LAVATHERM 59840
Manual de |
Secadora de |
instrucciones |
condensación con |
|
bomba de calor |
2
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad
Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y la tecnología más avanzada.
Convénzase de que nuestros electrodomésticos están diseñados para ofrecer el mejor rendimiento y control – En efecto, hemos estableciendo los más altos niveles de excelencia (calidad).
Además de esto podrá comprobar que el respeto medioambiental y el ahorro de energía son aspecto integrales de nuestros productos.
Para asegurar un funcionamiento optimo y regular de su aparato, por favor, lea detenidamente este manual de instrucciones. Éste le ayudará a navegar por todos los procesos de funcionamiento de modo más eficaz.
Le recomendamos que guarde este manual en un lugar seguro, para que, si es necesario, pueda consultarlo en cualquier momento.
Le deseamos que disfrute al máximo de su nuevo aparato.
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes:
Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la manera de evitar que el aparato sufra daños.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Índice de materias |
3 |
|
|
Índice de materias
125989530-03-28082007
Instrucciones de uso |
5 |
|
|
Información importante sobre seguridad |
5 |
|
|
Descripción del producto |
8 |
|
|
Panel de mandos |
9 |
|
|
Lo que muestra la pantalla |
9 |
Antes del primer uso |
10 |
|
|
Clasificación y preparación de la colada |
11 |
|
|
Tabla de programas |
12 |
|
|
Uso diario |
15 |
|
|
Puesta en marcha de la máquina/encendido de la luz |
15 |
Apertura de la puerta de carga/carga de ropa |
15 |
Selección del programa |
15 |
Ajuste del grado de secado |
16 |
Ajuste de la velocidad de centrifugado antes del desagüe. |
16 |
Ajuste de la función antiarrugas extra |
17 |
Señal acústica |
17 |
Tiempo |
18 |
Ajuste del preselección |
18 |
Seguro para protección de los niños |
19 |
Inicio del programa |
19 |
Cambio de programa |
19 |
Introducción o extracción de prendas antes de que finalice el programa |
20 |
Ciclo de secado completo/extracción de las prendas |
20 |
Cuidados y limpieza |
21 |
|
|
Limpieza del filtro de pelusas |
21 |
Limpieza de la junta de la puerta |
23 |
Vaciado del depósito del agua condensada |
23 |
Limpieza del filtro del intercambiador de calor |
24 |
Limpieza del tambor |
26 |
Limpieza de la pantalla de funcionamiento y del alojamiento |
27 |
Qué puede hacer... |
28 |
Solución de problemas |
28 |
4 |
|
Índice de materias |
|
|
|
|
|
|
Cambio de la bombilla de iluminación interior |
29 |
|
Ajustes de la máquina |
31 |
||
|
|
|
|
Datos técnicos |
32 |
||
|
|
|
|
Valores de consumo |
32 |
||
|
|
|
|
Notas para organismos de control |
33 |
||
Instalación |
33 |
||
|
|
|
|
|
Transporte del aparato |
33 |
|
|
Colocación del aparato |
34 |
|
|
Eliminación del embalaje de seguridad para el transporte |
35 |
|
|
Conexión eléctrica |
35 |
|
|
Cambio del tope de puerta |
36 |
|
|
Accesorios especiales |
37 |
|
Medio ambiente |
38 |
||
|
|
|
|
|
Materiales de embalaje |
38 |
|
|
Aparato antiguo |
38 |
|
|
Consejos relativos al medio ambiente |
39 |
|
Garantía/Servicio postventa |
39 |
||
|
|
|
|
Garantía Europea |
41 |
||
Servicio técnico |
42 |
||
|
|
|
|
www.electrolux.com |
42 |
||
|
|
|
|
Información importante sobre seguridad |
5 |
|
|
Instrucciones de uso
Información importante sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del electrodoméstico, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad.
Seguridad general
•Por razones de seguridad, es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto en modo alguno.
