Amica 508GE2.33EHZpTa User Manual [pl]

5 (1)

508GE1.23PF(W)

508GE1.23Z(W)

508GE2.33EHZp(Xx)

508GE2.33EHZpP(W)

508GE2.33EHZpTa(W)

508GE2.33EHZpTa(Xx)

508GE3.33EHZpMsQ(W)

508GE3.33EHZpMsQ(Xx)

508GE3.33EHZpQ(W)

508GE3.33EHZpTaDAQ(W)

508GE3.33EHZpTaDNAQ(Xx)

508GE3.33EHZpTaQ(W)

508GE3.33EHZpTaQ(Xx)

508GE3.43EHZpTaDNAQ(W)

508GE3.43EHZpTaDNAQ(Xx)

508GE3.43EHZpTaDQ(Xx)

508ME4.38HZpMs(W)

Instrukcja obsługi

KUCHNI GAZOWEJ

Z PIEKARNIKIEM ELEKTRYCZNYM

Kuchnię uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

IOAK-2110 / 8052675 (09.2014./3)

SZANOWNY KLIENCIE,

KuchniaAmica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po prze­ czyta­niu­ instrukcji, obsługa kuchni nie będzie problemem.

Kuchnia, która opuściła fabrykę była dokładnie sprawdzona przed zapakowaniem pod wzglę­dem bezpieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych.

Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użytko­­ waniem­.

Instrukcję należy zachować i przechowywać tak,aby mieć ją zawsze pod ręką.

Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.

Uwaga!

Kuchnię obsługiwać tylko po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją.

Kuchnia przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego.

Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na dzia­ łanie­ urządzenia.

Masz wątpliwości? Nie wszystko, co przeczytałeś w instrukcji jest zrozumiałe - zadzwoń­ do Centrum Serwisowego, gdzie uzyskasz wszechstronną pomoc.

tel. 801 801 800

2

spis treści

 

Podstawowe informacje.......................................................................................

2

Wskazówkidotyczącebezpieczeństwaużytkowania...............................................

4

Jak oszczędzać energię..........................................................................................

8

Wycofanie z eksploatacji.........................................................................................

9

Opis wyrobu..........................................................................................................

10

Charakterystyka wyrobu....................................................................................

11

Instalacja (instrukcjadlainstalatora)..........................................................................

14

Obsługa................................................................................................................

21

Funkcje piekarnika i jego obsługa.........................................................................

28

Pieczenie w piekarniku-porady praktyczne......................................................

37

Czyszczenie i konserwacja kuchni....................................................................

41

Postępowanie w sytuacjach awaryjnych..........................................................

47

Dane techniczne..................................................................................................

48

Charakterystyka techniczna...............................................................................

49

Gwarancja, obsługa posprzedażna...................................................................

50

3

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA

Uwaga.Urządzenie i jego dostępne części stają się gorące podczas użycia. Możliwość dotknięcia elementów grzejnych powinno być objęte szczególną troską. Dzieci poniżej 8 roku życia powinny trzymać się z daleka, chyba że są pod stałą opieką.

Niniejszy sprzęt może być używany przez dzieci w wieku od 8latiwyżejiosobyzograniczeniamifizycznymi,czuciowymi albo umysłowymi albo brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli odbywa się pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Sprzątanie i czynności obsługowe nie powinny być robione przez dzieci bez nadzoru.

Uwaga. Gotowanie bez nadzoru tłuszczu lub oleju na płycie kuchennej może być niebezpieczne i doprowadzić do pożaru.

NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą, ale wyłącz urządzenie i wtedy przykryj płomień np. pokrywką lub niepalnym kocem.

Uwaga. Niebezpieczeństwo pożaru: nie gromadź rzeczy na powierzchni do gotowania.

Podczas użytkowania sprzęt staje się gorący. Zaleca się zachowanie ostrożności, aby unikać dotykania gorących elementów wewnątrz piekarnika.

