Aeg S 58320 CMM0 User Manual [ru]

0 (0)
Aeg S 58320 CMM0 User Manual

S58360CMM0

RU Инструкция по эксплуатации

S58320CMM0

 

2www.aeg.com

СОДЕРЖАНИЕ

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 9. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ

Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.

На нашем веб-сайте Вы сможете:

Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.aeg.com

Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания: www.aeg.com/productregistration

Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:

www.aeg.com/shop

ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.

При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.

Внимание / Важные сведения по технике безопасности.

Общая информация и рекомендации

Информация по защите окружающей среды Право на изменения сохраняется.

РУССКИЙ 3

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Для обеспечения собственной безо пасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и пер вым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупре ждения. Чтобы избежать нежелатель ных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется дан ным прибором, подробно ознакоми лись с его работой и правилами тех ники безопасности. Сохраните настоя щее руководство и в случае продажи прибора или его передачи в пользова ние другому лицу передайте вместе с ним и данное руководство, чтобы но вый пользователь получил соответ ствующую информацию о правильной эксплуатации и правилах техники безопасности.

В интересах безопасности людей и имущества соблюдайте меры пред осторожности, указанные в настоя щем руководстве, так как производи тель не несет ответственности за убытки, вызванные несоблюдением указанных мер.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (в том числе детьми) с ограниченными фи зическими, сенсорными или ум ственными способностями или с не достаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения от него соответствующих инструк ций, позволяющих им безопасно эк сплуатировать его.

Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.

Держите все упаковочные материа лы в недоступном для детей месте. Существует опасность удушения.

Если прибор больше не нужен, вы ньте вилку из розетки, обрежьте шнур питания (как можно ближе к прибору) и снимите дверцу, чтобы

дети, играя, не получили удар током или не заперлись внутри прибора.

Если данный прибор (имеющий маг нитное уплотнение дверцы) пред назначен для замены старого холо дильника с пружинным замком (за щелкой) дверцы или крышки, перед утилизацией старого холодильника обязательно выведите замок из строя. Это позволит исключить пре вращение его в смертельную лову шку для детей.

1.2 Общие правила техники безопасности

ВНИМАНИЕ!

Не перекрывайте вентиляционные от верстия в корпусе прибора или в ме бели, в которую он встроен.

Данный прибор предназначен для хранения продуктов питания и (или) напитков в бытовых или аналогич ных с ними условиях, как то:

в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других ра бочих местах;

в сельских жилых домах, для ис пользования клиентами отелей, мотелей и других мест прожива ния;

в мини-гостиницах типа «ночлег плюс завтрак»;

на предприятиях питания и в ана логичных нерозничных сферах применения.

Не используйте механические прис пособления и другие средства для ускорения процесса разморажива ния.

Не используйте другие электропри боры (например, мороженицы) внут ри холодильных приборов, если производителем не допускается возможность такого использования.

Не допускайте повреждения конту ра холодильника.

Холодильный контур прибора со держит хладагент изобутан (R600a)

4www.aeg.com

безвредный для окружающей сре ды, но, тем не менее, огнеопасный природный газ.

При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить повреждения компонен тов контура холодильника.

В случае повреждения контура хо лодильника:

не допускайте использования от крытого пламени и источников возгорания;

тщательно проветрите помеще ние, в котором установлен при бор.

Изменение характеристик прибора и внесение изменений в его конструк цию сопряжено с опасностью. Лю бое повреждение кабеля может при вести к короткому замыканию, воз никновению пожара и/или пораже нию электрическим током.

ВНИМАНИЕ!

Во избежание несчастных слу чаев замену любых электро технических деталей (шнура питания, вилки, компрессора) должен производить сертифи цированный представитель сервисного центра или квали фицированный обслуживаю щий персонал.

1.Запрещается удлинять сетевой шнур.

2.Убедитесь, что вилка сетевого шнура не раздавлена и не по вреждена задней частью прибо ра. Раздавленная или повре жденная вилка сетевого шнура может перегреться и стать при чиной пожара.

3.Убедитесь в наличии доступа к вилке сетевого шнура прибора.

4.Не тяните за сетевой шнур.

