Aprilia ATLANTIC 500 User Manual PART1

ATLANTIC 500
use+maintenancebook
© 2001 aprilia s.p.a. - Noale (VE)
Première édition: Octobre 2001 Réimpression:
Produit et imprimé par: C.L.D. s.r.l. Divisione manualistica tecnica via D. Alighieri, 37/A - 56012 Fornacette (Pisa) Tel. +39 - (0)587 42 28 00 Fax +39 - (0)587 42 28 01 www.cld.it E-mail: cld@cld.it
Pour le compte de:
aprilia s.p.a.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italy Tel. +39 - (0)41 58 29 111 Fax +39 - (0)41 44 10 54 www.aprilia.com
manuel d’emploi et d’entretien Atlantic 500
2
MESSAGES DE SECURITÉ INFORMATIONS TECHNIQUES
Les messages de signalisation suivants sont utilisés dans tout le manuel pour indiquer ce qui suit:
Symbole d’avertissement concer-
nant la sécurité. Quand ce symbole est présent sur le véhicule ou dans le manuel, faire attention aux risques poten­tiels de blessures. La non observation de ce qui est indiqué dans les notices pré-
Les opérations précédées par ce symbole doivent être répétées même
sur le côté opposé du véhicule. Lorsqu’il n’est pas spécifiquement décrit, le
remontage des groupes s’effectue à l’inverse des opérations de démontage.
Les mots “droit” et “gauche”se réfèrent au pilote assis sur le véhicule dans une posi­tion de conduite normale.
cédées par ce symbole peut compromet­tre votre sécurité, la sécurité d'autres per­sonnes et celle du véhicule!
DANGER
Indique un risque potentiel de blessures graves,voire la mort.
AVERTISSEMENTS ­PRECAUTIONS ­INSTRUCTIONS GENERALES
Avant de démarrer le moteur, lire attentive­ment le présent manuel et en particulier le chapitre “CONDUITE EN SECURITÉ”.
Votre sécurité et celle des autres ne dépen­dent pas uniquement de la rapidité de vos
ATTENTION
Indique un risque potentiel de blessures légères u de dommages au véhicule.
IMPORTANT Le mot “IMPORTANT”
dans ce manuel précède des informations ou instructions importantes.
réflexes ou de votre agilité, mais aussi de la connaissance de votre moyen de transport, de son état d’efficacité et de la connaissance des règles fondamentales pour une CON­DUITE EN SECURITÉ. Nous vous conseillons donc de vous fami­liariser avec votre véhicule de façon à vous déplacer avec maîtrise et en toute sécurité dans la circulation routière.
IMPORTANT Ce manuel doit être consi-
déré comme une partie integrante de ce vé­hicule et doit toujours lui rester en dotation même en cas de revente.
aprilia a conçu ce manuel en prêtant une attention maximum à l’exactitude et l’actua­lité des informations fournies. Toutefois, en considération du fait que les produits aprilia sont sujets à des améliorations de projet continues, il peut se vérifier des petites dif­férences entre les caractéristiques de votre véhicule et les caractéristiques décrites dans ce manuel. Pour tout éclaircissement concernant les in­formations contenues dans ce manuel, con­tactez votre Concessionnaire Officiel aprilia.
Pour toute intervention de contrôle et de ré­paration qui n’est pas décrite explicitement dans ce manuel, pour tout achat de pièces de rechange d’origine aprilia, d’accessoi­res et autres produits, et pour toute exper­tise spécifique, s’adresser exclusivement aux Concessionnaires Officiels et aux Centres d’Assistance aprilia, qui garantissent un service soigné et rapide.
Nous vous remercions d ’avoir choisi aprilia et nous vous souhaitons bonne route. Les droits de mémorisation électronique, de reproduction et d ’adaptation totale ou par­tielle, avec tout moyen, sont réservés pour tous les Pays.