Dostępneczęścimogąstaćsięgorącepodczasużytkowania. Zaleca się trzymanie małych dzieci z dala od urządzenia.

4

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA

Uwaga. Nie używać szorstkich środków czyszczą­cych­ lub ostrych metalowych przedmio­tów­ do czyszczenia szkła drzwi, gdyż mogą porysować powierzchnię, co może doprowadzić do popękania szkła.

Uwaga. Aby uniknąć możliwości porażenia prą­dem elektrycznym, przed wymianą lamp­ki nale­ży­ upewnić się, czy sprzęt jest wyłą­czo­ny­.

Zaleca się przed otwarciem pokrywy oczyścić ją z wszelkich zanieczyszczeń. Powierzchnię płyty kuchennej zaleca się ostudzić przed jej zamknięciem pokrywą.

Do czyszczenia kuchni nie wolno używać sprzętu do czyszczenia parą.

Niebezpieczeństwo poparzenia! Podczas otwierania drzwi piekarnika może wydostawać się gorąca para. W trakcie lub po zakończeniu gotowania należy ostrożnie otwierać drzwi piekarnika. Przy otwieraniu nie nachylać się nad drzwiami. Należypamiętać,żeparawzależnościodtemperaturymoże być niewidoczna.

5

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA

Urządzenie to należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi przepisami i użytkować tylko w odpowiednio wentylowanym pomieszczeniu. Przed zainstalowaniem i użytkowaniem zapoznać sie z instrukcja obsługi.

Prosimy o zwracanie uwagi na dzieci w czasie użytko­wa­nia­ kuchni,­ ponie­waż­ dzieci­ nie znają zasad obsługi kuchni. Szczególnie gorące palni­ki­ nawierzchniowe, komora piekar­ni­ka,­ ruszta, szyba drzwi, ustawione naczynia z go­rący­mi­ pły­nami­ mogą być przyczy­ną­ poparzenia dziecka.

Należy uważać, żeby elektryczny przewód przyłączeniowy zme­chani­zo­wa­ne­go­ sprzętu­ np. mixera nie dotykał gorących części kuchni.

Do szuflady nie wkładać materiałów łatwopalnych, ponieważ w czasie użytko­wa­nia­ piekar­ni­ka­ mogą się zapalić.

Nie należy pozostawiać kuchni bez nadzoru podczas smażenia. Oleje i tłusz­cze mogą się zapalić z powodu przegrzania.

Uważać na moment zagotowania, by nie zalać palnika.

Jeżeli nastąpi uszko­dzenie­ kuchni to można ją ponownie używać po usunię­ciu­ wady przez fachow­ca­.

Nie otwierać kurka na przyłączu gazu lub zaworu na butli bez uprzedniego spraw­ dzenia­ czy wszystkie kurki są zamknięte.

Nie dopuszczać do zalewania palników oraz ich zanieczyszczenia. Za­brudzo­ne­ oczyścić­ i wysuszyć natychmiast po wystudzeniu.

Nie wolno stawiać naczyń bezpośrednio na palnikach,

Nie ustawiać naczyń na ruszcie nad jednym palnikiem o masie większej niż 10 kg, a naczyń o łącznej masie powyżej 40 kg na całym ruszcie.

Nie uderzać w pokrętła i palniki.

Nie stawiać przedmiotów o masie większej niż 15 kg na otwartych drzwiach pie­ karni­ka­.

Zabrania się wkładania gorą­cych­ naczyń i wkładów (powyżej 75°C) oraz ma­teria­­ łów ła­twopal­nych­ do pojemnika szuflady.

Zabrania się dokonywania przeróbek i napraw kuchni przez osoby nie prze­szko­ lone­ zawo­do­wo­.

Zabrania się otwierania kurków kuchni nie mając w ręce zapalonej zapałki lub urządze­nia­ do zapalania gazu.

Zabrania się gasić płomień palnika przez dmuchanie.

