Alcatel One Touch 6030N, One Touch 6030A User Manual [es]

0 (0)
2
Importante:
Este es un dispositivo de una sola pieza, de modo que la tapa trasera y la batería no pueden extraerse.
Si el teléfono no funciona con normalidad, intente reiniciarlo y mantenga presionada la tecla de encendido durante al menos 7 segundos hasta que aparezca la pantalla de inicio.
Si el teléfono presenta un error y no puede reiniciarse, deberá restaurar los ajustes de fábrica presionando y manteniendo presionada la tecla de encendido y la tecla Subir el volumen hasta que aparezca la pantalla de inicio. Pulse la tecla Subir o Bajar el volume para seleccionar "Restaurar valores predeterminados de fábrica" en el menú de recuperación del sistema y, por último, pulse la tecla de encendido para confirmar.
Nota: Preste especial atención cuando lleve a cabo estas operaciones, ya que se eliminarán los ajustes personalizados y los datos que tenga guardados en el teléfono, tales como SMS, contactos, música, etc.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono móvil, vaya a www.alcatelonetouch.com y descargue el manual del usuario completo. Además, en la página web también puede consultar la sección de preguntas frecuentes (FAQ), realizar la actualización del software, etc.
2
Tabla de contenidos
1 Su teléfono ....................................................................................................15
1.1 Teclas y conectores ..........................................................................15
1.2 Puesta en marcha ..............................................................................18
1.3 Pantalla de inicio ................................................................................21
1.4 Lista de aplicaciones y widgets .......................................................33
2 Introducción de texto .................................................................................35
2.1 Usar el teclado en pantalla ..............................................................35
2.2 Edición de texto ................................................................................36
3 Llamada de teléfono, Registro y Contactos ............................................38
3.1 Teléfono ............................................................................................38
3.2 Registro ...............................................................................................44
3.3 Contactos ...........................................................................................45
4 Mensajes, Email .............................................................................................55
4.1 Mensajes .............................................................................................55
4.2 Gmail/Email ........................................................................................62
4.3 Google Talk .........................................................................................69
5 Calendario, despertador y calculadora ....................................................73
5.1 Calendario ..........................................................................................73
5.2 Reloj ....................................................................................................76
5.3 Calculadora ........................................................................................78
6 Cómo conectarse ........................................................................................81
6.1 Conectarse a Internet ......................................................................81
6.2 Navegador ..........................................................................................84
6.3 Conectarse a dispositivos Bluetooth ............................................92
6.4 Conexión a computadorauna computadora ................................94
6.5 Compartir la conexión de datos del teléfono .............................95
6.6 Conectarse a redes privadas virtuales ..........................................96
6.7 Configurar llamadas de Internet (SIP) ...........................................97
7 Google Play Store ..................................................................................... 100
7.1 Buscar el elemento que desea descargar e instalar ................. 100
7.2 Descargar e instalar ....................................................................... 102
7.3 Gestionar las descargas ................................................................ 104
3
8 Aplicaciones multimedia .......................................................................... 106
8.1 Cámara ............................................................................................. 106
8.2 Galería .............................................................................................. 109
8.3 YouTube ........................................................................................... 112
8.4 Música .............................................................................................. 113
8.5 Reproductor video ...................................................................... 115
9 Google Maps .............................................................................................. 116
9.1 Búsqueda de mi ubicación ............................................................ 116
9.2 Buscar una ubicación ..................................................................... 117
9.3 Marcar una ubicación .................................................................... 118
9.4 Obtener indicaciones para desplazarse conduciendo, en
transportes públicos o a pie .................................................................. 119
9.5 Organizar capas .............................................................................. 121
9.6 Unirse Latitude para ver las ubicaciones de sus amigos y
compartir con ellos las de usted ........................................................... 122
10 Otros ........................................................................................................... 125
10.1 Gestión de archivos ....................................................................... 125
10.2 Notas ................................................................................................ 125
10.3 Grabador de sonido ...................................................................... 126
10.4 Radio ................................................................................................ 126
10.5 Linterna ............................................................................................ 128
10.6 Asistente instalación ...................................................................... 128
10.7 Ayuda de Alcatel ............................................................................. 128
10.8 Otras aplicaciones.......................................................................... 129
11 Ajustes ........................................................................................................ 130
11.1 Conexiones inalámbricas y redes ............................................... 130
11.2 Dispositivo ...................................................................................... 132
11.3 Personal ........................................................................................... 136
11.4 Sistema ............................................................................................. 142
12 Disfrutar al máximo de su móvil ............................................................ 148
12.1 ONE TOUCH Manager ................................................................ 148
12.2 Actualizar ......................................................................................... 149
14 Accesorios ................................................................................................. 154
15 Problemas y soluciones ............................................................................ 155
16 Especificaciones ......................................................................................... 160
4
Precauciones de uso ..........