IMPORTANT En certains pays la légis-
lation en vigueur requiert le respect des nor­mes antipollution et antibruit et la réalisation de vérifications périodiques.
L ’utilisateur qui emploie le véhicule dans ce pays doit: – s ’adresser à un Concessionnaire Officiel
aprilia pour le remplacement des compo­sants concernés par d ’autres compo-sants homologués pour le pays concerné;
– effectuer les vérifications périodiques re-
quises.
IMPORTANT A l’achat du véhicule in-
diquer dans la figure ci-dessous les données d’identification se trouvant sur l’ETIQUETTE D’IDENTIFICATION DES PIECES DE RE­CHANGE. de gauche du châssis, pour la lire il est néces­saire d’enlever le portillon d ’inspection gauche, voir page 52 (DEPOSE DES PORTILLONS D’INSPECTION DROIT ET GAUCHE).
Ces données identifient : – YEAR =année de production (Y,1,2,...); – I.M.=code de modification (A,B,C,...); – SIGLES DES PA YS =pays d’homologation
et doivent être fournies au Concessionnaire Officiel aprilia comme référence pour l’achat de pièces de rechange ou d’accessoires spé­cifiques du modèle que vous possédez.
L’étiquette est collée sur le tuyau
(I,UK,A,...).
manuel d’emploi et d’entretien Atlantic 500
Dans ce livret les modifications sont indi­quées par les symboles suivants:
version avec allumage automatique
des feux (Automatic Switch-on Device)
optionnel
VERSION:
Italie Royaume-Uni Autriche Portugal Finlande Belgique Allemagne France Espagne Grèce Hollande
Suisse Danemark Japon
Singapour Slovénie
Israël Corée du Sud
Malaisie Chili
Croatie
Australie
Etats Unis d’Amérique
Brésil
République de l’Afrique du Sud
Nouvelle-Zélande Canada
3
TABLE DES MATIERES
CONDUITE EN SÉCURITÉ ................................ 5
REGLES FONDAMENTALES
DE SECURITÉ ................................................ 6
VETEMENTS.................................................. 9
ACCESSOIRES............................................. 10
CHARGEMENT ............................................. 10
EMPLACEMENT DES PRINCIPAUX ÉLÉMENTS EMPLACEMENT DES COMMANDES/ INSTRUMENTS ET INDICATEURS DE BORD .
TABLEAU DES INSTRUMENTS ET
INDICATEURS DE BORD ............................. 15
COMMANDES PRINCIPALES ......................... 17
COMMANDES AU GUIDON GAUCHE ......... 17
COMMANDES AU GUIDON DROIT ............. 18
CONTACTEUR PRINCIPAL .......................... 19
VERROUILLAGE DE DIRECTION ................ 19
HORLOGE/DATOGRAPHE DIGITAL ............ 20
ÉCRAN LCD MULTIFONCTIONS ................. 21
ODOMÈTRE DIGITAL ................................... 22
TROUSSE A OUTILS ................................... 23
DÉBLOCAGE/BLOCAGE DE LA SELLE ...... 23
BOITE A GANTS ........................................... 24
VIDE-POCHE ................................................ 24
PRINCIPAUX COMPOSANTS ......................... 25
CARBURANT ................................................ 25
LUBRIFIANTS ............................................... 26
LIQUIDE POUR FREINS - recommandations .
FREINS A DISQUE ....................................... 27
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT............... 29
CONTRÔLE ET APPOINT ............................ 30
PNEUMATIQUES .......................................... 31
VERSION AVEC ALLUMAGE
AUTOMATIQUE DES FEUX ......................... 32
POT D’ÉCHAPPEMENT/SILENCIEUX ......... 32
RÈGLES D’UTILISATION ................................ 33
TABLEAU DES CONTRÔLES PRÉALABLES .
DÉMARRAGE ............................................... 34
manuel d’emploi et d’entretien Atlantic 500
4
DÉPART ET CONDUITE ............................... 36
ARRÊT .......................................................... 38
METTRE LE VÉHICULE SUR BÉQUILLE .... 39
CONSEILS CONTRE LES VOLS.....................