Pokrywa szklana może popękać, gdy zostanie nagrzana. Zgaś wszyst­kie pal­niki­ przed opuszczeniem pokrywy.

6

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA

Zabrania się samowolnego dokonywania przeróbek kuchni na inny rodzaj gazu, przeno­sze­nia­ kuchni w inne miejsce oraz dokonywania zmian w insta­la­cji­ zasi­la­­ jącej­. Czynno­ści­ te może wykonywać uprawniony instalator.

Użytkowanie urządzenia do gotowania i pieczenia powoduje wydzielanie się ciepła i wilgoci w pomieszczeniu, w którym jest zainstalowane. Należy upewnić się, czy pomieszczenie kuchenne jest dobrze przewietrzane; należy utrzymywać otwarte naturalne otwory wentylacyjne lub zainstalować środki wentylacji mechanicznej (okap z mechanicznym wyciągiem).

Długotrwałe intensywne używanie urządzenia może wymagać dodatkowego przewietrzania, na przykład otwarcia okna lub bardziej skutecznej wentylacji, np.zwiększenia wydajności wentylacji mechanicznej, jeśli jest stosowana.

Urządzenie może być stosowane wyłącznie do celów, do jakich zostało zaprojektowane. Wszelkie inne zastosowania ( np. ogrzewanie pomieszczeń) należy uznać za niewłaściwe i niebezpieczne.

W RAZIE PODEJRZENIA ULATNIANIA SIĘ GAZU NIE WOLNO:

zapalać zapałek, palić papierosów, włą­czać i wyłączać odbiorników elek­trycznych­ (dzwonek­ lub włącznik oświetlenia) oraz używać innych uurzą­dzeń elek­trycznych­ i me­chanicz­nych­ powodujących powstawanie iskry elek­trycznej­ lub udaro­wej­. W takim przypadku należy na­tychmiast­ zamknąć zawór­ na butli z gazem lub kurek odcinający instalację gazową i przewietrzyć po­mieszcze­nie,­ a następ­nie­ wezwać osobę upraw­nioną­ do usu­nięcia­ przyczy­ny­.

W każdej sytuacji spowodowanej uster­ka techniczną należy bezwzględnie odłą­ czyć zasi­la­nie­ elektryczne kuchni (sto­sując­ powyższą zasadę) i zgłosić usterkę­ do naprawy.

Nie wolno przyłączyć do instalacji gazo­wej­ żadnych przewodów antenowych np. ra­ diood­bior­ni­ków­.

W przypadku zapalenia się gazu uchodzą­ce­go­ z nieszczelnej instalacji na­leży­ na­ tychmiast­ zamknąć dopływ gazu przy pomocy zaworu odcinającego.

W przypadku zapalenia się gazu ucho­dzące­go­ z nieszczelnego zaworu butli gazowej należy: na butlę zarzucić mokry koc, w celu ostudzenia butli zakrę­cić­ zawór­ na butli. Po ostudzeniu należy butlę wynieść na otwartą prze­strzeń. Zabra­nia­ się powtórnej eks­ploata­cji­ uszkodzonej butli.

W przypadku kilkudniowej przerwy w użytko­wa­niu­ kuchni należy zamknąć za­wór głów­ny na instalacji gazowej, nato­miast­ przy korzystaniu z butli gazo­wej­ po każ­ dora­zo­wym­ użytko­wa­niu­.

7

JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ

Kto korzysta z energii w sposób­ odpo­wie­dzial­ny,­ chroni nie tylko domo­wy­ budżet, lecz działa świa­ domie­ na rzecz śro­dowi­­ ska natu­ral­ne­go­. Dlate­go­ pomóż­my,­ oszczędzaj­my­

energię­ elek­tryczną!­ A czyni się to w następujący sposób:

Stosowanie prawidłowych naczyń do gotowania. Naczynie do gotowania nie powin­no­ być ni­gdy mniejsze od korony płomienia palnika. Należy pamiętać o przykrywaniu naczyń po­krywką­.

