AEG MRC 4150 Instruction Manual [ml]

MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
D NL F E I GB PL H
Bedienungsanleitung / Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 16 Mode d’emploi 26 Instrucciones de servicio 36 Istruzioni per l’uso 46 Instruction Manual 56 Instrukcja obsługi / Gwarancja 65 Használati utasítás 76
D Uhrenradio NL Wekkerradio F Radio réveil E Radio reloj I Radio réveil GB Clock Radio PL Radio z budzikiem H Rádiós óra
UHRENRADIO
MRC 4150
2
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
Inhalt
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ...... Seite 3
Bedienungsanleitung ....................... Seite 4
Technische Daten ............................. Seite 12
Garantie ...............................................Seite 13
Entsorgung ......................................... Seite 15
Italiano
Contenuto
Elementi di comando ....................Pagina 3
Istruzioni per l’uso...........................Pagina 46
Dati tecnici ......................................Pagina 54
Smaltimento ....................................Pagina 55
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de
bedieningselementen. ..................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ........................Pagina 16
Technische gegevens ...................Pagina 24
Verwijdering ....................................Pagina 25
Français
Sommaire
Liste des diférents éléments
de commande ...................................Page 3
Mode d’emploi ..................................Page 26
Données techniques ........................Page 34
Élimination ..........................................Page 35
Español
Contenidos
Indicación de los
elementos de manejo ...................Página 3
Instrucciones de servicio ...............Página 36
Datos técnicos ................................Página 44
Eliminación ......................................Página 45
English
Contents
Overview of the Components ........Page 3
Instruction Manual.............................Page 56
Technical Data ...................................Page 64
Disposal ...............................................Page 64
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obsługi ....... Strona 3
Instrukcja obsługi ............................ Strona 65
Dane techniczne ............................. Strona 73
Ogólne warunki gwarancji ............ Strona 74
Usuwanie .......................................... Strona 75
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ........... Oldal 3
Használati utasítás ............................ Oldal 76
Műszaki adatok ................................. Oldal 84
Hulladékkezelés ................................ Oldal 85
3
Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando
Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelő elemek áttekintése
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
Übersicht der Bedienelemente
4
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
Deutsch
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z. B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
• Das Gerät nicht an extrem heißen, kalten, staubigen oder feuchten Orten verwenden.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehe nen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt oder eingeklemmt wird, oder mit Hitzequellen in Berührung kommt.
• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel keine Stolperfalle darstellt.
• Das Netzteil ist nur zur Benutzung in trockenen Räumen geeignet.
• Berühren Sie das Netzteil oder das Kabel niemals mit nassen Händen.
-
Deutsch
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
• Das Netzteil ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an­schließen. Achten Sie darauf, dass die angegeben Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt. Überprüfen Sie außerdem, ob Ausgangsstrom,
-spannung und die Polarität des Netzteils mit den Angaben auf dem angeschlos senem Gerät übereinstimmen.
• Batterien stets richtig herum einlegen.
• Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
• Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen mit Gegenständen, wie z. B. Zeitschrif­ten, Tischdecken, Vorhängen usw.
• Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie z. B. Blumenvasen auf das Gerät.
• Offene Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
• Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.
• Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie das Netzteil aus der Steck­dose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.
• Zur Reinigung oder bei einer Störung trennen Sie das Gerät vom Netzteil.
Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgen des hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedie­nungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
5
-
-
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs- teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
6
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
Deutsch
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Übersicht der Bedienelemente
1 SNOOZE / SLEEP Taste 2 TIME SET / M + Taste 3 HOUR / TU − Taste 4 AL1 / VOL − Taste 5 ON / OFF Taste 6 FM / AM / AUX Taste 7 AL2 / VOL + Taste 8 MIN / TU + Taste
9 DISPLAY HIGH / LOW / OFF Taste 10 Anzeige für eingeschaltetes Radio ( FM ) 11 Anzeige für aktivierte Weckfunktion 2 ( 12 Anzeige für aktivierte Weckfunktion 2 ( 13 LED Display 14 Anzeige für aktivierte Weckfunktion 1 ( 15 Anzeige für aktivierte Weckfunktion 1 ( 16 Anzeige für eingeschaltetes Radio ( AM )
Rückseite ( ohne Abbildung ) DC 5V Netzteilanschluss
AUX IN Buchse ( 3,5 mm Stereoklinke ) Wurfantenne
) ( Signalton )
) ( Radio )
) ( Radio )
) ( Signalton )
Unterseite ( ohne Abbildung ) Batteriefach ( Gangreserve )
Deutsch
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
7
Inbetriebnahme des Gerätes / Einführung
• Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet wäre eine trocke-
ne, ebene, rutschfeste Fläche.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet wird!
• Entfernen Sie, falls vorhanden, die Schutzfolie vom Gerät.
Stromversorgung
1. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmt.
2. Stecken Sie das Netzteil in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steck-
dose.
3. Verbinden Sie das Gerät mit dem Steckernetzteil, indem Sie den Stecker des
Netzteiles in die „DC 5 V“ Buchse einstecken.
ACHTUNG:
• Das mitgelieferte Netzteil darf nur mit diesem Gerät verwendet werden. Nicht für andere Geräte einsetzen.
• Verwenden Sie ausschließlich ein Netzteil mit 5 V ( kann das Gerät beschädigen.
HINWEIS:
• Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, so ist der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
• Sofern Sie keine Gangreserve-Batterie eingelegt haben, geht die Speicherung der Uhrzeit und der Sender verloren, sobald die Stromzufuhr unterbrochen wurde.
Einlegen der Gangreservebatterien
(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten) Sollte es zu einem Stromausfall kommen oder wird das Netzteil des Gerätes aus der
Steckdose gezogen, werden, bei eingelegten Gangreservebatterien, die Einstellun gen beibehalten.
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite.
2. Legen Sie 2 Batterien des Typs AAA / R 03 1,5 V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefach).
3. Schließen Sie das Batteriefach.
). Ein anderes Netzteil
-
8
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
Deutsch
WARNUNG:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z. B. Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem aus. Es besteht Explosionsgefahr!
ACHTUNG:
• Batterien können auslaufen und Batteriesäure verlieren. Wird das Gerät längere Zeit nicht genutzt, entnehmen Sie die Batterie.
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
• Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
USB Ladebuchse
Über diese Buchse können Sie Ihr Smartphone aufladen. Verwenden Sie für den Anschluss das USB Kabel Ihres Smartphones.
HINWEIS:
• Auf Grund der verschiedenen Smartphone-Typen, die heute angeboten wer den, und deren unterschiedliche Ladekapazitäten, ist die Ladedauer abhängig vom verwendeten Smartphone und dessen Betriebszustand.
• Eine Wiedergabe von Audiodateien ist über diese Buchse nicht möglich.
-
Allgemeine Bedienung
Gerät aus- / einschalten
• Mit der ON / OFF Taste können Sie das Gerät zwischen Standby- und Radio-Mo dus umschalten. Im Radiomodus leuchtet der Punkt bei „FM“ bzw. „AM“.
• Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Lautstärke
Mit den AL1 / VOL − / AL2 / VOL+ Tasten lässt sich die gewünschte Lautstärke ein­stellen.
FM / AM / AUX Taste
Drücken Sie die FM / AM / AUX Taste so oft, bis der gewünschte Betriebsmodi im Display angezeigt wird.
-
Deutsch
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
Display-Helligkeit
Drücken Sie die DISPLAY / HIGH / LOW / OFF Taste, um die Helligkeit des Displays einzustellen. Zur Auswahl stehen: Hell, Dunkel und Aus.
Einstellen der Uhrzeit (im Standby)
1. Halten Sie die TIME SET / M + Taste kurz gedrückt. Die Uhrzeitanzeige beginnt zu blinken.
2. Stellen Sie die Stunden mit der HOUR / TU – Taste ein und die Minuten mit der MIN / TU + Taste.
HINWEIS:
Drücken Sie innerhalb von 4 Sekunden keine Taste, werden die Einstellungen automatisch übernommen.
