SKS58800S1 |
ENUser manual |
2 |
SKS68800S2 |
FRNotice d'utilisation |
14 |
SKS98800S2 |
DEBenutzerinformation |
27 |
|
||
|
IT Istruzioni per l’uso |
40 |
|
ESManual de instrucciones |
53 |
2www.aeg.com
CONTENTS
1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6. HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8. WHAT TO DO IF… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. NOISES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11. TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.aeg.com
Register your product for better service:
www.aeg.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance: www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety.
For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
1.1 Children and vulnerable people safety
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
•Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
•If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
•If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
ENGLISH 3
1.2 General safety
WARNING!
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
•The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household and similar applications such as:
–staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
–farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
–bed and breakfast type environments;
–catering and similar non-retail applications.
•Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process.
•Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer.
•Do not damage the refrigerant circuit.
•The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become damaged:
–avoid open flames and sources of ignition
–thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
•It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
4www.aeg.com
WARNING!
Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard.
1.Power cord must not be lengthened.
2.Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire.
3.Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
4.Do not pull the mains cable.
5.If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6.You must not operate the appliance without the lamp cover (if foreseen) of interior lighting.
•This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
•Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
•Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
•Bulb lamps (if foreseen) used in this appliance are special purpose lamps selected for household appliances use only. They are not suitable for household room illumination.
1.3 Daily use
•Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
•Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.
•Appliance's manufacturers storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
1.4 Care and cleaning
•Do not clean the appliance with metal objects.
•Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the appliance.
1.5 Installation
For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
•Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
•It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
•Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation.
•Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn.
•The appliance must not be located close to radiators or cookers.
•Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
•Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen).
1.6 Service
•Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
•This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
•Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
1.7 Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable
ENGLISH 5
gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the
symbol are recyclable.
2. PRODUCT DESCRIPTION
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
11 |
10 |
9 |
8 |
1 Storage shelf
2 Storage shelf
3 Storage shelf
4 Storage shelf
5Temperature regulator and interior lighting
6Butter and cheese compartment with lid
7 Door shelf
8 Variable storage box
9 Bottle holder
10Fruit and vegetable bin
11Rating plate (inside)
3. OPERATION
3.1 Switching on
Insert the plug into the wall socket. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting.
3.2 Switching off
To turn off the appliance, turn the Temperature regulator to the "O" position.
3.3 Temperature regulation
The temperature is automatically regulated.
To operate the appliance, proceed as follows:
•turn the Temperature regulator toward lower settings to obtain the minimum coldness.
•turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness.
A medium setting is generally the most suitable.
However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on:
•room temperature
•how often the door is opened
•the quantity of food stored
•the location of the appliance.
6www.aeg.com
If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall. In this case the dial must be set to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption.
4.FIRST USE
4.1Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the
typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
5.DAILY USE
5.1Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
Do not move the glass shelf above the vegetable drawer and the bottle shelf to ensure correct air circulation.
ENGLISH 7
5.2 Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
To make these adjustments proceed as follows:
gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
The model is equipped with a variable storage box which is fitted under a door shelf compartment and can be slide sideways.
6. HELPFUL HINTS AND TIPS
6.1 Normal Operating Sounds
•You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumped through the coils or tubing. This is correct.
•When the compressor is on, the refrigerant is being pumped around and you will hear a whirring sound and a pulsating noise from the compressor. This is correct.
•The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerous physical phenomenon. This is correct.
•When the compressor switches on or switches off, you will hear a faint "click" of the temperature regulator. This is correct.
6.2 Hints for energy saving
•Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
•If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Regulator toward warmer settings to allow automatic defrosting and so a saving in electricity consumption.
6.3 Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
•do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator
•do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour
•position food so that air can circulate freely around it
6.4 Hints for refrigeration
Useful hints:
8www.aeg.com
Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer.
For safety, store in this way only one or two days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc.: these should be covered and may be placed on any shelf.
Fruits and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided. When in contact, lemon juice can discolor the plastic parts of your fridge. It is therefore rec-
ommended to keep citruses in separate containers.
Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible. Bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.
7. CARE AND CLEANING
CAUTION!
Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.
7.1 Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
•clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.
•regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
•rinse and dry thoroughly.
Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet.
Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush. This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption.
Take care of not to damage the cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/ damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added.
After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.
7.2 Defrosting of the refrigerator
Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and drip-
ping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole.
7.3 Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:
•disconnect the appliance from electricity supply
ENGLISH 9
•remove all food
•defrost (if foreseen) and clean the appliance and all accessories
•leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells.
If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
8. WHAT TO DO IF…
WARNING!
Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket.
Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
Problem |
Possible cause |
Solution |
|
|
|
The appliance does not operate. The lamp does not operate.