Dbanie o czystość palników, rusztu, płyty­ podpalnikowej.

Zabrudzenia zakłócają przeka­zy­wa­nie­ ciepła­ – silnie przypalone zabru­dze­nia­ da sięczęsto­usunąćjużtylkośrodka­mi­silnie­ obcią­ża­ją­cy­mi­ środo­wi­sko­ naturalne.

Szczególną czystość należy zachować przy otworach płomieniowych pierścieni podkoł­pa­ko­wych­ oraz otworach dysz palników.

Unikanie niepotrzebnego „za­gląda­nia­ do garnków”.

Nie otwierać też niepo­trzeb­nie­ często drzwi piekarnika.

Używanie piekarnika tylko w przy­pad­ ku większych ilości potraw.

Mięso o wadze do 1 kG daje się przyrzą­­ dzić oszczędniej w garnku na palniku kuchenki.

Wykorzystanieciepłaresztkowegopie­ karni­ka­.

Wprzypadkuczasówprzyrządzaniadłuż­ szych niż 40 minut zaleca się wyłą­czać­ pie­karnik­na10minutprzedkoń­cemprzy­ rządza­nia­.

Uwaga! W przypadku zastosowania progra­ma­to­ra­ nastawiać odpowiednio krótsze­ czasy­ przyrządzania potraw.

Staranne za­myka­nie­ drzwi piekar­ni­ka­.

Ciepło ulatuje poprzez znaj­dują­ce­ się na uszczel­kachdrzwi­czekza­bru­dze­nia.Naj­ lepiej­ jest usuwać­ je od razu.

Niewbudowywaniekuchniwbez­pośred­­ niej bliskości chło­dziarek/za­mra­ża­rek­.

Zużycie energii elektrycznej przez nie niepo­trzeb­nie­ wzrasta.

8

ROZPAKOWANIE

 

Wycofanie z eksploatacji

 

 

 

 

 

 

Urządzenie na czas transpor­tu­ zostało zabez­pie­czo­ne­ przed uszkodze­niem­. Po rozpa­ko­wa­­ niu urządze­nia­ prosi­my­ Pań­ stwa o usunię­cie­ elemen­tów­ opako­wa­nia­ w sposób­ nieza­

graża­ją­cy­ środo­wi­sku­.

Wszystkie materiały za­sto­so­wa­ne do opa­ kowa­nia­ są nieszko­dli­we­ dla środowiska natu­ral­ne­go,­ w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je od­powied­­nim symbolem.

Uwaga!Materiały opako­wa­nio­we(wo­recz­ki­ poli­ety­le­no­we,­ kawałki styro­pia­nu­ itp.) nale­­ ży w trakcie rozpakowywania trzy­mać z dala od dzieci.

To urządzenie jest oznaczone zgodniezDyrektywąEuropejską 2002/96/WEorazpolskąUstawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady.

Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.

Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.

Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętemelektrycznymielektronicznymprzyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludziiśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikającychzobecnościskładnikówniebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

9

OPIS WYROBU

 

Palnik średni

Palnik średni

Palnik pomocniczy

Palnik duży

Nakrywa

 

Lampka kontrolna

Lampka kontrolna

termoregulatora L

pracy kuchni R

Pokrętła sterowania

Pokrętła sterowania

palnikami ga­zowy­mi­

palnikami ga­zowy­mi­

Pokrętło

Pokrętło

regulatora

wyboru funkcji

temperatury

piekarnika

 

Programator-

Uchwyt drzwi pie-

w niektórych mo­de­

lach, patrz tabela

karnika

na str.11

 

 

Szuflada

Zbezpie­cze­nie­ Zapalacz przeciw­wy­pły­­ iskrowy

wowe­ gazu

10

CHARAKTERYSTYKA WYROBU

Tabela dostępnego wyposażenia w zależnosci od modelu

Typ kuchni

508GE1.23PF(W)

