curva.
Evitare l’utilizzo di accessori che ostacolino
l’accesso ai comandi, in quanto possono allungare i tempi di reazione in caso di emergenza.
Le carenature e i parabrezza di grandi dimensioni, montati sul veicolo, possono dar
luogo a forze aerodinamiche tali da compromettere la stabilità del veicolo durante la
marcia, soprattutto alle alte velocità.
Accertarsi che l’accessorio sia saldamente
ancorato al veicolo che e non comporti pericolosità durante la guida.
Non aggiungere o modificare apparecchiature elettriche che eccedano la portata del
veicolo, in questo modo si potrebbe verificare l’arresto improvviso dello stesso o una
pericolosa mancanza di corrente necessaria per il funzionamento dei dispositivi di segnalazione acustica e visiva.
aprilia consiglia l’utilizzo di accessori originali (aprilia genuine accessories).
CARICO
Usare prudenza e moderazione nel caricare
bagaglio. È necessario mantenere il bagaglio il più possibile vicino al baricentro del
veicolo e distribuire uniformemente il carico
sui due lati per rendere minimo ogni
scompenso.
sia saldamente ancorato al veicolo, soprattutto durante i viaggi di lunga percorrenza.
Controllare, inoltre, che il carico
KG!
Non fissare, assolutamente, oggetti ingombranti, voluminosi, pesanti e/o pericolosi a
manubrio, parafanghi e forcelle: ciò comporterebbe una risposta del veicolo più lenta in
caso di curve, e comprometterebbe inevitabilmente la maneggevolezza dello stesso.
Non posizionare, sui lati del veicolo, bagagli
troppo ingombranti, in quanto potrebbero
urtare persone od ostacoli, causando la perdita di controllo del veicolo.
Non trasportare alcun bagaglio che non sia
saldamente fissato al veicolo.
Non trasportare bagagli che sporgano eccessivamente dal portabagagli o che coprano
i dispositivi di illuminazione acustica e visiva.
Non trasportare animali o bambini sul portadocumenti o portapacchi.
Non superare il limite massimo di peso
trasportabile per ogni singolo portabagagli.
Il sovraccarico del veicolo ne comprometterebbe la stabilità e la maneggevolezza.
uso e manutenzioneAtlantic 500
11
UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI
3
LEGENDA
1) Vaso di espansione
2) Tappo vaso di espansione liquido refrigerante
3) Serbatoio liquido freno posteriore
4) Gancio por taborse
5) Gancio portacasco
uso e manutenzioneAtlantic 500
12
4
2
5
7
6
1
11
12
13
6) Filtro aria
7) Vano portacasco
8) Coperchio filtro aria variatore
9) Cavalletto centrale
10) Poggiapiede sinistro passeggero
11) Cavalletto laterale
10
9
8
12) Candela
13) Coperchio di ispezione sinistro
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
LEGENDA
1) Batteria
2) Portafusibili principali
3) Maniglione passeggero
4) Serbatoio carburante
5) Tappo serbatoio carburante
13
6) Sportello tappo serbatoio carburante
7) Serbatoio liquido freno anteriore
8) Interruttore accensione /bloccasterzo/
9) Avvisatore acustico
12
apertura sella
11
10) Portafusibili secondari
11) Coperchio di ispezione destro
12) Poggiapiede destro passeggero
13) Tappo livello/riempimento olio motore
uso e manutenzioneAtlantic 500
13
UBICAZIONE COMANDI / STRUMENTI
STRUMENTI E INDICATORI
4
3
2
LEGENDA UBICAZIONE COMANDI/STRUMENTI
1) Comandi elettrici sul lato sinistro del manubrio
2) Leva freno combinata (anteriore e posteriore)
3) Specchietto retrovisore sinistro
4) Strumenti e indicatori
5) Specchietto retrovisore destro
6) Leva freno anteriore
7) Manopola acceleratore
8) Comandi elettrici sul lato destro del manubrio
9) Interruttore accensione / bloccasterzo (
10) Griglie per protezione casse acustiche ( ).
