Alcatel One Touch 900M User Manual [pt]

0 (0)
Alcatel One Touch 900M User Manual

Apresentação..............................

A TCT Mobile Limited agradece a compra deste celular.

Tela principal personalizada

Visão geral conveniente das aplicações de widgets

Atalhos do menu para acesso rápido

Aplicativos de mídia avançada

Música & Rádio

Vídeo e streaming

Webcam

A câmera de 2,0 megapixel é uma boa companhia para mensagens instantâneas do computador.

Bluetooth

Com o Bluetooth 2,1 que reconhece perfis A2DP, é possível conversar com as mãos livres.

Meus amigos

Sites populares (tais como Bebo, Friendster, hi5, Myspace, etc.) para manter contato com seus amigos onde você estiver, quando quiser.

1

Conteúdo

Uso e cuidados ........................................

............................6

Informações gerais............................................................

11

1

Início .............................................................................

13

 

1.1

Configuração.......................................................................................

13

 

1.2

Como ligar o aparelho .....................................................................

15

 

1.3

Como desligar o aparelho...............................................................

15

2

Seu celular....................................................................

16

 

2.1

Ícones da barra de status ................................................................

19

 

2.2

Tela principal personalizada.............................................................

22

3

Fazendo uma chamada...............................................

23

 

3.1

Fazendo uma chamada .....................................................................

23

 

3.2

Acessando seu correio de voz.......................................................

23

 

3.3

Recebendo uma chamada................................................................

24

 

3.4

Durante a chamada...........................................................................

24

 

3.5

Chamadas em conferência ..............................................................

26

 

3.6

Troca de Linha....................................................................................

26

4

Organizar menu ..........................................................

27

5

Mensagens ....................................................................

28

 

5.1

Acessar.................................................................................................

28

 

5.2

Modo de conversa ativado (desativado)......................................

28

 

5.3

Escrever mensagem...........................................................................

29

 

5.4

Opções disponíveis ...........................................................................

29

6

E-mail............................................................................

33

 

6.1

Acesso..................................................................................................

33

 

6.2

Criação de conta de e-mail.............................................................

33

 

6.3

Criar e-mail.........................................................................................

34

 

6.4

Caixa de Entrada ...............................................................................

34

 

6.5

Caixa de Saída ....................................................................................

34

 

6.6

Enviadas................................................................................................

34

 

6.7

Rascunhos............................................................................................

34

 

6.8

Opções disponíveis ...........................................................................

35

 

 

2

 

7 Palringo ........................................................................

36

7.1

Acesso..................................................................................................

36

7.2

Abrindo uma conta no Palringo.....................................................

36

7.3

Conectar/desconectar......................................................................

36

7.4

Adicionar serviço ..............................................................................

37

7.5

Bate-papo ............................................................................................

37

7.6

Contatos..............................................................................................

37

7.7

Grupos .................................................................................................

37

8 Agenda..........................................................................

38

8.1

Consultando sua Agenda .................................................................

38

8.2

Adição de um contato .....................................................................

39

8.3

Opções disponíveis ...........................................................................

40

9

Registro de chamadas.................................................

42

 

9.1

Acessar.................................................................................................

42

 

9.2

Opções disponíveis ...........................................................................

42

10

Aplicativos de mídia....................................................

46

 

10.1

Música..................................................................................................

46

 

10.2

Imagens ................................................................................................

48

 

10.3

Vídeo ....................................................................................................

48

 

10.4

Rádio.....................................................................................................

49

11

Internet ........................................................................

50

 

11.1

Meus amigos .......................................................................................

50

 

11.2

Opera ...................................................................................................

50

 

11.3

Wap ......................................................................................................

50

 

11.4

Notícias................................................................................................

51

 

11.5

Clima ...................................................................................................

52

 

11.6

Facebook .............................................................................................

53

 

11.7

mTweet ................................................................................................

53

12

Entretenimento ...........................................................

54

 

12.1

Cronômetro .......................................................................................

54

 

12.2

EBook ..................................................................................................

54

 

12.3

Java ........................................................................................................

55

13

Câmera.........................................................................

57

13.1

Acesso..................................................................................................

57

13.2

Câmera ................................................................................................

57

13.3

Vídeo ....................................................................................................

59

14 Perfis de Toques ...........................................................

60

14.1

Geral.....................................................................................................