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO:
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se
utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se
prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que detenga su vehículo.
Cuando está encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue del airbag,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO:
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento. Apague su teléfono antes de subir a un avión. No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. El uso de este teléfno, como el de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias. No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las normas de uso cerca de depósitos de combustible, estaciones de servicio, fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión. Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al realizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al
5
que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso. Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos. No deje que los niños utilicen el teléfono sin supervisión. Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica. Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo. No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10°C a +55°C. Si excede de 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad. Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia. No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono. No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo. No pinte su teléfono. Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños. No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales. Compruebe las normativas locales en relación con el deshecho de productos electrónicos. Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono. Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar videojuegos, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres
6
Una escucha prolongada de música a todo volumen en el reproductor de música puede dañar el oído. Ajuste apropiadamente el volumen del teléfono para una escucha sin riesgo. Utilice siempre auriculares Alcatel.
deberán supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen el uso de luces brillantes.Todas las personas deberán dejar de utilizar el teléfono y consultar a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de conciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla. Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juega,
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Según a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o
7
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos de recolección cuando finalice su vida útil:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de elementos.
- Contenedores en los puntos de venta.
confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del teléfono.
BATERÍA Y ACCESORIOS:
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado. Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60°C. Deseche la batería en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No la utilice para un uso diferente para el que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.
Los productos serán reciclados para evitar que se eliminen sustancias dañinas para en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
el acceso a los puntos de recolección es gratuito y todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión Europea:
si el país o región cuenta con instalaciones de reciclaje y recolección, estos productos no deberán tirarse en basureros normales. Se deberán llevar a los puntos de recolección para su reciclaje. ¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA POR OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de
8
temperaturas 0°C a 40°C. Los cargadores de su teléfono móvil Cumplen con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y están diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en un país puede resultar incompatible en otro país. Características eléctricas de la alimentación (según el país): Cargador de viaje: Entrada: 100~240 V, 50/60 Hz, 200 mA Salida: 5V, 1A Batería: Litio 1800 mAh Teléfono: 1800 mAh
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS. Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público. Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud. La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como
la FCC (“Federal Communications Commission”: Comisión Federal de Comunicaciones) del gobierno estadounidense o “Industry Canada”, es de
1,6W/kg en promedio sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares. Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su uso es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentre
9
usted de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. La validación de la conformidad con las reglamentaciones y normas es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil es 0,49 W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1,11 W/Kg junto al cuerpo. Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de uso a otro, todos cumplen con las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias. Este teléfono cumple con las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado en el cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 1,0 cm al menos del cuerpo. El uso de otro accesorio puede faltar en cumplir con las exigencias de exposición FCC RF. La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que «el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo
la duración de las comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un
kit manos libres portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo (Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio web siguiente: http://www.who.int/peh-emf. Nota : Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no instalarse y ni usarse de acuerdo con el manual de instrucciones podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones. De lo contrario, puede provocar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que en una instalación doméstica no se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo, es recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:
10
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor calificado para obtener asistencia. Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia (Radio FM por ejemplo), la declaración a continuación se aplica: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, a la condición que no cause interferencias dañinas. Para otros dispositivos, la declaración a continuación se aplica: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo podría no causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que podría causar una operación no deseada. Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena. Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluye ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 1,0 cm del cuerpo.
11
El logotipo de microSD es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
ONE TOUCH 6030A Bluetooth QD ID B020261
El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
Google, el logotipo de Google, Android, el logotipo de Android, Google SearchTM, Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Android Market, Google LatitudeTM y Google TalkTM son marcas registradas de Google Inc
Ha adquirido un producto que usa programas de código abierto (http:// opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd en código de objetos y otros programas de código abierto obtenidos bajo licencia según la Licencia pública general de GNU y la Licencia de Apache. Le proporcionaremos una copia completa de los códigos abiertos correspondientes a petición dentro de un período de tres años a partir de la distribución del producto por TCT. Puede descargar los códigos de origen en http://sourceforge.net/ projects/alcatel/files/. El suministro del código de origen es gratuito cuando se obtiene de Internet.