508GE1.23Z(W)

508GE2.33EHZp(Xx)

508GE2.33EHZpP(W)

508GE2.33EHZpTa(W)

508GE2.33EHZpTa(Xx)

508GE3.33EHZp MsQ(W)

508GE3.33EHZp MsQ(Xx)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Palniki gazowe nawierzchniowe

 

 

1

1

1

1

1

1

palnik duży 9,0 cm

1

1

palnik średni 6,5 cm

2

2

2

2

2

2

2

2

palnik pomocniczy 4,5 cm

1

1

1

1

1

1

1

1

Elementy funkcjonalne palników

 

 

 

 

 

 

 

 

zapalacz gazu w pokrętle

 

 

zapalacz gazu w przycisku

 

 

 

 

 

 

 

zabezpieczenie przeciwwypływowe gazu

Elementy grzejne i funkcjonalne piekarnika

 

 

 

 

 

 

 

 

grzejnik górny + dolny

opiekacz

 

 

rożen obrotowy

 

 

 

 

 

 

 

 

wentylator

 

 

grzejnik termoobiegu

 

 

 

 

 

 

wentylator chłodzący

 

 

 

 

 

 

 

 

Programator elektroniczny

 

 

 

 

 

 

 

 

Ta przyciski

 

 

 

 

 

 

Ts sensory

 

 

 

 

 

 

 

 

Minutnik

 

 

 

 

 

 

 

 

Ms minutnik z funkcją stop

 

 

 

 

 

 

Pokrętła

 

 

 

 

 

 

 

 

standard

schowane w panelu

 

 

 

 

 

 

 

 

schowane w panelu podświetlane

 

 

 

 

 

 

 

 

Elementy w komorze piekarnika

 

 

 

 

 

 

 

 

prowadnice druciane

 

 

 

 

 

 

 

 

prowadnice teleskopowe

 

 

 

 

 

 

 

 

wkłady katalityczne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Akcesoria

 

 

 

 

 

 

 

 

ruszt, drabinka suszarnicza

blacha do pieczywa płytka

blacha do pieczeni głęboka

 

 

 

 

 

 

 

 

widelec i ramka rożna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inne

 

 

 

 

 

 

 

 

Nakrywa

 

Szuflada

 

 

Opis modeli w niniejszej instrukcji obsługi został opracowany na podstawie danych znanych w okresie redagowania tekstu. Przedstawiono w niej wszystkie elementy wyposażenia. Ich obecność w danym modelu zależy od wersji i wyposażenia. Powyższa tabela pozwoli Państwu na dokładne zapoznanie się z wyposażeniem danego modelu.

11

CHARAKTERYSTYKA WYROBU

Tabela dostępnego wyposażenia w zależnosci od modelu

Typ kuchni

508GE3.33EHZpQ(W)

508GE3.33EHZpTa DAQ(W)

508GE3.33EHZpTa DNAQ(Xx)

508GE3.33EHZpTa Q(W)

508GE3.33EHZpTa Q(Xx)

508GE3.43EHZpTa DNAQ(W)

508GE3.43EHZpTa DNAQ(Xx)

508GE3.43EHZpTa DQ(Xx)

508ME4.38HZpMs (W)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Palniki gazowe nawierzchniowe

 

 

1

1

1

1

1

1

1

palnik duży 9,0 cm

1

1

palnik średni 6,5 cm

2

2

2

2

2

2

2

2

1

palnik pomocniczy 4,5 cm

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Płytka elektryczna 18,0 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Elementy funkcjonalne palników

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zapalacz gazu w pokrętle

zapalacz gazu w przycisku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zabezpieczenie przeciwwypływowe gazu

Elementy grzejne i funkcjonalne piekarnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

grzejnik górny + dolny

opiekacz

rożen obrotowy

 

 

 

 

 

