AEG-Electrolux SANTO Z 9 12 00-6I User Manual

0 (0)

SANTO Z 9 12 00-6i

Gebruiksaanwijzing

Koelkast

Notice d'utilisation

Réfrigérateur

Benutzerinformation

Kühlschrank

Manual de instrucciones

Frigorífico

2 Inhoud

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardige kwaliteit.

Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u zeker zijn van optimale en professionele prestaties van uw apparaat. De handleiding zal u in staat stellen om alle processen perfect en op de meest efficiënte wijze te laten verlopen. Wij adviseren u deze handleiding op een veilige plaats te bewaren, dan kunt u hem te allen tijde raadplegen. Geef deze handleiding ook aan een eventuele toekomstige eigenaar van het apparaat.

Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat.

Inhoud

Veiligheidsinformatie

2

Veiligheid van kinderen en kwetsbare

 

mensen

3

Algemene veiligheid

3

Dagelijks gebruik

4

Onderhoud en reiniging

4

Installatie

5

Onderhoud

5

Bedieningspaneel

5

De koelkast inschakelen

6

De koelkast uitschakelen

6

Toetsen temperatuurinstelling

6

Temperatuurdisplay

6

Temperatuurregeling

6

TURBO COOLMATIC-functie

7

Het eerste gebruik

7

De binnenkant schoonmaken

7

Dagelijks gebruik

8

Verplaatsbare schappen

8

Het plaatsen van de deurschappen

8

Koolstofluchtfilter

8

LONGFRESH -vak

8

Vochtigheidsregeling

9

Lade

9

Bewaardtijd in het longfresh 0°C-vak voor

vers voedsel

9

 

Nuttige aanwijzingen en tips

11

 

Tips voor energiebesparing

11

 

Tips voor het koelen van vers voedsel

11

 

Nuttige tips voor het koelen

11

 

Onderhoud en reiniging

12

 

Periodieke reiniging

12

 

Het koolstoffilter vervangen

13

 

Het ontdooien van de koelkast

13

 

Periodes dat het apparaat niet gebruikt

 

 

wordt

14

 

Problemen oplossen

14

 

Het lampje vervangen

16

 

De deur sluiten

16

 

Technische gegevens

16

 

Montage

16

 

Opstelling

16

 

Elektrische aansluiting

17

 

Ventilatievereisten

17

Installatie van het koolstofluchtfilter

17

 

Het milieu

18

 

Wijzigingen voorbehouden

Veiligheidsinformatie

In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen

Veiligheidsinformatie 3

die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen. Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het apparaat blijven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat.

Voor de veiligheid van mensen en eigendommen dient u zich aan de voorzorgsmaatregelen uit dit instructieboekje te houden, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die door het niet opvolgen van de aanwijzingen veroorzaakt is.

Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder begrepen kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon instructie hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat.

Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.

Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking.

Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker uit het stopcontact, snij de voedingskabel door (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen een elektrische schok krijgen of zichzelf in het apparaat opsluiten.

Als dit apparaat, dat voorzien is van een magnetische deursluiting, een ouder apparaat vervangt, dat voorzien is van een veerslot (slot) op de deur of het deksel, zorg er dan voor dat u het slot onbruikbaar maakt voordat u het oude apparaat weggooit. Dit voorkomt dat kinderen er in opgesloten kunnen raken.

Algemene veiligheid

LET OP!

Houd de ventilatie-openingen altijd vrij van obstructies.

Dit apparaat is bedoeld voor het bewaren van levensmiddelen en/of dranken in een gewoon huishouden, zoals uitgelegd in dit instructieboekje.

Gebruik geen mechanische hulpmiddelen of kunstgrepen om het ontdooiproces te versnellen.

Gebruik geen andere elektrische apparaten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door de fabrikant.

Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.

Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar.

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.

Indien het koelcircuit beschadigd is:

open vuur en ontstekingsbronnen vermijden

de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren

4Veiligheidsinformatie

Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken.

WAARSCHUWING!

Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend vervangen worden door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel.

1.Het netsnoer mag niet verlengd worden.

2.Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken.

3.Verzeker u ervan dat u de stekker van het apparaat kunt bereiken.

4.Trek niet aan het snoer.

5.Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dit kan gevaar opleveren van een elektrische schok of brand.

6.U mag het apparaat niet gebruiken zonder de afdekking van het lampje 1) voor de binnenverlichting.

Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst.

Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak ze niet aan als uw handen vochtig/nat zijn, dit kan uw huid beschadigen of vrieswonden veroorzaken.

Stel het apparaat niet langdurig bloot aan direct zonlicht.

Dagelijks gebruik

Zet geen hete potten op de kunststof onderdelen in het apparaat.

Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen in het apparaat, deze kunnen ontploffen.

Zet geen levensmiddelen direct tegen de luchtopening in de achterwand. 2)

Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw worden ingevroren als het eenmaal ontdooid is.

Bewaar voorverpakte diepvriesproducten volgens de aanwijzingen van de fabrikant.

U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot het bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreffende aanwijzingen.

Leg geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in de vriezer, deze veroorzaken druk op de fles die daardoor kan ontploffen, dit kan schade toebrengen aan het apparaat.

IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat geconsumeerd worden.

Onderhoud en reiniging

Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.

Maak het apparaat niet schoon met metalen voorwerpen.

Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het apparaat te krabben. Gebruik een kunststof schraper.

Controleer de afvoer in de koelkast regelmatig op dooiwater. Maak de afvoer, indien nodig, schoon. Als de afvoer verstopt is, zal er water op de bodem van het apparaat liggen.

1)Als er een afdekking voor het lampje is voorzien

2)Als het apparaat vorstvrij is

Bedieningspaneel 5

Installatie

Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd.

Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg.

Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor.

Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen.

De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden veroorzaken.

Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden.

Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat het apparaat geïnstalleerd is.

Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterleiding. 3)

Onderhoud

Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd elektricien of competent persoon.

Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen.

Bescherming van het milieu

Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat moet weggegooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt verkrijgen. Voorkom beschadiging aan de koeleenheid, vooral aan de achterkant bij de warmtewisselaar. De materialen die gebruikt zijn voor dit apparaat en die voorzien zijn van het symbool zijn recyclebaar.

Bedieningspaneel

1

2

3

4

5

6

7

1 Controlelampje koelkast

3) Indien er een wateraansluiting voorzien is

6 Bedieningspaneel

2ON/OFF-schakelaar koelkast

3Temperatuurregeling koelkast, + toets

4Temperatuurdisplay

5Temperatuurregeling koelkast, - toets

6TURBO COOLMATIC-controlelampje

7TURBO COOLMATIC-schakelaar

De koelkast inschakelen

1.Steek de stekker in het stopcontact.

2.Druk op de ON/OFF-schakelaar .

3.Het controlelampje gaat aan.

De koelkast uitschakelen

1.Houd de ON/OFF schakelaar langer dan 5 seconden ingedrukt.

2.Daarna wordt het aftellen van de temperatuur van -3 -2 -1 weergegeven. Als "1" verschijnt wordt het apparaat uitgeschakeld. Het temperatuurdisplay gaat uit. Het controlelampje gaat uit.

Toetsen temperatuurinstelling

De temperatuur wordt aangepast met de toetsen temperatuurinstelling. Deze toetsen zijn gekoppeld aan het temperatuurdisplay.

Het temperatuurdisplay schakelt over van het tonen van de ACTUELE temperatuur (temperatuurdisplay is verlicht) naar het tonen van de GEWENSTE temperatuur (temperatuurdisplay knippert) door op een van de toetsen temperatuurinstelling te drukken.

Iedere keer dat een van deze twee toetsen wordt ingedrukt, wordt de GEWENSTE temperatuur aangepast met 1°C. De GEWENSTE temperatuur moet binnen 24 uur bereikt

worden.

Als op geen van de toetsen wordt gedrukt, schakelt het temperatuurdisplay automatisch terug na een korte tijd (ong. 5 sec.) naar het tonen van de ACTUELE temperatuur.

GEWENSTE temperatuur betekent:

De temperatuur die voor de koelkast werd geselecteerd. De GEWENSTE temperatuur wordt aangeduid met knipperende getallen.

ACTUELE temperatuur betekent:

De temperatuur die de huidige temperatuur in de koelkast weergeeft. De ACTUELE temperatuur wordt aangegeven met verlichte getallen.

Temperatuurdisplay

Het temperatuurdisplay geeft verschillende informatie weer:

Tijdens normale werking wordt de huidige temperatuur binnen in de koelkast (ACTUELE temperatuur) weergegeven.

Als de temperatuur wordt aangepast, gaat de momenteel voor de koelkast ingestelde

temperatuur op het display knipperen (GEWENSTE temperatuur).