Compatibilidad con Audífonos
Su teléfono está certificado para “Compatibilidad con Audífonos”, para ayudar a
usuarios de dispositivos de ayuda auditiva a encontrar teléfonos que sean compatibles con sus aparatos. Este teléfono es compatible con HAC M3/T3. Referencia ANSI C63.19-2007
Para más información por favor vaya a la guía “Compatibilidad de los celulares
LICENCIAS
12
para personas con deficiencia auditiva” o visite nuestra página
http://www.alcatelonetouch.com FCC ID: RAD313
13
Informaciones generales
Dirección Internet: www.alcatelonetouch.com
Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto
“TCT Mobile Services” o nuestro sitio web.
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga. Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio web: www.alcatelonetouch.com Este teléfono es un dispositivo que opera por GSM/GPRS/EDGE en cuatribanda (850/900/1800/1900 MHz) o UMTS en la tri-banda (850/1900/2100 MHz).
Protección contra robos
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el teléfono introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta micro SIM.
Excepción de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador. TCT Mobile no se responsabiliza legalmente de dichas diferencias, si existieran, ni tampoco de las posibles consecuencias, cuya responsabilidad debería recaer en el operador.
(1)
(1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
14
Conector de auriculares
Tecla de encendido Cámara frontal
Pantalla táctil
Tecla Volver Tecla Inicio Tecla Aplicaciones recientes Conector micro-USB
  
1 Su teléfono ...........................
1.1 Teclas y conectores
15
Cámara Flash de la cámara Tarjeta SIM bloqueada Subir el volumen
Bajar el volumen Ranura de tarjeta SIM
Ranura de tarjeta SD
Tecla Aplicaciones recientes
Abra una lista de imágenes en miniatura de las aplicaciones con
las que ha trabajado recientemente. Tóquela para abrir una aplicación. Deslice hacia la izquierda o derecha para quitar una miniatura de la lista.
Pulsar y mantenga pulsada la miniatura para ir a Fondo de
pantalla, Gestionar aplicaciones, Ajustes.
Tecla Inicio
Cuando se encuentre en una aplicación o pantalla, toque para
volver a la pantalla inicio.
Tecla Volver
Toque para volver a la pantalla anterior o para cerrar un
    
16
cuadro de diálogo, el menú de opciones o un panel de notificaciones, entre otros.
Estas teclas están visibles cuando se ilumina la pantalla.
Tecla de encendido
Pulsar: Para bloquear o iluminar la pantalla. Pulsar y mantener pulsado: mostrar el menú emergente para
seleccionar entre las opciones modo timbre/modo vuelo/apagar el teléfono /Inicio rápido/Reiniciar Pulsar y mantener pulsado: encender el teléfono
Mantenga pulsada la tecla Encendido y la tecla Bajar el volumen
para obtener una captura de pantalla.
Cuando reciba una llamada, pulse para silenciar el tono. Pulse para finalizar la conversación actual durante una
llamada.
(1)
Teclas de volumen
Cuando se encuentre en modo llamada, ajuste el volumen del
auricular.
En los modos Música/Video /Streaming, ajuste el volumen de
las aplicaciones multimedia.
En el modo Normal, ajuste el volumen del tono de llamada. Silencie el timbre de una llamada entrante. En el modo Cámara, si se utiliza como tecla de captura se
puede sacar una foto e iniciar o detener la grabación de video .
Pulsar para iluminar la pantalla cuando se atenúe durante una
llamada.
(1)
Marque primero la casilla de verificación en Ajustes\Accesibilidad\Colgar con botón de encendido.
17
Instalación de la micro SIM 1
Extracción de la micro SIM 1 Instalación de la micro SIM 2
Extracción de la micro SIM 2
1.2 Puesta en marcha
1.2.1 Configuración
Introducir y extraer la tarjeta SIM
Debe insertar la tarjeta SIM para poder realizar llamadas. Apague el teléfono y retire la batería antes de introducir o extraer la tarjeta SIM.
Inserte a tarjeta SIM en la ranura con el chip hacia abajo hasta que quede bloqueada. Para quitarla, empuje suavemente la tarjeta SIM hasta que
18
En los modelos de dos SIM, tanto la SIM 1 como la SIM2 admiten redes 2G y 3G.
Instalación la tarjeta micro SD
Extracción de la tarjeta microSD
Antes de retirar la tarjeta SD, debe asegurarse de que el teléfono esté apagado para protegerlo contra los daños. Asimismo, si quita o inserta la tarjeta SD con frecuencia, es posible que el teléfono se reinicie.
quede desbloqueada.
Colocar y extraer la tarjeta SD
(1)
Inserte la tarjeta SD externa en la ranura con el contacto dorado mirando hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Para extraer la tarjeta SD externa, púlsela y deslícela hacia afuera hasta que se libere.
(1)
En función del modelo.