SNOOZE / SLEEP Taste (Verzögertes Ausschalten)
Hier wird bei eingeschaltetem Gerät in 10-Minuten-Schritten von 90 bis 10 Minuten der Zeitraum eingestellt, nachdem sich das Gerät in die Betriebsbereitschaft (Stand by) schaltet. Das Gerät schaltet nach der eingegebenen Zeit automatisch ab.
1. Drücken Sie die Taste. Im Display erscheint die Anzeige „90“.
2. Drücken Sie wiederholt die Taste, um die Zeit in 10er-Schritten zu reduzieren. Die Einstellung „OFF“ deaktiviert die Funktion.
Um die noch verbleibende Zeit abzurufen, drücken Sie kurz die Taste.
HINWEIS:
Die aktivierte Funktion kann aus technischen Gründen im Display nicht angezeigt werden.
9
Radiobetrieb
1. Wickeln Sie die Wurfantenne vollständig ab.
2. Wählen Sie das gewünschte Frequenzband aus, indem Sie wiederholt auf die FM / AM / AUX Taste drücken. Im Display leuchtet ein Punkt neben FM ( Ultrakurz­welle ) bzw. AM ( Mittelwelle ).
3. Radiosender suchen: Drücken Sie kurz die Tasten MIN / TU +/ HOUR / TU –, bis Sie den Radiosender gefunden haben, den Sie suchen.
-
10
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
Deutsch
Sender abspeichern: Halten Sie die TIME SET / M + Taste ca. 3 Sekunden ge-
drückt. Wählen Sie einen Speicherplatz mit den Tasten MIN / TU +/ HOUR / TU –. Drücken Sie erneut die TIME SET / M + Taste. Der Sender wird gespeichert.
HINWEIS:
Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender, versuchen Sie durch Positionsänderung und ab- bzw. aufwickeln der Antenne den Empfang zu verbessern.
Gespeicherte Radiosender anwählen
Drücken Sie im Radiobetrieb wiederholt die TIME SET / M+ Taste. Ein Speicherplatz nach dem anderen wird aufgerufen.
Weckfunktion
Allgemeines
• Sie möchten mit Radio geweckt werden? Stellen Sie vorher die richtige Laut stärke und den Sender ein. Das Gerät schaltet sich mit der zuletzt eingestellten Lautstärke ein.
• Ist die Weckzeit erreicht, blinkt ein Punkt bei oder bzw. oder .
Einstellen der Weckzeit (im Standby-Modus)
Sie haben die Möglichkeit zwei Weckzeiten einzustellen. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Halten Sie die AL1 / VOL – Taste ca. 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige beginnt zu blinken.
2. Stellen Sie die Stunden mit der HOUR / TU – Taste ein und die Minuten mit der MIN / TU + Taste.
3. Wählen Sie anschließend mit der AL1 / VOL – Taste aus, wie Sie geweckt werden möchten. Zur Auswahl stehen:
• Signalton (
Beim Erreichen der Weckzeit ertönt ein Signalton. Die Lautstärke des Signal­tons kann nicht eingestellt werden.
• Zuletzt gehörte Radiofrequenz (
Sobald Ihre angegebene Weckzeit erreicht wird, schaltet sich das Radio ein. Es ertönt der zuletzt eingestellte FM Sender in der zuletzt eingestellten Lautstärke.
):
):
-
Deutsch
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
4. Nachdem Sie die Einstellung vorgenommen haben, blinkt die eingestellte Weckzeit für ca. 3 Sekunden. Die Weckzeit wird gespeichert. Anschließend wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Zum Einstellen der zweiten Weckzeit wiederholen Sie die oberen Schritte jeweils mit der AL2 / VOL+ Taste.