Wanneer u de temperatuurinstelling verandert, moet u ongeveer 24 uur wachten tot de temperatuur gestabiliseerd is.

Temperatuurregeling

Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen:

Het eerste gebruik

7

 

 

1.Stel de gewenste temperatuur in door op de temperatuurregelaar te drukken. Het temperatuurdisplay geeft onmiddellijk de gewijzigde instelling weer (GEWENSTE temperatuur) en het temperatuurdisplay knippert.

2.Telkens wanneer u op de temperatuurregelaar drukt wordt de GEWENSTE temperatuur met 1 °C aangepast. De GEWENSTE temperatuur moet binnen 24 uur bereikt worden.

3.Als de vereiste temperatuur is ingesteld, zal na een korte periode (ong. 5 sec.) het

temperatuurdisplay weer de huidige ACTUELE temperatuur binnen de koelkast weergeven. Het temperatuurdisplay verandert van knipperende naar continue verlichting.

Voor een juiste conservering van het voedsel moet de volgende temperatuur worden ingesteld:

• +5 °C in de koelkast

Als de instelling is gewijzigd, start de compressor niet meteen als op dat moment automatisch ontdooien plaatsvindt. Aangezien de conserveringstemperatuur binnen in de koelkast snel wordt bereikt, kunt u meteen na het inschakelen voedsel in de koelkast leggen.

TURBO COOLMATIC-functie

De TURBO COOLMATIC-functie is geschikt voor het snel koelen van grote hoeveelheden voedsel in de koelkast.

Voer de volgende stappen uit om de functie in te schakelen:

1.Druk op de TURBO COOLMATIC-toets.

2.Het TURBO COOLMATIC-display wordt ingeschakeld.

De TURBO COOLMATIC -functie zorgt nu voor intensieve koeling. Een GEWENSTE temperatuur van +3°C wordt automatisch gekozen.

De TURBO COOLMATIC-functie stopt automatisch na 6 uur. U kunt de functie te allen tijde uitschakelen:

1.Druk op de TURBO COOLMATIC-toets.

2.Het TURBO COOLMATIC-lampje gaat uit.

Het eerste gebruik

De binnenkant schoonmaken

Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af.

Gebruik geen oplosmiddelen of schuurpoeders. Deze beschadigen de lak.

8 Dagelijks gebruik

Dagelijks gebruik

Verplaatsbare schappen

De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal geleiders zodat de schappen op de gewenste plaats gezet kunnen worden.

Voor een beter gebruik van de ruimte kunnen de voorste halve schappen over de achterste worden geplaatst.

Het plaatsen van de deurschappen

Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes geplaatst worden.

Koolstofluchtfilter

Uw apparaat is voorzien van een koolstoffilter CLEAN AIR CONTROL dat zich achter een klepje op

de achterwand van het koelcompartiment be-

vindt. Het filter zuivert de lucht van ongewenste geuren

in de koelruimte en LONGFRESH -vakje, waardoor de bewaarkwaliteit verder wordt verbeterd.

Houd tijdens de werking de ventilatieklep altijd gesloten.

LONGFRESH -vak

In het LONGFRESH 0°C -vak wordt de temperatuur automatisch geregeld. Deze blijft constant op ongeveer 0°C; u hoeft niets in te stellen.

De constante conserveringstemperatuur van ongeveer 0°C en de relatieve vochtigheid van tussen de 45 en 90 % bieden optimale omstandigheden voor verschillende soorten voedsel.

U kunt daarom verschillende soorten voedsel in het LONGFRESH 0°C -vak bewaren, waar het tot 3 keer langer houdbaar blijft met een betere kwaliteit vergeleken met normale koelkastvakken. Hierdoor kunt u meer vers voedsel bewaren. Smaak, versheid, kwaliteit en voedingswaarde (vitamines en mineralen) blijven goed behouden. Het gewichtsverlies van groenten en fruit wordt minder. Het voedsel levert een hogere voedingswaarde.

AEG-Electrolux SANTO Z 9 12 00-6I User Manual

Dagelijks gebruik

9

 

 

Het LONGFRESH 0°C -vak is ook geschikt voor het ontdooien van voedsel.

In dit geval kan het ontdooide voedsel maximaal twee dagen bewaard worden.