60

14.2

Reunião ................................................................................................

61

14.3

Volume Alto ........................................................................................

61

14.4

Interior.................................................................................................

61

14.5

Silencioso.............................................................................................

61

14.6

Modo de voo......................................................................................

61

15 Gestor de arquivos......................................................

62

15.1

Meus áudios ........................................................................................

62

15.2

Minhas imagens ..................................................................................

63

15.3

Meus vídeos ........................................................................................

63

15.4

EBook ..................................................................................................

63

15.5

Minhas criações..................................................................................

63

15.6

Outros..................................................................................................

63

15.7

Telefone................................................................................................

63

15.8

Cartão SD ...........................................................................................

64

15.9

Gerenciando áudios, imagens, vídeos e outros ..........................

65

15.10

Formatos e compatibilidade............................................................

66

15.11

Status da memória ............................................................................

66

16 Bluetooth™..................................................................

67

17 Outros...........................................................................

69

17.1

Calendário...........................................................................................

69

17.2

Calculadora .........................................................................................

70

17.3

Notas....................................................................................................

70

17.4

Tarefas ..................................................................................................

71

17.5

Relógio .................................................................................................

71

17.6

Conversor ...........................................................................................

72

18 Definições .....................................................................

73

18.1

Configurações do telefone..............................................................

73

18.2

Config. Cham. ....................................................................................

75

3

4

 

18.3

Segurança.............................................................................................

76

 

18.4

Rede......................................................................................................

76

 

18.5

Conectividade.....................................................................................

77

19

Fazendo o máximo uso de seu celular .....................

78

 

19.1

PC suite ...............................................................................................

78

 

19.2

One Touch Upgrade..........................................................................

79

 

19.3

Webcam...............................................................................................

79

20

Modo de entrada/tabela de caracteres ....................

80

21

Garantia do telefone...................................................

82

22

Acessórios ....................................................................

84

23

Solução de problemas.................................................

85

 

Este produto está em conformidade com os limites nacionais

 

aplicáveis de taxa de absorção específica (SAR) de 2,0 W/kg. É

 

possível encontrar os valores máximos de SAR específicos na

 

página 9 deste guia do usuário.

www.sar-tick.com

Ao carregar o produto ou usá-lo preso ao corpo, utilize um

acessório aprovado, como um estojo, ou mantenha-o a uma

 

 

distância de 2,5 cm do corpo para garantir a conformidade com

 

os requisitos de exposição à radiofrequência. Observe que o

 

produto pode estar efetuando transmissões mesmo quando

 

nenhuma chamada estiver em andamento.

Uso e cuidados ............................

Leia este capítulo com cuidado antes de utilizar seu celular. O fabricante não se responsabiliza por nenhum defeito causado pelo uso inadequado ou em desconformidade com as instruções aqui contidas.

CUIDADOS AO DIRIGIR:

Visto que diversos estudos mostram que usar o celular enquanto estiver dirigindo constitui um perigo real, mesmo quando se utiliza o kit viva-voz (kit veicular de telefone celular, fone de ouvido...), recomenda-se aos motoristas não utilizar o celular enquanto o veículo não estiver estacionado.

Quando estiver dirigindo, não utilize o seu celular e fone de ouvido para ouvir música ou rádio. Usar fone de ouvido poderá ser perigoso, além de ser proibido em alguns lugares.

Quando ligado, seu celular emite ondas eletromagnéticas que podem causar interferência nos sistemas eletrônicos do veículo tais como o sistema de antibloqueio de frenagem (ABS) ou airbags. Para garantir que não ocorra nenhum problema:

-não coloque o telefone sobre o painel do automóvel nem dentro da área de ação do airbag,

-consulte a concessionária ou o fabricante do automóvel para saber se o painel está adequadamente blindado contra a energia de RF do celular.

CONDIÇÕES DE USO:

Aconselha-se desligar o celular de vez em quando para otimizar seu desempenho. Desligue seu aparelho antes de embarcar em uma aeronave.

Desligue o celular quando estiver em hospitais ou clínicas, com exceção das áreas indicadas para seu uso. Com relação a muitos outros tipos de equipamentos, os telefones celulares podem causar interferência em dispositivos elétricos e eletrônicos, ou em equipamentos que utilizam radiofreqüência.

