Aprilia AREA 51 User Manual [it]

uso e manutenzione
DSULOLD
part#
8202100
Area 51
© 1998 aprilia s.p.a. - Noale (VE) Questo libretto deve e ss ere c on sid era t o pa rte i nteg rante del vei-
colo e deve rimanere in dotazione allo stesso anche in caso di ri­vendita.
La ditta aprilia s.p.a. si riserva il diritto di apport are modific he in qualsiasi momento ai propri modelli, fermo restando le caratteri­stiche essenziali qui descritte e illustrate.
I diritti di memorizzazi one ele ttronic a, di ripro duzio ne e di adat ta­mento totale e parziale, con qualsiasi mezzo sono riservati per tutti i Paesi.
La citazione di prodotti o di servizi di terze parti è solo a scopo informativo e non costituisce nessun impegno.
La ditta aprilia s.p.a. non si assume la responsabilità riguardo le prestazioni o l’uso di questi prodotti.
Prima edizione: aprile 1998
Ristampa: maggio 1998
Prodotto e sta m pato da
6WXGLR 7HFQR 3XEOLF
Viale del Progresso - 37038 Soave (VR) - Italia Tel. +39 (0)45 -76 11 911 Fax +39 (0)45 -76 12 241 www.stp.it E-mail: customer@stp.it
per conto di
DSULOLD VSD
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia Tel. +39 (0)41 - 58 29 111 Fax +39 (0)41 - 44 10 54 www.aprilia.com
uso e manutenzione Area 51
2
,1752'8=,21(
Prima di avviare il motore, leggere attentamente questo libretto, e in particolare il capitolo “GUIDA SICURA”. La Vostra sicurezza e q uella altru i, non dipen de solo dal la Vostra prontezza di riflessi e ag ilità, ma an che dalla conoscenza del vei­colo, dal suo stato di e fficie nza e dalla conoscen za delle regole fondamentali per la GUIDA SICURA. Vi consigliamo pertanto di familiarizzare con il veicolo in modo tale da muoverVi nel traffico stradale con padron anza e si curezza. Per gli inte rventi di c ontrol­lo e le riparaz ion i no n descritti esplic ita me nte in questa pub bli ca ­zione, l’acquisto di Ricambi Originali aprilia, accessori e altri prodotti, nonché la specifica consulenza, rivolgersi esclusiva­mente ai Pun ti Vendita Au torizzati e a i Concession ari Ufficia li aprilia, che garantiscono un servizio accurato e sollecito. Vi ringraziamo per aver scelto aprilia e Vi auguriamo una piace­vole guida.
IMPORTANTE:
Nel richiedere i ricambi al Vostro Concession ario specificare il codice riportato sulla ETICHETTA CODICE RICAMBI. Riportare la sigla di identificazione nell’apposito spazio riportato di seguito, per ric orda rla anche in caso di smarrimento o deterio­ramento dell’etichetta. L’etichetta è incollata sul trave destro del telaio; per la lettura rim uover e il cope rchio d i isp ezione an teriore , vedi pag. 46 (RIMOZIONE COPERCHIO DI ISPEZIONE ANTE­RIORE).
Osservare scrupolosamente gli avvertimenti preceduti dalle se­guenti simbologie:
Norme e misure di sicurezz a c h e proteg gono il pilota o altre persone da lesioni personali e/o danni al vei­colo.
Indicazioni per facilitare lo svolgimento delle opera­zioni. Informazioni tecniche.
Le operazioni precedute da questo simbolo devono essere ripetute dal lato opposto del veicolo.
In questo libretto le varianti sono indicate con i seguenti simboli:
versione accensione auto matica luci
j
(Automatic Switch-on Device) opzionale
-
versione cata litica
#
VERSIONE:
 
 
i    
Italia Regno Unito Austria Portogallo Finlandia Belgio Germania Francia Spagna Grecia
 
$  4
2 , 1 0 .