5.Если в розетке плохой контакт, не вставляйте в нее вилку кабе ля питания. Существует опас ность поражения электрическим током или возникновения пожа ра.

6.Запрещается эксплуатировать прибор без плафона (если он предусмотрен конструкцией)

лампы внутреннего освещения.

Прибор имеет большой вес. Будьте осторожны при его перемещении.

Не вынимайте и не трогайте пред меты в морозильнике мокрыми или влажными руками: это может приве сти к появлению на руках ссадин или ожогов от обморожения.

Не подвергайте прибор длительно му воздействию прямых солнечных лучей.

В приборе используются специаль ные лампы (если предусмотрено конструкцией), предназначенные только для бытовых приборов. Они не подходят для освещения поме щений.

1.3 Ежедневная эксплуатация

Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду.

Не храните в холодильнике воспла меняющиеся газы и жидкости, так как они могут взорваться.

Не помещайте продукты, перекры вая вентиляционное отверстие у задней стенки (если прибор отно сится к виду приборов «Без образ ования инея»).

Замороженные продукты после раз мораживания не должны подвер гаться повторной заморозке.

При хранении расфасованных замо роженных продуктов следуйте реко мендациям производителя.

Следует тщательно придерживать ся рекомендаций по хранению, дан ных изготовителем прибора. См. со ответствующие указания.

Не помещайте в холодильник гази рованные напитки, т.к. они создают внутри емкости давление, которое может привести к тому, что она лоп нет и повредит холодильник.

Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот прямо из морозильной камеры.

1.4 Чистка и уход

Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выклю чите его и выньте вилку сетевого шнура из розетки.

Не следует чистить прибор метал лическими предметами.

Не пользуйтесь острыми предмета ми для удаления льда с прибора. Используйте пластиковый скребок.

Регулярно проверяйте сливное от верстие холодильника для талой во ды. При необходимости прочистите сливное отверстие. Если отверстие закупорится, вода будет собираться на дне прибора.

1.5 Установка

Для подключения к электросе ти тщательно следуйте ин струкциям, приведенным в со ответствующих параграфах.

Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключай те к электросети поврежденный прибор. Немедленно сообщите о повреждениях продавцу прибора. В таком случае сохраните упаковку.

Рекомендуется подождать не менее четыре часа перед тем, как вклю чать холодильник, чтобы масло вер нулось в компрессор.

Необходимо обеспечить вокруг хо лодильника достаточную циркуля цию воздуха, в противном случае прибор может перегреваться. Что бы обеспечить достаточную венти ляцию, следуйте инструкциям по ус тановке.

Если возможно, изделие должно располагаться обратной стороной к стене так, чтобы во избежание ожо га нельзя было коснуться горячих частей (компрессор, испаритель).

Данный прибор нельзя устанав ливать вблизи радиаторов отопле ния или кухонных плит.

Убедитесь, что к розетке будет до ступ после установки прибора.

Подключайте прибор только к пить евому водоснабжению (если такое

РУССКИЙ 5

подключение предусмотрено кон струкцией прибора).

1.6 Сервис

Любые электротехнические работы, требуемые для обслуживания при бора, должны выполняться квали фицированным электриком или упо лномоченным специалистом.

Не удаляйте плафон светодиодного фонаря. Свяжитесь с ближайшим центром сервисного обслуживания для замены светодиодной сборки, если на то будет необходимость.

Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специа листами авторизованного сервисно го центра с использованием только оригинальных запчастей.

1.7 Защита окружающей среды

Ни холодильный контур, ни изоляционные материалы на

стоящего прибора не содержат газов, которые могли бы повре дить озоновый слой. Данный прибор нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами и мусором. Изоляционный пено пласт содержит горючие газы: прибор подлежит утилизации в соответствии с действующими нормативными положениями, с которыми следует ознакомить ся в местных органах власти. Не допускайте повреждения холодильного контура, особен но, вблизи теплообменника. Материалы, использованные для изготовления данного при бора, помеченные символом

, пригодны для вторичной переработки.

