sa douille en alignant les deux guides de
l’ampoule et ceux de la douille.
♦ Montez correctement une ampoule du
même type.
IMPORTANT Au moment de l’assem-
blage, positionner correctement l’écran de
protection dans son siège.
2
1
Au cours des opérations suivantes, ne
ATTENTION
pas tirer ou forcer les câbles électriques.
♦ Extrayez le groupe optique arrière (6), en
retirant en premier la partie supérieure puis
en l’éloignant du logement.
ATTENTION
Opérez avec précautions.
Veillez à ne pas endommager les languettes et/ou les sièges d’emboîtements.
♦ En tenant le groupe optique d’une main,
tournez en sens contraire d’horloge et sortez la douille (7) avec l’ampoule (8) de la
parabole (6).
ATTENTION
Serrez avec précaution et modérément la
vis (5) pour éviter d’endommager l’écran
de protection.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ÉCLAIREUR
Lisez attentivement p. 61 (AMPOULES).
Pour le remplacement :
ATTENTION
Pour extraire la douille, ne tirez pas sur
les fils électriques.
♦ Saisissez la douille (1), tirez et extrayez-la
de son siège.
♦ Extrayez et remplacez l’ampoule (2) par
une du même type.
manuel d’emploi et d’entretienAtlantic 500
65
2
3
4
5
3
6
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGE DU COMPARTIMENT CASQUE
Lisez attentivement p. 61 (AMPOULES).
Pour le remplacement :
♦ Soulevez la selle, voir p. 23 (DÉBLOCAGE/
BLOCAGE DE LA SELLE).
♦ Desserrez et retirez la vis (3) de fixation
du cabochon au couvercle de batterie.
♦ Retirez le cabochon (4) en le tirant vers le
bas.
ATTENTION
Pour extraire la douille, ne tirez pas sur
les câbles électriques.
♦ Empoignez la douille (5), tirez et sortez-la
de son siège.
♦ Extrayez et remplacez l’ampoule (6) par
une neuve du même type.
manuel d’emploi et d’entretienAtlantic 500
66
1
REMPLACEMENT DES AMPOULES DU TROISIÈME STOP
Lisez attentivement p. 61 (AMPOULES).
Pour le remplacement :
♦ Soulevez la selle, voir p. 23 (DÉBLOCAGE/
BLOCAGE DE LA SELLE).
♦ Desserrez et retirez les deux vis (1) de fixa-
tion du dosseret au véhicule.
ATTENTION
Pour la dépose du dosseret, procédez
avec précautions afin de ne pas casser
les dents d’engrenage.
♦ Déposez le dosseret (2) en le tirant vers le
haut.
♦ Desserrez et déposez les deux vis (3) de
fixation de l’écran de protection (4) du troisième stop.
♦ Extrayez l’ampoule (5) de son siège.
♦ Montez une ampoule du même type.
5
4
IMPORTANT Au moment de l’assem-
blage, mettez en place correctement l’écran
de protection dans son siège.
ATTENTION
Serrez avec précaution et modérément la
vis (3) pour éviter d’endommager l’écran
de protection.
TRANSPORT
DANGER
Avant le transport du véhicule, il est nécessaire de vidanger soigneusement le
réservoir à carburant et le carburateur,
voir p. 83 (VIDANGE DU RÉSERVOIR DE
CARBURANT) et de contrôler qu’ils sont
bien à sec.
Pendant le transport, le véhicule doit être
solidement ancré pour rester en position
verticale et éviter les écoulements de carburant, huile, liquide de refroidissement.
En cas de panne, ne remorquez pas le
véhicule mais demandez l’intervention
d’un véhicule de dépannage.
VIDANGE DU RÉSERVOIR DE
CARBURANT
Lisez attentivement p. 25 (CARBURANT).
DANGER
Danger d’incendie.
Attendez le refroidissement complet du
moteur et du pot d’échappement.
Les vapeurs de carburant sont nocives
pour la santé.
Assurez-vous avant de continuer, que le
local où vous opérez possède une aération suffisante.
Ne respirez pas les vapeurs de carburant.
Ne fumez pas et n’utilisez pas de flammes libres.