•Este electrodoméstico no está destinado a personas (incluidos niños) con reducción de las funciones físicas o sensoriales o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del electrodoméstico.
•Impida el acceso de animales domésticos pequeños al interior del tambor. Para ello, compruebe que el tambor está vacío antes de poner en marcha el aparato.
•Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, imperdibles, clavos, tornillos, piedras o cualquier otro material duro y afilado puede causar numerosos daños, por lo que no se debe colocar dentro de la máquina.
•Para evitar el riesgo de incendio provocado por un secado excesivo, no utilice el electrodoméstico para secar : cojines, colchas y prendas similares (estas prendas acumulan calor).
•En esta secadora de tambor no se deben introducir artículos fabricados con caucho poroso (espuma de látex), gorros de ducha, textiles impermeables, artículos revestidos con caucho ni prendas o almohadas con relleno de caucho poroso.
•Desenchufe siempre el electrodoméstico después de cada uso y para tareas de limpieza o mantenimiento.
6Información importante sobre seguridad
•Bajo ninguna circunstancia debe reparar el aparato por su cuenta. La reparación por personas inexpertas puede provocar daños o fallos graves de funcionamiento. Póngase en contacto con el centro de asistencia local. Exija siempre el uso de piezas de recambio originales.
•Los artículos que presenten manchas de sustancias como aceite alimentario, acetona, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, cera y productos para eliminar cera tendrán que lavarse en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlos en la secadora de tambor.
•Riesgo de explosión:nunca seque en la secadora prendas que hayan estado en contacto con líquidos inflamables (gasolina, alcohol desnaturalizado, líquido de limpieza en seco y sustancias parecidas). Estas sustancias son volátiles y pueden provocar explosiones. Sólo seque en la secadora prendas lavadas con agua.
•Riesgo de incendio:las prendas manchadas o empapadas de aceite alimentario o vegetal constituyen un riesgo de incendio y no deben introducirse en la secadora.
•Si ha lavado la ropa sucia con un quitamanchas, deberá aplicar un ciclo de aclarado más antes de introducirla en la secadora.
•Asegúrese de que no se han dejado por descuido mecheros de gas o cerillas en los bolsillos de prendas que se van a introducir en el electrodoméstico
ADVERTENCIA
No detenga la secadora de tambor antes de que termine el ciclo de secado a menos que todas las prendas se extraigan y se extiendan rápidamente para que se disipe el calor.
Instalación
•Este aparato es pesado. Han de tomarse precauciones durante su desplazamiento.
•Cuando desembale el electrodoméstico, compruebe que no presenta daños. En caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con el centro de asistencia.
•Todos los pernos de embalaje y transporte se deben retirar antes del uso. Si no se respetan estas normas, pueden producirse daños graves en el producto y sus prestaciones. Consulte la sección correspondiente del manual del usuario.
•Al final del programa de secado no se aplica calor (ciclo de enfriamiento), lo que garantiza el mantenimiento de los artículos a una temperatura que no los deteriora.
•Un electricista o técnico especializado deberá realizar las conexiones eléctricas que se requieran para instalar este electrodoméstico.
Información importante sobre seguridad |
7 |
|
|
•Debe tenerse cuidado de que el aparato no pise el cable del suministro eléctrico.
•Si la máquina está situada sobre una moqueta, ajuste las patas para permitir que el aire circule libremente.
•Después de instalar el aparato, compruebe que no esté presionando ,ni que esté apoyado sobre el cable de alimentación.
•Si la secadora está colocada sobre una lavadora, es obligatorio utilizar el kit de apilamiento (accesorio opcional).
Uso
•Este aparato es para uso doméstico. No lo utilice para otros fines.
•Lave únicamente las prendas aptas para secarse a máquina. Consulte las instrucciones de lavado en la etiqueta de la prenda.
•No utilice la secadora de tambor para secar artículos que no haya lavado.
•No sobrecargue la máquina. Consulte la sección correspondiente del manual del usuario.
•No deben introducirse prendas que goteen en la secadora.