6www.aeg.com

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

11

 

10

1

Ящик «Максибокс»

7

Полка для молочных продуктов

2

Ящик для свежих продуктов

8

Дверная полка

«Фрешбокс»

Полка для винных бутылок

3

Полочки в корпусе

9

10

Корзины морозильника

Система динамического охлажде

4

11

Табличка с техническими данны

ния воздуха

5

Полка для бутылок

 

ми

 

 

6

Панель управления

 

 

 

 

 

РУССКИЙ

7

3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

 

 

 

 

 

3

Функция «Дополнительное увлаж

1

2

нение»

 

4

Кнопка выключения холодильной

 

 

7

3

камеры

 

5

Индикатор температуры моро

 

 

 

 

6

4

зильного отделения

 

6

Сигнальный индикатор

 

 

 

7

Функция «Охлаждение напитков»

 

5

8

Функция FROSTMATIC

 

1

Кнопка понижения температуры

9

Функция COOLMATIC

 

10

Функция «Защита от детей»

 

 

холодильной камеры

 

 

 

2

Кнопка повышения температуры

3.2 Включение

 

холодильной камеры

 

3

Кнопка ON/OFF

Чтобы выключить прибор, выполните

 

Кнопка OK

такие действия:

 

4

повышения температуры моро

1.

Вставьте вилку сетевого шнура в

 

зильной камеры

 

розетку.

 

5

Дисплей

2.

Если дисплей отключен, нажмите

6

Кнопка понижения температуры

 

кнопку прибора ON/OFF .

 

3.

Через несколько секунд может

 

 

морозильной камеры

 

 

 

прозвучать звуковой сигнал.

 

7

Кнопка Mode

 

 

 

Сведения о сбросе сигнализации

 

Предварительно заданные звуки

 

 

 

см. в разделе "Оповещение о вы

 

нажатия кнопок можно изменить

 

 

 

сокой температуре".

 

 

на более громкие, одновременно

 

 

 

4.

Высвечивание на дисплее "dEMo"

 

нажав кнопки «РЕЖИМ» 7 и

 

 

означает, что прибор находится в

 

«МИНУС» 6 на несколько секунд.

 

 

 

деморежиме. См. «Поиск и устра

 

Это изменение можно отменить.

 

нение неисправностей».

 

3.1 Дисплей

5.

На индикаторах температуры от

 

 

ображаются значения температу

 

 

 

ры, заданные по умолчанию.

 

 

1

Информацию о выборе другого значе

 

 

ния температуры см. в разделе "Регу

 

 

лирование температуры".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

10

 

 

 

 

3.3 Выключение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Для выключения прибора выполните

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

4

приведенные ниже действия.

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Нажмите кнопку ON/OFF и удер

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

живайте ее нажатой в течение 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

секунд.

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Дисплей отключится.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

53. Для отключения прибора от сети электропитания извлеките вилку

 

Индикатор температуры холо

сетевого шнура из розетки.

1

дильного отделения

 

 

 

 

Режим «Отпуск»

 

2

 

8www.aeg.com

3.4Выключение

холодильника

Для выключения холодильника выпол ните приведенные ниже действия.

1.Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответ ствующий значок.

Индикатор выключения холодиль ника мигает.

На индикаторе холодильника от ображаются черточки.

2.Нажмите кнопку OK для подтвер ждения.

3.На дисплее отображается индика тор выключения холодильника.

3.5 Включение холодильника

Для включения холодильника выпол ните приведенные ниже действия.

1.Нажмите кнопку регулятора тем пературы холодильной камеры.

Или

1.Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответ ствующий значок.

Индикатор выключения холодиль ника мигает.

2.Нажмите кнопку OK для подтвер ждения.

3.Индикатор выключения холодиль ника гаснет.

Информацию о выборе другого значе ния температуры см. в разделе "Регу лирование температуры".

3.6 Регулирование температуры

Заданное значение температуры в хо лодильном и морозильном отделени ях можно изменять нажатием кнопки регулирования температуры.

Установленная температура по умол чанию:

+5°C для холодильного отделения

-18°C для морозильного отделения На дисплее температуры отображает ся заданное значение температуры.

Чтобы восстановить значение температуры, заданное по умолчанию, выключите прибор.