NE JETEZ PAS LE CARBURANT DANS
L’ENVIRONNEMENT
♦ Mettez le véhicule sur la béquille centrale
sur un terrain solide et au plat.
♦ Coupez le moteur et attendez qu’il refroi-
disse.
♦ Equipez-vous d’un récipient ayant une
capacité supérieure à la quantité de carburant présente dans le réservoir et posez-le par terre sur le côté gauche du véhicule.
♦ Retirez le bouchon du réservoir à carbu-
rant.
♦ Pour la vidange du carburant du réser-
voir, utilisez une pompe manuelle ou autre
système similaire. Faites attention à ne
pas endommager le groupe pompe
(sonde de niveau d’essence contenue
dans le réservoir).
DANGER
Une fois la vidange terminée, remettez en
place le bouchon du réservoir.
manuel d’emploi et d’entretienAtlantic 500
67
NETTOYAGE
Nettoyez fréquemment le véhicule si vous
l’utilisez dans des régions ou dans les conditions suivantes de :
♦ Pollution atmosphérique (ville et zone in-
dustrielle).
♦ Salinité et humidité de l’atmosphère (zo-
nes côtières, climat chaud et humide).
♦ Conditions particulières liées à l’environ-
nement (utilisation de sel, produits chimiques antiverglas sur route pendant l’hiver).
♦ Veillez plus particulièrement à ce qu’il ne
reste pas de résidus de poussière industrielle et polluante, taches de goudron, insectes morts, excréments d’oiseau, etc.,
sur la carrosserie.
♦ Evitez de stationner le véhicule sous les
arbres en certaines saisons où tombent
des résidus, résines, fruits ou feuilles qui
contiennent des substances chimiques
nocives pour la peinture.
manuel d’emploi et d’entretienAtlantic 500
68
DANGER
Après le lavage du véhicule, l’efficacité
du freinage pourrait être momentanément
compromise à cause de la présence d’eau
sur la garniture des plaquettes de frein. Il
faut prévoir de plus longue distances de
freinage pour éviter les accidents. Actionnez les freins de manière répétée pour
rétablir les conditions normales.
Effectuez les contrôles préalables, voir p. 33
(TABLEAU DES CONTRÔLES PRÉALABLES).
Pour enlever la saleté et la boue déposées
sur les peintures, utilisez un jet d’eau à basse
pression, lavez soigneusement les parties
sales, enlevez la boue et la saleté avec une
éponge douce pour carrosserie imprégnée
de beaucoup d’eau et d’un peu de savon
spécial pour carrosseries (2 ÷ 4 % de savon
dans l’eau). Ensuite, rincez abondamment à
l’eau et séchez avec une peau de chamois.
Pour nettoyer les parties extérieures du moteur, utilisez un détergent dégraissant, des
pinceaux et des chiffons.
ATTENTION
NORMES POUR LE LAVAGE DU VEHICULE
1) Lever tous les objets dans la boite a
gants et le compartiment casque; lever le petit tapis en moquette du compartiment casque;
2) S’assurer que les compartiments sont
bloques correctement;
3) Effectuer le lavage seulement avec savon neutre et rincer avec eau sans
pression (consulter la page 68 du
present libret usage + entretien).
ATTENTION
Rappel : le lustrage avec des cires au silicone ne s’effectue qu’après un lavage
soigné du véhicule.
Ne lustrez pas les peintures mates avec
des pâtes abrasives.
N’effectuez pas de lavage au soleil, en particulier l’été lorsque la carrosserie est encore chaude car le savon pour carrosseries, en séchant avec le rinçage, peut laisser des traces sur la peintures et l’abîmer.
N’employez jamais de liquides à une température supérieure à 40°C pour le nettoyage de composants en plastique du
véhicule.
Ne dirigez pas de jets d’eau et d’air sous
pression ou de vapeur sur les composants suivants : moyeux des roues, commandes sur guidon droite et gauche, roulements, maîtres-cylindres, instruments
et indicateurs de bord, échappement du
silencieux, boîte à gants/trousse à outils,
contacteur principal, verrouillage de la
direction.
Pour le nettoyage des pièces en caoutchouc, en plastique et de la selle, n’employez pas d’alcool ou d’essence ou de
solvants mais uniquement de l’eau et du
savon neutre.