Vochtigheidsregeling

Beide laden kunnen onafhankelijk van elkaar met een hogere of lagere vochtigheidsgraad gebruikt worden volgens de gewenste opslagomstandigheden.

Elke lade wordt afzonderlijk en met behulp van de schuifklep aan de voorkant van de lade geregeld.

• "Droog": lage luchtvochtigheid - tot 50 % relatieve vochtigheid

Dit vochtigheidsniveau wordt bereikt als beide schuifkleppen in deze stand worden gezet en de ventilatieopeningen wijd open staan.

Vochtig": hoge relatieve vochtigheid - tot 90%

Dit vochtigheidsniveau wordt bereikt als beide schuifkleppen in deze standworden gezet en de ventilatieopeningen worden gesloten. De vochtigheid wordt behouden en kan niet ontsnappen.

Lade

De draadroosters in de laden laten lucht vrij rond het voedsel circuleren en daardoor kan het voedsel beter bewaard worden.

Het vak heeft grendels om te voorkomen dat de laden uit de koelkast vallen als deze volledig worden uitgetrokken.

Om de laden te verwijderen (bijv. om ze schoon te maken) trekt u ze tot de grendels uit, tilt u ze op en haalt u ze eruit. .

Bewaardtijd in het longfresh 0°C-vak voor vers voedsel

Soort voedsel

 

Instelling luchtvochtigheid

 

Bewaartijd

 

 

 

 

 

Uien

 

"droog"

 

max. 5 maanden

 

 

 

 

 

Boter

 

"droog"

 

max. 1 maand

 

 

 

 

 

Grote stukken varkensvlees

 

"droog"

 

max. 10 dagen

 

 

 

 

 

10

Dagelijks gebruik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soort voedsel

 

Instelling luchtvochtigheid

 

Bewaartijd

 

 

 

 

 

 

 

Rundvlees, wild, kleine stukken

 

"droog"

 

max. 7 dagen

 

varkensvlees, gevogelte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tomatensaus

 

"droog"

 

max. 4 dagen

 

 

 

 

 

 

 

Vis, schelpdieren, gekookte

 

"droog"

 

max. 3 dagen

 

vleesproducten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gekookte vis en schelpdieren

 

"droog"

 

max. 2 dagen

 

 

 

 

 

 

 

Salade, groenten Wortels,

 

"vochtig"

 

max. 1 maand

 

kruiden, spruitjes, selderij

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Artisjokken, bloemkool, cicho-

 

"vochtig"

 

max. 21 dagen

 

rei, ijsbergsla, andijvie, veldsla,

 

 

 

 

 

botersla, prei, radicchio

 

 

 

 

 

Broccoli, paksoi, boerenkool,

 

"vochtig"

 

max. 14 dagen

 

kool, radijsjes, savooiekool

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erwten, koolrabi

 

"vochtig"

 

max. 10 dagen

 

 

 

 

 

 

 

Lente-ui, radijsjes, asperges,

 

"vochtig"

 

max. 7 dagen

 

spinazie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fruit 1)

 

"vochtig"

 

max. 1 maand

 

Peren, dadels (vers), aardbeien,

 

 

 

 

 

perziken 1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pruimen 1)

 

"vochtig"

 

max. 21 dagen

 

rabarber, kruisbessen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appels (niet gevoelig voor

 

"vochtig"

 

max. 20 dagen

 

koude), kweeperen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abrikozen, kersen

 

"vochtig"

 

max. 14 dagen

 

 

 

 

 

 

 

Kriekpruimen, druiven

 

"vochtig"

 

max. 10 dagen

 

 

 

 

 

 

 

Zwarte bessen, aalbessen

 

"vochtig"

 

max. 8 dagen

 

 

 

 

 

 

 

Vijgen (verse)

 

"vochtig"

 

max. 7 dagen

 

 

 

 

 

 

 

Bosbessen, frambozen

 

"vochtig"

 

max. 5 dagen

 

 

 

 

 

 

1) Hoe rijper het fruit, hoe korter de bewaartijd

Taarten met room en andere banketbakkersproducten kunnen 2 tot 3 dagen worden bewaard in het longfresh 0°C-vak.

De volgende producten mogen niet in het longfresh 0°C-vak worden gelegd:

Nuttige aanwijzingen en tips

11

 

 

fruit dat gevoelig is voor koude dat in een kelder of op kamertemperatuur moet worden bewaard, zoals ananas, bananen, grapefruits, meloenen, mango, papaya, sinaasappels, citroenen, kiwi's.

