Aeg SD61240I, SANTO81240I, SD41240I, SK48800I-UK Operating Instructions

0 (0)
SANTO
Integrierbare Kühl-/Gefrierkombination Combiné intégrable
Réfrigérateur-Congélateur Integreerbare dubbeldeurs-koelautomaat
d Gebrauchsanweisung f Mode d’emploi l Gebruiksaanwijzing
Chère Cliente, Cher Client
I
Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attenti­vement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation et l’entretien de l’appareil.
Conservez le mode d’emploi de manière à pouvoir le consulter par la suite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de l’appareil.
Ce mode d’emploi s’applique à plusieurs modèles techniquement comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement les indications qui correspondent à votre modèle.
Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes
1
(Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil. Observez impérativement ces indications.
0 1. Ce symbole et des indications numérotées vous guident pas à pas pour
l’utilisation de l’appareil.
2. ....
Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation
3
et l’application pratique de l’appareil.
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une uti-
2
lisation économique et non polluante de l’appareil. Vous trouverez les explications des termes spécifiques utilisés dans le
mode d’emploi tout à la fin, au chapitre "Termes spécifiques". Le mode d’emploi contient des indications qui permettent de remédier
soi-même à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si ...". Si ces indi­cations ne suffisent pas, notre service après vente se tient à votre dis­position.
mprimé sur du papier protégeant l’environnement
il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...
Contenu
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Information sur lemballage de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Elimination des vieux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lieu dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Lappareil frigorifique a besoin dair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Description de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Vue de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mise en service - Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mettre lappareil hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Equipement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tablettes en verre/grilles de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Régulation d'humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Porte intérieure réglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Porte-bouteille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Correctement entreposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Surgeler et maintenir à température de surgélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Préparer des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Stockage des denrées les réfrigérateurs et règles d’hygiène alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Le compartiment frigo dégivre automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Dégivrage du compartiment surgélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
29
Contenu
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conseils d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Remèdes en cas de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Terminologie spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
30
1 Sécurité
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyons cependant obligés de vous familiariser avec les conseils de sécurité suivants :
Utilisation conforme à la destination
Lappareil de congélation est conçu pour une utilisation domestique. Il estadapté à la réfrigération, à la congélation de produits alimen­taires, au stockage des aliments surgelés, ainsi qu’à la préparation de glaçons. En cas demploi non conforme de lappareil, le fabricant ne peut endosser aucune responsabilité en cas de dommages éventuels.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transfor- mer lappareil frigorifique.
Si lappareil frigorifique est utilisé pour un usage professionnel ou dans des buts autres que la réfrigération, la conservation et la congé- lation daliments, observer les dispositions légales correspondantes en vigueur.
Avant la première mise en service
Contrôlez lappareil pour dégâts de transport éventuels. Ne brancher en aucun cas un appareil endommagé ! En cas de dommage, veuillez vous adresser au fournisseur.
Frigorigène
Le circuit frigorifique de lappareil contient un frigorigène, lisobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.
Avertissement - Lors du transport et de linstallation de lappareil, veiller à nendommager aucune partie du circuit frigorifique.
En cas dendommagement du circuit frigorifique : –éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources
dinflammation ;
bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve lappareil.
Sécurité des enfants
Les matériaux demballage (p. ex. films, mousse de polystyrène) peu­vent être dangereux pour les enfants. Danger de suffocation ! Main­tenir les matériaux demballage hors de portée des enfants.
Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin de vie avant de les éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper le cordon dalimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou à ver­rou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfants
31
Sécurité
qui jouent puissent senfermer dans lappareil (Danger de suffocation !) ou ne se mettent dans dautres types de situation de danger mortel.
Les enfants ne peuvent souvent pas reconnaître les dangers inhérents à la manipulation dappareils ménagers. Veillez pour cette raison à la
surveillance nécessaire et ne laissez jamais les enfants jouer avec lappareil !
Dans le cadre du fonctionnement quotidien
Les récipients contenant des gaz ou des liquides sous pression peu­vent devenir inétanches sous l’effet du froid. Danger d’explosion ! Nentreposez pas de récipients contenant des substances inflamma­bles tels que bombes, briquets, cartouches de recharge, etc. dans lappareil.
Les bouteilles et boîtes nont pas leur place dans le compartiment sur­gélateur. Elles peuvent éclater lorsque le contenu gèle – en cas de liquide chargé en gaz carbonique, même exploser ! Ne placez jamais de limonade, jus, bière, vin, mousseux, etc. dans le compartiment sur­gélateur. Exception: les spiritueux à teneur élevée en alcool peuvent
être entreposés dans le compartiment surgélateur.
Ne pas placer de crème glacée ni de glaçons directement dans le
compartiment surgélateur. La glace très froide peut coller à la langue ou aux lèvres et provoquer des gelures.
Ne pas toucher les aliments congelés à mains nues. Les mains pour­raient y coller par le froid.
Avertissement - Ne pas faire fonctionner dappareils électriques (par ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de lappareil frigorifique.
