AEG RM6401L, RM6400, RM6400L, RM6291, RM6290L Manual [es]

0 (0)
REFRIGERADOR POR ABSORBCIÓN
para CARVANAS o MOTORCARAVANAS
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES DE INSTALACI
Ó
N
RM 6270 (L)
RM 6271 (L)
RM 6290 (L)
RM 6291 (L)
RM 6360 (L)
RM 6361 (L)
RM 6400 (L)
RM 6401 (L)
RM 7270 (L)
RM 7290 (L)
RM 7360 (L)
RM 7400 (L)
821 2690-63
T.B. 06/2003
Español
ES
EN
English
MANUAL
ABSORPTION REFRIGERATOR
for CARAVAN and MOTORHOME
2
Guarde cuidadosamente estas instrucciones de uso.
En caso de transmisión del aparato adjunte estas instrucciones de uso.
© Dometic GmbH - 2003 - Salvo modificación - Imprimido en Alemania
Dansk
Deutsch
ЕллзнйкЬ
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Suomi
Svensk
via INTERNET www.dometic.com
Kundeservice
Kundendienst
ЕохрзсЭфзуз Релбфюн
Customer Service
Servicio de Atención al Cliente
Service après-vente
Servizio Clienti
Klantenservice
Kundeservice
Serviço de Atendimento a Clientes
Asiakaspalvelu
Kundservice
3
1.0 INTRODUCCIÓN 4
2.0 PARA SU SEGURIDAD 4
2.1 Advertencias de seguridad 4
2.2 Líquido refrigerante 4
3.0 GARANTÍA Y SERVICIO DE 5
ATENCIÓN AL CLIENTE
3.1 Daños durante el transporte 5
4.0 DESCRIPCIÓN DEL MODELO 5
5.0 GUÍA DEL REFRIGERADOR 5
5.1 Limpieza 5
5.2 Conexión del refrigerador 6
5.3 Descongelación 9
5.4 Conservación de los alimentos 9
5.5 Fabricación de cubitos de hielo 9
5.6 Cierre hermético 10
5.7 Desconexión del refrigerador 10
5.8 Colocación de las rejillas de 10
almacenamiento
5.9 Funcionamiento en invierno 11
5.10 Iluminación 11
5.11 Cambio de la placa de decoración 12
5.12 Cambio de la dirección de 13
apertura de la puerta
5.13 Localización y reparación de averías 14
5.14 Mantenimiento 15
5.15 Responsabilidad del producto 15
5.16 Referencias medioambientales 15
5.17 Recogida de residuos 15
5.18 Consejos para el ahorro de energía 15
5.19 Datos técnicos 16
5.20 Declaración de conformidad 16
6.0 GUÍA DE INSTALACIÓN 17
6.1 Instalación 17
6.2 Instalación sin corriente de aire 19
6.3 Ventilación y extracción de aire 20
6.4 Instalación del sistema de 21
ventilación
6.5 Hueco de la instalación 22
6.6 Fijación del refrigerador 22
6.7 Extracción de humos 23
6.8 Instalación del gas 24
6.9 Instalación eléctrica 26
ÍÍNNDDIICCEE
4
INTRODUCCIÓN
Sin duda ha realizado una excelente elección al escoger el refrigerador por
absorción de Dometic. En todos los aspectos, estamos convencidos de que estará
totalmente satisfecho con su nuevo aparato electrodoméstico.
Este aparato, que funciona de manera silenciosa, cumple las más altas exigencias
de calidad y garantiza el uso eficaz de los recursos y de la energía a lo largo de
todo su ciclo vital, cuando se fabrica, cuando se utiliza y cuando deba retirarse.
Antes de proceder a poner en marcha el aparato, lea cuidadosamente las
instrucciones de instalación y funcionamiento.
El refrigerador se ha diseñado para que pueda instalarse en vehículos de ocio como
puedan ser las caravanas o los remolques de acampada.