DANGER
N’appliquez pas de cires de protection sur la
selle pour éviter qu’elle devienne glissante.
I
D
A
Z
P
U
S
H
PÉRIODES DE LONGUE INACTIVITÉ
Il est nécessaire de prendre quelques précautions pour éviter les effets néfastes de
l’inactivité du véhicule.
Il faut également effectuer les réparations et
un contrôle générale avant le remisage pour
ne pas risquer d’oublier par la suite.
Procédez de la manière suivante :
♦ Vidangez complètement le réservoir de
carburant et le carburateur voir p. 65 (VIDANGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT).
♦ Démontez la bougie, voir p. 56 (BOUGIE).
♦ Versez une cuillère d’huile (5 – 10 cm
d’huile pour moteurs.
3
)
IMPORTANT Mettez un chiffon propre
sur le cylindre à proximité du siège de bougie, comme protection contre les éventuelles éclaboussures d’huiles.
♦ Mettez la clé de contact sur “ ” et appuyer
quelques secondes sur le bouton du démarreur “
ment sur tout l’alésage.
♦ Retirez le chiffon de protection.
♦ Remontez la bougie.
♦ Déposez la batterie, voir p. 58 (DÉPOSE
DE LA BATTERIE) et p. 57 (LONGUE
INACTIVITÉ DE LA BATTERIE).
♦ Lavez et séchez le véhicule, voir p. 68
(NETTOYAGE).
♦ Passez de la cire sur les parties peintes.
♦ Gonflez les pneus, voir p. 70 (CARACTÉ-
RISTIQUES TECHNIQUES).
♦ Positionnez le véhicule de manière à ce
que les deux pneus soient soulevés du sol
à l’aide du support approprié.
♦ Garez le véhicule dans un local non
chauffé, sans humidité, à l’abris des rayons
solaires et où les écarts de températures
sont minimes.
” pour répartir l’huile uniformé-
♦ Enfilez et attachez un sac en plastique sur
la sortie du pot d’échappement pour éviter
qu’il rentre de l’humidité.
♦ Bâchez le véhicule en évitant d’utiliser des
matières plastiques ou imperméables.
APRÈS LE REMISAGE
♦ Débâchez et nettoyez le véhicule, voir p.
68 (NETTOYAGE).
♦ Contrôlez l’état de charge de la batterie,
voir p. 59 (CHARGE DE BATTERIE) et
remontez-la, voir p. 59 (INSTALLA TION DE
LA BATTERIE).
♦ Approvisionnez le réservoir en carburant,
voir p. 25 (CARBURANT).
♦
Effectuez les contrôles préalables, voir p.
33 (TABLEAU DES CONTRÔLES PRÉALABLES).
DANGER
Faites quelques kilomètres d’essai à vitesse modérée dans une zone sans trafic.
manuel d’emploi et d’entretienAtlantic 500
69
DONNÉES TECHNIQUES
Description
DIMENSIONS
Longueur hors tout2270 mm
Largeur hors tout720 mm
Hauteur hors tout (à la bulle)1450 mm
Hauteur de selle780 mm
Empattement1575 mm
Garde au sol150 mm
Poids en ordre de marche200 kg
TypeMonocylindre à 4 temps, 4 soupapes, monoarbre
Nombre de soupapes4
Nombre de cylindres1
Cylindrée totale460 cm
MOTEUR
TRANSMISSION
manuel d’emploi et d’entretienAtlantic 500
70
Alésage/course92 mm / 69 mm
Rapport de compression10,5 : 1
DémarrageElectrique
Nombre de tours moteur au ralenti1450 ± 50 tr/mn
EmbrayageAutomatique, centrifuge à sec
Boîte de vitessesAutomatique
Système de graissage
Refroidissement
VariateurContinu automatique
PrimaireA courroie trapézoïdale
SecondaireA pignon
Rapport total moteur/roueCourt 1/11,988
à cames en tête entraîné par chaîne sur le côté volant
3
Circulation forcée avec pompe trochoïdale (à l’intérieur du
carter), filtre à huile et by-pass de régulation de la pression.
Par circulation forcée de liquide par pompe centrifuge
Long 1/4,86
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.