AEG FAVORIT 6271 i Manual [ro]

0 (0)

ÖKO_FAVORIT 6271 i

Lavastoviglie

Informazioni per l’utente

Egregio cliente,

La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso.

La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicurezza riportate alle prime pagine di queste istruzioni per l’uso! Conservate queste istruzioni per l’uso per una successiva consultazione e per poterle consegnare ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.

1 Con il triangolo di avvertimento e/oppure con i termini Avvertimento!, Cautela!, Attenzione! vengono accentuate le avvertenze relative alla Vostra sicurezza o all’efficienza di funzionamento dell’apparecchio. Si prega assolutamente la loro osservanza.

0Questo simbolo o le procedure numerate vi illustrano passo dopo passo l’impostazione dell’apparecchio.

3

Dopo questo segno otterrete delle informazioni complementari per

 

l’impostazione e l’impiego pratico dell’apparecchio.

2

Mediante il quadrifoglio vengono contrassegnate delle avvertenze con-

 

cernenti l’impiego economico dell’apparecchio e tollerabile per

 

l’ambiente.

 

Per gli eventuali guasti riscontrati, nelle istruzioni per l’uso sono conte-

 

nute alcune informazioni che vi consentiranno di risolvere il problema

 

senza dover ricorrere al servizio assistenza tecnica; a tale proposito,

 

vedi il paragrafo “Che cosa fare se...”.

 

Qualora tali informazioni non fossero sufficienti, siete pregati di rivol-

 

gervi al servizio assistenza tecnica a voi più vicino.

 

In caso di problemi di carattere tecnico, il nostro servizio assistenza sarà

 

lieto di potervi aiutare in qualsiasi momento.

3

La Vostra lavastoviglie è dotata del nuovo sistema di lavaggio

"AD IMPULSI".

Per ottenere una migliore risultato di lavaggio, il nuovo sistema varia la velocità del motore e la pressione dei getti d’acqua durante il programma, variando anche il livello di rumorosità.

Stampato su carta realizzata per la protezione dell’ambiente.

Chi pensa in modo ecologico, tratta anche così ...

2

 

Indice

INDICE

 

Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 5

Avvertenze sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 5

Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 7

Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 8

Sinottica dell’apparecchio e pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . .

. 9

Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 10

Prima della prima messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 10

Regolazione del decalcificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 11

Riempimento con il sale rigenerativo per il decalcificatore . . . . . . . . . . .

. 12

Riempimento con il brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 14

Regolazione del dosaggio di brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 15

Nell’impiego quotidiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 15

Sistemazione delle posate e delle stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 16

Disposizione delle posate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 17

Disposizione di pentole, padelle e grandi piatti . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 18

Sistemazione di tazze, bicchieri e servizi da caffè . . . . . . . . . . . . . . . .

. 19

Regolare in altezza il cestello superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 20

Riempimento con il detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 21

Programmi di lavaggio biologici e detersivi concentrati . . . . . . . . . . .

. 22

Selezione del programma di lavaggio (tabella programmi) . . . . . . . . . . .

. 23

Avvio del programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 24

Cambio/Interruzione/Arresto del programma di lavaggio . . . . . . . . . .

. 24

Programmazione o modifica dell’avvio posticipato . . . . . . . . . . . . . . .

. 25

Sensore di riconoscimento del carico – Sensorlogic . . . . . . . . . . . . . .

. 26

Spegnimento della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 26

Rimozione delle stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 26

Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 27

Pulizia dei filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 27

Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

...vengono visualizzati messaggi di errore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

...insorgono problemi durante l’impiego della lavastoviglie. . . . . . . . . . . . . 30

...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Avvertenze per gli istituti di prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

3

Indice

Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . .

34

Installazione della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Lavastoviglie integrata parziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Lavastoviglie da sottopiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Apparecchi a libera installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Collegamento della lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Collegamento dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Pressione idraulica consentita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Collegamento del tubo flessibile di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Scarico dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Protezione antiallagamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Tecnica di allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Centri di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

4

Istruzioni per l’uso

ISTRUZIONI PER L’USO

1 Avvertenze sulla sicurezza

La sicurezza degli apparecchi elettrodomestici AEG è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli apparecchi. Quale produttore siamo tuttavia tenuti a farVi conoscere le seguenti avvertenze sulla sicurezza:

Installazione, collegamento e messa in servizio

La lavastoviglie deve essere trasportata soltanto in verticale.

Controllate che la lavastoviglie non sia stata danneggiata durante il trasporto. Non collegate in nessun caso un apparecchio danneggiato alla rete di corrente. In caso di danni, rivolgetevi al vostro rivenditore autorizzato.