El aparato ha obtenido la certificación para esta aplicación, de acuerdo con la
Directiva sobre Gas 90/396/EEC de la UE.
PARA SU SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
No debe usarse nunca una llama viva para comprobar las fugas del aparato.
¡Proteja a los niños!
Cuando decida dejar fuera de servicio el refrigerador, quite todas las puertas y deje
las rejillas de almacenamiento en el interior. Así evitaremos los cierres accidentales
o la asfixia.
Si oliera a gas:
- cierre la espita del suministro de gas y la válvula del regulador de la bombona.
- abra las ventanas y abandone la habitación.
- no conecte ningún aparato eléctrico.
- apague cualquier llama viva.
No abra nunca el conjunto de absorción puesto que mantiene una presión elevada.
Los trabajos relacionados con las áreas del gas, la extracción de humos y los
componentes eléctricos tan solo los podrá llevar a cabo el servicio técnico
autorizado.
Es imprescindible que la presión de funcionamiento se corresponda con los datos
registrados en la placa de características del aparato.
Compárense los datos de la presión de trabajo de la placa del modelo con los del
indicador de presión en el cilindro de gas líquido.
El funcionamiento a gas del aparato no està permitido en transbordadores.
Las cubiertas aseguran la seguridad eléctrica y tan solo se pueden extraer
utilizando una herramienta.
El mecanismo no debe ser expuesto a la lluvia.
El refrigerador no está previsto para almacenar medicamentos.
Líquido refrigerante
Como líquido refrigerante se emplea el amoníaco. Se trata de un compuesto natural,
que se usa también en los productos de limpieza doméstica (1 litro de limpiador de
sal de amoníaco contiene hasta 200g. de amoníaco: aproximadamente será el doble
en caso de que se use en el refrigerador). El cromato sódico se utiliza para la
protección contra la corrosión (1,8 % del disolvente).
11..00
22..00
2.1
2.2
Atención Peligro
5
Si se produjera alguna fuga (fácilmente identificable debido al olor desagradable):
desconecte el aparato.
airee completamente la habitación.
llame al departamento de atención al cliente autorizado.
GARANTIA Y SERVICIO AL CLIENTE
Las condiciones de garantía están de acuerdo con la directiva CE 44/1999/CE y
las condiciones habituales aplicables en cada país.
Para cuestiones relacionadas con la garantía o el servicio de reparaciones, deberá
ponerse en contacto con nuestro departamento de atención al cliente. La garantía no
cubrirá aquellos daños que puedan ocasionarse por un uso indebido del aparato.
Tampoco cubrirá las modificaciones que se hagan en el aparato, así como el uso de
piezas que no sean originales de Dometic. La garantía tampoco tendrá validez si no
se siguen correctamente las instrucciones de instalación y puesta en marcha, con lo
cual no podrán reclamarse responsabilidades. Las piezas de repuesto pueden
obtenerse en toda Europa a través del departamento de atención al cliente.
Cuando se ponga en contacto con el servicio posventa, por favor indique siempre el
modelo, el número del producto, el número de serie así como el código MLC, si fuera
requerido.Encontrará esta información en la placa de características en el interior del
refrigerador.
Daños durante el transporte
Una vez haya quitado el embalaje, asegúrese de que el aparato no haya sufrido
daños durante el transporte.
Cualquier daño sufrido durante el mismo deberá comunicarse a la empresa que haya
realizado el servicio antes de los siete días siguientes al de la entrega del producto.
DESCRIPCIÓN DEL MODELO
GUÍA DEL REFRIGERADOR
Limpieza
Es aconsejable que antes de poner en marcha el refrigerador se limpie tanto por la
parte exterior como por la interior.
Utilice un paño suave y agua templada con un detergente suave.
A continuación proceda al aclarado con agua limpia y séquelo completamente.
Una vez al año quite el polvo de la unidad del refrigerador con un cepillo o un paño
suave.