Soorten voedsel die niet in bovenstaande tabel worden genoemd moeten in het koelvak worden bewaard (b.v. alle soorten kaas, vleeswaren etc.)

De luchtvochtigheid in de laden is afhankelijk van de hoeveelheid vocht in het bewaarde voedsel, groenten en fruit en van de frequentie waarmee de deur wordt geopend

Het longfresh 0°C-vak is ook geschikt voor het langzaam laten ontdooien van voedsel. In dit geval kan het ontdooide voedsel maximaal twee dagen worden bewaard in het longfresh 0°C-vak.

Tips:

Let op de versheid van het voedsel, vooral op de houdbaarheidsdatum. De kwaliteit en de versheid zijn van invloed op de bewaartijd.

De volledige bewaarcyclustijd is afhankelijk van de maatregelen die genomen worden voordat het voedsel in de koelkast wordt gelegd.

Voedsel, fruit of groenten moeten altijd worden verpakt voordat ze worden bewaard.

Dierenvoeding moet altijd verpakt en droog worden bewaard.

Voedsel dat rijk is aan eiwitten bederft sneller. Dit betekent dat schelpdieren eerder bederven dan vis, dat op zijn beurt eerder bederft dan vlees. Bij het bewaren van voedsel in een 0°C-vak kan de bewaartijd voor dat soort voedsel wel drie keer zo lang worden, zonder verlies van kwaliteit.

Al het voedsel dat bewaard wordt in een 0°C-vak moet ongeveer 15-30 min. voor consumptie uit de laden worden gehaald, vooral fruit en groenten die u zonder ze te verhitten gaat eten. Door fruit en groente op kamertemperatuur te laten komen, worden de smaak en de textuur beter.

Nuttige aanwijzingen en tips

Tips voor energiebesparing

De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk.

Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaatknop op een lage temperatuur staat en het apparaat volledig gevuld is, kan de compressor continu aan staan waardoor er ijs op de verdamper ontstaat. Als dit gebeurt, zet u de thermostaatknop naar een warmere instelling om de koelkast automatisch te laten ontdooien en zo elektriciteitsverbruik te besparen.

Tips voor het koelen van vers voedsel

Om de beste prestatie te verkrijgen:

Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast

dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het een sterke geur heeft

plaats het voedsel zodanig dat de lucht er vrijelijk omheen kan circuleren

Nuttige tips voor het koelen

Nuttige tips:

12 Onderhoud en reiniging

Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven de groentelade.

Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een of maximaal twee dagen op deze manier. Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: deze moeten afgedekt worden en mogen op willekeurig welk schap gezet worden.

Fruit en groente: deze moeten zorgvuldig schoongemaakt worden en in de speciaal daarvoor bedoelde lade(n) geplaatst worden.

Boter en kaas: dit moet in speciale luchtdichte bakjes gelegd of in aluminiumfolie of plastic zakjes gewikkeld worden om zoveel mogelijk lucht buiten te sluiten.

Melkflessen: deze moeten een afdekdop hebben en opgeslagen worden in het flessenrek in de deur.

Bananen, aardappelen, uien en knoflook, indien niet verpakt, mogen niet in de koelkast bewaard worden.

Onderhoud en reiniging

LET OP!

Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken.

Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herladen mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici.

Periodieke reiniging

Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt:

maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep.

controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon en vrij van restjes zijn.

spoel ze af en maak ze grondig droog.

Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet.

Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders, erg geparfumeerde reinigingsproducten en waspolijstmiddelen om de binnenkant schoon te maken, aangezien deze het oppervlak beschadigen en een sterke geur achterlaten.

Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het apparaat schoon met een borstel of stofzuiger. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektriciteitsverbruik verminderen.

Het onderste schap, tussen het koelvak en het LONGFRESH 0°C -vak, kan verwijderd worden om schoongemaakt te worden. Om het te verwijderen het schap recht naar buiten trekken. De afdekplaten boven de lades in het vak kunnen verwijderd worden om ze schoon te kunnen maken.

Onderhoud en reiniging

13

 

 

Om de volledige functionaliteit van het LONGFRESH 0°C -vak te garanderen moeten het onderste schap en de afdekplaten, na reiniging, weer op hun oorspronkelijke plaats gezet worden.

Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt.

Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daarom wordt het aanbevolen de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje afwasmiddel.

Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker weer in het stopcontact.

Het koolstoffilter vervangen

Het koolstoffilter draagt bij tot minder geurtjes in de koelkast, waardoor het risico van ongewenste aroma's in delicate levensmiddelen beperkt blijft.

Voor optimale prestaties moet het koolstoffilter eenmaal per jaar vervangen worden. Nieuwe actieve luchtfilters zijn verkrijgbaar bij uw vakhandelaar.

Het luchtfilter wordt achter het klepje ge-

1

 

plaatst en kan worden bereikt door het klepje

 

 

 

naar buiten te trekken (1)

 

Trek het gebruikte luchtfilter uit de gleuf.

 

2

Plaats het nieuwe luchtfilter in de gleuf (2)

Sluit het klepje.

Het luchtfilter is een verbruiksartikel en als zodanig geldt hiervoor geen garantie.

Houd tijdens de werking de ventilatieklep altijd gesloten.

Het luchtfilter dient zorgvuldig te worden behandeld om te voorkomen dat het oppervlak bekrast wordt.

Het ontdooien van de koelkast

Het koelvak wordt automatisch ontdooid.

Het vrijkomende water stroomt in een bak bovenop de compressor en verdampt. Deze bak kan niet verwijderd worden.

14 Problemen oplossen

Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt

Als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voorzorgsmaatregelen:

trek de stekker uit het stopcontact,

verwijder al het voedsel,

ontdooi de koelkast, 4)en maak het apparaat en alle accessoires schoon,

laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen.

Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt.

Problemen oplossen

WAARSCHUWING!

Voordat u problemen oplost, trekt u eerst de stekker uit het stopcontact.

Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd technicus of deskundig persoon.

Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit).

Probleem

 

Mogelijke oorzaak

 

Oplossing

 

 

 

 

 

Het apparaat maakt la-

 

Het apparaat wordt niet goed

 

Controleer of het apparaat stabiel

waai

 

ondersteund

 

staat (alle vier de voetjes moeten

 

 

 

 

op de vloer staan)

 

 

 

 

 

Het apparaat werkt niet.

 

Het apparaat is uitgeschakeld.

 

Schakel het apparaat in.

Het lampje brandt niet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De stekker zit niet goed in het

 

Steek de stekker goed in het stop-

 

 

stopcontact.

 

contact.

 

 

 

 

 

 

 

Het apparaat krijgt geen stroom.

 

Sluit een ander elektrisch appa-

 

 

Er staat geen spanning op het

 

raat aan op het stopcontact.

 

 

stopcontact.

 

Neem contact op met een gekwa-

 

 

 

 

lificeerde elektricien.

 

 

 

 

 

Het lampje brandt niet.

 

Het lampje staat in stand-by.

 

Open en sluit de deur.

 

 

 

 

 

 

 

Het lampje is stuk.

 

Zie "Het lampje vervangen".

 

 

 

 

 

Het controlelampje gaat

 

Het apparaat werkt niet goed.

 

Neem contact op met een gekwa-

aan.

 

 

 

lificeerde elektricien.

 

 

 

 

 

De compressor werkt

 

De temperatuur is niet goed in-

 

Stel een hogere temperatuur in.

continu.

 

gesteld.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De deur is niet goed gesloten.

 

Zie "De deur sluiten".

 

 

 

 

 

 

 

De deur is te vaak open gedaan.

 

Laat de deur niet langer open

 

 

 

 

staan dan noodzakelijk.

 

 

 

 

 

4) indien nodig,

 

 

 

 

 

Problemen oplossen

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Probleem

 

Mogelijke oorzaak

 

Oplossing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De temperatuur van het voedsel

 

Laat het voedsel afkoelen tot ka-

 

 

 

is te hoog.

 

mertemperatuur voordat u het

 

 

 

 

 

conserveert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De kamertemperatuur is te

 

Verlaag de kamertemperatuur.

 

 

 

hoog.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De compressor start niet

 

De compressor start na enige

 

Dat is normaal.

 

 

onmiddellijk na het druk-

 

tijd.

 

 

 

 

 

ken op de TURBO COOL-

 

 

 

 

 

 

 

MATIC-knop, of na het

 

 

 

 

 

 

 

veranderen van de tem-

 

 

 

 

 

 

 

peratuur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Er loopt water over de

 

Tijdens het automatische ont-

 

Dat is normaal.