Olanda Svizzera Danimarca Giappone Singapore Polonia
Israele Corea del Sud
Malaysia Cile
Bermuda
/
Stati Uniti
h
d’America Australia
l
Brasile
p
Repubblica
r
del Sud Africa Nuova Zelanda
m
Canada
o
Ungheria
q
Slovenia
n
uso e manutenzione Area 51
3
,1',&( *(1(5$/(
GUIDA SICURA
REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA..6
ABBIGLIAMENTO ..........................................9
ACCESSORI.................................................10
CARICO........................................................ 10
UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI..............12
UBICAZIONE STRUMENTI .............. .................. 14
STRUMENTI E INDICATORI ..............................14
TABELLA STRUMENTI E INDICATORI.......15
TASTI DI PROGRAMMAZIONE ................... 16
PRINCIPALI COMANDI SINGOLI ...................... 18
COMANDI SUL LATO SINISTRO
DEL MANUBRIO .......... ................................ 18
COMANDI SUL LATO DESTRO
DEL MANUBRIO .......... ................................ 19
INTERRUTTORE DI ACCENSIONE ............20
BLOCCASTERZO ........................................20
DOTAZIONI AUSILIARIE ................................... 21
SBLOCCAGGIO / BLOCCAGGIO SELLA.... 21
VANO PORTACASCO /
PORTADOCUMENTI.................................... 21
GANCIO ANTIFU RT O ....... ... .................... ....21
KIT ATTREZZI ..............................................22
PROLUNGA
PARAFANGO POSTERIORE.......................22
COMPONENTI PRINCIPA LI............................... 23
CARBURANTE .............................................23
SERBATOIO OLIO MISCELATORE ............ 24
LIQUIDO FRENI - raccomandazioni.............24
FRENI A DISCO .. ... ..................................... . 25
LIQUIDO REFRIGERANTE..........................26
PNEUMATICI................................................27
VERSIONE ACCENSIONE AUTOMATICA LUCI MARMITTA CATALITICA
............................ ...... ........................5
............................. 28
j
......................28
#
NORME PER L’USO ...........................................29
TABELLA CONT ROL L I PR E L IM IN A R I .........29
AVVIAMENTO.... ... ... .................................... .3 0
PARTENZA E GUI D A ............ ... .. ..................3 2
RODAGGIO ... ................... .............................33
ARRESTO................ ... ................... ...............33
PARCHEGGIO..............................................33
POSIZIONAMENTO D EL VEICOLO
SUL CAVALLETTO.......................................34
SUGGERIMENTI CONTRO I FURTI ............34
MANUTENZIONE ................................................35
SCHEDA DI MANUTENZIONE
PERIODICA...................................................35
DATI DI IDENTIFICAZIONE..........................36
FILTRO ARIA ..... ..................................... ......37
CONTROLLO
LIVELLO OLIO TRASMISSIONE..................38
SOSTITUZIONE
OLIO TRASMISSIONE..................................39
RUOTA ANTERIORE....................................40
RUOTA POSTERIORE .................................42
VERIFICA USURA PASTIGLIE............ ... .. ....43
RIMOZIONE PINZA FRENO
ANTERIORE E POSTERIORE .....................43
CONTROLLO DELLO STERZO....................44
CONTROLLO
ASSE FULCRO MOTORE ............................44
RIMOZIONE M ARM I T TA . .................... .........45
RIMOZIONE
SPECCHIETT O RETROVISORE... ...............4 5
RIMOZIONE COPERCHIO
DI ISPEZIONE ANTERIORE.........................46
RIMOZIONE COPERCHI
DI ISPEZIONE DESTRO E SINISTRO .........46
RIMOZIONE COPERCHIO
DI ISPEZIONE POSTERIORE ......................46
REGOLAZION E D EL M IN IM O .......... ... .........47
REGOLAZIONE
COMANDO ACC EL E R ATO R E . .. ..................4 7
CANDELA...... ... ... .................................... .....48
BATTERIA ................... ... ... ...........................49
LUNGA INATTIVITÀ
DELLA BATTERIA........................................49
CONTROLLO E PULIZIA
TERMINALI E MORSETTI............................ 50
RIMOZIONE BATTERIA...............................50
CONTROLLO LIVELLO
ELETTROLITA BATTERIA ........................... 51
RICARICA BATTE R IA .... ... ...........................51
INSTALLAZIONE BATTERIA .......................51
SOSTITUZIO N E FU SI BILE ....... ................. .. 52
REGOLAZIONE VERTICALE
FASCIO LUMINOS O .................................. .. 53
LAMPADINE ........ .. .................... ................... 53
SOSTITUZIONE LAMPADIN E
FANALE ANTERIORE..................................54
SOSTITUZIONE LAMPADIN E
FANALE POSTERIORE ...............................56
SOSTITUZIONE LAMPADIN A LUCE TARGA
TRASPORTO......................................................57
SVUOTAMENTO DEL CARBURANTE
DAL SERBATOIO ........... ... ...........................57
PULIZIA............. ... ... .................................... ........58
PERIODI DI LUNGA INATTIVITÀ.................59
DOPO IL RIMESSAGGIO............................. 59
DATI TECNICI.....................................................60
TABELLA LUBRIFICANTI.............................64
Concessionari Ufficiali e Centri Assistenza...65
Importatori................................................66-67
SCHEMA ELETTRICO Area 51.................... 68
LEGENDA SCHEMA ELETTRICO
Area 51 .........................................................69
  , 1 j
.........56
uso e manutenzione Area 51
4
guida sicura
5(*2/( )21'$0(17$/, ', 6,&85(==$
Per guidare il veicolo è necessario posse­dere tutti i requisiti previsti dalla legge (pa­tente, età minima, idoneità psico-fisica, as­sicurazione, tasse governative, imma­tricolazione, targa, ecc.).