Desligue o celular quando estiver próximo a líquidos ou gases inflamáveis. Observe as restrições que controlam o uso do celular em áreas de depósito, armazenamento, distribuição e venda de combustíveis (posto de gasolina), fábricas de produtos químicos, ou locais que sejam altamente explosivos.

Quando o aparelho estiver ligado, deverá ser mantida uma distância mínima de 15 cm de qualquer dispositivo médico, como por exemplo marcapassos, aparelhos auditivos ou bombas de insulina, etc. Sempre que for utilizar o aparelho, você deverá colocá-lo junto ao ouvido oposto ao dispositivo médico, se houver.

Para evitar danos à audição, atenda a chamada antes de colocar o aparelho junto ao seu ouvido. Também remova o handset de seu ouvido enquanto estiver utilizando o modo viva-voz, uma vez que o volume amplificado poderá causar danos à sua audição.

Não deixe as crianças usarem o celular sem supervisão.

Quando for trocar a capa do seu celular, observar que o seu aparelho poderá conter substâncias que podem causar uma reação alérgica.

Sempre manuseie seu celular com cuidado e mantenha-o em um local limpo e sem poeira.

Não exponha o aparelho a temperaturas ou condições ambientais adversas (umidade, chuva, infiltração de líquidos, pó, maresia, etc). A temperatura de operação recomendada pelo fabricante é de -10°C a +55°C.

5

6

Acima de 55°C a legibilidade do display do celular poderá ser prejudicada, embora isto seja apenas temporário e não cause problemas mais sérios.

Os números de chamada de emergência eventualmente não têm em todas as redes de telefones celulares. Você nunca deve confiar somente em seu telefone para chamadas de emergência.

Não desmonte, remova peças ou tente consertar o celular por conta própria. Não derrube, jogue ou tente dobrar o aparelho.

Não pinte o aparelho.

Use apenas baterias, carregadores e acessórios recomendados pela TCT Mobile Limited e suas afiliadas, que sejam compatíveis com o modelo do seu celular (veja a lista de acessórios na página 84). A TCT Mobile Limited e suas afiliadas não se responsabilizarão por danos causados pelo uso de carregadores ou baterias que não sejam originais.

Lembre-se de fazer cópias de segurança (backups) ou manter um registro escrito de todas as informações importantes armazenadas no seu aparelho celular.

Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, ou quando jogarem videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam em seu celular.

Os pais deverão monitorar seus filhos quando estes estiverem usando videogames ou outras funções que incorporem o recurso de luzes que piscam em seu celular. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer um dos sintomas a seguir: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. Para diminuir a ocorrência de tais sintomas, queira tomar os seguintes cuidados de segurança:

-Não jogue ou utilize o recurso de luzes que piscam se estiver cansado ou com sono.

-Faça um intervalo de 15 minutos a cada uma hora.

-Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.

-Jogue a uma distância mais longe possível da tela.

-Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos enquanto estiver jogando, pare e descanse durante várias horas antes de começar jogar novamente.

-Se ainda assim você continuar a sentir dores nas mãos, pulsos ou braços durante ou após o jogo, interrompa o jogo e consulte um médico.

Quando estiver jogando games no seu celular, você poderá sentir algum tipo de desconforto temporário nas suas mãos, braços, ombros, pescoço, ou em outras partes do corpo. Siga instruções para evitar problemas, tais como tendinites, síndrome do túnel do carpo ou outros distúrbios musculosqueléticos.

A exposição prolongada à música em volume alto pode prejudicar a audição do usuário. Ajuste o volume do seu aparelho com cuidado. Utilize somente os fones de ouvido recomendados por TCT Mobile Limited e suas afiliadas.

PRIVACIDADE:

Você deverá respeitar as leis e normas em vigor no seu país ou em outros países no que se refere a utilizar o seu celular para tirar fotos e gravar sons. Em conformidade com tais leis e normas, poderá ser estritamente proibido tirar fotos e/ou gravar a voz de outras pessoas, ou de qualquer um de seus atributos pessoais, bem como duplicar ou distribuí-los, visto que isto poderá ser considerado como uma invasão de privacidade. Caberá exclusivamente ao usuário obter a autorização prévia, caso seja necessário, a fim de gravar conversas particulares ou confidenciais, ou ainda se desejar tirar uma foto de uma outra pessoa. Além disso, o fabricante, representante ou vendedor de seu celular (inclusive a operadora) não se responsabilizará por nenhum prejuízo causado pelo uso inadequado de seu celular.

