AEG SKE818E9ZC User Manual

0 (0)

SKE818E9ZC

USER MANUAL

CS

Návod k použití

2

PL

Chladnička

 

Instrukcja obsługi

21

SK

Chłodziarka

 

Návod na používanie

42

 

Chladnička

 

2www.aeg.com

OBSAH

1.

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................

2

2.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .................................................................................

4

3.

INSTALACE..........................................................................................................

6

4.

OVLÁDACÍ PANEL...............................................................................................

9

5.

DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.............................................................................................

11

6.

TIPY A RADY......................................................................................................

12

7.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...........................................................................................

15

8.

ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD..................................................................................

15

9.

ZVUKY................................................................................................................

19

10. TECHNICKÉ ÚDAJE.........................................................................................

19

11. INFORMACE PRO ZKUŠEBNY.......................................................................

20

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY

Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.

Navštivte naše stránky ohledně:

Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a servisní informace získáte na:

www.aeg.com/support

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.registeraeg.com

Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:

www.aeg.com/shop

PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Doporučujeme používat originální náhradní díly.

Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.

Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.

Upozornění / Důležité bezpečnostní informace

Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí

Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy

ČESKY 3

uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.

Děti ve věku tří až osmi let mohou tento spotřebič plnit a vyprazdňovat, pokud k tomu dostaly řádné pokyny.

Osoby s rozsáhlým a komplexním postižením mohou tento spotřebič používat, pokud k tomu dostaly řádné pokyny.

Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.

Nenechte děti hrát si se spotřebičem.

Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.

Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je zlikvidujte.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití:

ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;

Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích zařízení.

Aby se zabránilo kontaminaci potravin, řiďte se následujícími pokyny:

neotevírejte dveře na delší dobu;

pravidelně čistěte povrchy, které mohou přijít do styku s potravinami a přístupnými vypouštěcími systémy;

4www.aeg.com

syrové maso a ryby uchovávejte v chladničce ve vhodných nádobách, aby nepřišly navzájem do styku nebo nekapaly na jiné potraviny.

VAROVÁNÍ: Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.

VAROVÁNÍ: K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.

VAROVÁNÍ: Nepoškozujte chladicí okruh.

VAROVÁNÍ: V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.

K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.

Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.

Pokud necháte spotřebič prázdný na delší dobu, vypněte jej, odmrazte, vyčistěte, vysušte a nechte dveře otevřené, abyste zabránili vzniku plísní ve spotřebiči.

V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.

Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.

2.BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!

Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.

Odstraňte veškerý obalový materiál.

Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.

Z důvodu bezpečnosti spotřebič nepoužívejte, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.

Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.

Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.

Přesvědčte se, že vzduch může okolo spotřebiče volně proudit.

Při první instalaci nebo změně směru otevírání dveří počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebič připojíte k napájení. Olej tak může natéct zpět do kompresoru.

Před každou činností na spotřebiči (např. změna směru otevírání dveří) vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.

Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel, sporáků, trub či varných desek.

Nevystavujte spotřebič dešti.

Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal do přímého slunečního světla.

Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či příliš chladných místech.

Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy.

Spotřebič obsahuje sáček pohlcovače vlhkosti. Nejde o hračku. Nejde o poživatinu. Okamžitě zlikvidujte.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

VAROVÁNÍ!

Při instalaci spotřebiče se ujistěte, že není napájecí kapel nikde zachycený či poškozený.

VAROVÁNÍ!

Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.

Spotřebič musí být uzemněn.

Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.

Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.

Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické součásti (např. napájecí kabel, síťovou zástrčku, kompresor). Při výměně elektrických součástí se obraťte na autorizované servisní středisko či elektrikáře.

ČESKY 5

Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky.

Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.

Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.

2.3 Použití spotřebiče

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Spotřebič obsahuje hořlavý plyn isobutan (R600a) - zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím.

Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí okruh obsahující isobutan.

Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.

Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), pokud nejsou výrobcem označena jako použitelná.

Pokud dojde k poškození chladicího okruhu, ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdroje otevřeného ohně či možného vznícení. Místnost vyvětrejte.

Zabraňte kontaktu horkých předmětů s plastovými částmi spotřebiče.

Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a kapaliny.

Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.

Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru. Jsou horké.

2.4 Vnitřní osvětlení

VAROVÁNÍ!