The appliance is switched Switch on the appliance. off.
|
The mains plug is not |
Connect the mains plug to |
|
connected to the mains |
the mains socket correctly. |
|
socket correctly. |
|
|
The appliance has no |
Connect a different electri- |
|
power. There is no volt- |
cal appliance to the mains |
|
age in the mains socket. |
socket. |
|
|
Contact a qualified electri- |
|
|
cian. |
The lamp does not |
The lamp is in stand-by. |
Close and open the door. |
work. |
|
|
|
The lamp is defective. |
Refer to "Replacing the |
|
|
lamp". |
The compressor op- |
The temperature is not |
Set a higher temperature. |
erates continually. |
set correctly. |
|
|
The door is not closed |
Refer to "Closing the |
|
correctly. |
door". |
|
The door has been |
Do not keep the door |
|
opened too frequently. |
open longer than necessa- |
|
|
ry. |
|
|
|
10 www.aeg.com
Problem |
Possible cause |
Solution |
|
The product temperature |
Let the product tempera- |
|
is too high. |
ture decrease to room |
|
|
temperature before stor- |
|
|
age. |
|
The room temperature is |
Decrease the room tem- |
|
too high. |
perature. |
Water flows on the |
During the automatic de- |
This is correct. |
rear plate of the re- |
frosting process, frost de- |
|
frigerator. |
frosts on the rear plate. |
|
Water flows into the |
The water outlet is clog- |
Clean the water outlet. |
refrigerator. |
ged. |
|
|
Products prevent that wa- |
Make sure that products |
|
ter flows into the water |
do not touch the rear |
|
collector. |
plate. |
Water flows on the |
The melting water outlet |
Attach the melting water |
ground. |
does not flow in the evap- |
outlet to the evaporative |
|
orative tray above the |
tray. |
|
compressor. |
|
The temperature in |
The temperature regula- |
Set a higher temperature. |
the appliance is too |
tor is not set correctly. |
|
low. |
|
|
The temperature in |
The temperature regula- |
Set a lower temperature. |
the appliance is too |
tor is not set correctly. |
|
high. |
|
|
|
|
|
8.1 Replacing the lamp
CAUTION!
Disconnect the plug from the mains socket.
1. At the same time, with the fingers ex- 1 pand up and down the transparent
cover and unhook it in the direction of the arrows.
|
2. |
Replace the lamp with one of the same |
|
2 |
|
power and shape, specifically designed |
|
|
for household appliances. (the maxi- |
||
|
|
mum power is shown on the light bulb |
|
|
|
cover). |
|
1 |
3. |
Reassemble the lamp cover. |
|
4. |
Connect the plug to the mains socket. |
||
|
|||
|
5. |
Open the door. Make sure that the |
|
|
|
light comes on. |
8.2 Closing the door
1.Clean the door gaskets.
2.If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".
3.If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.
9. INSTALLATION
WARNING!
Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.
9.1 Positioning
This appliance should be installed in a dry, well ventilated indoor where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance:
Cli- |
Ambient temperature |
mate |
|
class |
|
SN |
+10°C to + 32°C |
N |
+16°C to + 32°C |
ST |
+16°C to + 38°C |
T |
+16°C to + 43°C |
|
|
Some functional problems might occur for some types of models when operating outside of that range. The correct
ENGLISH 11
operation can only be guaranteed within the specified temperature range. If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to the vendor, to our customer service or to the nearest Service Centre
9.2 Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply.
The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.
This appliance complies with the E.E.C. Directives.
10. NOISES
There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK! BRRR!
CRACK!
12 www.aeg.com
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
HISSS!
ENGLISH 13
SSSRRR! SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
11. TECHNICAL DATA
Dimension of the recess
Height |
880 mm |
Width |
560 mm |
Depth |
550 mm |
Voltage |
230 V |
Frequency |
50 Hz |
|
|
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
12. ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic
appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
14 www.aeg.com
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3. FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4. PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 9. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10. BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 15
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au nonrespect de ces instructions.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
•Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
•Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez la fiche de la prise électrique, coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et démontez la porte pour éviter les risques d'électrocution et que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
•Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celleci inutilisable avant de vous en débar-
rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
•Les appareils sont destinés uniquement à la conservation des aliments et/ou des boissons dans le cadre d’un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice.
–dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
–dans les fermes et par les clients dans des hôtels, motels et autres lieux de séjour ;
–dans des hébergements de type chambre d'hôte ;
–pour la restauration et autres utilisations non commerciales.
•N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.
•Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agrément du fabricant.
•N'endommagez pas le circuit frigorifique.
•Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endommagée.
16 www.aeg.com
Si le circuit frigorifique est endommagé :
–évitez les flammes vives et toute autre source d'allumage
–aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil
•Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou interventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié.
1.Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge.
2.Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un incendie.
3.Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible.
4.Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble.
5.Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou d'incendie.
6.N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage intérieur.
•Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son déplacement.
•Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
•Évitez une exposition prolongée de l'appareil aux rayons solaires.
•Les ampoules (si présentes) utilisées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une habitation.
1.3 Utilisation quotidienne
•Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil
•Ne stockez pas de gaz et de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
•Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l’appareil Consultez les instructions respectives
1.4 Entretien et nettoyage
•Avant toute opération de nettoyage, mettez l'appareil à l'arrêt et débran- chez-le électriquement.
•N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
•Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le compartiment réfrigérateur Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l’appareil
1.5 Installation
Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.
•Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
•Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
•Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation).
•Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
•Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses).
•Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil.
•Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.)
1.6 Maintenance
•Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
•Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
1.7 Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne con-
FRANÇAIS 17
tiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés
par le symbole sont recyclables.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
11 |
10 |
9 |
8 |
1 Clayette
2 Clayette
3 Clayette
4 Clayette
5Dispositif de réglage de la température et éclairage intérieur
6Compartiment beurre et fromages avec couvercle
7 Balconnet de porte
8 Bac de rangement variable
9 Compartiment à bouteilles
10Bac à fruits et légumes
11Plaque signalétique (à l'intérieur)
3. FONCTIONNEMENT
3.1 Mise en fonctionnement
Branchez l'appareil sur une prise murale. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une position moyenne.
3.2 Mise à l'arrêt
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur la position "O".
18www.aeg.com
3.3Réglage de la température
La température est réglée automatiquement.
Pour faire fonctionner l'appareil, procédez comme suit :
•tournez le bouton du thermostat vers le bas pour obtenir un réglage de froid minimum.
•tournez le bouton du thermostat vers le haut pour obtenir un réglage de froid maximum.
Une position moyenne est la plus indiquée.
Toutefois, le réglage doit être choisi en tenant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs :
• la température ambiante
•la fréquence d'ouverture de la porte
•la quantité de denrées stockées
•l'emplacement de l'appareil.
Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cet inconvénient, placez le thermostat sur une température plus élevée de façon à permettre un dégivrage automatique et, par conséquent, des économies de courant.
4. PREMIÈRE UTILISATION
4.1 Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement.
N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
5.1 Étagères amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez.
Pour permettre une bonne circulation de l'air, n'enlevez pas la clayette en verre au-dessus du bac à légumes ni le compartiment à bouteilles.
FRANÇAIS 19
5.2 Emplacement des balconnets de la porte
Selon la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.
Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager, puis repositionnez-le selon les besoins.
Le modèle est équipé d'un compartiment de rangement réglable, qui est fixé sous un balconnet de porte et qui peut glisser latéralement.
6. CONSEILS UTILES
6.1 Bruits de fonctionnement normaux
•Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit d'évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de bouillonnement. Ce phénomène est normal.
•Le compresseur peut produire un ronronnement aigu ou un bruit de pulsation. Ce phénomène est normal.
•La dilatation thermique peut provoquer un soudain, léger bruit de craquement. C'est un phénomène normal et sans gravité. Ce phénomène est normal.
•Un léger claquement se produit lors de la mise en fonctionnement/à l'arrêt du compresseur. Ce phénomène est normal.
6.2 Conseils pour l'économie d'énergie
•N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.
•Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de température est sur la position de froid maximum et l'appareil est plein : il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation excessive de givre sur l'évaporateur. Pour éviter ceci, modifiez la position du dispositif de réglage de température de façon à obtenir des périodes d'arrêt du compresseur et ainsi permettre un dégivrage automatique, d'où des économies d'énergie.
6.3 Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches
Pour obtenir les meilleures performances possibles :
20www.aeg.com
•N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur.
•Couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques.
•Placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour.
6.4 Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placezla sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : ils doivent être couverts et peuvent être placés sur n'importe quelle clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le bac à légumes. Le jus de citron peut décolorer les parties en plastique de votre réfrigérateur s'il les touche. C'est pourquoi il est recommandé de conserver les agrumes dans des bacs séparés.
Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou enve- loppez-les soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasiner le moins d'air possible.
Bouteilles : elles doivent être munies d'un bouchon et être placées dans le balconnet porte-bouteilles de la porte. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
7.1 Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulièrement :
•Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
•Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets.
•Rincez et séchez soigneusement.
Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie.
Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
7.2 Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigé-
FRANÇAIS 21
rateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage avec le bâtonnet spécial se trouvant déjà dans l'orifice.
7.3 En cas d'absence prolongée ou de nonutilisation
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes :
•débranchez l'appareil
•retirez tous les aliments
•dégivrez si nécessaire et nettoyez l'appareil ainsi que tous les accessoires
•laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréables.
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant.
8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Avant de résoudre les problèmes, débranchez l'appareil.
La résolution des problèmes, non mentionnés dans le présent manuel, doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou une personne compétente.
Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, système réfrigérant) sont normaux.
Anomalie |
Cause possible |
Remède |
L'appareil ne fonc- |
L'appareil est à l'arrêt. |
Mettez l'appareil en fonc- |
tionne pas. L'ampou- |
|
tionnement. |
le ne fonctionne pas. |
|
|
|
La fiche n'est pas correc- |
Branchez correctement la |
|
tement branchée sur la |
fiche sur la prise de cou- |
|
prise de courant. |
rant. |
|
Le courant n'arrive pas à |
Branchez un autre appareil |
|
l'appareil. La prise de |
électrique sur la prise de |
|
courant n'est pas alimen- |
courant. |
|
tée. |
Faites appel à un électri- |
|
|
cien qualifié. |
|
|
|