LEGENDA STRUMENTI E INDICATORI
1) Spia pressione olio motore (
2) Spia indicatore di direzione sinistro ( ) colore verde
3) Contachilometri totalizzatore digitale
4) Tachimetro
uso e manutenzioneAtlantic 500
14
1
9
) colore rosso
8
- - )
7
10
21
17
2
6
1
15
16
4
8
13
5
14
11
6
ABS
7
10
5
5) Spia indicatore di direzione destro ( ) colore verde
9) Pulsanti selezione funzioni e regolazioni orologio digitale
10) Orologio digitale
11) Indicatore temperatura liquido refrigerante (
12) Spia temperatura liquido refrigerante alta (
13) Spia luci anabbaglianti (
14) Spia freno di stazionamento (
15) Spia cavalletto laterale abbassato (
16) Spia “EFI”
17) Contagiri
18) Display LCD
19) Selezione funzione display del 3 e azzeramento del 18 e 3
20) Spia ABS (
ABS)
21) Spia antifurto (IMMOBILIZER) (
9
) colore rosso (solo per le versioni munite di
18
20
) colore blu
) colore verde
)
) colore rosso
3
) colore ambra
12
19
)
) colore rosso
TABELLA STRUMENTI E INDICATORI
ATTENZIONE
Descrizione
Con la chiave posizionata in on “ ” per i primi 3 secondi si accendonoi tutte le spie predisposte, tutta l’illuminazione del cruscotto e tutti i segmenti dei 3 display, effettuando così un check iniziale dello strumento.
Funzione
Spia indicatore di direzione destro ( )
Spia indicatore di direzione sinistro ( )
Spia pressione olio motore
Contachilometri totalizzatore digitale
Tachimetro
Spia luce abbagliante ( )
Spia riserva carburante ( )
Indicatore livello carburante (
Orologio digitale
Spia antifurto (immobilizer) ()
Spia freno di stazionamento
()
)
Lampeggia quando è in funzione il segnale di svolta a destra.
Lampeggia quando è in funzione il segnale di svolta a sinistra.
Si accende ogniqualvolta si posiziona l’interruttore di accensione su “
avviato, effettuando in questo modo il test di funzionamento del LED.
La spia si deve spegnere quando il motore è avviato.
ATTENZIONE
insufficiente. In questo caso arrestare immediatamente il motore e rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
Indica il numero totale di chilometri percorsi, chilometri parziali (TRIP 1, TRIP 2) vedi pag. 22
Indica la velocità di guida
Si accende quando è attivata la lampadina luce abbagliante del fanale anteriore o quando si
aziona il lampeggio luce abbagliante (PASSING ).
Si accende quando nel serbatoio carburante rimane una quantità di carburante di circa 4 litri.
Indica approssimativamente il livello di carburante nel serbatoio.
Quando la lancetta raggiunge la zona rossa, nel serbatoio rimangono circa 4 litri di carburante.
In questo caso provvedere al rifornimento il più presto possibile, vedi pag. 24 (CARBURANTE).
Sul display possono essere visualizzate o l’ora o la data, vedi pag. 20 (OROLOGIO DIGITALE).
A moto spenta lampeggia come deterrente contro i furti.
Conferma che il sistema antifurto è attivo.
Solo per veicoli predisposti. Indica che il freno a mano è azionato.
aprilia.aprilia.
aprilia.
aprilia.aprilia.
ATTENZIONE
Se la spia si accende durante il normale funzionamento el
motore,significa che la pressione ell ’olio motore nel circuito è
Disinserirlo prima della partenza.
uso e manutenzioneAtlantic 500
” e il motore non è
15
Descrizione
Spia ABS (Anti braking system) ()
Indicatore temperatura liquido refrigerante (
)
Spia temperatura alta liquido refrigerante (
)
Spia luci anabbaglianti ( )
Spia cavalletto laterale abbassato ( )
Spia controllo iniezione elettronica
benzina (EFI)
Contagiri
Display LCD multifunzione
uso e manutenzioneAtlantic 500
16
Funzione
Solo per i veicoli predisposti. Effettua il check del sistema antibloccaggio. Si accende in caso di anomalie.
ATTENZIONE
antibloccaggio. In questo caso arrestare immediatamente il motore e rivolgersi ad un
Concessionario Ufficiale
Indica approssimativamente la temperatura del liquido refrigerante nel motore. Quando la lancetta inizia a spostarsi dal livello “Min”,la temperatura è sufficiente per poter guidare il veicolo.
Si ha la normale temperatura di funzionamento nella zona centrale della scala. Se la lancetta
raggiunge la zona rossa o si accende la spia,arrestare il motore e controllare il livello del
liquido refrigerante,vedi pag. 29 (LIQUIDO REFRIGERANTE).
ATTENZIONE
Si accende quando l’indicatore temperatura liquido refrigerante raggiunge la zona rossa. Arrestare immediatamente il motore e controllare il livello del liquido refrigerante, vedi pag.
QUIDO REFRIGERANTE).
ATTENZIONE
Si accende con le luci anabbaglianti.
Si accende quando il cavalletto laterale è abbassato.
ATTENZIONE
Si accende, per circa tre secondi, ogniqualvolta si posiziona l’interruttore di accensione su
“
” e il motore non è avviato, effettuando in questo modo il test di funzionamento del siste-
ma di iniezione. La spia si deve spegnere quando il motore è avviato.
ATTENZIONE
elettronico di iniezione della benzina. In questo caso arrestare immediatamente il motore e rivolgersi ad un Concessionario Ufficiale
Indica il numero di giri del motore.