Si consiglia di familiarizzare e prendere confidenza con il veicolo, in zone a bassa intensità di circ ol az ion e e/o in proprietà pri ­vate.
uso e manutenzione Area 51
6
L’assunzione di alcuni medicinali, alcool e sostanze stupefacenti o psicotrope, au­menta notevolmente il rischio di incidenti.
Assicurarsi che le proprie condizioni psico­fisiche siano idonee all a guida, con pa rtico­lare attenzione allo stato di affaticamento fisico e sonnolenza.
La maggior parte degli incidenti è dovuta all’inesperienza del guidatore.
MAI prestare il veicolo a principianti e, in ogni caso, accertarsi che il pilota sia in possesso dei requisiti necessari per la gui­da.
¡
STOP150 m
150m
STOP
Rispettare rigorosamente la segnaletica e la normativ a sul la c irc ol az i on e st ra da le na ­zionale e locale.
Evitare manovre brusche e pericolose per sè e per gli altri (esempio: impenna te, inos­servanza dei limiti di velocità, ecc.); inoltre valutare e tenere sempr e in debita consi­derazione le condizioni del fondo stradale, di visibilità, ecc.
Non urtare ostacoli che potrebbero arreca­re danno al veicolo o portare alla perdita del contro llo dello stesso.
Non rimanere nella scia dei v eico li che pre­cedono per aumentare la propria velocità.
Guidare sempre con entrambe le mani sul manubrio e i piedi sul pianale poggiapiedi, nella corretta posizione di guida.
Evitare assolutamente di alzarsi in piedi o di stiracchiarsi durante la guida.
uso e manutenzion e Area 51
7
OIL
COOLER
Il pilota non deve mai dist rarsi, farsi di strar­re o influenzare da persone, cose, azioni, (non fumare, mangiare, bere, leggere, ecc.) durante la guida del veicolo.
uso e manutenzione Area 51
8
Utilizzare carburante e lubrificanti specifici per il veicolo, del tipo riportato nella “TA­BELLA LUBRIFICANTI”; controllare ripetu­tamente di avere i livelli prescritti di carbu­rante, olio e liquido refrigerante.
Se il veicolo è stato coinvol to in un inci den­te, oppure ha subito urti o cadut e, accerta r­si che le leve di coma ndo, i tubi , i cavi, l’ im­pianto frenante e le parti vitali non siano danneggiate.
Far controllare eventualmente da un Con­cessionario Ufficiale aprilia il veicolo, con particola re attenzione per telaio, manubrio, sospensioni, organi di sicurezza e disposi­tivi dei quali l’utente non è in grado di valu­tarne l’integrità.
Segnalare qualsiasi malfunzionamento al fine di agevolare l’operazione di tecnici e/o meccanici.
Non guidare assolutamente il veicolo se il danno subito ne comp romette la sicu rezza .
A12
345
ONLY ORIGINALS
Non modificare assolu tamente la posizio­ne, l’inclinazione o il colore di: targa, indi­catori di direzion e, dispos itivi di il lumin azio­ne e avvisatori acustici.
Modifiche del veicolo comportano l’an nul­lamento della garanzia.