BATERIA:

Antes de remover a bateria de seu celular, certifique-se de que o aparelho esteja desligado. Observe os seguintes cuidados quanto ao uso da bateria:

-Não tente abrir a bateria (devido ao risco de gases tóxicos e queimaduras).

-Não perfure, desmonte nem provoque curto-circuito na bateria,

-Não queime nem jogue fora uma bateria usada em um recipiente de lixo doméstico, nem guarde-a a temperaturas superiores a 60°C.

As baterias deverão ser descartadas de acordo com as normas ambientais locais aplicáveis. Utilize apenas a bateria para o propósito ao qual ela foi projetada. Nunca use baterias danificadas ou aquelas que não sejam recomendadas por TCT Mobile Limited e suas afiliadas.

Este símbolo no seu celular indica que a bateria e os acessórios deverão ser levados aos pontos de coleta no fim de sua vida útil:

-Centros municipais de descarte com recipientes específicos para esses equipamentos

- Recipientes de coleta nos pontos de venda.

Em seguida, elas deverão ser recicladas, evitando assim que substâncias perigosas contaminem o meio ambiente, e desse modo seus componentes possam ser reutilizados.

Nos países da União Européia:

Estes pontos de coleta são totalmente gratuitos.

Todos os produtos com este símbolo deverão ser levados a tais pontos de coletas.

Nos países fora da União Européia:

Os itens com este símbolo não devem ser jogados em lixos comuns se seu país ou região possuir depósitos de coleta e reciclagem adequados; em vez disso, eles deverão ser levados aos pontos de coleta com o objetivo de serem reciclados.

CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO CASO A BATERIA SEJA TROCADA POR UMA BATERIA DE TIPO INCORRETO. DESCARTE DE BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.

CARREGADORES

Os carregadores alimentados por energia elétrica deverão operar dentro da faixa de temperatura de: 0°C a 40°C.

Os carregadores projetados para o seu aparelho celular obedecem ao padrão de segurança dos equipamentos de tecnologia de informação e ao uso de equipamentos de escritório. Devido a diversas especificações elétricas utilizadas, o carregador que você adquiriu em uma certa localidade poderá não funcionar em outras localidades. Eles deverão ser utilizados somente para esta finalidade.

7

8

ONDAS DE RÁDIO:

A prova de conformidade com os padrões internacionais (ICNIRP) ou com a Diretriz Européia 1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de telefone celular antes de entrarem no mercado para serem comercializados. A proteção da saúde e a segurança do usuário e de qualquer outra pessoa é um requisito essencial exigido por tais padrões ou por esta diretriz.

ESTE APARELHO CELULAR ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS E EUROPÉIAS PARA A EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.

Seu aparelho celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado e fabricado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (RF) recomendados pelas diretrizes internacionais (ICNIRP) (1), e pelo Conselho da União Européia (Recomendação 1999/519/EC) (2).

Estes limites fazem parte de um conjunto de diretrizes e estabelecem os níveis de radiofreqüência autorizados para esse público. Tais limites foram estabelecidos por grupos independentes de especialistas com base em avaliações científicas regulares e detalhadas. Estes incluem uma margem de segurança significativa para garantir a proteção de todas as pessoas, independentemente de sua idade ou estado de saúde.

O padrão de exposição para os aparelhos celulares é determinado através de uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica ou "SAR". O limite SAR estabelecido pelas diretrizes internacionais ou pelo Conselho da União Européia é de 2 watts/quilograma (W/kg) valor médio por dez gramas de tecido. Os testes utilizados para determinar os níveis SAR foram realizados com base nos modos de utilização padrão com os aparelhos transmitindo a potência máxima acima da faixa de bandas de freqüência.

Apesar de o nível SAR ter sido estabelecido em uma potência de transmissão comprovadamente mais alta, o nível SAR real para os aparelhos celulares durante o uso é geralmente muito mais baixo do que os valores máximos. De fato, visto que os aparelhos celulares são projetados para operar em diversos níveis de potência, eles usam somente o nível mínimo da potência necessária para se realizar uma conexão com a rede. Na teoria, quanto mais perto você estiver de uma antena da estação base, menor será o nível de potência exigido pelo celular.