HINWEIS:
• Bei aktivierter Weckzeit leuchtet ein Punkt bei „
• Drücken Sie innerhalb von 4 Sekunden keine Taste, werden die Einstellungen automatisch übernommen.
• Die Weckfunktion endet automatisch nach ca. 60 Minuten und das Gerät schaltet sich aus.
Abstellen des Wecksignals
Um das Wecksignal bis zum nächsten Tage abzustellen, drücken Sie die ON / OFF Taste.
Intervall-Weckautomatik
Die automatisch eingestellte Weckfunktion kann mit der SNOOZE / SLEEP Taste für ca. 9 Minuten ausgeschaltet werden.
HINWEIS:
Bei aktivierter Funktion blinkt der Punkt bei „
Weckfunktion deaktivieren (im Standby-Modus)
Drücken Sie die AL1 / VOL – bzw. AL2 / VOL+, bis der Punkt bei „ „ / “ erlischt.
/ “ bzw. bei „ / “.
/ “ bzw. bei „ / “.
/ “ bzw. bei
11
AUX-IN Buchse
Zum Anschluss von externen Wiedergabegeräten wie z. B. MP3-Player, Smartphone, Tablet-PC usw.
1. Schließen Sie das externe Gerät, mit einem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker, an die AUX-IN Buchse an.
2. Drücken Sie wiederholt die FM / AM / AUX Taste, bis im Display „AU“ angezeigt wird.
3. Über den Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe aus dem externen Gerät.
12
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
Deutsch
Mit den AL1 / VOL – / AL2 / VOL + Tasten können Sie die Lautstärke verändern. Die Bedientasten sind nicht funktionsfähig.
4. Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der externen Tonquelle.
HINWEIS:
Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine hörgerechte Lautstärke.
Reinigung
ACHTUNG:
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch ohne Zusatzmittel.
Störungsbehebung
Fehler Ursache Lösung
Gerät lässt sich nicht bedienen.
Weckfunktion ohne Ton.
Gerät blockiert „hängt fest“.
Lautstärke zu gering eingestellt.
Ziehen Sie für ca. 5 Sekunden den Netzstecker. Schalten Sie das Gerät anschließend wieder ein.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Technische Daten
Modell: .........................................................................................................................MRC 4150
Spannungsversorgung: ..............................................................................DC 5 V, 1 A
Leistungsaufnahme: .............................................................................................................. 5 W
Batterie Gangreserve: ......................................................................... 2 x 1,5 V, Typ AAA, R 03
Frequenzbereiche: ..................................................................................FM 87,5 ~ 108,0 MHz
Nettogewicht: ............................................................................................................. ca. 0,34 kg
.....................................................................................AM 522 ~ 1620 kHz
Deutsch
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
Externes Netzteil
Eingang: ................................................................................. AC 100 − 240 V, 50 / 60 Hz, 0,18 A
Ausgang: ..................................................................................................................... DC 5 V / 1 A
Polarität: ............................................................................................................................
Schutzklasse: ...............................................................................................................................
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.
13
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät MRC4150 in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet:
• Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
• EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014 / 30 / EU
• Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
• RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EG
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entschei den wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
-
14
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
Deutsch
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeach­tung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewähr­leistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post/ DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Stand 06 2012
Deutsch
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kosten losen Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:
• Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
• Downloadbereich für Firmwareupdates
• FAQ‘s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
• Kontaktformular
• Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erheb liche Kosten.
15
-
-
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Haus­müll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
16
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u.
Algemene veiligheidsrichtlijnen
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt, en bewaar hem samen met het Garantiecertiicaat, het aankoopbewijs en, indien mogelijk, de originele verpakking inclusief het materiaal in de doos. Als u het apparaat doorgeeft aan een derde persoon, geef de gebruiksaanwijzing dan ook door.
• Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om het risico op brand of elektri sche schokken te vermijden. Gebruik het apparaat niet in de buurt van water (bv. badkamer, zwembad, vochtige kelders).