Sul display possono essere visualizzate temperatura esterna, velocità massima, velocità media,
tensione batteria, consumo medio dall’ultimo “RESET”, cronometro e chilometri mancanti alla
prossima manutenzione programmata del veicolo, vedi pag. 21 (DISPLAY LCD
MULTIFUNZIONE).
Se la spia si accende durante il normale funzionamento del
motore, significa che si è verificato un problema nel sistema
apriliaaprilia
aprilia.
apriliaaprilia
Se viene superata la temperatura massima consentita (zona rossa
“Max” della scala), si potrebbe danneggiare gravemente il motore.
29
Se viene superata la temperatura massima consentita per un
lungo periodo, si potrebbe danneggiare gravemente il motore.
A cavalletto laterale abbassato la spia è accesa e il veicolo
non può essere avviato.
Se la spia si accende durante il normale funzionamento del
motore, significa che si è verificato un problema nel sistema
apriliaaprilia
aprilia.
apriliaaprilia
(LI-
PRINCIPALI COMANDI SINGOLI
COMANDI SUL LATO SINISTRO DEL
MANUBRIO
IMPORTANTE I componenti elettrici funzionano solo con
l’interruttore di accensione in posizione “ ”.
1) PULSANTE AVVISATORE ACUSTICO ( )
Premuto, mette in funzione l’avvisatore acustico.
2) INTERRUTTORE INDICATORI DI DIREZIONE (
)
Spostare l’interruttore verso sinistra, per indicare la svolta a
sinistra; spostare l’interruttore verso destra, per indicare la svolta
a destra. Premere l’interruttore centralmente per disattivare l’indicatore di direzione. Con veicolo in movimento, interviene il sistema di rientro automatico che disattiva l’indicatore di direzione dopo 40 secondi o dopo 500 m.
3) DEVIATORE LUCI (
ABBAGLIANTE (PASSING
Se il deviatore luci si trova in posizione " ", si aziona la luce
anabbagliante; se si trova in posizione "
- ) / PULSANTE LAMPEGGIO LUCE
)
", si aziona la luce
abbagliante.
Premendo il deviatore luci in posizione (PASSING
) si aziona il
lampeggio luce abbagliante.
IMPORTANTE Al rilascio del deviatore luci si disattiva il
lampeggio luce abbagliante.
4) PULSANTE MODE (MODE)
Premere ripetutamente per selezionare i vari dati visualizzati sul
display LCD multifunzione.
5) PULSANTE HAZARD (
INSERIMENTO Premere per inserire le quattro frecce, a questo
punto è possibile ruotare l’interruttore di accensione in posizione
ed estrarre la chiave.
)
2
3
5
SSING
PA
MODE
1
DISINSERIMENTO
Inserire la chiave nell’interruttore di accensione, e ruotarla in
posizione “
disattivare il sistema.
”, premere nuovamente il pulsante HAZARD per
uso e manutenzioneAtlantic 500
4
17
ATTENZIONE
1
Con motore fermo e interruttore di accensione chiave in posizio-
” la batteria si potrebbe scaricare.
ne “
A veicolo fermo dopo aver arrestato il motore portare l'interruttore di accensione in posizione “
”.
2
COMANDI SUL LATO DESTRO DEL MANUBRIO
IMPORTANTE I componenti elettrici funzionano solo con l’in-
terruttore di accensione in posizione “ ”.
1) INTERRUTTORE ARRESTO MOTORE (
- )
PERICOLO
Non intervenire sull’interruttore di arresto motore “
rante la marcia.
Ha la funzione di interruttore di sicurezza o emergenza. Con
l'interruttore premuto in posizione “
tore; premendolo in posizione “
uso e manutenzioneAtlantic 500
18
”,è possibile avviare il mo-
”,il motore si arresta.
- ” du-
2) PULSANTE DI AVVIAMENTO (
Premendo il pulsante “
il motore. Per la procedura di avviamento, leggere pag. 34
(AVVIAMENTO).
DISINSERIMENTO
Inserire la chiave nell’interruttore di accensione, e ruotarla in posizione “
”, il dispositivo si disattiva automaticamente.
)
“,il motorino di avviamento fa girare
1
2
Posizione
Funzione
Rimozione
chiave
P
ZADI
PUSH
INTERRUTTORE DI ACCENSIONE
L’interruttore di accensione (1) si trova sul
lato destro, vicino il cannotto dello sterzo.
IMPORTANTE La chiave (2) aziona l’in-
terruttore di accensione / bloccasterzo, la
serratura della sella e lo sportello vano
portaoggetti.
Con il veicolo vengono consegnate due chiavi (una di riserva).
IMPORTANTE Conser vare la chiave di
riserva in un luogo diverso dal veicolo.
