ALCATEL One Touch E256 User Manual [fr]

0 (0)
Sommaire ....................................
Précautions d’emploi ..........................................................4
Informations générales ......................................................8
1. Votre téléphone ..........................................................10
1.1 Touches................................................................................................11
1.2 Icônes de l’écran d’accueil ..............................................................13
2. Mise en marche............................................................14
2.1 Mise en service ..................................................................................14
2.3 Eteindre votre téléphone ................................................................17
3. Appels ..........................................................................18
3.1 Passer un appel ..................................................................................18
3.2 Appeler votre messagerie vocale ..................................................19
3.3 Recevoir un appel..............................................................................20
3.4 Fonctions disponibles en cours d’appel........................................21
3.5 Signal d’appel ......................................................................................22
3.6 Passer un second appel....................................................................22
3.7 Conférence ........................................................................................22
4. Menu..............................................................................23
4.1 Accéder au menu ..............................................................................23
4.2 Organisation des fonctions ............................................................23
5. Répertoire ....................................................................29
5.1 Menu répertoire ................................................................................29
5.2 Consulter votre répertoire (“Voir”) ............................................30
5.2.1 Options disponibles dans la liste des contacts ..............30
5.2.2 Passer un appel......................................................................30
5.2.3 Groupe d’appel......................................................................31
5.2.4 Rechercher un nom à partir de la première lettre ......31
1
6. Messages ......................................................................32
6.1 Créer un SMS ....................................................................................32
6.2 Boîte de réception/Boîte d’envoi ..................................................33
6.3 Archives ..............................................................................................34
6.4 Messages prédéfinis ..........................................................................34
6.5 Supprimer les messages ..................................................................34
6.6 Réglages................................................................................................35
6.7 SMS CB ................................................................................................35
7. Sons ..............................................................................36
7.1 Mode ....................................................................................................36
7.2 Volume ................................................................................................36
7.3 Sonnerie ..............................................................................................36
7.4 Alertes..................................................................................................37
7.5 Bip touches..........................................................................................37
8. Affichage ......................................................................38
8.1 Fond d’écran ......................................................................................38
8.2 Ecrans ON/OFF ................................................................................38
8.3 Couleurs/Vidéo inverse....................................................................38
8.4 Economiseur d’écran ........................................................................38
8.5 Contraste ............................................................................................38
9. Réglages ........................................................................39
9.1 Horloge................................................................................................39
9.2 Langues ................................................................................................39
9.3 Sécurité ................................................................................................39
9.4 Allumage/Extinction automatique ..................................................40
9.5 Signal lumineux ..................................................................................40
9.6 Mode de réponse ..............................................................................41
9.7 Réglages d’usine ................................................................................41
9.8 Dictionnaire ........................................................................................41
2
10. Infos appels ..................................................................42
10.1 Messagerie vocale..............................................................................42
10.2 Mémoire d’appels ..............................................................................42
10.3 Réglages d’appels ..............................................................................43
10.4 Choix réseau ......................................................................................45
10.5 Renvoi d’appel ....................................................................................46
10.6 Interdiction d’appel ..........................................................................47
11. Jeux................................................................................48
11.1 Russie....................................................................................................48
11.2 Briques ................................................................................................48
11.3 Options disponibles ..........................................................................49
12. Outils ............................................................................50
12.1 Alarmes ................................................................................................50
12.2 Calculatrice ........................................................................................50
13. Table des caractères ....................................................51
14. Garantie du téléphone ................................................53
15. Accessoires ..................................................................55
16. Problèmes et solutions................................................56
3
Précautions d’emploi..................
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu
responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux
instructions contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite
d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-
libres (car kit, oreillette...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant
que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de
bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de
sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de
l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de
l'électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion. Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement
réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles
peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des
radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les
règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques
et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15
centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…).
En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur
cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De
même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le
volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des
substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.
4
N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de
liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur
vont de -20 °C à 55 °C. Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est
temporaire et sans gravité.
Ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel
compatibles avec votre modèle (cf. page 55 des accessoires). La responsabilité de T&A Mobile
Phones Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la
réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations
importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences
lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux
électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant
aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si
vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre
médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions
incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants
lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant
des stimulations lumineuses.Toute personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion,
contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou
désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone
portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes,
veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque
de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou
d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Pour éviter les problèmes de
tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques, suivez les
conseils ci-dessous :
- faire des pauses de 15 minutes toutes les heures lorsque vous jouez
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la
partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
5
Le symbole "poubelle barrée" figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses
accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points
de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l'environnement, et
permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l'Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage "poubelle barrée" doivent être rapportés à ces points de
collecte.