Si avverte che qualsia si modi fica dell ’appa­rato motore o di altri organi atta ad aumen­tare la velocità o la po tenza del cic lomotore è vietata dalla legge; infatti, apportare mo­difiche che comportino un aumento della velocità massima del veicolo , oppure un aumento di cilindrata del motore fa si che il ciclomotore dive nga a tu tti gli effetti un mo­tociclo, con il conseguente obbligo per il proprieta rio: – di procedere a una nuova omologazio-
ne; – dell’immatricolazione; – della patente di guida.
Inoltre, si av verte ch e tali modif iche deter­minano la decadenza della copertura assi­curativa, in qua nto le polizze di as sicura­zione fanno espresso divieto di apportare variazioni tecniche che comportino aumen­to di prestazioni.
Per quanto sopra esposto, la violazione de l divieto di m an om is si o ne è p uni t a d al l a l e g­ge con apposite sanzioni (tra cui la confi­sca del veicolo), alle quali si possono a g­giungere, secondo i casi, quelle per man­canza del casco e della targa, quelle per violazione di obblighi fiscali (tassa di pos­sesso) e quell e penali per eve ntuale ma n­canza della patente di guida .
Evitare assolutamente di gareggiare con i veicoli.
Evitare la guida fuoristrada.
$%%,*/,$0(172
Prima di mettersi in marcia, ricordars i di in­dossare e allacciare sempre e corretta­mente il casco. Acce rtarsi che sia omolo­gato, integro, della giusta misura, e che abbia la visiera pulita.
Indossare abbigliamento protettivo; possi­bilmente di colore chiaro e/o riflettente. In tal modo ci si renderà ben visibili agli altri guidatori, riducendo notevolmente il rischio di essere inve sti ti, e si potr à god ere di una maggiore protezione in caso di caduta. I vestiti dev on o es se r e ben ad e re n ti e c hiu si alle estremità: i cordoni, le cinture e le cra­vatte non devono penzolare; evitare che questi o altri oggetti pos sano interfe rire con la guida, impigliandosi su particolari in mo­vimento od organi di guida.
uso e manutenzion e Area 51
9
Non tenere in tas ca oggetti potenzialm ente pericolosi in caso di caduta, per esempio: oggetti appuntiti come chiavi, penne, con­tenitori in vetro, ecc. (le stesse raccoman­dazioni valgono an ch e per l’ ev entu al e pas ­seggero).
uso e manutenzione Area 51
10
$&&(6625,
L’utente è personalmente responsabile della scelta di installazione e uso di acces­sori. Si raccomanda, durante il montaggio, che l’accessorio non copra i dispositivi di segnalazione acustica e visi va o ne com­prometta la loro funzionalità, non limiti l’escursione delle sospensioni e l’angolo di sterzata, che non ostacoli l’a zionamento dei comandi e non riduca l’altezza da terra e l’angolo di inclinazione in curva. Evitare l’utilizzo di accessori che ostacolino l’ac­cesso ai comandi, in quanto possono allun­gare i tempi di reazione durante un’emer­genza. Le carenature e i para brezza d i gran­di dimensioni, montati sul veicolo, possono dar luogo a forze aerodinamiche tali da compromettere la stab ilità del veicolo du­rante la marci a. Accertarsi che l’accessorio sia saldamente ancorato al veicolo e non
comporti pericolosità durante la guida. Non aggiungere o modificare apparecchiature elettriche che ecce dano la por tata del v ei­colo, in questo modo si potrebbe verificare l’arresto improvviso dello stesso o una pe­ricolosa mancanza di corrente necessaria per il funzionamento dei dispositivi di se­gnalazione acustica e visiva. aprilia consi­glia l’utilizzo di accessori orig inali (aprilia genuine accessories).
&$5,&2
Usare prudenza e modera zione nel caricare bagaglio. È necessario mantenere il baga­glio il più possibile vicino al baricentro del ve­icolo e distribuirne uniformemente il carico sui due lati per rendere minimo ogni scom­penso. Controllare, inoltre, che il carico sia saldamente ancorato al veicolo, soprattutto durante i viaggi di lunga percorrenza.
Non fissare, ass olutamente, oggetti ingom-
KG!
branti, voluminosi, pesanti e/o pericolosi a manubrio, parafanghi, e forcelle; ciò com­porterebbe una ris posta del veic olo più l en­ta in caso di curve, e ne compromettereb­be inevitabilmente la maneggevolezza.
Non posizionare, ai lati del veicolo, bagagli troppo ingombranti, in quanto potrebbero urtare persone od ostacoli, causando la perdita di controllo del veicolo.