19
La barra de estado de carga se mostrará si la batería está completamente agotada. Para reducir el consumo de electricidad y el gasto energético, cuando la batería está cargada completamente, desconecte el cargador del enchufe; apague el Wi-Fi, el GPS, el Bluetooth o las aplicaciones en segundo plano cuando no se utilicen; reduzca el tiempo de luz de fondo, etc.
Cargar la batería
Conecte el cargador de la batería al teléfono y a una toma de corriente.
Antes de utilizar el teléfono por primera vez, se recomienda cargar la batería completamente (aproximadamente 2,5 horas).
1.2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que el teléfono se encienda, desbloquee el teléfono si es necesario (deslizar, PIN, contraseña, bloqueo facial o patrón) y confirme. Aparecerá la pantalla de inicio.
Si desconoce el código PIN o lo ha olvidado, póngase en contacto con su operador de red. No deje su código PIN junto al teléfono. Guárdelo en un lugar seguro cuando no lo utilice.
Primera puesta en servicio del teléfono
Cuando encienda el teléfono por primera vez, deberá configurar los ajustes siguientes:
Toque Empezar... y seleccione el idioma del teléfono.
20
El dispositivo se encargará de buscar el servicio. El proceso de
activación tardará unos minutos
Seleccione el teclado de entrada de texto y toque Siguiente. Establezca la conexión de datos y toque Siguiente. Establezca la fecha y la zona horaria. También puede elegir Zona
horaria automática y luego tocar Siguiente.
Seleccione la SIM que desee utilizar y toque Siguiente. Configurar cuenta de Google: Toque Configurar ahora. Si tiene
una cuenta de Google, toque Sí e introduzca su nombre de usuario y contraseña. Si no recuerda la contraseña, puede visitar http://www.google.com/ para recuperarla. Si no tiene una cuenta Google, se le solicitará que cree una tocando Configurar ahora. Toque Siguiente para ir al paso siguiente.
Toque Siguiente para que aparezca la pantalla de configuración
completa y toque Terminar para confirmar.
Cuando el teléfono está encendido, puede conectarse a una red Wi-Fi sin que haya instalada una tarjeta SIM (consulte la sección "6.1.2 Wi-Fi"), para iniciar sesión en su cuenta de Google y usar algunas funciones.
1.2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de encendido en la pantalla de inicio hasta que se muestren las opciones del teléfono y seleccione Apagar.
1.3 Pantalla de inicio
Puede colocar todos sus elementos favoritos o aquellos que utiliza con más frecuencia (aplicaciones, carpetas, accesos directos y widgets) en la pantalla de Inicio para acceder rápidamente a ellos. Toque la tecla Inicio para cambiar a la pantalla de inicio.
21
Barra de estado
Indicadores de estado/notificación.
Toque aquí y arrastre hacia abajo para
abrir el panel de notificaciones.
Barra de búsqueda
Toque para entrar en la pantalla de
búsqueda de texto.
Toque para entrar en la pantalla de
búsqueda de voz. Toque un ícono para abrir una aplicación, carpeta, etc.
Aplicaciones favoritas de la bandeja
Toque el ícono para acceder a la
aplicación correspondiente.
Toque y mantenga pulsado para mover o
cambiar aplicaciones.
Pestaña Aplicación
Toque aquí para abrir el menú principal.
Tocar Tocar y mantener pulsado
La pantalla de Inicio se presenta con un formato ampliado para ofrecerle más espacio para añadir aplicaciones, accesos directos, etc. Deslice la pantalla de Inicio horizontalmente de izquierda a derecha para obtener una vista completa de la pantalla de Inicio. La corta línea blanca en la parte inferior central de la pantalla indica la pantalla que está visualizando.
1.3.1 Utilizar la pantalla táctil
Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo.
22
Toque y mantenga presionada la pantalla de inicio para acceder a las opciones disponibles para configurar el fondo de pantalla.
Arrastrar Coloque el dedo sobre la pantalla para arrastrar el objeto hasta su destino.
Deslizar
Deslice la pantalla para desplazarse arriba y abajo por las aplicaciones, imágenes, páginas web... como usted quiera.
Deslizar rápido Es similar a deslizar pero a mayor velocidad.
Juntar y separar los dedos
Coloque los dedos en la superficie de la pantalla y sepárelos o júntelos para acercar o alejar un elemento de la pantalla.
Girar
Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de horizontal a vertical girando el teléfono lateralmente para obtener una vista mejorada de la pantalla.
23
Cubrir Coloque la palma de su mano encima de la pantalla del teléfono para
desbloquearlo.