 

wentylator

grzejnik termoobiegu

 

wentylator chłodzący

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programator elektroniczny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ta przyciski

 

 

Ts sensory

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minutnik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ms minutnik z funkcją stop

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pokrętła

 

 

 

 

 

 

 

 

 

standard

schowane w panelu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schowane w panelu podświetlane

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elementy w komorze piekarnika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

prowadnice druciane

 

 

 

 

prowadnice teleskopowe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wkłady katalityczne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Akcesoria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ruszt, drabinka suszarnicza

blacha do pieczywa płytka

 

blacha do pieczeni głęboka

 

widelec i ramka rożna

 

 

 

 

 

 

Inne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nakrywa

Szuflada

Opis modeli w niniejszej instrukcji obsługi został opracowany na podstawie danych znanych w okresie

redagowania tekstu. Przedstawiono w niej wszystkie elementy wyposażenia. Ich obecność w danym

modelu zależy od wersji i wyposażenia. Powyższa tabela pozwoli Państwu na dokładne zapoznanie się

z wyposażeniem danego modelu.

12

 

Amica 508GE2.33EHZpTa User Manual

CHARAKTERYSTYKA WYROBU

Dodatkowe oznaczenia i symbole oznaczają szczegóły wystroju kuchni:

wykonanie kolorystyczne białe - W

kuchnia w wykonaniu nierdzewnym z bokami w kolorze inox - Xx

front z pasami „alu-inox” - Sr

kuchnia z elementami frontu ze szkła lustrzanego - L

kuchnia wyposażona w palniki o zmniejszonej mocy - Eco

kuchnia z piekarnikiem w kolorze szarym - Q

kuchnia z piekarnikiem z emalią Aqualytic - Qa

kuchnia z nakrywą szklaną - N

kuchnia z rusztem żeliwnym - A

kuchnia z palnikami nawierzchniowymi o zmniejszonej mocy - Eco

Akcesoria

Blacha do pieczywa

Ruszt do grilla

 

(drabinka suszarnicza)

Blacha do pieczeni

Widelec i ramka rożna

Drabinki boczne

 

13

INSTALACJA

Poniższe instrukcje przeznaczone są dla wykwalifikowanego specjalisty insta­lu­ją­ce­go­ urządzenie.Instrukcjetemająnaceluzapewnienie możliwie najbardziej profe­sjo­nal­ne­go­ wykonaniaczynno­ści­związa­nych­zinstalacją i konser­wa­cją­ urządze­nia­.

Przed zainstalowaniem upewnić się, czy miejscowe warunki dystrybucji (rodzaj gazu i jego ciśnienie) oraz nastawienie urządzenia jest odpowiednie.

Warunki nastawiania tego urządzenia podane są na tabliczce znamionowej.

Urządzenie to nie jest podłączane do przewodów odprowadzających spaliny. Powinno być zainstalowane i przyłączone zgodnie z aktualnymi przepisami instalacyjnymi. W szczególności należy uwzględnić odpowiednie wymagania dotyczące wentylacji.

Ustawienie kuchni

Pomieszczenie kuchenne powin­no­ być sucheiprze­wiew­neorazpo­siadać­spraw­ ną wentylację zgodnie z obo­wiązu­ją­cy­mi­ przepisamitechnicz­ny­mi­.Podsta­wą­praw­ ną, w oparciu­ o którą­ ocenia­my­ przydat­­ nośćpomiesz­cze­nia­dozain­sta­lo­wa­nia­w nim kuchni ga­zowej,­ jest Rozpo­rzą­dze­­ nie Ministra Infra­struk­tu­ry­ z dnia 12 kwietnia­ 2002 r. w sprawie warun­ków­ technicz­nych,­jakim­powin­ny­odpo­wia­­ dać budyn­ki­ i ich usytu­owa­nie­.