AATTEENNCCIIÓÓNN
Para evitar el deterioro de los materiales:
No utilice jabón ni productos de limpieza que sean fuertes, abrasivos o que
contengan sosa cáustica.
No permita que la junta hermética de la puerta entre en contacto con aceite o grasa.
33..00
44..00
55..00
5.1
RM 6270 L
por ejemplo:
Refrigerador móvil /
Refrigerador por absorción móvil
Último dígito 1 = encendido automático
Último dígito 0 = encendido manual
L iluminado
modelo
3.1
6
Conexión del refrigerador
La unidad frigorífica funciona de forma silenciosa.
Al poner el aparato en funcionamiento por primera vez, es posible que
éste desprenda un olor que desaparecerá transcurridas algunas horas.
Ventile bien la casa.
El refrigerador alcanza su temperatura de funcionamiento después de
algunas horas; el congelador debería enfriarse después de aprox. una
hora.
Controles
5.2
5.2.1
A. Encendido manual (p.e. RM 6270L o RM 7400L)
B. Encendido automático ( p.e. RM 6271L)
A
B
D
A = conmutador de selección de energía
B = termostato gas/eléctrico
C = pulsador de "encendido manual (encendido piezoeléctrico)"
Off
CA~
CC-
Gas
A = conmutador de selección de energía
B = termostato gas/eléctrico
D = indicador de "encendido automático
Nota:
El refrigerador está equipado para trabajar con suministro de energía de la red, a
12/24 V o con gas líquido. La opción de potencia, que se desee, se selecciona con el
conmutador de selección de energía (A). Éste selector (A) dispone de cuatro
posiciones: potencia principal de CA, 12/24 V de CC, gas (gas líquido),
O (desconectado, "off").
A
B
C
A
B
C
RM 6xx0
RM 6xx0/1
RM 7xx0
RM 7xx0
7
Funcionamiento eléctrico
1. 12/24 V de CC
El refrigerador sólo puede usarse a través del suministro principal de la
máquina, mientras el motor esté en marcha.
1. Sitúe el conmutador de selección de energía (A) en
El refrigerador funciona sin control del termostato
(funcionamiento continuo).
2. Suministro de energía de la red
Esta opción sólo puede seleccionarse cuando el voltaje suministrado por la red
se corresponda con el valor especificado en la placa de características.
Cualquier diferencia en los valores puede ocasionar graves daños en el
aparato.
Funcionamiento con gas
El refrigerador debe funcionar exclusivamente con gas líquido
(propano, butano).
Si el refrigerador funciona con gas durante el viaje, hay que tomar las
precauciones necesarias, previstas por el legislador del país
correspondiente (conforme norma europea EN 732).
Cuando se usa el gas, está permitido el funcionamiento del refrigerador
mientras se está viajando (excepto en Francia y Australia).
¡El funcionamiento con gas está prohibido en las proximidades de las
estaciones de servicio!
1. Abra la válvula del regulador en la bombona de gas.
2. Abra la espita de paso del suministro de gas.
Proceda según la descripción que corresponda a SU modelo.
1. Encendido manual
5.2.2
5.2.3
1. Sitúe el conmuta-
dor de selección
de energía (A) en
Gas
2. Presione y mantenga
apretado el mando
giratorio (B).
4. Compruebe el cristal de
inspección para detectar si
se ha encendido la llama
(este cristal se halla situado
en el interior del refrigerador
en la parte inferior izquierda).
1. Sitúe el conmuta-
dor de selección
de energía (A)
en
2. Utilice el mando
giratorio (B)
para regular la
temperatura en
el compartimen-
to principal del
refrigerador.
3. Active el encendido
piezoeléctrico (C)
varias veces en
intervalos de 1 a 2
segundos.
A
B
A
A
B
C
8
5. Mantenga el mando giratorio (B) apretado durante otros 10-15 segundos, después
suéltelo.
