Back-UPS® ES 400/550/700
Manuel d’utilisation
1 Connexion de la batterie
Pour des raisons de sécurité, un fil de la batterie de l’onduleur Back-UPS ES est débranché pour la livraison. Pour que le Back-UPS ES fonctionne, il faut brancher le fil à la borne sans danger de la batterie.
REMARQUE : il est normal que de petites étincelles jaillissent au moment de la connexion.
1 |
RETOURNEZ le Back-UPS ES et |
faites glisser le couvercle du |
compartiment de la batterie pour l’enlever.
2 |
SORTEZ la batterie du compartiment et |
3 |
Remettez le couvercle du |
branchez le fil noir à la borne négative |
compartiment de la batterie. |
||
|
(-) de la batterie. Assurez-vous que la |
|
batterie est installée comme illustré cidessous.
2 Connexion de l’équipement
Battery Backup Surge Protection
(Batterie de secours ) |
(Parasurtension ) |
Ces prises sont alimentées dès que le Back-UPS ES est sous tension. Lors d’une panne de courant ou d’un autre problème d’alimentation (baisse de tension, surtension), l’onduleur alimente ces prises pendant une période limitée. Branchez-y l'ordinateur, le moniteur et deux autres périphériques sensibles aux données (lecteur de disquette ou de cassette externe, etc.).
CORDON
D’ALIMENTATION
SECTEUR
Placez le Back-UPS ES de façon à ce qu’il ne soit pas exposé
- aux rayons du soleil
-à une chaleur excessive
-à une humidité excessive ou au contact avec des liquides
Branchez le cordon d’alimentation de l’onduleur Back-UPS ES directement dans une prise murale et non dans un parasurtenseur ou dans une lisière à prises multiples. La prise murale doit être située près de l’appareil et être facile d’accès.
Branchez le modem, le téléphone ordinaire ou DSL, le télécopieur, le réseau 10/100 Base-T ou le dispositif HPNA dans la prise de parasurtension.
Le Back-UPS peut protéger contre les surtensions les lignes téléphoniques simples (à deux conducteurs) (y compris une ligne DSL), les appareils de type HPNA, les modems, les réseaux Ethernet 10/100 Base-T et les télécopieurs branchés conformément à l’illustration ci-dessous.
Remarque : un câble téléphonique OU un câble réseau devrait être branché dans une prise de parasurtension. Ne connectez pas simultanément un câble téléphonique et un câble réseau aux prises de parasurtension de l’onduleur.
Connexion du câble d’ordinateur (pour les modèles 550/700 seulement)
Le câble et le logiciel fournis assurent l’enregistrement automatique des fichiers et l’arrêt automatique du système d’exploitation en cas de panne de courant prolongée.
Branchez le câble dans le port de données de l’onduleur Back-UPS ES. Branchez l’autre extrémité du câble dans le port USB de votre ordinateur. Le logiciel trouve automatiquement ce port.
|
VERS LE PORT USB DE |
|
|
VOYANTS DE MARCHE ET DE |
L’ORDINATEUR (BACK- |
|
|
UPS ES 550 ET ES 700 |
|
|
|
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE |
|
|
|
SEULEMENT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
DE LA PRISE MURALE |
|
|
|
|
|
|
Surge Protection Only (Parasurtension seulement) |
SORTIE POUR LIGNE DE |
|
|
TRANSMISSION DE |
|
|
|
|
|
|
|
Ces prises procurent une protection permanente contre |
DONNÉES VERS DSL, |
|
|
MODEM, TÉLÉPHONE, |
|
DISJONCTEUR |
|
les surtensions, même quand le Back-UPS ES est hors |
|
||
RÉSEAU (10/100 BASE-T) |
|
ENFONCER POUR RÉARMER |
|
tension. Branchez-y les périphériques dont l’alimentation |
|
|
|
peut être interrompue durant une panne de courant |
|
|
|
(imprimante, télécopieur, scanner, etc.). |
|
|
|
Indicateurs d’état
Mise sous tension 3 etlogicielinstallation du
Appuyez sur l’interrupteur pour mettre l’appareil sous tension.