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

Typ osvětlení použitý u tohoto spotřebiče je určen pouze do domácích spotřebičů. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.

6www.aeg.com

2.5Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.

Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.

Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor spotřebiče a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče shromažďovat voda.

2.6 Obsluha

Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko. Používejte výhradně originální náhradní díly.

Uvědomte si, že opravy svépomocí a neprofesionální opravy mohou mít bezpečnostní následky a mohou zneplatnit záruku.

Následující náhradní díly budou dostupné po dobu sedmi let po ukončení výroby tohoto modelu: termostaty, snímače teploty, desky s

3.INSTALACE

VAROVÁNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

VAROVÁNÍ!

Při instalaci spotřebiče se řiďte pokyny k instalaci.

tištěnými obvody, zdroje osvětlení, dveřní kliky, dveřní závěsy, nádobky a koše. Uvědomte si, že některé z těchto náhradních dílů jsou dostupné pouze profesionálním opravářům a že ne všechny díly jsou vhodné pro všechny modely.

Dveřní těsnění budou dostupná po dobu 10 let od ukončení výroby tohoto modelu.

2.7 Likvidace

VAROVÁNÍ!

Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.

Odpojte spotřebič od elektrické sítě.

Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.

Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.

Chladicí okruh a izolační materiály tohoto spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.

Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.

Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se nachází blízko výměníku tepla.

VAROVÁNÍ!

Abyste předešli riziku nestability spotřebiče, upevněte ho v souladu s pokyny k instalaci.

3.1 Rozměry

 

 

 

 

H1

A

 

 

B

 

Celkové rozměry1)

 

 

H 1

mm

1769

 

W 1

mm

556

 

D 1

mm

549

 

1) výška, šířka a hloubka spotřebiče bez držadla a

nožiček

 

 

 

Prostor nutný k používání1)

H 2 (A+B)

mm

1816

 

 

 

W 2

mm

560

 

 

 

D 2

mm

552

 

 

 

ČESKY 7

D1

D3

W1

D2

W3

 

W2

Prostor nutný k používání1)

A

mm

1780

 

 

 

B

mm

36

1) výška, šířka a hloubka spotřebiče včetně drža dla a prostoru potřebného pro volné proudění chladicího vzduchu

Celkový prostor nutný k používání1)

H 3 (A+B)

mm

1816

 

 

 

W 3

mm

780

 

 

 

8www.aeg.com

Celkový prostor nutný k používání1)

D 3

mm

1085

1) výška, šířka a hloubka spotřebiče včetně drža dla, prostoru potřebného pro volné proudění chla dicího vzduchu a prostoru potřebného k otevírání dveří v minimálním úhlu, který umožňuje vyjímání veškerého vnitřního vybavení

3.2 Umístění

Abyste zajistili nejlepší funkci spotřebiče, neměli byste jej instalovat v blízkosti zdrojů tepla (trouby, sporáků, radiátorů nebo varných desek) nebo na místě s přímým slunečním svitem. Dbejte na to, aby kolem zadní stěny skříně spotřebiče mohl volně proudit vzduch.

3.3 Umístění

Tento spotřebič by měl být instalován na suchém, dobře větraném místě vnitřních prostor.

Tento spotřebič je zamýšlen k použití při pokojové teplotě v rozsahu 10°C až 38°C.

Pokud máte jakékoliv pochyby ohledně místa instalace spotřebiče, obraťte se na prodejce, na náš zákaznický servis nebo na nejbližší autorizované servisní středisko.

Spotřebič musí být možné odpojit od elektrické sítě. Zástrčka musí proto být i po instalaci dobře přístupná.

3.4 Připojení k elektrické síti

Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti.

Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k

tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy.

Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů.

Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.

3.5 Požadavky na větrání

Prostor za spotřebičem musí umožňovat

dostatečné proudění vzduchu.

5 CM

MIN.

 

200 CM2

 

MIN.

 

200 CM2

POZOR!

Při instalaci se řiďte pokyny

kinstalaci.

3.6Změna směru otvírání dveří

K instalaci a změně směru otevírání dveří si pročtěte si samostatný dokument s pokyny.

POZOR!

Během celého postupu změny směru otevírání dveří chraňte podlahu před poškrábáním odolným materiálem.