Avertissement - Ne pas fermer les ouvertures de ventilation des parois de l'appareil ni de la structure des meubles d'encastrement.
Avertissement - Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autre dispositif mécanique ni autres moyens artificiels que ceux recom­mandés par le fabricant.
Avant tous travaux de nettoyage, mettre par principe lappareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer.
Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle–ci, jamais sur le câble.
32
En cas de dérangement
Si votre appareil devait un jour présenter un défaut, veuillez consul­ter dabord ce mode d’emploi à la section "Que faire si ...". Si les indi-
cations qui y sont mentionnées ne vous aident pas, n’exécutez pas de travaux par vous–même.
Les appareils frigorifiques peuvent uniquement être réparés par des spécialistes. Des réparations incorrectes peuvent être source de dan­gers très graves. En cas de réparation, adressez–vous à votre reven­deur spécialisé ou à notre service après–vente.
Elimination
Information sur lemballage de l’appareil
Tous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposés sans danger à une décharge ou incinérés !
Matériaux : Les matières plastiques peuvent également être recyclées et sont repérées de la manière suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. pour lenveloppe extérieure et les sachets à lintérieur. >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de rem­bourrage, toujours sans CFC.
Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et doi­vent être ramenés à la collecte de vieux papiers.
Elimination des vieux appareils
Pour des raisons de protection de lenvironnement, les appareils frigori­fiques doivent être éliminés dans les règles de lart. Cette règle s’appli- que à votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsqu’il ne servira plus.
Attention ! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables.
1
Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble dalimentation, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de senfermer dans lappareil par jeu (risque dasphyxie !) ou de se mettre dans dautres situations dangereu­ses pouvant être mortelles.
Consignes d’élimination :
Lappareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.
Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de lappareil, ne doit pas être endommagé.
33
Le service municipal compétent ou ladministration communale vous renseignera sur les dates de prise en charge ou les points de collecte.
Retrait de la protection pour le transport
Lappareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pour le transport.
0 1. Enlever toutes les bandes autocollantes et rembourrages de l’intérieur
de l’appareil.
Vous pouvez enlever les reste éventuels de colle à l’aide de white spirit
3
ou d’éther de pétrole.
Installation
Lieu d’installation
Lappareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec. La température ambiante influence la consommation électrique et le
bon fonctionnement de l'appareil. Par conséquent
ne pas exposer directement lappareil au soleil;ne pas placer lappareil à côté dun poêle ou autre source de chaleur;ne placer lappareil qu’à un endroit dont la température ambiante
correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se trouve à lintérieur de lappareil. Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond à quelle classe climatique:
34
Classe climatique pour une température ambiante de
SN +10 à +32 °C
N +16 à +32 °C
ST +18 à +38 °C
T +18 à +43 °C
Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, observer les distances latérales minimales suivantes: – avec des cuisinières électriques 3 cm;
Sil nest pas possible dobserver ces distances, une plaque isolante doit être placée entre la source de chaleur et lappareil frigorifique.
Si lappareil est placé à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur, une distance latérale de 5 cm est nécessaire pour éviter la formation de condensation sur les côtés des appareils.
Lappareil frigorifique a besoin d’air
La porte intégrée de l’élément de cuisine rend la niche d’encastre- ment en grande partie étanche. Cest la raison pour laquelle lentrée dair pour les appareils version i doit se faire conformé- ment à la fig. à travers un orifice dans la socle du meuble. L’air réchauffé doit pouvoir s’échapper vers le haut, par le dégagement daération à larrière du meuble. Les sections d’aération doivent avoir au moins 200 cm
2
.
Installation
Attention! Afin de ne pas gêner le bon fonctionnement de lappareil, les orifices d’aération ne doivent pas être recouverts ou obstrués.
Encastrement
Voir chapitre instructions de montage, p. 78.
Après lencastrement de lappareil, en particulier après le changement du côté d’ouverture de la porte, veuillez vérifier si le joint de la porte assure une étanchéité correcte tout autour de la porte. Un joint de porte non étanche peut entraîner une formation plus forte de givre et donc une consommation plus élevée d’énergie (voir également chapitre Que faire si...).
35
Installation
Raccordement électrique
Une prise de courant avec contact de terre installée réglementairement est nécessaire pour le raccordement électrique. La protection électrique doit admettre un courant dau moins 10 ampères. Si la prise de courant nest plus accessible lorsque lappareil est mis en place, un dispositif approprié de l’installation électronique doit garantir que lappareil puisse être coupé du réseau (p. ex. fusible, disjoncteur, disjoncteur différentiel ou équivalent avec ouverture de contact d’au moins 3 mm).
0 1. Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de lappareil
si la tension dalimentation et le type de courant correspondent aux valeurs du réseau électrique du lieu d’installation. P. ex. : AC 220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V~ 50 Hz (c–à–d courant alternatif 220 à 240 volts, 50 Hertz) La plaque signalétique se trouve à gauche à l’intérieur de l’appareil.