6. Observe el cristal de inspección para comprobar que la llama esté encendida.
7. Si la llama estuviese apagada, repita el proceso otra vez.
8. A través del mando giratorio (B) se puede regular la temperatura en el
compartimento principal del refrigerador.
2. Encendido automático
4. Mantenga el mando giratorio (B) apretado durante otros 10-15 segundos, después
suéltelo.
5. Si hay un cristal de inspección, compruebe que la llama esté encendida.
6. Si la llama no estuviera quemando, el sistema repetiría el proceso de encendido
automáticamente.
7. Ajuste la temperatura en el compartimento principal del refrigerador con el mando
giratorio "B".
Todos los refrigeradores, tanto si usan el encendido manual como el automáti-
co, están equipados con una protección automática de la llama que interrumpe
automáticamente el suministro de gas, aproximadamente 30 segundos después
de que la llama se haya apagado.
Cuando se pone en marcha por primera vez, y también cuando se cambia la
bombona, las conducciones de gas pueden contener aire. Al poco de ponerse
en marcha el refrigerador u otros aparatos de gas (por ejemplo cocinas), el aire
saldrá de las conducciones de gas. Éste podrá entonces encenderse sin
demora.
Ajustar la temperatura de la cámara frigorífica
1.Sitúe el conmuta-
dor de selección
de energía (A) en
Gas
2. Presione y mantenga
apretado el mando
giratorio (B).
B
A
3. El proceso de encendido se activa automáticamente,
acompañado de una señal acústica, mientras que la
lámpara de señalización (D) parpadeará. Si el encendido
se ha completado sin problemas, cesará el sonido y la
lámpara se apagará.
D
TTIIPP
Posición central
Las condiciones ambientales influyen en el rendimiento del agregado.
Elija la posición central si las temperaturas ambientales oscilan entre
los +15°C und +25°C. El agregado funciona en la margen de potencia
óptima.
B
5.2.4
Como indicado, puede ajustar a través del botón gira torio (B) la temperatura de
la cámara frigorífica, según fuera preciso.
9
Descongelación
Con el tiempo, se forma escarcha en los bordes.
Cuando la capa de hielo alcance los 3 mm de grosor, el refrigerador debería
descongelarse.
1. Desconecte el refrigerador, tal como se describe en la Sección 5.7: "Desconexión".
2. Quite la cubitera y la comida.
3. Deje la puerta del refrigerador abierta.
4. Una vez descongelado (el congelador y los bordes sin escarcha), pase un paño por
el recipiente seco.
5. Use un paño para absorber el agua del congelador.
6. Vuelva a conectar el refrigerador, según el procedimiento descrito en "5.2".
Bajo ningún concepto se debe extraer la capa de hielo a la fuerza, ni
tampoco acelerar la descongelación usando elementos calefactores.
Nota:
El agua de la descongelación en el compartimento principal del refrigerador se deposita
en un recipiente apropiado en la parte trasera del aparato. Desde allí, se evapora.
Conservación de los alimentos
Mantenga los alimentos siempre en recipientes herméticos, papel de aluminio o
similares.
No ponga nunca comida caliente en el refrigerador, siempre deberá dejar que
se enfríe antes.
Los productos que pueden emitir gases volátiles o inflamables no deberían
guardarse en el refrigerador.
Deposite los alimentos sensibles cerca de las aletas de refrigeración.
El congelador permite la fabricación de cubitos de hielo así como el almacenamiento
por un corto período de alimentos congelados. No se puede utilizar como congelador
de comida a largo plazo.
Fabricación de cubitos de hielo
La mejor hora para fabricarlos es durante la noche. Durante este tiempo, el refrigerador
trabaja menos y la unidad dispone de más reservas.
5.3
5.4
5.5
1. Llene la cubitera
con agua potable.
2. Colóquela dentro del
compartimento del
congelador.
¡Utilice sólo agua potable!
Loading...
+ 20 hidden pages