• Gebruik dit apparaat niet in extreem warme of koude, stoffige of vochtige plaatsen.
• Dit apparaat is alleen bedoeld voor privégebruik, en mag alleen gebruikt worden voor het beoogde doel. Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
• Voorkom dat het netsnoer wordt geknikt, bekneld raakt of met warmtebronnen in contact komt.
• Voorkom dat mensen over het netsnoer kunnen struikelen.
• De voedingseenheid is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge ruimtes.
• Raak de voedingseenheid of de kabel nooit aan met natte handen.
• Sluit de voedingseenheid uitsluitend aan op een naar behoren gemonteerd stopcontact. Zorg ervoor dat de aangeduide spanning overeenkomt met de spanning van het stopcontact. Wees er ook zeker van dat de uitgangsstroom,
-
Nederlands
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
spanning en polariteit van de voedingseenheid overeenkomen met de informa­tie die staat aangeduid op het apparaat.
• Let altijd op de polariteit bij het plaatsen van de batterijen.
• Bedek de ventilatieopeningen van het apparaat niet.
• Dek nooit de luchtgaten af met objecten, zoals tijdschriften, tafelkleden, gordij nen enz.
• Bescherm het apparaat tegen druip- of spatwater en plaats geen vazen gevuld met water, zoals bloemenvazen op het apparaat.
• Open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen mogen niet op het apparaat worden geplaatst.
• Open de behuizing van het apparaat nooit. Verkeerde reparaties kunnen ernstig gevaar voor de gebruiker opleveren. Als het apparaat of vooral het elektriciteits snoer beschadigd is, gebruik het apparaat dan niet meer en laat het repareren door een gekwaliiceerd specialist. Controleer het elektriciteitssnoer regelmatig op beschadigingen.
• Als u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt, dient u de voedingseenheid te verwijderen van het stopcontact en/of de batterijen te verwijderen.
Haal de stekker uit het stopcontact voor het reinigen of als er een storing optreedt. Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht. Zij hebben de vol gende betekenis:
Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige van het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren.
Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings­en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie.
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piep schuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING: Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstik­king!
• Dit product mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis, tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product.
17
-
-
-
-
18
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
Nederlands
• Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Overzicht van de bedieningselementen
1 SNOOZE / SLEEP toets 2 TIME SET / M + toets 3 HOUR / TU − toets 4 AL1 / VOL − toets 5 ON / OFF toets 6 FM / AM / AUX toets 7 AL2 / VOL + toets 8 MIN / TU + toets
9 DISPLAY HIGH / LOW / OFF toets 10 Indicator die toont dat de radio is ingeschakeld (FM) 11 Indicator voor geactiveerde wekkerfunctie 2 ( 12 Indicator voor geactiveerde wekkerfunctie 2 ( 13 LED display 14 Indicator voor geactiveerde wekkerfunctie 1 ( 15 Indicator voor geactiveerde wekkerfunctie 1 ( 16 Indicator die toont dat de radio is ingeschakeld ( AM )
Achterkant (niet afgebeeld) DC 5V voedingsaansluiting
AUX IN aansluiting ( 3,5 mm stereo stekker ) Draadantenne
Onderkant (niet afgebeeld) Batterijcompartiment ( reservevermogen )
) ( Zoemer )
) ( Radio )
) ( Radio )
) ( Zoemer )
Eerste gebruik van het apparaat / Inleiding
• Kies een goede plek voor het apparaat. Een droog, vlak en slipbestendig opper-
vlak is geschikt.
• Zorg ervoor dat het apparaat goed geventileerd wordt!
• Verwijder de beschermende film van het apparaat, indien aanwezig.
Nederlands
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
Voeding
1. Zorg dat de spanning in overeenstemming is met die op het indicatieplaatje.
2. Steek de voedingseenheid in een naar behoren gemonteerd en beveiligd stop-
contact.
3. Verbind het apparaat met de voedingseenheid door de stekker van de voeding-
seenheid in de “DC 5 V“ aansluiting te steken.