I
D
A
Z
PUSH
BLOCCASTERZO
PERICOLO
Non girare mai la chiave in posizione “ ”
durante la marcia, onde evitare la perdita
di controllo del veicolo.
FUNZIONAMENTO
Per bloccare lo sterzo:
◆ Girare il manubrio completamente verso
sinistra.
◆
Ruotare la chiave (2) in posizione “ ”.
◆ Estrarre la chiave.
Per aprire i vani:
◆ Premere la chiave (2) e ruotare successi-
vamente in senso orario per aprire il vano
portaoggetti.
◆ Premere la chiave (2) e ruotare successi-
vamente in senso antiorario per sbloccare/bloccare la sella ed avere accesso al
vano sottosella.
Lo sterzo è
bloccato.
Non è possi-
Bloccasterzo
bile
avviare
il motore e
azionare le
luci.
Il motore e
le luci non
possono
essere
messi in funzione.
Il motore e
le luci possono essere
messi in funzione.
uso e manutenzioneAtlantic 500
È possibile
togliere la
chiave.
È possibile
togliere la
chiave.
Non è possibile togliere
la chiave.
19
1
ABS
2
3
OROLOGIO/DATARIO DIGITALE
IMPORTANTE I display LCD funziona-
no solo con l’interruttore di accensione in
posizione “
Descrizione funzioni visualizzabili sul
display LCD (1):
◆ Visualizzazione normale: ore e minuti.
◆ Visualizzazione data: premere il tasto (3)
(SET), appariranno il numero del mese e il
giorno, i quali compariranno per meno di
cinque secondi.
20
”.
uso e manutenzioneAtlantic 500
Regolazione orologio:
IMPORTANTE La regolazione dell’oro-
logio deve essere effettuata a motore spento, moto ferma e indicatori di direzione
disattivati.
◆ Premere per più di tre secondi il tasto (2)
(W) per attivare la regolazione dell’orologio (SOLO QUANDO VISUALIZZATA L’ORA).
◆ Premere o mantenere premuto il tasto (3)
(SET) per impostare l’ora desiderata.
◆ Premere il tasto (2) (W) per confermare
l’impostazione dell’ora ed automaticamente l’orologio si commuta nell’impostazione
dei minuti.
◆ Premere o mantenere premuto il tasto (3)
(SET) per impostare i minuti desiderati.
◆ Premere il tasto (2) (W) per confermare
l’impostazione dei minuti.
◆ L’orologio è così impostato e torna al fun-
zionamento normale.
Regolazione datario:
◆ Premere per più di tre secondi il tasto (2)
(W) per attivare la regolazione del datario
(SOLO QUANDO VISUALIZZATA LA DATA).
◆ Premere o mantenere premuto il tasto (3)
(SET) per impostare il giorno desiderato.
◆ Premere il tasto (2) (W) per confermare l’im-
postazione del giorno ed automaticamente
il datario si commuta nell’impostazione del
mese.
◆ Premere o mantenere premuto il tasto (3)
(SET) per impostare il mese desiderato.
◆ Premere il tasto (2) (W) per confermare l’im-
postazione dei minuti.
◆ Il datario è così impostato e torna al fun-
zionamento normale.
ATTENZIONE
La regolazione dell’orologio e del datario
per questione di sicurezza può avvenire
solo con moto ferma e a motore spento e
con gli indicatori di direzione disattivati.
2
I
D
A
Z
PU
SH
1
DISPLAY LCD MULTIFUNZIONE
Ruotando la chiave di accensione (1) nella
posizione “
multifunzione si attivano tutti i segmenti
(in questo modo viene effettuato un controllo di funzionamento dei componenti) e
verrà visualizzata l’ultima funzione impostata dopo l’arresto del veicolo.
”, sul display LCD
ATTENZIONE
Dopo i primi 1000 Km e successivamente
ogni 6000 Km, sul display appare la scritta SERVICE.
In questo caso rivolgersi ad un Concessionario Ufficiale aprilia, per effettuare gli interventi previsti dalla scheda di manutenzione periodica, vedi pag. 41 (SCHEDA DI
MANUTENZIONE PERIODICA).
6
7
8
910
5
Km/h
mph
SERVICE
LAP
AVG V
Km/l Vmax
BATT
°C
°F
CEV
11
4
3
Le varie funzioni vengono selezionate e quindi visualizzate sul display premendo il pulsante (MODE) (2) situato sui comandi del
lato sinistro del manubrio.
I segmenti che compongono il display LCD
multifunzione sono i seguenti:
Indicatore della funzione cronometro (3), icona raggiungimento manutenzione programmata (4), icona velocità media espressa in miglia-orarie (mph) (5), velocità media (6), icona tensione batteria (7), icona velocità media espressa in chilometri orari (Km/h) (8).