Non trasportare alcun bagagl io che non si a saldamente fissato al veicolo.
Non trasportare bagagli che sporgano ec­cessivamente dal portabagagli o che co­prano i dispositivi di illuminazione e di se­gnalazione acustica e visiva.
Non trasport are animal i o bambi ni sul por­tadocumenti o portabagagli.
Non superare il limite ma ss imo di pes o tra­sportabile per ogni singolo portabagagli.
Il sovracca rico del veic olo comprome tte la stabilità e la maneggevolezza dello stesso.
uso e manutenzion e Area 51
11
8%,&$=,21( (/(0(17, 35,1&,3$/,
/(*(1'$
1) Serbatoio liquido freni (freno posteriore)
2) Tappo vaso di espansione liquido refrigerante
3) Vaso di espansione liquido refrigerante
4) Portafusibili
5) Batteria
6) Serratura sella
7) Tappo carico olio trasmissione
8) Tappo scarico olio trasmissione
9) Cavalletto centrale
10) Pedale avviamento
11) Poggiapiede sinistro passeggero (a scatto, chiuso/aperto) (paesi dove previsto)
12) Filtro aria
13) Coperchio di ispezione sinistro
uso e manutenzione Area 51
12
/(*(1'$
1) Coperchio di ispezione posteriore
2) Tappo serbatoio olio miscelatore
3) Serbatoio olio miscelatore
4) Interruttore accensione / bloccasterzo
5) Coperchio di ispezione anteriore
6) Tappo serbatoio carburante
7) Serbatoio liquido freni (freno anteriore)
8) Avvisatore acustico
9) Serbatoio carburante
10) Coperchio di ispezione destro
11) Gancio antifurto (per cavo corazzato “Body-Guard” aprilia
12) Poggiapiede destro passeggero (a scatto, chiuso/aperto) (paesi dove previsto)
-
)
uso e manutenzion e Area 51
13
8%,&$=,21( 67580(17,
67580(17, ( ,1',&$725,
/(*(1'$
1) Leva per l’avviamento a freddo ()
2) Comandi elettrici sul lato sinistro del manubrio
3) Leva freno posteriore
4) Specchietto retrovisore sinistro (non presente
5) Strumenti e indicatori
6) Specchietto retrovisore destro (paesi dove previsto)
7) Manopola acceleratore
8) Leva freno anteriore
9) Comandi elettrici sul lato destro del manubrio
10) Interruttore accensione / bloccasterzo (
uso e manutenzione Area 51
14
- - +)
/(*(1'$
1) Spia riserva carburante () colore giallo ambra
2) Spia luce anabbagliante (
2a) Spia luce abbagliante () colore blu  , 1
)
3) Display digitale multifunzione: A - Indicatore livello carburante ()
(scala indicatrice sulla sinistra) B - Orologio C-Tachimetro D - Contachilometri (contam iglia solo E - Indicatore temperatura liquido refrigerante (
(scala indicatrice sulla destra)
4) Spia indicatori di direzione (
5) Spia riserva olio miscelatore (
6) Tasti SET e MODE di programmazione
) colore verde
(
) colore verde
) colore rosso
j
)
)
7$%(//$ 67580(17, ( ,1',&$725,
Descrizione Funzione
Spia indicatori di direzione
Spia riserva olio miscelatore
(
Lampeggia quando è in funzione il segnale di svolta. Si accende con l’interruttore di accensione in posizione “”, effettuando un controllo del corretto fun-
zionamento del LED. Qualora non si verificasse l’accensione del LED durante l’accensione, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
TOIO OLIO MISCELATORE). Spia luce anabbagliante Spia luce abbagliante Spia riserva carburante
Indicatore livello carburante
Display digitale multifunzio­ne
Indicatore temperatura
liquido refrigerante
 , 1 j
Si accende quando la luce del fanale anteriore è in posizione anabbagliante.
Si accende quando la luce del fanale anteriore è in posizione abbagliante.
Si accende quando nel serbatoio carburante rimane una quantità di carburante di circa 2±0,5 E.
Indica approssimativamente il livello di carburante nel serbatoio.
Con serbatoio carburante pieno la scala indicatrice è completamente evidenziata in corrispondenza
all’indice grigio (sulla sinistra in alto).