LET OP:
• Dit apparaat dient uitsluitend te worden gebruikt met de netvoedingseenheid (inbegrepen). Gebruik deze niet voor andere apparaten.
• Gebruik uitsluitend een 5 V voedingseenheid ( voedingseenheid kan schade toebrengen aan het apparaat.
OPMERKING:
• Haal de stekker uit het stopcontact wanneer voor langere tijd niet gebruikt.
• Als u geen batterijen als reservevermogen hebt ingevoerd, zullen de opgesla gen tijd en stations verloren gaan als de stroomtoevoer wordt onderbroken.
De reservebatterijen invoeren
(Batterijen zijn niet meegeleverd in de verpakking) Als de reservebatterijen zijn geplaatst, zullen de instellingen van het apparaat be
houden blijven in het geval van een stroomstoring of wanneer de voedingseenheid uit het stopcontact wordt getrokken.
1. Open het batterijvakje aan de onderzijide.
2. Plaats twee AAA / R 03 1,5 V batterijen. Controleer of de polariteit correct is (zie batterijhouder).
3. Sluit het batterijvakje weer.
WAARSCHUWING:
Stel de batterijen niet bloot aan intense warmtebronne, zoals zonlicht, vuur en dergelijke. Er bestaat een risico voor explosie!
). Een andere soort
19
-
-
LET OP:
• Batterijen kunnen de accuzuur lekken. Als het apparaat langere tijd niet in gebruik is, verwijder dan de batterijen.
• Gebruik géén verschillende batterijtypes of nieuwe en gebruikte batterijen samen.
20
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
Nederlands
LET OP:
• Batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batterijen af bij het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar.
USB-oplaadaansluiting
U kunt uw smartphone via deze aansluiting opladen. Gebruik de USB-kabel van uw smartphone voor de aansluiting.
OPMERKING:
• Door de verschillende type smartphone die tegenwoordig beschikbaar zijn, alsmede de verschillende oplaadcapaciteiten, is de oplaadtijd afhankelijk van de smartphone en zijn conditie.
• Weergave van audiobestanden via deze aansluiting is niet mogelijk.
Algemene bediening
Apparaat in / uitschakelen
• U kunt het toestel afwisselend in de stand-by- en radio-modus zetten met de ON / OFF toets. De stip naast “FM” respectievelijk „AM“ licht op in de radiomodus.
• Om het apparaat volledig van het lichtnet te ontkoppelen, trek de stekker uit het stopcontact.
Geluidsniveau
Door op de AL1 / VOL − / AL2 / VOL+ toetsen te drukken, kunt u het geluidsniveau aanpassen.
FM / AM / AUX toets
Druk op de FM / AM / AUX toets totdat de gewenste stand op het scherm verschijnt.
Displayhelderheid
Gebruik de DISPLAY / HIGH / LOW / OFF toets om de helderheid van het display in te stellen. Selecteer uit: Licht, donker en uit.
De tijd instellen (in standby)
1. Houd de TIME SET / M + toets korte tijd ingedrukt. De tijdindicator begint te knipperen.
2. Stel de uren in met de HOUR / TU – toets en de minuten met de MIN / TU + toets.
Nederlands
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
OPMERKING:
Als u binnen 4 seconden geen toets indrukt, worden de instellingen automatisch geaccepteerd.
SNOOZE / SLEEP toets (vertraagd uitschakelen)
Wanneer het apparaat is ingeschakeld, kunt u de tijd instellen waarna het apparaat naar de slaapstand zal schakelen. De tijd kan ingesteld worden tussen 90 en 10 minuten in stappen van 10 minuten. Het apparaat schakelt automatisch af als de ingestelde tijd is verstreken.
1. Druk op de toets. De melding “90” zal verschijnen op het scherm.
2. Druk herhaaldelijk op de toets om de tijd in stappen van 10 seconden te vermin deren. De “OFF” instelling deactiveert de functie.