(La stessa icona viene utilizzata per la funzione “consumo” espresso con il simbolo
Km/l), consumo espresso in ml/G (utilizzato
solo per le versioni
cità massima (10), icona temperatura esterna espressa in gradi Celsius (°C) (11), icona
temperatura esterna espressa in gradi
1312
) (9), icona velo-
Farenaith (°F) (12), visualizzatore a sei cifre dei valori relativi alle funzioni impostate
ed identificate dalle icone relative (13).
Premendo il tasto MODE, in sequenza si ottengono le seguenti funzioni:
Temperatura esterna in°C
MODE
Velocità massima (Vmax) + km/h o MPH
MODE
Velocità media AVG (Km/h oppure mph)
MODE
Tensione batteria (Vbatt)
MODE
Consumo carburante (km/L o ML/G)
MODE
Cronometro (LAP)
MODE
Chilometri mancanti alla manutenzione
programmata successiva SERVICE
MODE
uso e manutenzioneAtlantic 500
21
1
2
AZZERAMENTO VALORI VELOCITÀ MEDIA,
VELOCITÀ MASSIMA, CONSUMO CARBURANTE E CRONOMETRO
IMPORTANTE gli azzeramenti delle rela-
tive informazioni sono possibili solo se nel
display digitale destro è visualizzato l’odometro.
◆ Premere per più di tre secondi il tasto (1) (TRIP).
IMPORTANTE Verrà azzerata la funzio-
ne visualizzata.
START/STOP ED AZZERAMENTO
CRONOMETRO
IMPORTANTE gli azzeramenti delle rela-
tive informazioni sono possibili solo se nel
display digitale destro è visualizzato l’odometro.
START/STOP:
premere il tasto “MODE” (2) per più di tre
secondi.
AZZERAMENTO:
◆ Premere per più di tre secondi il tasto (1)
(TRIP) solo quando il cronometro è fermo.
uso e manutenzioneAtlantic 500
22
3
4
ODO TRIP 1 TRIP 2
7
I
D
A
Z
PUSH
6
5
ODOMETRO DIGITALE
IMPORTANTE I display LCD funziona-
no solo con l’interruttore di accensione in posizione “ ”.
Ruotando la chiave di accensione (3) nella
posizione “
tutti i segmenti in questo modo viene effet-
tuato un controllo di funzionamento dei componenti e verrà sempre visualizzato
l’odometro.
I segmenti che compongono il display LCD
sono i seguenti:
Icona visualizzazione odometro (4), icona
visualizzazione primo parziale (5), icona
visualizzazione secondo parziale (6),
visualizzatore a cinque cifre dei valori relativi alle funzioni selezionate (7).
”, sul display LCD si attivano
Premendo il tasto TRIP in sequenza si ottengono le seguenti funzioni:
Odometro (ODO)
TRIP
Primo parziale (TRIP 1)
TRIP
Secondo parziale (TRIP 2)
TRIP
AZZERAMENTO PARZIALI
TRIP 1/TRIP 2
◆ Premere per più di tre secondi il tasto (1)
(TRIP) in corrispondenza del TRIP selezionato.
IMPORTANTE Verrà azzerata la funzio-
ne visualizzata.
1
aprilia
4
ZADI
PUSH
2
3
687
5
KIT ATTREZZI
Il kit attrezzi (1) è fissato nella parte interna
del vano portacasco /portadocumenti,sotto
la sella.
Per accedervi:
Sollevare la sella,vedi pag. 23 (SBLOCCAGGIO /BLOCCAGGIO SELLA).
La dotazione attrezzi comprende:
– chiave maschio esagonale da 4 mm;
– cacciavite bipunta croce/taglio;
– manichetto per cacciavite;
– chiave maschio esagonale da 3 mm;
– chiave a tubo 16x70 mm con esagono;
– chiave combinata 13 mm;
– chiave a settore con nasello quadro;
– busta di contenimento.
SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO
SELLA
◆ Inserire la chiave (2) nell’interruttore di ac-
censione (3).
◆ Premere e ruotare la chiave di accensione
(2) in senso antiorario.
◆ Tramite il pistoncino pneumatico la sella
(4) resta sollevata e si illumina il vano
sottosella.
◆ Per bloccare la sella, abbassarla e pre-
merla (senza forzarla), facendo scattare
la serratura.
PERICOLO
Prima di mettersi alla guida, accertarsi
che la sella sia bloccata correttamente.
VANO PORTADOCUMENTI
Grazie all’utilizzo del vano portadocumenti
non è necessario portare con sè oggetti ingombranti ogniqualvolta si parcheggia il veicolo.
◆ Inserire la chiave (5) nell’interruttore di ac-
censione (6).
◆
Premere e ruotare la chiave in senso orario.