•Las prendas que han estado en contacto con productos de petróleo volátil no deben secarse a máquina. Si se emplean líquidos de limpieza volátiles, es preciso eliminarlos antes de introducir las prendas en la lavadora.
•No tire del cable eléctrico para desenchufar la lavadora; Sujete siempre el cable por la clavija para sacarlo de la toma.
•Nunca utilice la secadora de tambor si el cable de corriente eléctrica, el panel de mandos, la superficie o la base están dañados de forma que sea posible acceder al interior de la secadora.
•Los suavizantes, u otros productos similares, deberán emplearse conforme a las instrucciones del fabricante de los mismos.
Seguridad infantil
•No deje que niños ni personas discapacitadas manejen este aparato sin supervisión.
•No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
•Los materiales de embalaje (como la película de plástico o el poliestireno) pueden ser peligrosos para los niños, ya que se pueden asfixiar con ellos. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
•Guarde los detergentes en un lugar seguro al que no puedan acceder los niños.
•Impida el acceso de los niños y los animales domésticos pequeños al interior del tambor.
8 Descripción del producto
Descripción del producto
1Panel de mandos
2Cajón con recipiente de agua condensada
3Bombilla para luz interior
4Filtro fino (para pelusas)
5Filtro de malla grande (para pelusas)
6Filtro microfino (para pelusas)
7Placa de datos técnicos
8Puerta de carga (reversible)
9Puerta inferior de filtro de pelusas e intercambiador de calor 10 Botón para abrir la puerta de la peana
11 Ranuras de ventilación
12 Patas atornilladas (con ajuste de altura)
Panel de mandos |
9 |
|
|
Panel de mandos
6 |
5 |
4 |
2 |
|
3 |
1Mando de programas e interruptor OFF
2Teclas de selección de funciones
3Tecla START PAUSA
4Tecla PRESELECCIÓN
5Indicador LED de estado
6Pantalla
Lo que muestra la pantalla
1 tiempo hasta el final/mensaje de error
10 Antes del primer uso
2estado de la fase del ciclo
3opciones
4advertencias
5selección de velocidad de centrifugado
6selección de grado de secado
Antes del primer uso
ADVERTENCIA
Si el aparato no se ha transportado en posición vertical, déjelo reposar durante 12 horas antes de conectarlo al suministro eléctrico y usarlo por primera vez, para permitir que el aceite fluya de regreso al compresor. De lo contrario, podría dañarse el compresor.
Para eliminar cualquier residuo que pueda haber quedado de la fabricación, limpie el tambor de secado con un paño húmedo o ejecute un ciclo de secado breve (30 MIN.) con paños húmedos en el interior.
Clasificación y preparación de la colada 11
Clasificación y preparación de la colada
Clasificación de la colada
•Clasificación por tipo de tejido:
–Algodón/ropa de hogar para programas en el grupo de programa ALGODÓN.
–Mezclas y tejidos sintéticos para programas en el grupo de programa SINTÉTICOS.
•Clasificación según la etiqueta de cuidados. Las etiquetas de cuidados se refieren a:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Secado en la secadora |
|
Secado a temperatura |
Secado a temperatura |
|
Imposible secar en la |
posible en principio |
|
normal |
reducida. |
|
secadora |
|
|
|
|
|
|
No introduzca en el aparato coladas húmedas que no estén especificadas en la etiqueta de cuidados como adecuadas para secarse en secadora.
Este aparato se puede utilizar para todas las prendas húmedas especificadas como adecuadas para secarse en secadora.
•No seque tejidos nuevos de color junto con prendas de colores claros. Los colores del tejido pueden manchar las prendas.
•No seque jerseys de algodón ni prendas de punto con el programa EXTRA. Las prendas pueden encoger.
•No seque lana en la secadora. Puede enredarse. Tras secarse al aire, la lana se puede secar con el programa WOOL.
Preparación de la colada
•Para evitar que las prendas se enreden: cierre las cremalleras, cierre los botones de las fundas de edredones y ate los lazos o cintas sueltas (por ejemplo, de delantales).