Druk kort op de toets om de resterende tijd op te roepen.
OPMERKING:
De geactiveerde functie wordt om technische redenen mogelijk niet getoond op het scherm.
21
-
Radiomodus
1. Rol de draadantenne volledig uit.
2. Selecteer de gewenste frequentieband door herhaaldelijk op de FM / AM / AUX toets te drukken. Op de display licht een stip op naast FM (frequentiemodulatie) van naast AM (middengolf).
3. Scannen voor radiostations: Druk kort op de MIN / TU +/ HOUR / TU – toetsen totdat u het radiostation die u zoekt hebt gevonden.
Voorkeurzender: De TIME SET / M + toets ongeveer 3 seconden ingedrukt houden. Selecteer een voorkeurlocatie met de toetsen MIN / TU +/ HOUR / TU –. Druk opnieuw op de TIME SET / M + toets. De zender is als voorkeurzender ingesteld.
OPMERKING:
Als de ontvangst te zwak is en er storing op de ontvangen station is, probeer de ontvangst te verbeteren door de positie de antenne te veranderen en het uit of op te rollen.
22
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
Nederlands
Selecteer de vooraf ingestelde radiostations
In de radio functie, druk herhaaldelijk op de TIME SET / M+ toets. De ene voorge programmeerde locatie na de andere zal worden opgeroepen.
-
Wekfunctie
Algemene informatie
• Wilt u door de radio gewekt worden? Stel het juiste volume en de zender van tevoren in. Het toestel gaat aan met het laatst ingestelde volume.
• Wanneer de alarmtijd is verstreken, knippert er een stip naast velijk of .
De wektijd instellen (in de standby-modus)
U kunt het twee alarmtijden instellen. Ga als volgt te werk:
1. De AL1 / VOL– toets ongeveer 3 seconden ingedrukt houden. De indicator gaat knipperen.
2. Stel de uren in met de HOUR / TU – toets en de minuten met de MIN / TU + toets.
3. Gebruik de AL1 / VOL – toets om te selecteren hoe u gewekt wilt worden. Selec teer uit:
• Zoemer (
Een zoemgeluid klikt wanneer de alarmtijd wordt bereikt. Het volume van de zoemer kan niet worden aangepast.
• Laatst gehoorde radiofrequentie (
Zodra de ingesteld alarmtijd wordt getoond, wordt de radio ingeschakeld. De laatste afgestemde FM zender speelt op het laatst ingestelde volume.
4. Als u dit heeft ingesteld, knippert de ingestelde alarmtijd gedurende 3 secon den. De alarmtijd is opgeslagen. De huidige tijd wordt weergegeven.
Om de tweede alarmtijd in te stellen, herhaalt u bovenstaande stappen met de AL2 / VOL+ toets.
OPMERKING:
• Als er een alarmtijd geactiveerd is, zal de stip naast “ oplichten.
• Als u binnen 4 seconden geen toets indrukt, worden de instellingen automa tisch geaccepteerd.
):
):
of respectie-
-
-
/ “ resp. “ / “
-
Nederlands
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
OPMERKING:
• De wekfunctie eindigt automatisch na ca. 60 minuten en het apparaat wordt uitgeschakeld.
Uitschakelen van het weksignaal
Om het alarmsignaal uit te schakelen tot de volgende dag dient u op de ON / OFF toets te drukken.
Automatische wekinterval
De automatisch ingestelde wekfunctie kan door het indrukken van de SNOOZE / SLEEP toets ca. 9 minuten worden uitgeschakeld.
OPMERKING:
Als de functie is geactiveerd, gaat de stip naast “
Alarmfunctie uitschakelen (in standby-modus)
Druk op AL1 / VOL- of AL2 / VOL+ tot de stip bij “
/ “ resp. “ / “ knipperen.
/ “ of bij „ / “ uit gaat.
23
AUX-IN aansluiting
Voor het aansluiten van externe spelers, bijv. MP3-speler, smart Phone, tablet enz.