1.3.2 Barra de estado
Desde la barra de estado, puede visualizar el estado del teléfono (en el lado derecho) y la información de notificaciones (en el lado izquierdo).
24
GPRS conectado
Recepción de datos de ubicación del GPS
GPRS en uso
Roaming
EDGE conectado
No hay una tarjeta SIM insertada
EDGE en uso
Modo vibración
3G conectado
Timbre silenciado
3G en uso
Micrófono del teléfono silenciado
HSPA (3G+) conectado
Nivel de batería muy bajo
HSPA (3G+) en uso
Nivel de batería bajo
Conectado a una red Wi-Fi
Batería parcialmente vacía Bluetooth activado
Batería llena
Conectado a un dispositivo Bluetooth
Batería en carga Modo vuelo
Auriculares conectados
Alarma configurada
Sin señal (gris)
GPS activado
Intensidad de la señal (azul)
Íconos de estado
En los modelos con SIM dual, los iconos de estado relativos a la SIM1 o a la SIM2 serán identificados por el color que usted haya definido.
25
Nuevo mensaje de texto o multimedia
Se han excedido los límites de uso de datos o están próximos a excederse
Problema con el envío del mensaje de texto o multimedia
Llamada en curso
Nuevo mensaje de Google Talk
Llamada perdida Nuevo mensaje de voz
Llamada en espera
Evento próximo
Desvío de llamada activado
Sincronización de datos
Subida de datos
Canción en curso
Descarga de datos
Tarjeta SD llena
Descarga finalizada
No hay una tarjeta SD colocada
Seleccionar el método de entrada de texto
Preparando la tarjeta SD
Red Wi-Fi abierta disponible
Es seguro extraer la tarjeta SD
Teléfono conectado mediante cable USB
Error de captura de pantalla
Radio encendida
Módem USB activado
Actualización del sistema disponible
Zona Wi-Fi activada
Conectado a VPN
Captura de pantalla tomada
Íconos de notificación
Panel de notificaciones
26
Barra de ajustes rápidos
Tóquela para activar/desactivar
funciones o cambiar de modo.
Deslícese a la izquierda y a la derecha
para ver más información.
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones. Toque y arrastre hacia arriba para cerrarlo. En el panel de notificaciones, puede abrir elementos y otros recordatorios indicados por los íconos de notificación, o bien ver información sobre el servicio inalámbrico.
Toque una notificación y deslícela hacia la izquierda para borrarla.
Toque el ícono para borrar todas las notificaciones basadas en eventos (el resto de notificaciones en curso se conservarán).
Toque el ícono Ajustes para acceder a Ajustes.
27
1.3.3 Barra de búsqueda
El teléfono presenta una función de búsqueda que puede utilizarse para localizar información en las aplicaciones, en el teléfono o en la web.
Búsqueda de texto
Toque la barra de búsqueda desde la pantalla Inicio Escriba el texto o la frase que desee buscar. Toque la tecla Intro/Buscar del teclado si desea buscar en la red.
Búsqueda de voz
Toque en la barra de búsqueda para que aparezca un cuadro de
diálogo.
Diga la palabra o la frase que desee buscar. Aparecerá una lista con los
resultados de la búsqueda en la que podrá realizar una selección.
28
Dibuje el patrón de desbloqueo Repita el dibujo del patrón de
desbloqueo para confirmarlo
1.3.4 Bloquear/Desbloquear la pantalla
Para proteger su teléfono y privacidad, puede bloquear la pantalla creando una variedad de patrones, desbloqueo facial, PIN, contraseñas o bloqueo con la palma de la mano, etc.
Para crear un patrón de desbloqueo de pantalla (véase la sección
“Bloqueo de pantalla” para obtener más detalles de ajustes)
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para entrar
en Ajustes y luego toque Seguridad\Bloqueo de pantalla\Patrón.
Dibuje su patrón personal.
Para crear un PIN o una contraseña de desbloqueo
Toque Ajustes\Seguridad\Bloqueo de pantalla\PIN o
Contraseña.
Establezca su PIN o contraseña.
Para bloquear la pantalla del teléfono
29
Pulse la tecla de encendido una vez para bloquear la pantalla. O bien, coloque la palma de su mano encima de la pantalla del teléfono para desbloquearla.
Para desbloquear la pantalla del teléfono
Pulse la tecla de encendido una vez para iluminar la pantalla, dibuje el patrón de desbloqueo que haya creado o ingrese el PIN o la contraseña para desbloquear la pantalla.
Si ha elegido deslizar como bloqueo de pantalla, toque y arrastre hacia
abajo el ícono para desbloquear la pantalla.
30
Loading...
+ 132 hidden pages