ČESKY 9

4. OVLÁDACÍ PANEL

1

6 5 4 3 2

 

Displej

 

Mode

 

 

 

Tlačítko vyšší teploty

 

ON/OFF

 

 

 

Tlačítko nižší teploty

 

 

 

 

 

 

OK

 

 

 

 

 

Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit současným stisknutím tlačítka Mode a

tlačítka nižší teploty na několik sekund. Změnu je možné vrátit.

4.1 Displej

 

 

A

B C

D

A.

Ukazatel časovače

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.

Funkce Coolmatic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

 

 

C.

Funkce LongFresh

 

 

 

 

MIN

 

 

D.

Ukazatel teploty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E.

Ukazatel výstrahy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G F E

 

 

F.

Funkce ChildLock

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G.

Funkce DrinksChill

4.2 Zapnutí spotřebiče

1.Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky.

2.Pokud je displej vypnutý, stiskněte tlačítko ON/OFF spotřebiče. Ukazatele teploty ukazují nastavenou výchozí teplotu.

Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl „Regulace teploty“.

Pokud se na displeji zobrazí "dEMo", viz část „Odstraňování závad“.

4.3 Vypnutí spotřebiče

1.Na 3 sekund stiskněte tlačítko ON/ OFF.

Displej se vypne.

2.Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.

4.4 Regulace teploty

Nastavte teplotu ve spotřebiči stisknutím regulátorů teploty.

Výchozí doporučená nastavená teplota je:

+4 °C v chladničce

Teplotní rozsah se může lišit od 2 °C do 8 °C u chladničky.

Ukazatele teploty zobrazují nastavenou teplotu.

Nastavené teploty bude dosaženo do 24 hodin. Nastavené teploty zůstanou uloženy i při výpadku proudu.

4.5 Funkce Coolmatic

Potřebujete-li uložit v chladicím oddílu velké množství teplých potravin,

10 www.aeg.com

například po nákupu, doporučujeme zapnout funkci Coolmatic, aby se potraviny rychleji zchladily a nezahřály další potraviny, které jsou už v chladničce.

1.Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušná ikona.

Začne blikat ukazatel Coolmatic.

2.Potvrďte volbu stisknutím tlačítka OK.

Zobrazí se ukazatel Coolmatic. Funkce se automaticky vypne za přibližně šest hodin.

Funkci Coolmatic můžete vypnout před jejím automatickým koncem zopakováním postupu nebo volbou jiného nastavení teploty chladničky.

4.6 Nastavení oddílu LongFresh

Skladovací teplota a relativní vlhkost v oddílu LongFresh zaručují optimální podmínky pro uchovávání různých druhů čerstvých potravin (jako jsou ryby, maso, mořské plody, apod.) neboť zachovává jejich vysoké nutriční hodnoty a vysokou vlhkost po mnohem delší dobu než běžná chladnička.

1.Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušný

symbol.

Na displeji se zobrazí 3. Jedná se o výchozí nastavení, které zajišťuje nejúčinnější výkon.

Možné nastavení se může lišit v rozsahu 1 (nejchladnější) až 5 (nejteplejší). Nastavení 1 3 je vhodné pro ryby a maso.

Nastavení 4 5 je vhodné pro zeleninu a ovoce. V rámci těchto nastavení funguje tento oddíl podobně jako chladicí oddíl.

2.Požadované nastavení zvolíte stisknutím tlačítek teploty na ovládacím panelu.

3.Stisknutím OK potvrďte nastavení. Ukazatel se za několik sekund přepne na nastavení teploty v chladničce.

4.7 Funkce ChildLock

Zapnutím funkce ChildLock zablokujete tlačítka před nechtěným použitím.

1.Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušný symbol.

Začne blikat ukazatel ChildLock. 2. Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se ukazatel ChildLock.

Funkci ChildLock vypnete zopakováním postupu, dokud nezhasne kontrolka ChildLock.

4.8 Funkce DrinksChill

Pomocí funkce DrinksChill nastavíte, aby ve stanovený moment, například když na určitou dobu potřebujete nechat vychladnout potraviny, zazněla zvuková výstraha.

1.Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušný symbol.

Začne blikat ukazatel DrinksChill. Časovač po dobu několika sekund ukazuje nastavenou hodnotu (30 minut).