1. Verbind het externe apparaat met de AUX-IN aansluiting door middel van een 3,5 mm stereo-aansluiting.
2. Druk de FM / AM / AUX toets herhaaldelijk in tot “AU”op het scherm wordt weergegeven.
3. U hoort de geluidsweergave van het externe apparaat via de luidsprekers. Gebruik de AL1 / VOL – / AL2 / VOL + toetsen om het volume in te stellen. De regeltoetsen zijn niet beschikbaar.
4. Voor meer informatie verwijzen wij u naar de handleiding voor de externe audio bron.
OPMERKING:
Pas het volume van het externe apparaat naar een hoorbaar niveau.
-
24
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
Nederlands
Reiniging
LET OP:
Dompel het apparaat niet onder in water.
• Haal de stekker uit het stopcontact voor het reinigen.
• Reinig het apparaat met een zachte, vochtige doek zonder schoonmaakmidde len.
-
Probleemoplossing
Probleem Oorzaak Oplossing
-
Het apparaat kan niet worden gebruikt
Wekfunctie gaat niet af.
Het apparaat is geblo keerd en “hangt”.
Volume te zacht inge steld.
Ontkoppel de voeding voor 5 sec. Schakel dan het apparaat weer in.
-
Verhoog het volume.
Technische gegevens
Model: ..........................................................................................................................MRC 4150
Voeding: ........................................................................................................DC 5 V, 1 A
Stroomverbruik: ...................................................................................................................... 5 W
Reservevermogen batterij: ................................................................. 2 x 1,5 V, Typ AAA, R 03
Frequentiebereik: .................................................................................. FM 87,5 ~ 108,0 MHz
Netto gewicht: ......................................................................................................... ong. 0,34 kg
Externe stroomadapter
Ingang:.....................................................................................AC 100 – 240 V, 50 / 60 Hz, 0,18 A
Uitgang: ....................................................................................................................... DC 5 V / 1 A
Polariteit: ...........................................................................................................................
Beschermingsklasse:..................................................................................................................
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdu­rende productontwikkeling blijft voorbehouden.
.......................................................................................AM 522 ~ 1620 kHz
Nederlands
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlijnen, zoals de richtlijn elektromag­netische compatibiliteit en de laagspanningsrichtlijn, en is gefabriceerd volgens de meest recente veiligheidsvoorschriften.
25
Verwijdering
Betekenis van het “vuilnisbak”-symbool
Houd rekening met het milieu, gooi elektrische apparaten niet weg bij het huishoudafval.
Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar gemeentelijke inzamelpunten.
Help potentiële milieu- en gezondheidsgevaren door onverantwoorde lijk wegwerpen te voorkomen.
Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik van oude elektrische en elektro nische apparaten.
Uw gemeente kan u informatie geven over inzamelingspunten.
-
-
26
MRC4150_IM_new 2 20. 04.1 6
Français
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’en dommagement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations.
-
Indications générales de sécurité
Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et le conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si possible, l’emballage d’origine, y compris l’emballage interne. Si cet appareil est donné à une tierce personne, transmettre le manuel avec.
• Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’eau (par ex salle de bain, piscine, cave humide).
• N’utilisez pas l’appareil dans des endroits très humides, poussiéreux, froids ou chauds.
• Cet appareil est conçu uniquement pour l’utilisation privée et dans la limite de ce pour quoi il a été conçu. Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation commerciale.
• Veillez à ce que le câble électrique ne soit pas courbé, serré ou n’entre en contact avec des sources de chaleur.
• Veillez à ce que le câble électrique ne présente pas un risque de trébuchement.
• Le bloc d’alimentation n’est adapté que pour une utilisation dans des endroits secs.
• Ne touchez jamais le bloc d’alimentation ou le câble avec des mains humides.
• Branchez uniquement le bloc d’alimentation à une prise murale correctement installée. Assurez-vous que la tension visée corresponde à la tension de la prise
Loading...
+ 60 hidden pages