Pomieszczeniepowinnobyćwypo­sa­żo­ne­ w system wentylacji odprowadzający na zewnątrz spaliny powstałe podczas spalania. Instalacja ta powinna się składać­ z kratki wentylacyjnej lub okapu. Okapy należy montować zgodnie z wska­zów­ kami­ podanymi w dołączonych do nich

instruk­cjach­ obsługi. Ustawienie kuchni­ powin­no­ gwa­ranto­wać­ swobod­ny­ dostęp­ do wszystkich­ elemen­tów­ stero­wa­nia­.

Pomieszczenie powinno również umoż­li­ wiaćdopływpowietrza,którejestnie­zbąd­ ne do właściwego spalania gazu. Dopływ powietrza powinien być nie mniej­szy niż 2m3/h na 1 kW mocy palników. Powietrze może być dostarczane w wy­niku­ bezpośredniego przepływu z zewnątrz­ przez kanał o przekroju min.100cm2 , bądź pośrednio z sąsied­nich­ pomieszczeń, które wyposażone są w kanały wentylacyjne wychodzące na zewnątrz.

Montowanie blokady zabezpieczającej przez przewróceniem kuchni.

Blokada montowana jest, aby zapobiec przewróceniu się kuchni. Dzięki blokadzie chroniącej przed przewróceniem kuchni, dziecko nie powinno być w stanie np. wspiąć się na drzwi piekarnika i tym samym doprowadzić do przewrócenia się kuchni.

Kuchnia Ściana

X2

X1

Y

Podłoga

Kuchnia szer. 500 mm, wys. 850 mm

X1=55 mm, X2=90 mm

Y=25 mm

X - odległość do miejsca mocowania w ścianie Y - odległość od podłogi

14

INSTALACJA

Gaz płynny jest cięższy od powietrza i dlategomatendencjedogromadzeniasię na dolnych poziomach. Pomiesz­cze­nia,­ w których zainstalowano butle z gazem­ płynnym powinny być wyposażone w kanały wentylacyjne wyprowadzone z pomieszczenia na zewnątrz, umożli­wia­­ jące­ wydostanie się gazu w przypadku nieszczelności. Z tego samego powodu butle z gazem, zarówno puste jak i czę­ ściowo­ napełnione, nie powinny być ani instalowane ani przechowywane w pomiesz­cze­niach­ usytuowanych pod po­ wierzchnią­ziemi(np.piwnicach).Butlenie mogą się znajdować zbyt blisko źródeł ciepła (piecyki, kominki, piekarniki itp.), któremogłybyzwiększyćtemperaturęwe wnętrzu butli powyżej 500C.

Kuchnia gazowa pod wzglę­dem ochro­ ny przed przegrza­niem­ otacza­ją­cych­ powierzch­ni­ jest urządzeniem klasy­ X i jako taka może być za­budo­wa­na­ w cią­ gu meblo­wym­ tylko­ do wysokości płyty­ robo­czej,­ tj. ok. 850 mm od posadz­ki­. Zabu­do­wa­ powy­żej­ tego poziomu jest niewska­za­na­.

Meble do zabu­do­wy­ muszą­ mieć okładzi­­ nę oraz klej do jej przy­kleja­nia­ od­porny­ na tempe­ra­tu­rę100°C­.Niespełnienietegowa­ runku­ może spo­wodo­wać­ zdefor­mo­wa­nie­ powierzch­ni­lubodkle­je­nia­okładziny.Jeże­li­ nie mamy pewności co do od­porno­ści­ ter­ micznej­ mebli, kuch­nię należy za­budo­wać­ meblami zacho­wu­jąc­ odstęp­ ok. 20 mm.

Meble znajdujące się obok kuchni, które wystają ponad powierzchnię kuchni, powinny znajdować się w odległości co najmniej 110 mm od krawędzi płyty z palnikami.

 

OKAP

 

Min.420mm

Min. 600 mm

Min.700mm

Min.420mm

Ścianaznajdującasięzakuchniąpowin­na­ byćuodpornionanawysokietempe­ra­tu­ry­. Podczas korzystania z kuchni, jej tylna ściana może rozgrzać się do tempe­ra­tu­ry­ około 500C ponad temperatury otoczenia.