◆ Automaticamente si apre lo sportello (7)
del vano portaoggetti.
◆ All’interno del vano portadocumenti è pre-
vista una presa di corrente a 12V (8).
◆ La presa di corrente può essere impiegata
per alimentare utilizzatori con potenza non
superiore a 180 W (telefono cellulare, lampada di ispezione, ecc.).
ATTENZIONE
Un impiego prolungato della presa con veicolo a motore spento può provocare la
scarica parziale della batteria.
uso e manutenzioneAtlantic 500
23
1
3
2
VANO PORTAOGGETTI
◆ Premere nella parte superiore dello spor-
tellino (1).
◆ Automaticamente si apre lo sportellino ed
è possibile accedere al vano portaoggetti.
◆ Richiudere accompagnando lo sportellino
fino a sentire un click.
uso e manutenzioneAtlantic 500
24
GANCIO PORTABORSE
PERICOLO
Non appendere al gancio, borse o buste
troppo voluminose perchè potrebbero compromettere seriamente la maneggevolezza
del veicolo o il movimento dei piedi.
Il gancio portaborse (2) è situato sullo scudo interno, nella parte anteriore.
Massimo peso consentito: 1,5 kg
GANCIO PORTACASCO
Il gancio portacasco (3) si trova sotto la sella sul lato sinistro del veicolo: per accedervi
sollevare la sella come indicato al paragrafo
“SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO SELLA”
(pag. 23).
◆ Agganciare il casco al gancio e richiudere
la sella.
PERICOLO
Utilizzare il gancio portacasco solo a veicolo fermo. Non lasciare un casco nel gancio durante la marcia.
COMPONENTI PRINCIPALI
CARBURANTE
PERICOLO
Il carburante utilizzato per la propulsione
dei motori a scoppio è estremamente
infiammabile e può divenire esplosivo in
determinate condizioni.
È opportuno effettuare il rifornimento e le
operazioni di manutenzione in una zona
ventilata e a motore spento.
Non fumare durante il rifornimento e in
vicinanza di vapori di carburante, evitando assolutamente il contatto con fiamme
libere, scintille e qualsiasi altra fonte che
potrebbe causarne l’accensione o l’esplosione.
Evitare inoltre la fuoriuscita di carburante dal bocchettone, in quanto potrebbe incendiarsi al contatto con le superfici roventi del motore.
Nel caso in cui involontariamente venisse
versato del carburante, controllare che la
zona sia completamente asciutta, prima
dell’avviamento del veicolo.
Il carburante si dilata al calore e sotto
l’azione dell’irraggiamento solare, perciò
non riempire mai il serbatoio sino all’orlo.
Chiudere accuratamente il tappo al termine dell’operazione di rifornimento.
Evitare il contatto del carburante con la
pelle, l’inalazione dei vapori, l’ingestione
e il travaso da un contenitore all’altro con
l’uso di un tubo.
NON DISPERDERE IL CARBURANTE NELL’AMBIENTE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI
BAMBINI.
Utilizzare esclusivamente benzina super
senza piombo, con numero di ottano minimo
91 (N.O.R.M.) e 81 (N.O.M.M.).
CAPACITÀ SERBATOIO (inclusa riserva):
– 16,5 !
RISERVA SERBATOIO:
–4 !
1
3
2
Per accedere al tappo serbatoio carburante:
◆ Inserire la chiave (1) nella serratura dello
sportellino benzina (2), situato tra i pianali
poggiapiedi.
◆ Ruotare la chiave in senso orario, tirarla
aprendo lo sportellino benzina.
◆ Svitare il tappo serbatoio (3).
uso e manutenzioneAtlantic 500
25
LUBRIFICANTI
PERICOLO
L’olio può causare seri danni alla pelle se
maneggiato a lungo e quotidianamente.
Si consiglia di lavare accuratamente le
mani dopo averlo maneggiato.
Nel caso di interventi di manutenzione, si
consiglia l’utilizzo di guanti in lattice.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA
DEI BAMBINI.
NON DISPERDERE L’OLIO NELL’AMBIENTE.
ATTENZIONE
Operare con cautela.
Non spandere l’olio!
Aver cura di non imbrattare nessun componente, la zona in cui si opera e quella
circostante.
Pulire accuratamente ogni eventuale traccia di olio.
In caso di perdite d’olio o malfunzionamenti, rivolgersi a un Concessionario Uf-
apriliaaprilia
ficiale
aprilia.
apriliaaprilia
OLIO TRASMISSIONE
Far controllare ogni 6000 km (3750 mi) il livello dell’olio trasmissione.
È necessario far sostituire l’olio trasmissione dopo i primi 1000 km (625 mi) e successivamente ogni 24000 km (15000 mi).
Per il controllo e la sostituzione rivolgersi a
un Concessionario Ufficiale aprilia.