2.Stisknutím ovladače časovače upravte nastavenou hodnotu v rozsahu od 1 do 90 minut.

3.Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se ukazatel DrinksChill. Časovač začne blikat (min).

Na konci odpočítávání času zabliká ukazatel „0 min“ a rozezní se zvuková výstraha. Stisknutím tlačítka OK vypnete zvukovou signalizaci a funkci vypnete.

Funkci vypnete zopakováním postupu, dokud se nepřestane zobrazovat ukazatel DrinksChill.

Nastavenou dobu lze kdykoliv během odpočtu změnit současným stisknutím tlačítek nižší a vyšší teploty.

4.9 Výstraha otevřených dveří

Pokud jsou dveře otevřené na přibližně 5 minut, rozezní se zvuková výstraha a rozbliká ukazatel výstrahy.

Výstraha se ukončí po zavření dveří. Během výstrahy lze zvukovou výstrahu ztišit stisknutím jakéhokoliv tlačítka.

AEG SKE818E9ZC User Manual

ČESKY 11

Pokud nestisknete žádné tlačítko, zvuková výstraha se automaticky vypne po jedné hodině, aby se zabránilo vyrušování.

5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

5.1 Umístění dveřních polic

Dveřní police můžete umístit do různé

výšky a vkládat tak do nich různě velká

balení potravin.

1.

Postupně vytahujte polici směrem

2.

nahoru, dokud se neuvolní.

Změňte umístění dle potřeby.

Tento model je vybaven variabilním skladovacím boxem, který lze přesunout na stranu.

5.2 Přemístitelné police

Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se podle potřeby zasunují police.

Tento spotřebič je také vybaven policí sestávající ze dvou částí. Pro lepší využití prostoru lze přední polovinu police umístit pod druhou polovinu.

Složení police:

1. Opatrně vyjměte přední polovinu.

2.Vsuňte ji do spodní drážky a pod druhou polovinu.

1

2

Skleněná police nad zásuvkou na zeleninu musí ale vždy zůstat na svém místě k zajištění správného oběhu vzduchu.

5.3 Oddíl LongFresh

Skladovací teplota a relativní vlhkost v tomto oddílu zaručují optimální podmínky pro uchovávání různých druhů potravin.

Více informací o nastavení teploty v oddílu LongFresh se dozvíte v části „Nastavení oddílu LongFresh“.

Oddíl LongFresh je vhodný pro uchovávání celé řady čerstvých potravin (jako jsou ryby, maso, mořské plody, apod.), neboť ve srovnání s běžnou chladničkou zachovává jejich vysoké nutriční hodnoty a vysokou vlhkost po mnohem delší dobu.

5.4 Regulace vlhkosti

Oddíl LongFresh má zarážky, které brání vypadnutí zásuvek při plném vytažení. Chcete-li vyjmout zásuvku:

1.Vytáhněte zásuvku do nejzazší polohy.

12

www.aeg.com

 

2.

Zásuvku zdvihněte a vytáhněte ven.

Zásuvky označené symboly kapky vody:

V a je možné nezávisle na sobě udržovat požadované skladovací podmínky, a to včetně vyšší či nižší vlhkosti.

Regulace prostředí se v obou zásuvkách provádí odděleně pomocí šoupátka na přední straně zásuvky.

„Suché“: nízká relativní vlhkost. Této vlhkosti vzduchu dosáhnete, když jsou obě šoupátka nastavená do

polohy a ventilační otvory jsou zcela otevřené.

„Vlhké“: vysoká relativní vlhkost. Této vlhkosti vzduchu dosáhnete, když jsou obě šoupátka nastavená do

polohy a ventilační otvory jsou zcela zavřené. Vlhkost je zachycena a nemůže unikat.

5.5 Ukazatel teploty

Pro správné uchovávání potravin je chladnička vybavena ukazatelem teploty. Symbol na boční stěně spotřebiče označuje nejchladnější oblast v chladničce.

Pokud se zobrazí OK (A), vložte čerstvé potraviny do oblasti vyznačené

6. TIPY A RADY

6.1 Tipy pro úsporu energie

Nejúspornější využití energie je zajištěno v konfiguraci s rovnoměrně rozloženými zásuvkami ve spodní části spotřebiče a policemi. Poloha dveřních košů neovlivňuje spotřebu energie.

Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nutné.

symbolem, pokud ne (B), vyčkejte alespoň 12 hodin a zkontrolujte, zda je to OK (A).

Pokud to stále není OK (B), upravte nastavení na chladnější hodnotu.

AOK

BOK

5.6DYNAMICAIR

Chladicí oddíl je vybaven zařízením, které umožňuje rychlé chlazení potravin a udržování stejnoměrné teploty v oddílu.

Toto zařízení se v případě potřeby automaticky aktivuje.

Ventilátor funguje pouze se zavřenými dveřmi.

Nenastavujte příliš vysokou teplotu, abyste šetřili energií, pokud to nevyžadují vlastnosti potravin.

Zajistěte dobré větrání. Nezakrývejte větrací mřížky nebo otvory.

Ujistěte se, že potraviny uvnitř spotřebiče umožňují proudění vzduchu vyhrazenými otvory v zadní části vnitřku spotřebiče.

6.2 Tipy pro chlazení čerstvých potravin

Dobré nastavení teploty, které zajišťuje uchovávání čerstvých potravin, je teplota nižší nebo rovná +4°C.

Vyšší nastavení teploty uvnitř spotřebiče může vést ke kratší době použitelnosti potravin.

Zakryjte potraviny obalem, abyste zachovali jejich čerstvost a aroma.

Vždy používejte uzavřené nádoby na tekutina a na potraviny, abyste zabránili vzniku vůní a pachů v oddílu.

Abyste zabránili mísení vůní mezi uvařenými a syrovými potravinami, zakryjte uvařené potraviny a oddělte jej od syrových.

Potraviny se doporučuje rozmrazovat uvnitř chladničky.

Do spotřebiče nevkládejte horké potraviny. Ujistěte se, že vychladly na pokojovou teplotu, než je vložíte dovnitř.

Abyste zabránili plýtvání potravinami, nové potraviny by měly být uloženy vždy za staršími.

ČESKY 13

6.3Tipy pro chlazení potravin

Maso (všechny druhy) : zabalte do vhodného obalu a položte na skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou. Maso skladujte nejdéle 1-2 dny.

Ovoce a zelenina: důkladně vyčistěte (odstraňte nečistoty) a vložte speciální zásuvku (zásuvku na zeleninu).

V chladničce se nedoporučuje uchovávat exotické ovoce, jako jsou banány, mango, papája, apod.

Zelenina, jako jsou rajčata, brambory, cibule a česnek, by se neměla uchovávat v chladničce.

Máslo a sýr: vložte do vzduchotěsné nádoby nebo zabalte do hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup.

Lahve: uzavřete je víčkem a uložte je buďto v polici na lahve ve dveřích spotřebiče nebo ve stojanu na lahve (je-li součástí výbavy).

Vždy si prostudujte datum spotřeby potravin, abyste věděli, jak dlouho je lze uchovávat.

6.4 Tipy pro uchovávání čerstvých potravin v oddílu LongFresh

Druh jídla

Nastavení vlhkosti vzdu Doba uchovávání

 

chu

 

 

 

 

Máslo

„suché“

až 1 měsíc

 

 

 

 

 

Hovězí, zvěřina, malé kusy

„suché“

až 7 dní

masa, drůbež

 

 

 

 

 

 

Rajčatová omáčka

„suché“

až 4 dní

 

 

 

 

 

Ryby, korýši, vařené masité

„suché“

až 3 dní

pokrmy

 

 

 

 

 

 

Vařené mořské plody

„suché“

až 2 dní

 

 

 

 

 

Salát, zelenina

„vlhké“

až 1 měsíc

Mrkve, bylinky, růžičková

 

 

 

kapusta, celer

14 www.aeg.com

Druh jídla

Nastavení vlhkosti vzdu

Doba uchovávání

 

chu

 

Artyčoky, květák, čekanko

„vlhké“

až 21 dní

vý kořen, ledový salát, če

 

 

 

kanka, polníček, hlávkový

 

 

salát, pórek, salát radicchio

 

 

Brokolice, čínské zelí, kapu

„vlhké“

až 14 dní

sta, zelí, ředkvičky

 

 

 

Hrášek, kedlubny

„vlhké“

až 10 dní

 

 

 

 