O valor de SAR mais elevado testado com este celular para uso no ouvido e para o cumprimento da norma é 0,62 W/kg. Embora haja diferenças entre os níveis de SAR em vários celulares e em várias posições, todos cumprem as respectivas normas Internacionais e exigências da UE para exposição a RF (ondas de rádio).

A Organização Mundial da Saúde declarou que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de precauções especiais quanto ao uso de aparelhos celulares. Quem quiser reduzir sua exposição ou a de seus filhos a RF, deverá limitar a duração das chamadas ou usar um dispositivo "viva-voz" para manter o celular longe da cabeça e do corpo (folha informativa n° 193). Informações adicionais sobre campos eletromagnéticos e saúde pública estão disponíveis no site a seguir: http://www.who.int/peh-emf.

(1)As exigências do ICNIRP valem nas seguintes regiões:América Central (exceto México),América do Sul, África Setentrional e Meridional, Ásia-Pacífico (exceto a Coréia),Austrália.

(2)A recomendação européia (1999/519/EC) vale nas seguintes regiões: Europa, Israel.

Embora nunca tenha sido comprovado nenhum risco relacionado ao uso do telefone, a Organização Mundial de Saúde recomenda, como precaução, usar o telefone com um bom nível de recepção da rede, conforme indicado na tela do telefone (4 a 5 barras). Também é recomendado manter o telefone, durante a comunicação, afastado do abdome de mulheres grávidas e do baixo ventre de adolescentes.

Seu telefone vem equipado com uma antena embutida. Para uma operação otimizada, você deverá evitar tocá-la ou danificá-la.

Como um dispositivo móvel oferece diversas funções, eles podem ser usados em posições que não sejam em contato com a orelha. Nesses casos, o dispositivo cumprirá as diretrizes para uso com fones de ouvido ou cabo de dados. Se você estiver usando outro acessório, verifique se qualquer produto usado está isento de metais e posicione o telefone a pelo menos 2,5 cm do corpo.

LICENÇAS

Obigo®

é marca registrada da Obigo AB.

 

O logotipo microSD é marca comercial.

 

As logomarcas e a marca da palavra Bluetooth são propriedades da Bluetooth

 

SIG, Inc. e todo e qualquer uso de tais marcas por TCT Mobile Limited e suas

 

afiliadas está sob licença. Outras marcas registradas e nomes comerciais são

 

de seus respectivos proprietários.

 

one touch 900M Bluetooth QD ID

 

B017901

 

TouchPal™ e CooTek™ são marcas registradas da Shanghai HanXiang (CooTek)

 

Information Technology Co., Ltd. e/ou suas Afiliadas.

 

Java™ e todas as marcas comerciais e logotipos com base no Java™ são marcas

 

comerciais, registradas ou não, da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros

 

países.

 

é marca comercial registrada da Opera Mini.

 

Facebook e o logotipo f são marcas registradas da Facebook, Inc. e são

 

usados sob licença.

 

Twitter e o logotipo T são marcas registradas da Twitter, Inc. e são usados

 

sob licença.

9

10

Informações gerais.....................

Endereço na Internet: www.alcatelonetouch.com

Central de Atendimento: 0800 941 98 22. Consulte também o folheto "TCT Mobile Services" ou visite nosso site na Internet.

No nosso site de Internet, você encontrará nossa seção de FAQ (Perguntas Freqüentes). Você também poderá entrar em contato conosco através do e-mail e fazer qualquer pergunta que desejar.

Uma versão eletrônica deste guia de usuário está disponível em inglês e em outros idiomas de acordo com a disponibilidade em nosso servidor: www.alcatelonetouch.com

O seu telefone é um transceptor que funciona em redes GSM/GPRS/EDGE em quad-band com 850/900/1800/1900 MHz ou UMTS em dual-band com 850/2100 MHz.

Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras condições relevantes da Diretriz 1999/5/EC. A íntegra da cópia da Declaração de Conformidade do seu telefone pode ser obtida em nosso site: www.alcatelonetouch.com.

Proteção contra roubo (1)

Seu aparelho celular é identificado através de um IMEI (número de série do celular) impresso na parte traseira do telefone, embaixo da bateria. Recomenda-se anotar o número quando você usar seu celular pela primeira vez digitando-se * # 0 6 # e guardá-lo em um local seguro. Ele poderá ser solicitado pela polícia ou por sua operadora caso seu celular seja roubado. Este número faz com que seu celular seja bloqueado, impedindo assim a sua utilização por terceiros, mesmo que alguém tente usar um cartão SIM diferente.