OLIO MOTORE
Controllare ogni 3000 km (1875 mi) il livello
dell’olio motore,vedi pag.45 (CONTROLLO LIVELLO OLIO MOTORE E RABBOCCO).
In caso di rabbocco olio motore si raccomanda di non superare il livello “MAX”.
È necessario far sostituire l ’olio motore dopo
i primi 1000 km (625 mi)e success ivamente:
– ogni 6000 km (3750 mi) sostituire.
– ogni 3000 km (1875 mi) verifica livello/
rabbocco.
Per la sostituzione rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
uso e manutenzioneAtlantic 500
26
LIQUIDO FRENILIQUIDO FRENI
LIQUIDO FRENI
LIQUIDO FRENILIQUIDO FRENI
- raccomandazioni - raccomandazioni
- raccomandazioni
- raccomandazioni - raccomandazioni
IMPORTANTE Questo veicolo è dotato
di freni a disco anteriore e posteriore, con
circuiti idraulici separati.
Le seguenti informazioni sono riferite a un
singolo impianto frenante,ma sono valide per
entrambi.
PERICOLO
Improvvise variazioni el gioco o una resistenza elastica sulla leva del freno, sono
dovute a inconvenienti all’impianto idraulico.
Rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
aprilia, nel caso di dubbi sul perfetto funzionamento dell ’impianto frenante e nel
caso in cui non si sia in grado di effettuare le normali operazioni di controllo.
PERICOLO
Prestare particolare attenzione al disco del
freno e alle guarnizioni d’attrito, verificando che non siano unti o ingrassati, specialmente dopo l ’esecuzione di operazioni di manutenzione o controllo.
Controllare che il tubo del freno non risulti
attorcigliato o consumato.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI
BAMBINI.
NON DISPERDERE IL LIQUIDO NELL’AMBIENTE.
FRENI A DISCO
PERICOLO
I freni sono gli organi che garantiscono
maggiormente la sicurezza, quindi devono
essere sempre mantenuti in perfetta efficienza; controllarli prima di ogni viaggio.
Un disco sporco imbratta le pastiglie, con
conseguente riduzione dell’efficacia frenante. Le pastiglie sporche devono essere
sostituite, mentre il disco sporco eve essere ripulito con un prodotto sgrassante di
alta qualità.
Il liquido freni deve essere sostituito ogni
due anni a un Concessionario Ufficiale
apriliaaprilia
aprilia.
apriliaaprilia
uso e manutenzioneAtlantic 500
27
-MIN-
1
IMPORTANTE Questo veicolo è dotato
di freni a disco anteriore e posteriore, con
circuiti idraulici separati.
Le seguenti informazioni sono riferite a un
singolo impianto frenante, ma sono valide
per entrambi.
Col consumarsi delle pastiglie d’attrito, il livello del liquido freni nel serbatoio diminuisce
per compensarne automaticamente l’usura.
I serbatoi liquido freni sono situati sotto il
coprimanubrio,in prossimità degli attacchi
leve freno.
Controllare periodicamente il livello del liquido freni nei serbatoi,vedi a lato (CONTROLLO) e l ’usura delle pastiglie, vedi pag. 48
(VERIFICA USURA PASTIGLIE).
PERICOLO
Non utilizzare il veicolo nel caso si riscontri una perdita di liquido dall’impianto frenante.
uso e manutenzioneAtlantic 500
28
CONTROLLO
Per il controllo del livello:
IMPORTANTE Posizionare il veicolo su
di un terreno solido e in piano.
◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto centra-
le.
◆ Ruotare il manubrio, in modo che il liquido
contenuto nel serbatoio liquido freni sia parallelo al riferimento “MIN” riportato sul vetrino (1).
◆ Verificare che il liquido contenuto nel ser-
batoio superi il riferimento “MIN” riportato
sul vetrino (1).
MIN = livello minimo.
ATTENZIONE
Non utilizzare il veicolo se il liquido non
raggiunge almeno il riferimento “MIN”.
ATTENZIONE
Il livello del liquido diminuisce progressivamente con l’usura delle pastiglie.
◆ Verificare l’usura delle pastiglie dei freni,
pag. 48 (VERIFICA USURA PASTIGLIE) e
del disco.
Se le pastiglie e/o il disco non sono da sostituire:
◆ Rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
aprilia che provvederà al rabbocco.
ATTENZIONE
Controllare l ’efficienza frenante.
Nel caso i una corsa eccessiva ella leva
freno o di una per ita di efficienza dell’impianto frenante, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
essere necessario effettuare lo spurgo dell’aria dall’impianto.
apriliaaprilia
aprilia, in quanto potrebbe
apriliaaprilia
LIQUIDO REFRIGERANTELIQUIDO REFRIGERANTE
LIQUIDO REFRIGERANTE
LIQUIDO REFRIGERANTELIQUIDO REFRIGERANTE
ATTENZIONE
Non utilizzare il veicolo se il livello del
liquido refrigerante è al di sotto del livello
minimo “MIN”.