 

Jarní cibulky, ředkvičky,

„vlhké“

až 7 dní

chřest, špenát

 

 

 

Ovoce

„vlhké“

až 1 měsíc

Hrušky, datle (čerstvé), ja

 

 

 

hody, broskve

 

 

 

 

 

Švestky

„vlhké“

až 21 dní

rebarbora, angrešt

 

 

 

Jablka (ne odrůdy citlivé na

„vlhké“

až 20 dní

chlad), kdoule

 

 

 

Meruňky, třešně

„vlhké“

až 14 dní

 

 

 

 

 

Slívy, hroznové víno

„vlhké“

až 10 dní

 

 

 

 

 

Ostružiny, černý rybíz

„vlhké“

až 8 dní

 

 

 

 

 

Fíky (čerstvé)

„vlhké“

až 7 dní

 

 

 

 

 

Borůvky, maliny

„vlhké“

až 5 dní

 

 

 

 

 

Koláče se šlehačkou nebo jiné druhy pečiva lze uchovávat v oddílu LongFresh po dva až tři dny.

Co neukládat do oddílu LongFresh:

Ovoce citlivé na chlad, které musí být uchováváno ve sklepě nebo při pokojové teplotě, jako například ananas, banány, grapefruity, melouny, mango, papája, pomeranče, citrony, kiwi.

Zelenina, kterou je nutné uchovávat při pokojové teplotě, jako jsou rajčata, brambory, cibule a česnek.

Druhy potravin, které nebyly uvedené výše, by měly být uchovávány v chladicím oddílu (např. všechny druhy sýrů, studené nářezy atd.).

Úroveň vlhkosti vzduchu v zásuvkách závisí na vlhkosti obsažené v uchovávaných potravinách, ovoci a zelenině a na četnosti otevírání dveří.

Oddíl LongFresh je také vhodný pro pomalé rozmrazování potravin. V takovém případě lze rozmrazené potraviny v oddílu LongFresh uchovávat až dva dny.

Věnujte pozornost čerstvosti potravin, obzvláště pak datu spotřeby. Kvalita a čerstvost ovlivňují dobu uchovávání.

Celý cyklus doby uchovávání závisí na skladovacích podmínkách potravin

před jejich konečným uložením do chladničky.

Veškeré potraviny, ovoce, zelenina nebo krmivo pro domácí zvířata by musí být uchovávány v původním či dodatečném obalu.

Potraviny bohaté na bílkoviny se kazí rychleji. To znamená, že mořské plody se zkazí rychleji než ryby, a ty se zkazí rychleji než ostatní maso. Při uchovávání potravin v oddílu LongFresh lze délku jejich skladování prodloužit až třikrát bez ztráty kvality.

7.ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

7.1 Čistění vnitřku spotřebiče

Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do sucha.

POZOR!

Nepoužívejte čisticí prostředky, abrazivní prášky, čističe na bázi chlóru nebo ropy, které mohou poškodit povrch spotřebiče.

POZOR!

Příslušenství a součásti spotřebiče nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí.

7.2 Pravidelné čištění

Spotřebič je nutné pravidelně čistit:

1.Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s

8.ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!

Viz kapitoly o bezpečnosti.

ČESKY 15

Veškeré potraviny uchovávané v oddílu LongFresh by měly být ze zásuvek vyjmuty přibližně 15 - 30 minut před konzumací, obzvláště pak ovoce a zelenina, které se konzumují bez další tepelné úpravy. Pokud necháte ovoce či zeleninu určitou chvíli v pokojové teplotě, zvýrazní se jejich textura a chuť.

trochou neutrálního mycího prostředku.

2.Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot.

3.Vše důkladně opláchněte a osušte.

7.3 Odmrazování chladničky

Odmrazování mrazicího oddílu se provádí automaticky. Vzniklá voda odtéká do zásobníku na kompresoru a odpařuje se. Zásobník nelze vyjmout.

7.4 Vyřazení spotřebiče z provozu

Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření:

1.Odpojte spotřebič od elektrické sítě.

2.Vyjměte všechny potraviny.

3.Vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství.

4.Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů.

16 www.aeg.com

8.1 Co dělat, když...

Problém

Možná příčina

Řešení

Spotřebič nefunguje.

Spotřebič je vypnutý.