Dans les pays non membres de l'Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués "poubelle barrée" dans les poubelles ordinaires
si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les
rapporter à ces points de collecte pour qu'ils y soient recyclés.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis
hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des
températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à
la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but
pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées
par T&A Mobile Phones Limited et/ou ses filiales.
CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de
0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des
matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à
cet usage.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne
1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de
téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute
autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive
européenne.
CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET
EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
6
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter
les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales
(ICNIRP)
(1)
et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE)
(2)
.
Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquences
autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur
le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de
sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure
appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais : “Specific Absorption Rate” ou
“SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union
Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer
les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des
téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de
fréquence.
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du
téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs
maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance
multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au
réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de
puissance du téléphone mobile seront bas.
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près
de l’oreille et conformément à la norme est de 1.0 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient
variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux
exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition
aux radiofréquences.
L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des connaissances
scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des
téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition -
ou celle de ses enfants – aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en
utilisant l'option mains libres (ou une oreillette) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du
corps" (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs
électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante :
http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer
afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
7
(1)
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes :
Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique
du Nord et du Sud, Asie du Pacifique, (excepté Taiwan et Corée),
Australie.
(2)
La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans
les régions suivantes : Europe, Israël.
Informations générales ..............
Adresse Internet : www.tcl-ta.com
Adresse Wap : wap.my-onetouch.com
Hot Line Alcatel : Consultez la brochure "T&A Mobile Phones
Services", ou notre site internet.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire
aux Questions), ou nous contacter directement par email afin de poser
votre question.
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio
fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Le marquage atteste que votre téléphone est conforme à la directive
1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont conformes aux
directives communautaires en vigueur. L'exemplaire intégral de la
Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site
Internet www.tcl-ta.com.
8
®
T9 Text Input est protégé par un ou plusieurs
brevets énumérés ci-après : Brevets Américains n°
5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541,
6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, et
6,636,162, 6,646,573 ; Brevets Européens n° 0 842
463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018
069 (98950708.2) ; et autres en cours
d’enregistrement dans le monde.
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile est identifiable par un numéro IMEI (numéro de
série de votre téléphone), celui-ci est présent sur l’étiquette de
l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous
recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce
numéro en tapant *, #, 0, 6, # et de le garder précieusement ; celui-ci
pourra vous être demandé par la police et votre opérateur en cas de vol.
Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être complètement
bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change de
carte SIM.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et des spécificités de votre
opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description
du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
Juillet 2005
9
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
10
1
Votre téléphone ..................
Fonctions des touches en mode veille
OT-E157/158/252
Touche de navigation :
: Messages
: Répertoire
Touche raccrocher :
Allumage / Extinction
Raccrocher
Retour à l’écran d’accueil
Touche envoi :
Appeler / Décrocher
Mémoire d’appels
(appui court)
Messagerie vocale
(appui long)
Verrouiller/déverrouiller le
clavier (appui long)
Vibreur (appui long)
Touche de fonction
gauche :
Accéder au menu
Valider un choix
Touche de fonction
droite :
Supprimer / Retour /
Couper la sonnerie
Touche de navigation :
: Messages
: Répertoire
Messagerie vocale
(appui long)
Vibreur (appui long)
Touche de fonction
gauche :
Accéder au menu
Valider un choix
Touche de f
onction
droite :
Supprimer / Retour /
Couper la sonnerie
OT-E159/160/161/256/257/259
Touche envoi :
Appeler / Décrocher
Mémoire d’appels
(appui court)
Touche raccrocher :
Allumage / Extinction
Raccrocher
Retour à l’écran d’accueil
11
1.1 Touches
(1)
Allumer/Eteindre le téléphone (appui long) depuis l’écran de
(2)
veille
Raccrocher
Refuser un appel entrant
Revenir à l’écran d’accueil (appui long ou court)
(1)
Appeler / Décrocher
(2)
Accéder à la mémoire d’appels (appui court)
Accéder aux Messages (depuis l’écran d’accueil)
Accéder au Répertoire (depuis l’écran d’accueil)
Déplacement, régler le volume en cours de communication
Touche de fonction gauche :
Options / Menu / Valider
Afficher un message reçu
(1)
OT-E157/158/252.
(2)
OT-E159/160/161/256/257/259.
Touche de fonction droite:
Revenir à l’écran précédent (appui court)
Couper la sonnerie d’un appel entrant
En mode édition :
Effacer un caractère (appui court)
Effacer tous les caractères (appui long)
Consulter la messagerie vocale (appui long)
Insérer une marque de ponctuation (appui court) en mode
édition
Verrouiller/déverrouiller le clavier (appui long)
Basculer entre Majuscules/Minuscules/Majuscules automatiques/
Mode prédictif/Mode normal, en mode édition (appui court)
Accéder à la barre des symboles (appui long) en mode édition
Activer/Désactiver le vibreur (appui long)
(1)
Valider le mot sélectionné (appui court) en mode édition
Ajouter un mot (appui long) en mode édition
Passer au mot suivant en mode prédictif (appui court)
à Insérer des lettres (appui court) ou des chiffres (appui
long) en mode édition
12
(1)
Sauf OT-E159/160/161/256/257/259.