Le voyant de marche vert s’allume et le BackUPS ES fait entendre un bref bip pour indiquer qu’il est sous tension et prêt à protéger l’équipement branché.
Pour offrir une autonomie maximale, le BackUPS ES doit charger sa batterie pendant au moins 16 heures. La batterie se charge dès que l’alimentation secteur est présente, que l’appareil soit ou non sous tension.
Installation du logiciel PowerChute
Personal® Edition (pour les modèles 550/700 seulement).
Insérez le CD du logiciel PowerChute Personal Edition dans le lecteur de l’ordinateur et suivez les instructions affichées à l’écran.
Des indicateurs visuels et sonores signalent l’état de fonctionnement du Back-UPS ES. Reportezvous au tableau ci-dessous pour connaître l’état de l’onduleur.
État |
Indication visuelle |
Indication |
L’avertissement prend fin |
|
(Alimentation présente |
sonore |
quand… |
|
[Power On] – vert) |
|
|
|
(Remplacer la batterie |
|
|
|
[Replace Battery] – rouge) |
|
|
|
|
|
|
Alimentation secteur – Le Back-UPS transmet |
Voyant de marche allumé |
Aucun |
Sans objet. |
l’alimentation secteur conditionnée aux appareils |
|
|
|
branchés. |
|
|
|
|
|
|
|
Alimentation batterie – L’onduleur transmet l’ali- |
Voyant de marche allumé |
4 bips tou- |
l’onduleur passe à l’alimenta- |
mentation batterie aux appareils branchés sur les |
(éteint pendant le bip) |
tes les 30 |
tion secteur ou on l’éteint. |
prises d’alimentation batterie. |
|
secondes |
|
|
|
|
|
Avertissement de batterie faible – L’onduleur |
Voyant de marche clignotant |
Bips rapi- |
l’onduleur reprend son fonc- |
transmet l’alimentation batterie aux appareils |
|
des (toutes |
tionnement normal ou on |
branchés sur les prises d’alimentation batterie et |
|
les demi- |
l’éteint. |
la batterie est presque entièrement déchargée. |
|
secondes) |
|
|
|
|
|
Remplacer la batterie – La batterie doit être |
Voyant de marche et voyant |
Tonalité |
l’onduleur est mis hors tension |
rechargée, ou elle a atteint la fin de sa durée utile |
de remplacement de la batte- |
continue |
au moyen de l’interrupteur. |
et doit être remplacée. |
rie clignotants (en alternance) |
|
|
|
|
|
|
Batterie débranchée – La batterie est |
Voyant de remplacement de |
Tonalité |
l’onduleur est mis hors tension |
débranchée ou ne convient pas. |
la batterie clignotant |
continue |
au moyen de l’interrupteur. |
|
|
|
|
Arrêt en surcharge – Alors que l’appareil était |
Aucun |
Tonalité |
l’onduleur est mis hors tension |
en mode alimentation batterie, une surcharge a |
|
continue |
au moyen de l'interrupteur. |
été détectée sur une prise d’alimentation batterie. |
|
|
|
|
|
|
|
Mode sommeil – Alors que l’appareil était en |
Aucun |
Un bip |
l’alimentation secteur est réta- |
mode alimentation batterie, la batterie s’est com- |
|
toutes les |
blie, ou si l’alimentation secteur |
plètement déchargée et l’onduleur attend que |
|
4 secondes |
n’est pas rétablie après 32 |
l’alimentation secteur revienne à la normale. |
|
|
secondes, ou quand l’onduleur |
|
|
|
est mis hors tension. |
|
|
|
|
Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique « Dépannage ».
990-2373 Copyright |
2005 American Power Conversion Corp. |
APC, Back-UPS et PowerChute sont des marques de commerce déposées d’American Power Conversion Corp. |
Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs détenteurs respectifs. |