Установленная температура дости гается в течение 24 часов. Отклонение на несколько градусов от заданной температуры является нор мой и не свидетельствует о неисправ ности прибора.

При сбое в подаче электроэ нергии заданное значение тем пературы сохраняется.

3.7 Функция «Защита от детей»

Функция «Защита от детей» служит для блокировки кнопок управления хо лодильником.

Включение функции:

1.нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не отобразится соответ ствующий значок.

2.Замигает индикатор «Защита от детей».

3.Чтобы подтвердить выбор, нажми те кнопку OK.

Отобразится индикатор «Защита от детей».

Выключение функции.

1.Нажимайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор «Защита от детей».

2.Чтобы подтвердить выбор, нажми те кнопку OK.

3.Индикатор «Защита от детей» по гаснет.

3.8 Функция "Дополнительное увлажнение"

Если требуется повысить уровень влажности в холодильнике, рекомен дуется включить функцию "Дополни тельное увлажнение".

Для включения функции выполните приведенные ниже действия.

1.Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответ ствующий значок.

Индикатор "Дополнительное увлажнение" начинает мигать.

2.Нажмите кнопку OK для подтвер ждения.

На дисплее отображается индика тор "Дополнительное увлажне ние".

Для выключения функции выполните приведенные ниже действия.

1.Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не начнет мигать индика тор "Дополнительное увлажне ние".

2.Нажмите кнопку OK для подтвер ждения.

3.Индикатор "Дополнительное увлажнение" гаснет.

3.9 Функция COOLMATIC

Если необходимо поместить в холо дильник большое количество теплых продуктов, например, после посеще ния магазина, рекомендуется вклю чить функцию COOLMATIC для уско ренного охлаждения продуктов и предотвращения повышения темпера туры уже находящихся в холодильни ке продуктов.

Включение функции

1.Нажимайте кнопку Mode ("Ре жим"), пока на дисплее не появит ся соответствующий значок. Замигает индикатор COOLMATIC.

2.Нажмите кнопку OK для подтвер ждения.

Появится индикатор COOLMATIC. Функция COOLMATIC отключается ав томатически примерно через 6 часов. Выключение функции до ее автомати ческого завершения

1.Нажмите и не отпускайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор

COOLMATIC.

2.Нажмите кнопку OK для подтвер ждения.

3.Индикатор COOLMATIC погаснет.

Функция выключается при вы боре другой заданной темпера туры холодильника.

3.10 Функция Minute Minder ("Таймер")

Функцию "Таймер" Minute Minder мож но использовать для выдачи звуково го сигнала в нужное время. Это может оказаться полезным, когда, например,

РУССКИЙ 9

по рецепту требуется охлаждать тесто в течение определенного времени или когда требуется не забыть о бутылках, помещенных в морозильное отделе ние для быстрого охлаждения. Включение функции

1.Нажимайте кнопку Mode ("Ре жим"), пока на дисплее не появит ся соответствующий значок.

Замигает индикатор Minute Minder ("Таймер").

На дисплее таймера в течение не скольких секунд отображается за данное значение (30 минут).

2.Нажатием кнопки регулятора тем пературы холодильного отделе ния измените заданное значение таймера в интервале от 1 до 90 минут.

3.Нажмите кнопку OK для подтвер ждения.

Появится индикатор Minute Minder ("Таймер").

Индикатор "Таймер" начнет ми

гать (min).

По окончании обратного отсчета ин дикатор Minute Minder ("Таймер") на чнет мигать и раздастся звуковой сиг нал:

1.Извлеките напитки из морозильно го отделения.

2.Нажмите на кнопку OK для выклю

чения звукового сигнала и отклю чения функции.

Функцию можно отключить в любой момент обратного отсчета

1.Нажмите и не отпускайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор

Minute Minder ("Таймер").

2.Нажмите кнопку OK для подтвер ждения.

3.Индикатор Minute Minder ("Тай мер") погаснет.

Время можно изменить как в любой момент обратного отсчета, так и в его конце, нажав на кнопки повышения и понижения температуры холодильно го отделения.

3.11 Функция FROSTMATIC

Включение функции

Loading...
+ 19 hidden pages