Limitação de Responsabilidade

Poderão ocorrer algumas diferenças entre a descrição do manual do usuário e o funcionamento do aparelho, dependendo da versão do software de seu celular ou de certos serviços da operadora.

A TCT Mobile não será considerada legalmente responsável por tais diferenças, se estas existirem, nem pelas potenciais consequências, cuja responsabilidade deverá ser assumida exclusivamente pela operadora.

(1)Entre em contato com sua operadora de telefonia celular para verificar a disponibilidade do serviço.

11

12

1 Início......................................

1.1Configuração

Retirando ou instalando a tampa traseira

Inserindo ou retirando o cartão SIM (1)

Você deve inserir seu cartão SIM para fazer chamadas telefônicas. Desligue o celular e remova a bateria antes de inserir ou remover o cartão SIM.

Coloque o cartão SIM com os conectores virados para baixo e deslize-o na ranhura. Certifique-se de que ele foi inserido corretamente. Para remover o cartão, pressione-o e deslize-o para fora.

(1)Verifique com sua operadora de telefonia celular se seu cartão SIM é compatível com 3 Volts ou 1,8 Volts. Os cartões antigos de 5 Volts não podem mais ser utilizados. Por favor, entre em contato com sua operadora.

Instalando ou retirando a bateria

Insira e encaixe a bateria no lugar, depois feche a tampa do aparelho. Solte a tampa e retire a bateria.

Carregando a bateria

Carregador

Carregador

para oReino Unido

Conecte o carregador da bateria ao seu celular e tomada de corrente respectivamente.

A carga pode levar cerca de 20 minutos para iniciar se a bateria estiver com carga zero.

Tenha cuidado para não forçar a entrada do plugue na tomada.

Certifique-se de que a bateria esteja encaixada corretamente antes de conectar o carregador.

A tomada deverá estar próxima ao aparelho e facilmente acessível (evite o uso de fios de extensão elétrica).

13

14

Quando for usar seu aparelho pela primeira vez, carregue a bateria completamente (aproximadamente durante 3 horas).

É aconselhável que a bateria seja totalmente carregada (

). O status

de carregamento é indicado pela profundidade da água

na tela de

bloqueio.A profundidade aumenta conforme o telefone é carregado.

Para reduzir o consumo e desperdício de energia, quando a bateria estiver totalmente carregada, desconecte o carregador da tomada; desligue o Bluetooth ou aplicativos de fundo quando não estiverem em uso; reduza o tempo da luz de fundo, etc.

1.2Como ligar o aparelho

Mantenha a tecla pressionada até o telefone ligar, digite o código PIN, se necessário, e depois confirme com a tecla . A tela inicial é exibida.

Se você não souber seu código PIN ou se tiver esquecido, entrar em contato com sua operadora de telefonia celular. Não deixe seu código PIN perto de seu aparelho. Guarde seu cartão em um local seguro quando não o estiver usando.

Se SMS CB são exibidos, use a tecla para navegar entre eles ou pressione para voltar à tela inicial.

Enquanto o aparelho estiver buscando uma rede, "Buscando/ Emergência" será exibido.

1.3Como desligar o aparelho

Pressione e segure a tecla até o aparelho desligar.

2 Seu celular............................

Luz do LED

Barra de status

Tela Início

Tecla soft esquerda

Tecla Enviar

Tecla Vibração

Tecla Correio

de voz

Tecla Shift

Tecla Fn

Tecla de navegação/OK

Tecla soft direita

Tecla Concluir

Tecla Excluir

Tecla Enter

Tecla SYM

Tecla Espaço

Conector micro-USB

Tecla lateral

Tecla Volume

Conector do fone de ouvido

15

16

Toque rapidamente para mover para a esquerda/direita/ cima/baixo

Pressione para confirmar uma opção

(1) Atender/enviar uma chamada

Acessar o registro de chamadas

Pressione e solte: Encerrar uma chamada Retornar à tela principal

Mantenha pressionado: Ligar/desligar

Mantenha pressionado: Acessar correio de voz

Pressione uma vez: Inserir um caractere em maiúsculo

Pressione duas vezes: Bloquear o teclado no modo de inserção de letras maiúsculas