Con il diminuire del livello carburante l’evidenziazione della scala indicatrice decresce; quando arriva
in corrispondenza all’indice rosso (sulla sinistra in basso), si accende la spia riserva carburante “
Indica approssimativamente la temperatura del liquido refrigerante nel motore.
Quando la scala indicatrice inizia a evidenziarsi (indice azzurro sulla destra in basso), la temperatura è
sufficiente per poter guidare il veicolo.
Si ha la normale temperatura di funzionamento nella zona centrale della scala.
Se l’evidenziazione della scala arriva in corrispondenza all’indice rosso (sulla destra in alto) e lampeg-
gia, arrestare il motore e controllare il livello del liquido refrigerante, vedi pag. 26 (LIQUIDO REFRIGE-
RANTE).
Tachimetro Contachilometri
Contamiglia (solo Orologio
)
Visualizza la velocità di guida istantanea in chilometri (o miglia solo
vedi pag. 16 (TASTI DI PROGRAMMAZIONE).
Visualizza il numero parziale o totale di chilometri percorsi.
Visualizza il numero parziale o totale di miglia percorsi.
Visualizza l’ora e i minuti in base alla preimpostazione, vedi pag. 16 (TASTI DI PROGRAMMAZIONE).
aprilia
.
Se la spia si accende e non si spegne dop o aver effettu ato il cont rollo, oppure si accen de durante il normale funzionamento, significa che il livello dell’olio miscelatore è in riser­va; in questo caso provvedere al rabbocco dell’olio miscelatore, vedi pag. 24 (SERBA-
”.
Se viene superata la temperatura massima consentita (scala indicatrice completamente evidenziata), si potrebbe danneggiare gravemente il motore.
) in base alla preimpostazione,
uso e manutenzion e Area 51
15
7$67, ', 352*5$00$=,21(
Ruotando la chiave d’ accensi one (1) ne lla posizione “ contempor aneamen te: – sp ia giallo ambra riserva carburante
) (2);
(
– spia rossa ri serva ol io miscela tore (
(3);
– t utto il display (4) per circa tre secondi;
dopodiché il tachimetro (5) indicherà
” e rimarranno visualizzati: l’orologio
(6), le simbologie relative a indicatore li­vello carburante “ peratura liquido refrigerante “” (8), la freccia “” (9) sotto la scritta ODO (o TRIP) e i s egmenti (10) ind icanti i chilo­metri (miglia solo percorsi.
de dall’ultima impostazione effettuata,
uso e manutenzione Area 51
16
”, sul crusc otto si ac cendono
” (7) e indicatore tem-
) totali (o parziali)
Il posizionamento della freccia “” (9) sotto ODO o TRIP dipen-
vedi sotto (COMMUTAZIONE CONTA­CHILOMETRI (CONTAMIGLIA SOLO
) TOTALIZZATORE / PARZIALI).
COMMUTAZIONE CONTACHILOMETRI
)
(CONTAMIGLIA SOLO ) TOTALIZZATORE / PARZIALI
Premere e rilasciare il tasto MODE; la freccia “” (9) si sposta da sotto la scrit­ta ODO a sotto la scritta TRIP (o vicever­sa) e contemporan eamente, i segment i (10) riportano i relativi chilometri (miglia solo
ODO = contachilometri (contamiglia solo TRIP = contachilometri (contamiglia solo
) totali o parziali percorsi.
) totalizzatore.
) parziali.
A ogni pressione e rilascio corri-
sponde uno spostamento della
freccia “” (9).
L’impostazione scelta viene riproposta a ogni accensione.
Per azzerare il contachilometri (conta­miglia solo
Premere e rilasciare il tasto MODE in modo da evidenziare la freccia “” (9) sotto la sc ritta TRIP.
Premere il tasto SET per circa tre secondi, i segmenti (10) si azzereranno.
) parziali:
COMMUTAZIONE DA CHILOMETRI (km/h) A MIGLIA (MPH) SOLO
Posizionare l’interruttore d’accensione
” (11) .
su “
Tenere premuto il tasto MODE e con­temporaneamente posizionare l’interrut­tore d’accensione su “
Per la commutazione inversa, ri­petere le operazioni.
” (12).
IMPOSTAZIONE OROL OGIO (ORE E MINUTI)
Premere il tasto MODE per più di tre se­condi, lampeggeranno i segmenti relativi alle ore (13).
ne di un dato alla volta; se invece il ta­sto SET viene mantenuto premuto i dati cambieranno scorrendo velocemente e ciclicamente.