Zapněte spotřebič.

 

 

 

 

Zástrčka není správně zasu

Zasuňte zástrčku správně do

 

nutá do zásuvky.

zásuvky.

 

Zásuvka není pod proudem.

Zasuňte do zásuvky zá

 

 

strčku jiného elektrického

 

 

spotřebiče. Obraťte se na

 

 

kvalifikovaného elektrikáře.

Spotřebič je hlučný.

Spotřebič není správně po

Zkontrolujte stabilní polohu

 

staven.

spotřebiče.

Je spuštěna zvuková či

Spotřebič byl zapnut nedáv

Viz „Výstraha otevřených

optická výstraha.

no.

dveří“, „Výstraha vysoké te

 

 

ploty“.

 

Teplota ve spotřebiči je příliš

Viz „Výstraha otevřených

 

vysoká.

dveří“, „Výstraha vysoké te

 

 

ploty“.

 

Dveře jsou otevřené.

Zavřete dveře.

 

 

 

Kompresor funguje

Nesprávně nastavená teplo

Viz pokyny v části „Ovládací

nepřetržitě.

ta.

panel“.

 

Uložili jste příliš velké množ

Počkejte několik hodin a pak

 

ství potravin najednou.

znovu zkontrolujte teplotu.

 

Teplota v místnosti je příliš

Viz pokyny v části „Instala

 

vysoká.

ce“.

 

Vložili jste do spotřebiče

Před uložením nechte potra

 

příliš teplé potraviny.

viny vychladnout na teplotu

 

 

místnosti.

 

Dveře nejsou správně

Viz část „Zavření dveří“.

 

zavřené.

 

 

Funkce Coolmatic je zapnu

Viz část „Funkce Coolmatic“.

 

tá.

 

Po stisknutí tlačítka „Cool

Kompresor se spouští až po

Toto je normální jev, který

matic“ nebo po změně teplo

určité době.

nepředstavuje poruchu

ty se kompresor nespustí

 

spotřebiče.

okamžitě.

 

 

Dveře nejsou zarovnané ne

Spotřebič není vyrovnaný.

Viz pokyny k instalaci.

bo si překáží s ventilační

 

 

mřížkou.

 

 

 

 

 

 

 

ČESKY 17

 

 

 

Problém

Možná příčina

Řešení

Dveře nelze snadno otevřít.

Pokusili jste se otevřít dveře

Vyčkejte několik sekund po

 

ihned po jejich uzavření.

zavření dveří, než je znovu

 

 

otevřete.

Osvětlení nefunguje.

Osvětlení je v pohotovost

Zavřete a otevřete dveře.

 

ním režimu.

 

 

Vadná žárovka.

Obraťte se na autorizované

 

 

servisní středisko.

Příliš mnoho námrazy a le

Dveře nejsou správně

Viz část „Zavření dveří“.

du.

zavřené.

 

 

Těsnění je zdeformované

Viz část „Zavření dveří“.

 

nebo znečištěné.

 

 

Potraviny nejsou řádně za

Zabalte potraviny lépe.

 

balené.

 

 

Nesprávně nastavená teplo

Viz pokyny v části „Ovládací

 

ta.

panel“.

 

Spotřebič je zcela plný a je

Nastavte vyšší teplotu. Viz

 

nastavený na nejnižší teplo

pokyny v části „Ovládací

 

tu.

panel“.

 

Nastavená teplota ve

Nastavte vyšší teplotu. Viz

 

spotřebiči je příliš nízká a

pokyny v části „Provoz/Ovlá

 

okolní teplota je příliš vyso

dací panel“.

 

ká.

 

Po vnitřní zadní stěně chlad

Během automatického od

Nejde o závadu.

ničky stéká voda.

mrazování se na zadní stěně

 

 

rozmrazuje námraza.

 

Na zadní stěně chladničky je

Dveře byly otvírány příliš ča

Dveře otevírejte jen v

příliš mnoho kondenzované

sto.

případě potřeby.

vody.

 

 

 

Dveře nejsou zcela dovřené.

Ujistěte se, že jsou dveře

 

 

zcela dovřené.

 

Uložené potraviny nebyly za

Před uložením do spotřebiče

 

balené.

jídlo zabalte do vhodného

 

 

obalu.