Controllare ogni 2000 km (1250 mi) e dopo
lunghi viaggi il livello del liquido refrigerante;
farlo sostituire ogni 2 anni da un Concessionario Ufficiale aprilia.
PERICOLO
Il liquido refrigerante è nocivo se ingerito; il contatto con la pelle o gli occhi potrebbe causare irritazioni.
Se il liquido venisse a contatto con la pelle o gli occhi, risciacquare a lungo con
acqua abbondante e consultare il medico.
Se ingerito, provocare il vomito, sciacquare bocca e gola con abbondante acqua e
consultare immediatamente un medico.
NON DISPEDERE IL LIQUIDO NELL ’AMBIENTE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI
BAMBINI.
Porre attenzione a non versare il liquido
refrigerante sulle parti roventi del motore;
potrebbe incendiarsi emettendo fiamme
invisibili.
Nel caso di interventi di manutenzione, si
consiglia l’utilizzo di guanti in lattice.
Per la sostituzione, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
apriliaaprilia
aprilia.
apriliaaprilia
La soluzione di liquido refrigerante è
composta da 50% di acqua e 50% di antigelo.
Questa miscela è ideale per la maggior parte
di temperature di funzionamento e garantisce
una buona protezione contro la corrosione.
È conveniente mantenere la stessa miscela
anche nella stagione calda perché si riducono
così le perdite per evaporazione e la
necessità di frequenti rabbocchi.
In questo modo diminuiscono i depositi di
sali minerali, lasciati nel radiatore dall’acqua
evaporata e si mantiene inalterata l’efficienza
dell ’impianto di raffreddamento.
Nel caso in cui la temperatura esterna sia al
di sotto dei zero gradi centigradi, controllare
frequentemente il circuito di raffreddamento
aggiungendo, se necessario, una concentrazione maggiore di antigelo (fino a un massimo del 60%).
1
Per la soluzione refrigerante utilizzare acqua distillata, per non rovinare il motore.
PERICOLO
Non togliere il tappo del vaso di espansione (1) a motore caldo,perché il refrigerante è sotto pressione e a temperatura elevata.
Al contatto con la pelle o i vestiti può causare serie ustioni e/o danni.
uso e manutenzioneAtlantic 500
29
1
23
MAX
MIN
CONTROLLO E RABBOCCO
PERICOLO
Effettuare a motore freddo le operazioni
di controllo e rabbocco liquido refrigerante.
◆ Arrestare il motore e attendere che si raf-
freddi.
IMPORTANTE Posizionare il veicolo
su un terreno solido e in piano.
◆ Aprire il vano portadocumenti, vedi pag.
24 (VANO PORTADOCUMENTI).
◆ Accertarsi che il livello del liquido, conte-
nuto nel vaso di espansione (1), sia compreso tra i riferimenti “MIN” e “MAX”.
MIN = livello minimo.
MAX = livello massimo.
uso e manutenzioneAtlantic 500
30
In caso contrario:
◆
Rimuovere il cofano anteriore, vedi pag.
54 (RIMOZIONE COFANO ANTERIORE).
◆ Allentare (ruotando in senso antiorario),
senza rimuoverlo, il tappo di riempimento
(2).
◆ Attendere qualche secondo per permette-
re lo sfiato dell’ eventuale pressione.
IMPORTANTE Al tappo (2) è colle-
gato un tubo di sfiato (3). Non forzare né
scollegare il tubo di sfiato (3).
◆ Svitare e rimuovere il tappo (2).
PERICOLO
Il liquido refrigerante è nocivo se ingerito; il contatto con la pelle o gli occhi potrebbe causare irritazioni.
Non inserire dita o altro oggetto per verificare la presenza di liquido refrigerante.
ATTENZIONE
Nel rabbocco, non superare il livello “MAX”,
altrimenti si avrà una fuoriuscita del liquido durante il funzionamento del motore.
◆ Rabboccare con liquido refrigerante, vedi
pag. 74 (TABELLA LUBRIFICANTI) sino a
che il livello del liquido raggiunge appros-
simativamente il livello “MAX”.
◆ Reinserire il tappo di riempimento (2).
ATTENZIONE
Nel caso di consumo eccessivo di liquido
refrigerante e nel caso in cui il serbatoio
rimanga vuoto, controllare che non ci siano perdite nel circuito. Per la riparazione,
rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
apriliaaprilia
aprilia.
apriliaaprilia
◆
Riposizionare il cofano anteriore, vedi pag.
54 (RIMOZIONE COFANO ANTERIORE).
Loading...
+ 222 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.