Se il tasto SET viene premuto e rilasciato il cam biamento avvie-
Premere il tasto SET e selezionare l’ora desiderata. Per confermare l’impostazione dell’ora premere il tasto MODE per meno di tre secondi, lampeggerà il segmento relati­vo alle decine di minuti (14).
Premere il tasto SET e selezion are le de­cine di minu ti desiderati.
Per confermare l’impostazione delle de­cine di minuti premere il tasto MODE per meno di tre secondi, lampeggerà il seg­mento relativo ai minuti (15).
Premere il tasto SET e selezionare i mi­nuti desiderati.
Per confermare l’impostazione dei minuti premere e rilasciare il tasto MODE.
uso e manutenzion e Area 51
17
35,1&,3$/, &20$1', 6,1*2/,
&20$1', 68/ /$72 6,1,6752 '(/ 0$18%5,2
I componenti elettrici funzionano solo con l’interrut­tore di accensione in posizione “”.
L’impianto di illuminazione funziona solo con il mo­tore avviato.
)
)
1) LEVA PER L’AVVIAMENTO A FREDDO (
Ruotando verso l’alto la leva, entra in funzione lo starter per l’avviamento a freddo del motore. Per disinserire lo starter, riportare la leva nella posizione ini­ziale.
2) PULSANTE AVVISATORE ACUSTICO (
Premuto mette in funzione l’avvisatore acustico.
18
uso e manutenzione Area 51
3) INTERRUTTORE INDICATORI DI DI REZIONE (
Spostare l’interruttore (A) verso sinistra, per indicare la svolta a sinistra; spostare l’interruttore (A) verso destra, per indicare la svolta a destra. Premere il pulsante (B) per disattivare l’indicatore di direzione.
4) DEVIATORE LUCI (
Con l’interruttore luci in posizione “”, vedi pag. 19 (COMAN­DI SUL LATO DESTRO DEL MANUBRIO): se il deviatore luci si trova in posizione “ sizione “
”, si aziona la luce abbagliante.
 , 1
- )
”, si aziona la luce anabbagliante; in po-
(
)
&20$1', 68/ /$72 '(6752 '(/ 0$18%5,2
 
I componenti elettrici funzionano solo con l’interrut­tore di accensione in posizione “
L’impianto di illuminazione funziona solo con il mo­tore avviato.
1) INTERRUTTORE LUCI (
Con l’inter rutt or e luci in posi zion e “ posizione “ la luce di posizione posteriore e la luce anabbagliante.
“, sono accese:
- •)
”.
”, le luci sono spente; in
- - •)
- )
1a) INTERRUTTORE LUCI (
Con l’inter rutt or e luci in posi zion e “•”, le luci sono spente; in posizione “
”, sono accese le luci di posizione e la luce anabbaglian-
“ te o abbagliante. Tramite il deviatore luci , ved i pag.18 (COMANDI SUL LATO SINISTRO DEL MANUBRIO), è possibile azionare la luce anabbagliante o la luce abbagliante.
1b) DEVIATORE LUCI (
Con il deviatore luci in posizione “”, sono accese la luce anabbagliante e le luci di posizione; in posizione “” sono accese la luce abbagliante e le luci di posizione.
2) PULSANTE DI AVVIAMENTO (
Premendo il pulsante d’avviamento e azionando contempo­raneamente una leva freno (anteriore o posteriore), il moto­rino d’avviamento fa girare il motore. Per la procedura d’avviamento, vedi pag. 30 (AVVIAMEN­TO).
”, sono accese le luci di p osizion e; in po sizione
Lo spegnimento luci è subordinato allo spegni­mento motore.
j
 , 1
)
uso e manutenzion e Area 51
19
Posizione Funzione
Rimozione
chiave
,17(5587725( ', $&&(16,21(
L’interruttore di accensione si trova sul lato destro, vicino al cannotto dello sterzo.
serratura della sella. Con il veicolo vengono consegnate due chiavi (una di riserva).
La chiave (1) aziona l’interruttore di accensione / bloccasterzo e la
%/2&&$67(5=2
Non girare mai la chiave in posizione
+
” durante la marcia, onde evitare la
“ perdita di controllo del veicolo.
FUNZIONAMENTO
Per bloccare lo sterzo:
Girare il manubrio completamente verso sinistra.