 

 

achterkant van de koel-

 

dooiproces, ontdooit de rijp te-

 

 

 

 

 

kast.

 

gen de achterwand.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Er loopt water in de koel-

 

De waterafvoer is verstopt.

 

Maak de waterafvoer schoon.

 

kast.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Producten verhinderen het wa-

 

Zorg ervoor dat de producten de

 

 

 

ter om in de wateropvangbak te

 

achterwand niet raken.

 

 

 

 

lopen.

 

 

 

 

 

De temperatuur kan niet

 

TURBO COOLMATIC-functie is

 

Schakel de TURBO COOLMATIC-

 

worden ingesteld .

 

ingeschakeld.

 

functie handmatig uit, of wacht

 

 

 

 

 

met het instellen van de tempe-

 

 

 

 

 

ratuur tot de functie automatisch

 

 

 

 

 

wordt uitgeschakeld. Raadpleeg "

 

 

 

 

 

TURBO COOLMATIC-functie".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De temperatuur in het

 

De temperatuur is niet goed in-

 

Stel een hogere/lagere tempera-

 

apparaat is te laag/hoog.

 

gesteld.

 

tuur in.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De deur is niet goed gesloten.

 

Zie "De deur sluiten".

 

 

 

 

De temperatuur van het voedsel

 

Laat het voedsel afkoelen tot ka-

 

 

 

is te hoog.

 

mertemperatuur voordat u het

 

 

 

 

 

conserveert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Er zijn veel producten tegelijk

 

Conserveer minder producten te-

 

 

 

geconserveerd.

 

gelijk.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De temperatuur in de

 

Er is geen koude luchtcirculatie

 

Zorg ervoor dat er koude lucht-

 

koelkast is te hoog.

 

in het apparaat.

 

circulatie in het apparaat is.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 Technische gegevens

Het lampje vervangen

1.Schakel het apparaat uit.

2.Druk op de achterste haak en schuif het

kapje tegelijkertijd in de richting van de pijl.

3. Vervang het lampje met één van hetzelfde vermogen (het maximale vermogen wordt weergegeven op de lamp zelf).

4.Installeer het lampenkapje door het terug te schuiven in zijn oorspronkelijke positie.

5.Schakel het apparaat in.

6. Open de deur. Controleer of het lampje gaat branden.

De deur sluiten

1.Maak de afdichtingen van de deur schoon.

2.Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage".

3.Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact met de serviceafdeling.

Technische gegevens

 

 

 

 

 

 

 

 

Afmetingen van de uitsparing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hoogte

1225 mm

 

 

Breedte

560 mm

 

 

 

 

 

 

Diepte

550 mm

 

 

 

 

De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.

Montage

WAARSCHUWING!

Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren.

Opstelling

WAARSCHUWING!

Als u een oud apparaat weggooit dat voorzien is van een deurslot of vergrendeling, zorg er dan voor dat dit onbruikbaar gemaakt wordt, zodat kinderen er niet in opgesloten kunnen raken.

De stekker van het apparaat moet na installatie toegankelijk zijn.

Montage 17

Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat:

Klimaatklasse

 

Omgevingstemperatuur

 

 

 

SN

 

+10°C tot + 32°C

 

 

 

N

 

+16°C tot + 32°C

ST

 

+16°C tot + 38°C

 

 

 

T

 

+16°C tot + 43°C

 

 

 

Elektrische aansluiting

Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis.

Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien.

De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als bovenstaande veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden.

Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen.

Ventilatievereisten

De luchtstroom achter het apparaat moet voldoende zijn.

50 mm

min.

 

200 cm2

 

min.

 

200 cm2

Installatie van het koolstofluchtfilter

Het koolstofluchtfilter is een filter met actieve koolstof dat vervelende geurtjes absorbeert. Hierdoor blijven de optimale smaak en het aroma van het voedsel bewaard zonder dat luchtjes van het ene levensmiddel op het andere worden overgebracht.

18 Het milieu

Bij aflevering zit het koolstoffilter in een plastic zak om de levensduur en eigenschappen ervan te garanderen. Het filter moet achter de klep geplaatst worden voordat het apparaat wordt ingeschakeld.

1.Open de klep (1)

2.Haal het filter uit de plastic zak

3.Plaats het filter in de gleuf in de achterkant van het klepdeksel (2)

4.Sluit het klepje

Houd tijdens de werking de ventilatieklep altijd gesloten.