1.2 Icônes de l’écran d’accueil
(1)
Niveau de charge de la batterie.
Mode vibreur : votre téléphone vibre (mais les alarmes et
l’alerte de batterie faible sonneront quand même).
Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip ni
vibration (mais les alarmes et l’alerte de batterie faible sonneront
quand même).
Message non lu.
Liste des messages textes pleine : votre terminal ne peut plus
accepter de nouveaux messages. Vous devez accéder à la liste des
messages pour en supprimer au moins un sur votre carte SIM (cf.
page 34).
Appel non décroché.
Vous avez reçu un message vocal.
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés (cf. page 46).
Alarme programmée (cf. page 50).
Qualité de réception réseau.
Clavier verrouillé
(2)
.
Itinérance dans le pays (roaming).
13
(1)
Les icônes et les illustrations représentées dans ce guide sont
données à titre indicatif uniquement.
(2)
OT-E157/158/252.
2
Mise en marche ..................
2.1 Mise en service
Insérer la carte SIM
(1)
Vous devez insérer votre carte SIM pour utiliser votre téléphone. Pour
cela, éteignez votre téléphone par un appui long sur la touche .
OT-E157/158/252 OT-E159/160/161/
256/257/259
14
Placez la carte SIM avec le
côté de la puce orientée vers
le bas. Faites glisser la carte
dans son logement. Poussez
sur la carte SIM pour la
dégager
(1)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est
compatible 3V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être
utilisées. Veuillez contacter votre opérateur.
Installer et extraire la batterie
Placez les onglets supérieurs de la batterie en vis à vis avec le logement de la
batterie du téléphone. Appuyez sur la batterie jusqu’à ce qu’elle soit bloquée.
15
Une animation apparaît lors de la charge.
Le démarrage de la charge peut prendre plusieurs minutes.
Veillez à ne pas forcer la prise du téléphone.
Il faut attendre quelques minutes pour que l’icône de la batterie indique le niveau
de charge exact.
Avant
de connecter au chargeur, vérifiez que la batterie est bien installée.
La prise secteur doit se trouver à proximité et être facilement accessible pour
éviter une rallonge électrique.
Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la
batterie (environ 3 heures). Utilisez exclusivement les chargeurs Alcatel. Pour une
utilisation optimale de votre téléphone, il est recommandé de recharger
quotidiennement et complètement la batterie ( ).
Charger la batterie
OT-E157/158/252 OT-E159/160/161/256/
257/259
Branchez le
chargeur
16
Extraire la face arrière Remettre la face arrière
OT-E157
OT-E157
OT-E158/252
OT-E158/252
Précautions d’utilisation
Votre téléphone mobile est équipé
d'une antenne intégrée. Pour une
meilleure réception radio et pour
bénéficier d’une qualité de
fonctionnement optimale en
communication, veillez à ne pas poser
la main sur la partie supérieure de
votre téléphone.
17
2.2 Allumer votre téléphone
Faites un appui long sur la touche . Une animation de bienvenue
s’affiche pendant 2 secondes. Saisissez votre code PIN si nécessaire et
validez avec la touche de fonction gauche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié,
adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN
à proximité de votre téléphone et placez votre carte en lieu sûr
lorsque vous ne l’utilisez pas.
2.3 Eteindre votre téléphone
A partir de l’écran d’accueil, faites un appui long sur la touche .
OT-E159/160/161/256/257/259
OT-E159/160/161/256/257/259
3
Appels..............................
3.1 Passer un appel
Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour envoyer
l’appel. Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite une fois pour
supprimer le dernier caractère. Maintenez cette touche appuyée pour
effacer tous les chiffres.
Pour saisir “+” ou “P” (pause), utilisez la touche en appui
long.
Passer un appel d’urgence
En cas d’urgence, composez le 112 ou tout autre numéro indiqué par
votre opérateur. Appuyez sur la touche .
Les appels d’urgence peuvent être effectués à n’importe quel moment
même sans carte SIM ou code PIN. Lorsque l’appel est envoyé, l’écran
affiche : “SOS”.
Passer un appel international
Faites un appui long sur la touche jusqu’à ce que le signe “+” s’affiche.
Saisissez l’indicatif pays et le code de la zone, puis complétez le numéro
de votre correspondant et envoyez l’appel.
18
Loading...
+ 42 hidden pages