Ruotare la chiave (1) in posizione “”, e premerla.
Ruotare la chiave e sterzare il manubrio contemporaneamente.
Ruotare la chiav e (1) i n sens o ant iorari o (verso sinistra), sterzare lentamente il manubrio fino a posizionare la chiave (1)
+
”.
su “ Estrarre la chiave.
+
Blocca-
sterzo
Lo sterzo è bloccato. Non è possi­bile avviare il motore e azionare le luci.
Il motore e le luci non possono essere messi in fun­zione.
Il motore e le luci pos­sono essere messi in fun­zione.
È possibile togliere la chiave.
È possibile togliere la chiave.
Non è possi­bile togliere la chiave.
uso e manutenzione Area 51
20
'27$=,21, $86,/,$5,(
6%/2&&$**,2 %/2&&$**,2 6(//$
Per sbloccare e alzare la sella:
Posizionare il veicolo sul cavalletto cen­trale.
Inserire la chiave nella serratura sella (1).
Ruotare la chiave in senso orario e solle­vare la sella (2).
menticato la chi ave nel vano portaca­sco / portadocumenti.
Prima di abbassare e bloccare la sella, controllare di non aver di-
Per bloccare la sella abbassarla e pre­merla (senza forzarla), facendo scattare la serratura.
Prima di mettersi alla guida ac­certarsi che la sella sia bloccata correttame nte.
9$12 3257$&$6&2 3257$'2&80(17,
Grazie all’ut ilizzo del vano portacasco / portadocumenti, non è necessario portare con se il casco od oggetti ogniqualvolta si parcheggia il veicolo.
Il vano è situato sotto la sella. Per accedervi:
Alzare la sella (2), vedi a lato (SBLOC­CAGGIO / BLOCCAGGIO SELLA).
figura.
Massimo peso consentito: 2,5 kg.
Posizionare il casco con l’aper­tura verso l’alto come indic ato i n
Non eccedere nel caricare il vano portacasco / portadocu­menti.
*$1&,2 $17,)8572
Il gancio antifurto (3) è situato sul lato de­stro del veicolo.
Per prevenire l'eventualità del furto del vei­colo si consiglia di assicurarlo con il cavo corazzato “Body-Guard” aprilia peribile pres so i Concessionari Uf ficiali
aprilia.
Non utilizzare il gancio per solle­vare il veicolo, o per altri scopi , in quanto è stato progettato solo
per assicurare il veicolo una volta pa r­cheggiato.
uso e manutenzion e Area 51
-
(4) re-
21
.,7 $775(==,
Il kit attrezzi è agganciato al sottosella. Per accedervi:
Alzare la sella, vedi pag. 21 (SBLOC­CAGGIO / BLOCCAGGIO SELLA).
La dotazione attrezzi comprende: – n° 1 chiave a tubo da 21 mm (1) per can-
dela
– n° 1 cacciav ite b ip unt a (2 ) a c roc e/ ta gl io
tipo PH grandezza 2 con manico
– n° 1 chiave maschio esagonale piegata
(3) da 3 mm
uso e manutenzione Area 51
22
352/81*$ 3$5$)$1*2 3267(5,25(
La prolunga parafango posteriore (4) è molto utile durante la marci a con fondo stradale bagnato, in quanto riduce la salita dello spruzzo d’acqua provocato dalla ruo­ta posterio re.
La prolunga parafango posterio-
alloggiata nel vano portacasco/po rt ado­cumenti.
Per l’installazione:
re (4) viene fornita di serie, ed è
Sollevare la sella, vedi pag. 21 (SBLOC­CAGGIO / BLOCCAGGIO SELLA). Togliere dal vano portacasco/portadocu­menti la prolunga parafango posteriore (4) corredata di viti e relativi dadi per il fissaggio.
Svitare e togliere la vite (5).
Posizionare la prolunga parafango po­steriore (4) internamente al supporto portatarga (6).
Avvitare la vite (5).
Solo per ; le tre viti (7) e i rela -
tivi dadi servono anche per il fis-
saggio della targa.
Inserire le tre viti (7) e avvitare i rela-
tivi dadi.
Inserire le due viti (8) e avvitare i relativi dadi.
Controllare il corretto posizionamento della prolunga parafango posteriore (4).
Serrare la vite (5).
Serrare le tre viti (7).
Serrare le due viti (8).
Loading...
+ 51 hidden pages