Het filter moet voorzichtig worden gehanteerd om te voorkomen dat deeltjes van het oppervlak loskomen.

1

2

Het milieu

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Sommaire 19

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.

Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.

Sommaire

Consignes de sécurité

19

Sécurité des enfants et des personnes

 

vulnérables

20

Sécurité générale

20

Utilisation quotidienne

21

Entretien et nettoyage

21

Installation

22

Maintenance

22

Bandeau de commande

22

Mise en fonctionnement du compartiment

réfrigérateur

23

Mise à l'arrêt du compartiment

 

réfrigérateur

23

Touches de réglage de la température

23

Indicateur de température

23

Réglage de la température

23

Fonction TURBO COOLMATIC

24

Première utilisation

24

Nettoyage intérieur

24

Utilisation quotidienne

25

Clayettes amovibles

25

Emplacement des balconnets de la porte

25

 

Filtre à charbon

25

Compartiment LONGFRESH

25

Contrôle de l'humidité

26

Bac

26

Durée de conservation des aliments frais dans le compartiment Longfresh 0 °C

 

27

Conseils utiles

28

Conseils pour l'économie d'énergie

28

Conseils pour la réfrigération de denrées

 

fraîches

29

Conseils pour la réfrigération

29

Entretien et nettoyage

29

Nettoyage périodique

29

Remplacement du filtre à charbon

30

Dégivrage du compartiment réfrigérateur

En cas d'absence prolongée ou de non-

31

 

utilisation

31

En cas d'anomalie de fonctionnement

32

Remplacement de l'ampoule

34

Fermeture de la porte

34

Caractéristiques techniques

34

Installation

34

Emplacement

34

Branchement électrique

35

Ventilation

35

Installation du filtre à charbon

35

En matière de sauvegarde de l'environnement

36

Sous réserve de modifications

Consignes de sécurité

Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil

20 Consignes de sécurité

pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité.

Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.

Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.

Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.

Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.

Sécurité générale

ATTENTION

Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués.

Cet appareil est destiné uniquement à la conservation d'aliments et/ou de boissons dans le cadre d'un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice.

N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage de l'appareil.

N'utilisez pas d'autres appareils électriques (par exemple, sorbetières) à l'intérieur d'appareils réfrigérants sauf s'ils sont homologués pour cet usage par leur fabricant.

N'endommagez pas le circuit de refroidissement.

Le circuit de refroidissement de l'appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l'environnement mais qui est néanmoins inflammable.

Pendant le transport et l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidissement n'est endommagée.

Si tel est le cas :

évitez les flammes vives et les sources d'ignition

aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil

Consignes de sécurité

21

 

 

Il est dangereux de modifier les caractéristiques de l'appareil ou l'appareil. Un cordon d'alimentation endommagé peut être la cause de courts-circuits, d'incendies et/ou de décharges électriques.

AVERTISSEMENT

Les composants électriques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être remplacés par un technicien d'entretien agréé ou par un électricien spécialisé.

1.Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge.

2.Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant endommagée peut s'échauffer et provoquer un incendie.

3.Assurez-vous de pouvoir accéder à la prise secteur de l'appareil.

4.Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.

5.Si la fiche du cordon d'alimentation est desserrée, ne la branchez pas sur la prise murale. Risque d'électrocution ou d'incendie.

6.N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur de l'ampoule d'éclairage n'est pas présent 5) pour l'éclairage intérieur.

Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.

Ne touchez pas les produits congelés sortant du congélateur avec les mains humides car ceci peut provoquer des abrasions ou des brûlures cutanées.

Évitez les expositions prolongées de l'appareil aux rayons solaires.

Utilisation quotidienne

Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.

Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).

Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de l'appareil.

6)

Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.

Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant.

Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives.

Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appareil.

Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.

Entretien et nettoyage

Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant.

N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.

N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique.

Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l'appareil.

5)Si le diffuseur est prévu

6)Si l'appareil est sans givre

22 Bandeau de commande

Installation

Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.

Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.

Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.

Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation).

Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).

Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses).

Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil.

Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. 7)

Maintenance

Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.

Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.

Protection de l'environnement

Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole

sont recyclables.

Bandeau de commande

1

2

3

4

5

6

7

1Voyant du compartiment réfrigérateur

2Touche ON/OFF du compartiment réfrigérateur

7) Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu

Loading...
+ 50 hidden pages