Kuchnię nale­ży­ ustawiać na twardej,­ równej­podło­dze­(nieustawiać­napodsta­­ wie).

Przedrozpoczęciemużytko­wa­nia,­nale­ży­ kuchnięwypoziomować,comaszcze­gól­ ne znacze­nie­ dla równo­mier­ne­go­ roz­pły­ wania­ się tłuszczu­ na patelni. Do tego celu służą­ nóżki­ regu­la­cyj­ne,­ dostęp­ne­ po wyję­ciu­ szuflady.Zakres regulacji +/- 5mm.

15

INSTALACJA

Przyłączenie kuchni do instalacji gazowej

Uwaga!

Kuchnia powin­na­ być podłą­czo­na­ do insta­la­cji­ ga­zowej­ do ta­kiego­ ro­dzaju­ gazu do jakie­go­ zosta­ła­ fabrycz­nie­ przysto­so­wa­na­. Infor­ma­cja­ o rodza­ju­ gazu do jakie­go­ przysto­so­wa­na­ jest kuchnia­ przez producenta znajdu­je­ się na tablicz­ce­ znamio­no­wej­. Kuch­ nia powin­na­ być podłą­czo­na­ wy­łącz­ nie przez insta­la­to­ra­ posia­da­ją­ce­go­ stosow­ne­ uprawnie­nia­ i tylko­ on po­ siada­ wyłącz­ne­ prawo dosto­so­wa­nia­

kuchni­ do in­nego­ rodzaju gazu.

Wskazówki dla instalatora

Instalator powinien:

posiadać uprawnienia gazowe,

zapoznać się z informacjami znajdu­ją­cy­­ mi się na tablicz­ce­ zna­miono­wej­ kuch­ni o ro­dzaju­ gazu do ja­kiego­ kuch­nia jest przystosowana, informacje porównać z warunkami dosta­wy­ gazu w miejscu in­ stalo­wa­nia,­

sprawdzić:

-skuteczność wietrzenia, tj. wymia­ny­ po­ wietrza­ w pomieszczeniach,

-szczelność połączeń armatury ga­zowej,­

-skuteczność działania wszystkich­ ele­ mentów­ funkcjonalych kuchni,

-czy instalacja elektryczna jest przysto­­ sowa­na­ do współpracy z przewo­dem­

ochron­nym (zerowym).

dla prawidłowego działania zapalaczy i zabezpieczenia przeciwwypływowego, wyregulować ustawienie pokrę­teł­ gazo­­ wych przy po­mocy­ załą­czo­nych­ pod­kła­ dek,

-sprawdzić działanie zapalaczy i za­bez­ piecze­nia­ przeciwwypływowego,

-w przypadku nieprawidłowego dzia­łania­ zdjąć pokrę­tło,­ wyko­nać­ regu­la­cję­ przez włoże­nie­podkład­ki­(podkła­dek)­ natrzpień zawo­ru,­

-po wykonanej regulacji układ za­bez­ pieczyć­ podkład­ką­ zaci­sko­wą­ i założyć pokrę­tło­.

wydać użytkownikowi świadec­two­ pod­ łącze­nia­ kuchni­ gazo­wej­ i zapo­znać­ go z obsłu­gą­.

Złącze doprowadzające gaz do kuchni to złącze z gwintem G1/2”.

A. Podłączenie za pomocą złączki WZ.

Wkrętka

Gwint walcowy

wg ISO-228-1

Uszczelka

Złącze WZ

Gwint stożkowy wg ISO-7-1

B. Podłączenie za pomocą dwuzłączki.

Wkrętka

Gwint walcowy

wg ISO-228-1

Uszczelka

Częsć dolna

dwuzłączki

16

Loading...
+ 36 hidden pages