Pressione uma vez: Inserir um caractere síncrono

Pressione duas vezes: Bloquear o teclado no modo de

inserção de tecla síncrona

Fn + B:Acessar Bluetooth

Fn + M:Acessar o "Música" Fn + P:Acessar perfis

Fn + J:Acessar aplicativos Java

Pressione e solte: Inserir um espaço (no modo de edição)

Desbloqueia o teclado (na tela inicial)

Mantenha pressionado: Acessar a lista de idioma (no modo de edição)

Bloqueia o teclado (na tela inicial)

Mantenha a tecla Fn apertada e, em seguida, pressione a tecla de Espaço para selecionar o método de inserção

(1)A tecla mencionada nos capítulos a seguir representa somente a tecla Enviar.

Acessar a tabela de símbolos

Mantenha a tecla Fn apertada e, em seguida, pressione a tecla SYM para acessar a tabela de emoções

Confirmar uma opção

Inserir a próxima linha

Alerta vibratório

Aumentar/Abaixar volume

Ir para cima/baixo

Pressione para acessar a função One Touch Mail/Wap (1)

(1)Depende de sua operadora de telefonia celular.

17

18

2.1Ícones da barra de status (1)

Nível de carga da bateria

Alerta vibratório: seu aparelho vibra, porém sem tocar campainhas ou bips, exceto os alarmes (consulte a página 60).

Modo Bluetooth (Ativado).

Modo Bluetooth (Conectado ao dispositivo de áudio).

Status de Java (Ativado).

Fone de Ouvido conectado.

Transferência de chamada ativada: suas chamadas são transferidas (consulte a página 44).

Alarme ou compromissos programados (consulte a página 69, 71).

Nível de recepção da rede.

Mensagem de voz recebida.

Chamadas perdidas.

Chamada em andamento.

O cronômetro está ativado.

O rádio está ligado.

E-mail não lido.

Mensagens WAP (1).

Roaming.

Leitura do cartão SD em andamento. Leitura do cartão SD concluída. Cartão SIM indisponível.

Troca de Linha (1): indica a linha selecionada.

Modo de conexão GPRS (Ativado).

Conectando GPRS.

Conexão de EDGE.

EDGE anexo.

Rede 2G disponível.

Rede 3G disponível.

Music Player ativado.

Recebimento de MMS em andamento.

(1)Os ícones e ilustrações neste guia são fornecidos somente para fins de informação.

(1)Depende de sua operadora de telefonia celular.

19

20

Enviando uma SMS.

Enviando uma MMS.

Modo silencioso: seu aparelho não toca campainhas, bips nem vibra, exceto os alarmes (consulte a página 60).

SMS não lida.

MMS não lido.

(Piscando) Lista de mensagens está cheia: seu aparelho não pode aceitar nenhuma nova mensagem.Você deverá acessar a lista de mensagens e excluir pelo menos uma mensagem do seu cartão SIM.

Modo avião.

2.2Tela principal personalizada

É possível personalizar sua tela inicial selecionando com a tecla soft direita.

2.2.1Barra de widgets

Widgets são atalhos de acesso rápido localizados na tela inicial.

Para adicionar ou remover um modelo, selecione "Editar modelos" e utilize a tecla Ligar/Desligar, e então confirme pressionando "Salvar". Para reordenar os modelos, selecione "Reordenar modelos" e escolha um item pressionando a tecla, vá para cima ou para baixo até a posição desejada, defina-a pressionando a tecla , em seguida, confirme selecionando "Feito" com a tecla soft direita.

Você não tem permissão para adicionar mais de sete modelos. Dois modelos não podem ser removidos: Reg. chamadas, Mensagens.

2.2.2Alterar papel de parede

É possível selecionar uma pasta para escolher uma de suas imagens como papel de parede favorito selecionando "Alterar o fundo da tela". (consulte a página 63).

21

22

3 Fazendo uma chamada.......

3.1 Fazendo uma chamada

Disque o número desejado e, em seguida, pressione a tecla para fazer a chamada. O número inserido pode ser salvo em "Agenda" selecionando "Salvar". Caso cometa um erro, pressione a tecla soft direita para excluir os dígitos incorretos um por um ou pressione e mantenha pressionada essa mesma tecla para excluir tudo.

Para encerrar a chamada, pressione a tecla .