Attention: Le cordon d'alimentation électrique peut uniquement être remplacé par un électricien. En cas de réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à notre service après-vente.
36
Description de l’appareil
Vue de l’appareil
(différents modèles)
Régulateur de température et l’éclairage intérieur
Compartiment à beurre/à fromage avec clapet
Compartiment de porte
Compartiment à bouteilles
Support à bouteilles (pas pour tous les modèles)
Tiroir à fruits/à légumes
Surfaces de rangement (étagères)
Compartiment surgélateur (pour la conservation et la congélation)
Régulation d'humidité (pas pour tous les modèles)
Plaque signalétique
Avant la mise en service
0 1. Nettoyer l’intérieur de lappareil et tous les équipements avant la pre-
mière mise en service (voir “Nettoyage et entretien).
37
Mise en service - Réglage de la température
Le régulateur de température se trouve en haut à droite dans le compartiment de réfrigération. Il sert en même temps d’interrupteur MARCHE/ARRET.
Position «0» = refroidissement coupé
Position «1» = température intérieure la plus chaude Position «6» = température intérieure la plus froide
0 1. Insérer la fiche dans la prise de courant.
2. Régler la température souhaitée en tournant le régulateur de tempéra- ture. L'éclairage intérieur s'allume. Le compresseur tourne et travaille alors automatiquement.
3. Si vous souhaitez une température plus élevée ou plus faible, tournez le régulateur de température sur un réglage plus chaud ou plus froid.
Indication: En cas de modification du réglage de température, le com- presseur ne démarre pas immédiatement si le dégivrage automatique est en cours.
Vu que la température du réfrigérateur est atteinte rapidement, celui-ci
3
peut être garni immédiatement après la mise en marche. Important ! Avant de stocker des aliments, attendre que la température du compartiment de congélation ait atteint -18 °C.
3
38
Du point de vue des spécialistes de lalimentation, les températures de
3
+5 °C pour le compartiment de réfrigération et de -18° C pour le com­partiment de congélation peuvent être considérées comme des tempé- ratures de stockage suffisamment basses.
La température intérieure est influencée par les facteurs suivants :
température ambiante ;quantité et température des aliments entreposés;ouvertures fréquentes ou de longue durée de la porte ;défaut de lappareil.
Aussi le réglage de la température doit-il éventuellement être adapté aux circonstances.
Recommandations de réglage:
Exemples:
Température ambiante
env. 10 °C Plage jusque 1
env. 16 °C Plage autour de 2
env. 25 °C Plage autour de 2
env. 32 °C 2 à 3
env. 38 °C 1 à 2
Position du bouton de réglage de
température
Important !
Une température ambiante élevée (p. ex. lors de chaudes journées d’été) et un réglage sur une température très froide (position «5» à «6») peu­vent conduire au fonctionnement permanent du compresseur. Raison : en cas de température ambiante élevée, le compresseur doit tourner en permanence pour maintenir la basse température à l’inté­rieur de l’appareil. Dans ce cas, le compartiment frigo ne dégivre plus – le dégivrage automatique du compartiment frigo est uniquement pos­sible lorsque le compresseur est à l’arrêt (voir également section «Dégi­vrer»). Une formation importante de givre à la paroi arrière du compartiment frigo en est la conséquence. Dans ce cas, mettre le régulateur de température sur un réglage plus chaud (position «4» à «5»). Pour ce réglage, le compresseur est régulé et le processus de dégivrage a de nouveau lieu automatiquement.
Mettre lappareil hors service
0 1. Pour mettre le refroidissement hors service, mettre le régulateur de
température en position "0". L'éclairage intérieur s'éteint.
Si lappareil doit rester longtemps hors service :
0 1. Mettre l’appareil hors service, à cet effet tourner le régulateur de tem-
pérature sur "0". L'éclairage intérieur s'éteint.
2. Débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible.
3. Nettoyer soigneusement (voir «Nettoyage et entretien»).
4. Laisser ensuite les portes ouvertes afin d’éviter la formation dodeurs.
39
Equipement intérieur
Tablettes en verre/grilles de rangement
Suivant le modèle, lappareil est équipé soit de tablettes de rangement en verre ou de grilles de rangement. La surface de rangement en verre au-dessus du compartiment à fruits et légumes doit toujours rester dans cette position, afin que les fruits et légumes restent frais plus longtemps.
Les autres tablettes de rangement sont réglables en hauteur:
0 1. Pour ce faire, tirer la tablette en
avant jusqu’à pouvoir la basculer vers le haut ou le bas et la retirer.
2. Pour la mise en place à une autre hauteur, procéder dans l’ordre inverse.
Pour conserver des produits de grande hauteur:
3. Sortir la moitié avant de la tablette de rangement en verre Vario en deux parties et la glisser à un autre niveau. Ceci permet de gagner la place nécessaire pour placer des produits hauts sur la tablette de rangement qui se trouve en dessous.
40
Loading...
+ 31 hidden pages