Na podlaze teče voda.

Vývod rozmražené vody

Vložte vývod rozmražené

 

(kondenzátu) neústí do

vody (kondenzátu) do

 

odpařovací misky nad kom

odpařovací misky.

 

presorem.

 

 

 

 

18 www.aeg.com

Problém

Možná příčina

Řešení

 

 

 

Teplotu nelze nastavit.

Je zapnutá „funkce Coolma

Ručně vypněte funkci „Cool

 

tic“.

matic“, či případně vyčkejte

 

 

s nastavováním teploty, do

 

 

kud se daná funkce nevypne

 

 

automaticky. Viz část „Funk

 

 

ce Coolmatic“.

 

 

 

Teplota ve spotřebiči je příliš

Není správně nastavená te

Nastavte vyšší/nižší teplotu.

nízká/vysoká.

plota.

 

 

 

 

 

Dveře nejsou správně

Viz část „Zavření dveří“.

 

zavřené.

 

 

 

 

 

Teplota potravin je příliš vy

Před uložením nechte potra

 

soká.

viny vychladnout na teplotu

 

 

místnosti.

 

 

 

 

Uložili jste příliš velké množ

Najednou ukládejte menší

 

ství potravin najednou.

množství potravin.

 

 

 

 

Otvírali jste často dveře.

Dveře otevírejte jen v

 

 

případě potřeby.

 

 

 

 

Funkce Coolmatic je zapnu

Viz část „Funkce Coolmatic“.

 

tá.

 

 

 

 

 

Ve spotřebiči neobíhá chlad

Zkontrolujte, zda ve

 

ný vzduch.

spotřebiči může dobře ob

 

 

íhat chladný vzduch. Viz ka

 

 

pitola „Tipy a rady“.

Některé specifické povrchy uvnitř chladicího oddílu jsou někdy teplejší.

Jedná se o normální stav.

Na displeji se zobrazí DE

Spotřebič je v předváděcím

Držte tlačítko OK stisknuté

MO.

 

režimu.

na asi 10 sekund, dokud ne

 

 

 

zazní dlouhý zvukový signál

 

 

 

a displej se na krátkou chvíli

 

 

 

nevypne.

 

 

 

Na displeji teploty se namí

Problém s teplotním sníma

Obraťte se na nejbližší auto

sto číslic zobrazí symbol

čem.

rizované servisní středisko

 

(chladicí systém bude potra

nebo

nebo .

 

 

viny nadále chladit, ale ne

bude možné nastavit teplo tu).

Pokud tyto rady nevedou ke kýženému výsledku, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko.

8.2 Výměna žárovky

Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením pomocí LED diod s dlouhou životností.

ČESKY 19

Vnitřní osvětlení smí vyměňovat pouze autorizované servisní středisko. Kontaktujte autorizované servisní středisko.

8.3 Zavření dveří

1. Vyčistěte těsnění dveří.

2.Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Viz pokyny k instalaci.

3.V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.

9. ZVUKY

SSSRRR!

BRRR!

CLICK!

HISSS!

BLUBB!

10. TECHNICKÉ ÚDAJE

Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku.

QR kód na energetickém štítku dodaném se spotřebičem nabízí internetový odkaz na informace týkající se výkonu spotřebiče v databázi EU EPREL. Uchovejte si energetický štítek pro

referenční potřeby s návodem k použití a všemi ostatními dokumenty dodanými s tímto spotřebičem.

Rovněž lze tyto informace nalézt v databázi EPREL prostřednictvím odkazu https://eprel.ec.europa.eu a pomocí názvu modelu a výrobního čísla, které naleznete na typovém štítku spotřebiče.

20 www.aeg.com

11. INFORMACE PRO ZKUŠEBNY

Instalace a příprava tohoto spotřebiče pro jakékoliv ověřování EcoDesign musí vyhovovat normě EN 62552. Požadavky na větrání, rozměry výklenku a minimální vzdálenosti zadní části od stěn musí

odpovídat hodnotám uvedeným v tomto návodu k použití v kapitole 3. Ohledně dalších informací včetně plnicích plánů se obraťte na výrobce.

12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Recyklujte materiály označené

symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče

určené k likvidaci. Spotřebiče označené

příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.

Loading...
+ 44 hidden pages