Fazendo uma chamada de emergência

Se seu telefone estiver dentro da área de cobertura de uma rede, digite o número de emergência e pressione a tecla para fazer uma chamada de emergência. Isto funciona mesmo sem o cartão SIM e sem precisar digitar o código PIN ou desbloquear o teclado.

3.2Acessando seu correio de voz (1)

Seu correio de voz é fornecido por sua operadora de rede para evitar a perda de chamadas. Ele funciona como uma secretaria eletrônica, a qual você poderá consultar a qualquer momento. Para acessar seu correio de voz, pressione e segure a tecla .

Se o número de acesso ao serviço de correio de voz de sua operadora não funcionar, digite o número que lhe foi fornecido. Se mais tarde, desejar alterar este número, consulte "Meus números" (consulte a página 43).

Para usar o serviço de correio de voz no exterior, entre em contato com sua operadora de rede antes de viajar.

(1)Entre em contato com sua operadora de telefonia celular para verificar a disponibilidade do serviço.

3.3Recebendo uma chamada

Quando receber uma chamada, pressione

a tecla

para iniciar a

conversa e depois para encerrar use a tecla

.

 

Quando o ícone é exibido, o modo vibratório está ativado e nenhuma campainha será ouvida.

Quando o ícone é exibido, o telefone não tocará nenhuma campainha nem vibrará.

O número chamado será exibido se for transmitido pela operadora de rede (entrar em contato com sua operadora de telefonia celular para verificar a disponibilidade do serviço).

Silenciando o toque

Para silenciar o toque da chamada recebida atual, pressione a tecla soft direita. Atenda a chamada pressionando a tecla .

Recusando uma chamada

Pressione a tecla uma vez ou recuse-a via SMS (Opções\Recusar por SMS).

3.4Durante a chamada (1)

Durante uma chamada, as seguintes opções estão disponíveis:

Nova chamada (Coloque a chamada atual em espera e disque outro número)

Colocar em espera (Coloque a chamada atual em espera)

Mudo (Coloque a chamada atual em mudo)

(1)Entre em contato com sua operadora de telefonia celular para verificar a disponibilidade do serviço.

23

24

Finalizar chamada

DTMF (Ative/desative o envio de DTMF durante a chamada)

Volume (Ajuste o nível de volume)

Barra de volume: Você também pode ajudar o nível do som usando a tecla diretamente durante uma chamada.

Transferir áudio! (Alterne o caminho de áudio entre o Fone de Ouvido Bluetooth e o telefone)

Agenda (Insira os contatos)

Mensagens (Inserir Mensagem)

Calendário (Acesse o Calendário)

Serviços (Acesse o menu de Serviços)

Gravador de sons (grava sua chamada atual).

Você pode usar a função Viva-voz pressionando a tecla soft direita durante uma chamada.

Remova o fone de ouvido quando utilizar a opção "viva-voz", visto que o volume amplificado poderá causar danos à sua

audição.

Além disso, você poderá alterar o áudio do telefone para o dispositivo BT quando conectado.

Atendendo a duas chamadas

Atendendo uma segunda chamada (Assegure-se de que "Cham. espera" está ativada, consulte a página 43).

Para chamar uma outra pessoa durante uma chamada, você pode selecionar "Opções\Nova chamada".

3.5Chamadas em conferência (1)

Seu telefone permite que você converse com várias pessoas ao mesmo tempo (até cinco pessoas). Se estiver com uma chamada em andamento e uma outra em espera, pressione "Opções" e selecione "Conferência". Se uma terceira chamada entrar, atenda-a pressionando a tecla e converse com seu novo participante.

Para que este participante se torne um membro da conferência você deverá pressionar "Opções" e selecionar "Chamadas em conferência". Pressionar desconecta a chamada atual.

3.6Troca de Linha (1)

Seu cartão SIM poderá ter dois números de telefone diferentes. Em "Registro de chamadas\Opções\Configurações de chamadas", selecione "Troca de Linha" e em seguida selecione uma linha padrão; todas as suas chamadas de saída serão realizadas a partir deste número. As chamadas de entrada, contudo, continuarão a usar as duas linhas.

Os serviços programados na linha padrão não interferem naqueles selecionados na outra linha.

(1)Entre em contato com sua operadora de telefonia celular para verificar a disponibilidade do serviço.

25

26

Loading...
+ 32 hidden pages