ENTRETIEN...................................................... 40
FICHE D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE ........... 41
DONNÉES D’IDENTIFICATION .................... 43
12
CONTRÔLE DU NIVEAU D’HUILE MOTEUR
ET APPOINT ................................................. 44
14
VIDANGE ET REMPLACEMENT DU
FILTRE A HUILE ............................................ 45
CONTRÔLE DU NIVEAU D’HUILE DE
TRANSMISSION ET APPOINT ..................... 45
VIDANGE DE L’HUILE DE TRANSMISSION .........
FILTRE A AIR................................................. 47
VÉRIFICATION DE L’USURE DES
PLAQUETTES ............................................... 48
ÉTRIER DE FREIN ARRIÈRE....................... 49
CONTRÔLE DE LA BÉQUILLE ..................... 50
CONTRÔLE DES CONTACTEURS .............. 50
INSPECTION SUSPENSIONS AVANT
ET ARRIÈRE ................................................. 50
RÉGLAGE DE LA SUSPENSION ................. 51
CONTRÔLE DE LA DIRECTION................... 51
CONTRÔLE DE L’AXE DE ROUE ARRIÈRE . DÉPOSE DES CAPOTS D’INSPECTION
DROIT ET GAUCHE ..................................... 53
27
DÉPOSE DE LA BULLE ................................ 53
DÉPOSE DES RÉTROVISEURS .................. 54
DÉPOSE DU CAPOT AVANT ............................
RÉGLAGE DE LA COMMANDE
D’ACCÉLÉRATEUR ...................................... 55
BOUGIE......................................................... 56
BATTERIE ..................................................... 57
LONGUE INACTIVITÉ DE LA BATTERIE ..... 57
DÉPOSE DU CAPOT DE BATTERIE............ 58
33
CONTRÔLE ET NETTOYAGE BORNES
ET COSSES .................................................. 58
DÉPOSE DE LA BATTERIE .......................... 58
BATTERY HYDROGEN GAS
CONTRÔLE DU NIVEAU D’ÉLECTROLYTE
AND ELECTROLYTE
DE LA BATTERIE .......................................... 59
40
CHARGER LA BATTERIE ............................. 59
INSTALLATION DE LA BATTERIE ................ 59
REMPLACEMENT DES FUSIBLES .............. 60
EMPLACEMENT DES FUSIBLES
SECONDAIRES (COFFRE AVANT) .............. 60
EMPLACEMENT DES FUSIBLES PRINCIPAUX (COMPARTIMENT BATTERIE) . RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU
FAISCEAU LUMINEUX ................................. 61
RÉGLAGE HORIZONTAL DU FAISCEAU
46
LUMINEUX .................................................... 62
AMPOULES................................................... 62
REMPLACEMENT DES AMPOULES
DES CLIGNOTANTS AVANTS ...................... 62
REMPLACEMENT DES AMPOULES
DE FEU AVANT ............................................. 63
AMPOULES DE CODE ................................. 63
AMPOULES DE PHARE ............................... 64
AMPOULES FEUX DE POSITION ................ 64
REMPLACEMENT DES AMPOU-LES DU FEU ARRIÈRE
52
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
D’ÉCLAIREUR............................................... 65
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGE DU COMPARTIMENT CASQUE . REMPLACEMENT DES AMPOULES
54
DU TROISIÈME STOP .................................. 66
TRANSPORT ................................................... 67
VIDANGE DU RÉSERVOIR DE
CARBURANT ................................................ 67
NETTOYAGE.................................................... 68
PÉRIODES DE LONGUE INACTIVITÉ ......... 69
DONNÉES TECHNIQUES................................ 70
TABLEAU DES LUBRIFIANTS...................... 74
SCHEMA ELECTRIQUE ............................... 78
.................................................
61
64
66
Loading...