•Vacíe los bolsillos. Extraiga los objetos de metal (clips de papel, imperdibles, etc.).
•Lana y materiales textiles similares se pueden secar con el programa LANA. Antes del secado, las prendas de lana se deberían centrifugar lo mejor posible (máx. 1200 rpm). Sólo se deberían secar juntas las prendas de lana similares o iguales con respecto a material, color y peso. Seque prendas de lana pesadas por separado.
12 Tabla de programas
Tabla de programas
|
|
|
seco) |
|
Funciones/opciones |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
adicionales |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Programas |
(pesomáx.cargaen |
|
SECADODEGRADO |
RPM |
ANTIARRUGASEXTRA |
|
ACÚSTICASEÑAL |
|
TIEMPO |
|
PRESELECCIÓN |
|
Aplicación/propiedades |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ALGODÓN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Secado total de tejidos gruesos o |
|
EXTRA SECO |
7 kg |
|
• |
• |
• |
|
• |
|
- |
|
• |
|
de varias capas, como toallas, al- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bornoces, algodones. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Secado total de tejidos gruesos, |
|
|
SECO |
7 kg |
|
• |
• |
• |
|
• |
|
- |
|
• |
|
como toallas, albornoces, algodo- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nes. |
|
|
SECO ARMA- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Secado total de tejidos de grosor |
|
|
7 kg |
|
• |
• |
• |
|
• |
|
- |
|
• |
|
uniforme, como toallas, artículos |
|
|
|
RIO1) |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de punto, camisetas de algodón. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SECOPLAN- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para ropa de grosor normal de al- |
|
|
7 kg |
|
• |
• |
• |
|
• |
|
- |
|
• |
|
godón o lino, como ropa de cama |
|
|
|
CHA1) |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
y mantelería. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SINTÉTICOS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Secado total de tejidos gruesos o |
|
EXTRA SECO |
3 kg |
|
• |
• |
• |
|
• |
|
- |
|
• |
|
de varias capas, como suéteres, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ropa de cama y mantelería. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SECO ARMA- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para tejidos delgados que no se |
|
|
3 kg |
|
• |
• |
• |
|
• |
|
- |
|
• |
|
planchan, como camisas de tela |
|
|
|
RIO1) |
|
|
|
|
|
sintética, mantelería, calcetines, |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lencería con armazón. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SECOPLAN- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para tejidos delgados que además |
|
|
3 kg |
|
• |
• |
• |
|
• |
|
- |
|
• |
|
se planchan, como prendas de |
|
|
|
CHA |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
punto y camisas de algodón. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TIEMPO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para mayor secado de elementos |
|
TIEMPO |
7 kg |
|
- |
- |
• |
|
• |
|
• |
|
• |
|
individuales o volúmenes de me- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nos de 7 kg. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXPRESS- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para reacondicionar o limpiar tex- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tiles con suavidad, con productos |
|
|
|
SIEMPRE |
1 kg |
|
- |
- |
• |
|
• |
|
- |
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de limpieza en seco disponibles |
||||||||
|
|
FRESCO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
comercialmente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Marca de cuidado
Tabla de programas 13
ESPECIAL
Programas |
(peso en seco) |
|
|
|
carga máx. |
|
|
|
|
|
|
|
MICRO-FI- |
1 kg |
|
BRAS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MIX |
3 kg |
|
|
|
|
ROPA DE |
3 kg |
|
CAMA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TEJIDOS DE |
1 kg |
|
MODA |
|
|
|
|
|
|
|
|
TEJIDOS |
7 kg |
|
GRUESOS |
|
|
|
|
|
|
|
|
SPORTS LIGHT |
2 kg |
|
|
|
1,5 kg
CAMISAS (o 7 cami-
sas)
Funciones/opciones |
|
|
||||||||
|
adicionales |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SECADODEGRADO |
RPM |
ANTIARRUGASEXTRA |
|
ACÚSTICASEÑAL |
|
TIEMPO |
|
PRESELECCIÓN |
|
Aplicación/propiedades |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para tejidos delgados que no se |
•• • • - • planchan, como poliéster y
poliamida.
Para secar algodón y tejidos sin-
• • • • - • téticos, se utiliza baja temperatura.
Ropa de cama (sábanas simples y
• • • • - • dobles, fundas de almohada, colchas, edredones).
Para tejidos delgados que no se
• • • • - • planchan, como viscosa y poliéster.
Para ropa sport, como vaqueros,
• • • • - • camisetas, etc., de distintos grosores (por ej. en cuello, puños y costuras).
Para ropa deportiva que no se
• • • • - • plancha, como tejidos delgados, poliéster.
Programa especial con mecanismo antiarrugas para tejidos que no requieren cuidados especiales, como camisas y blusas; para un esfuerzo de planchado
• • • • - • mínimo. El resultado depende del tipo de tejido y acabado. Coloque los tejidos en la secadora directamente después del centrifugado; una vez secas, retire las prendas de inmediato y cuélguelas de una percha.
Marca de cuidado
14 |
Tabla de programas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(pesomáx.carga en seco) |
|
Funciones/opciones |
|
|
deMarcacuidado |
||||||||
|
|
|
|
SECADODEGRADO |
RPM |
ANTIARRUGASEXTRA |
ACÚSTICASEÑAL |
TIEMPO |
PRESELECCIÓN |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
adicionales |
|
|
|
|
|
|||||
|
Programas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aplicación/propiedades |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programa especial con |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mecanismo antiarrugas para teji- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dos que no requieren cuidados es- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
peciales, como camisas y blusas; |
|
|
|
|
1 kg (o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
para un esfuerzo de planchado |
|
|
|
FÁCIL PLAN- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mínimo. El resultado depende del |
|
|
|
|
5 ca- |
|
• |
• |
• |
|
• |
|
- |
|
• |
|
|
||
|
|
CHA PLUS |
|
|
|
|
|
tipo de tejido y acabado. Coloque |
|
|||||||
|
|
misas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
los tejidos en la secadora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
directamente después del |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
centrifugado; una vez secas, retire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
las prendas de inmediato y cuél- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
guelas de una percha. |
|
|
|
SEDA |
1 kg |
|
• |
• |
• |
|
• |
|
- |
|
• |
|
Para secar seda utilizando aire |
|
|
|
|
|
|
|
|
caliente y un movimiento suave. |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para secar tejidos de lana después |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
del lavado, utilizando aire caliente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
con una carga mecánica mínima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(consulte la sección "Clasificación |
|
|
|
LANA |
1 kg |
|
• |
• |
- |
|
• |
|
- |
|
• |
|
y preparación para el lavado"). Re- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
comendación: Retire las prendas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inmediatamente después del |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
secado, ya que no continúa con |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
programa antiarrugas. |
|
|
1) De conformidad con IEC61121 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uso diario 15
Uso diario
Puesta en marcha de la máquina/encendido de la luz
Gire el selector a un programa o a la opción ILUMINACIÓN. La máquina está encendida. Al abrirse la puerta de carga se ilumina el tambor.
Apertura de la puerta de carga/carga de ropa
1. Abra la puerta de carga:
Empuje la puerta de carga con fuerza (empuje el punto)
2. Cargue la ropa (no la introduzca a la fuerza).
PRECAUCIÓN
No obstruya con ropa entre la puerta de carga y la junta de goma.
3.Cierre la puerta de carga con firmeza. El cierre debe hacer un ruido.
Selección del programa
Utilice el selector de programa para elegir el que desee. El tiempo estimado para la finalización del programa se muestra en la pantalla LCD con el formato h:mm (horas:minutos).
Durante el ciclo el tiempo avanza en tramos de un minuto; en tiempos inferiores a 1 hora no se muestran ceros iniciales (por ej. "59", "5", "0").