Accertarsi prima della messa in servizio che la tensione nominale ed il tipo di corrente riportati sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio corrispondano alla tensione di rete ed al tipo di corrente del luogo di installazione. Il fusibile elettrico necessario è altrettanto da apprendere dalla targhetta di identificazione.

Al capitolo “Installazione” viene illustrato come installare e collegare correttamente la vostra lavastoviglie. Non utilizzate mai spine multiple e cavi di prolunga. Pericolo d'incendio in seguito a surriscaldamento.

Sicurezza dei bambini

Spesso i bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi agli elettrodomestici. Pertanto, vi preghiamo di sorvegliare sempre i bambini e di non lasciarli giocare con la lavastoviglie, poiché potrebbero restarvi imprigionati all’interno (pericolo di soffocamento!)

I componenti dell’imballaggio (p.e. fogli, polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini. Tenere il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.

I detersivi possono provocare la causticazione degli occhi, della bocca e della faringe o addirittura causare il soffocamento! Osservate le avvertenze di sicurezza fornite del produttore del detersivo e del brillantante.

L’acqua all’interno della lavastoviglie non è potabile. Qualora vi fossero ancora residui di detersivo nell’apparecchio, sussiste pericolo di causticazione!

5

Istruzioni per l’uso

Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la spina, tagliate il cavo di alimentazione e smaltite appropriatamente l’apparecchio. Inoltre, occorre rendere inservibile il dispositivo di chiusura della porta affinché quest’ultima non si possa più chiudere.

Sicurezza generale

Le riparazioni della lavastoviglie devono essere effettuate esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni non conformi possono provocare gravi pericoli per l’utente. In caso di riparazione siete pregati di rivolgervi al nostro servizio assistenza tecnica oppure al vostro rivenditore autorizzato.

Non mettete mai in funzione la lavastoviglie se il cavo di rete e/o il tubo flessibile di alimentazione/scarico sono danneggiati oppure il pannello di comando, il piano di lavoro oppure lo zoccolo sono danneggiati in misura tale da impedire la corretta chiusura dell’apparecchio.

Se il cavo di allacciamento dell’apparecchio è danneggiato dovrà essere sostituito con il cavo speciale da parte di un tecnico del servizio assistenza.

Non staccate mai la spina tirandola per il cavo, bensì per la spina stessa.

Per motivi di sicurezza non è consentito apportare alcun tipo di ampliamento o modifica alla lavastoviglie.

Assicuratevi che la porta della lavastoviglie sia sempre chiusa, eccetto ovviamente durante le operazioni di carico e scarico delle stoviglie. In questo modo eviterete che qualcuno possa ferirsi inciampando sulla porta aperta.

I coltelli appuntiti e le posate affilate devono essere sistemati nel cestello superiore oppure nell’apposito cestello posate facendo attenzione a tenere la punta rivolta verso il basso.

Impiego conforme allo scopo previsto

Lavate in lavastoviglie soltanto stoviglie per uso domestico. Qualora l’apparecchio venisse utilizzato per scopi non conformi alla sua destinazione oppure venisse comandato erroneamente, il produttore non si assumerà alcuna responsabilità per gli eventuali danni da ciò derivanti.

Prima di utilizzare il sale rigenerativo, il detersivo ed il brillantante, accertatevi che il produttore di detti prodotti ne consenta espressamente l’idoneità per lavastoviglie domestiche.

6

Istruzioni per l’uso

Non introducete solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplosione!

Il dispositivo antiallagamento è una protezione sicura ed affidabile contro i danni provocati dall’allagamento purché osserviate le seguenti condizioni:

La lavastoviglie deve restare collegata alla rete di corrente anche se spenta.

La lavastoviglie deve essere installata correttamente.

Chiudete sempre il rubinetto dell’acqua quando la lavastoviglie resta incustodita per lunghi periodi di tempo, ad esempio quando andate in vacanza.

Non sedetevi e non salite sulla porta aperta della lavastoviglie, perché l’apparecchio potrebbe ribaltarsi.

In caso di guasto, chiudete subito il rubinetto dell’acqua, quindi spegnete l’apparecchio e staccate la spina dalla presa di corrente. In caso di allacciamento fisso: escludete il fusibile (i fusibili) ed i fusibili a tappo.

2 Smaltimento

Smaltimento del materiale di imballaggio

Smaltite il materiale di imballaggio della lavastoviglie conformemente alle norme vigenti. Tutti i materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili.

• I componenti in materiale plastico sono contrassegnati da sigle standard internazionali:

– >PE<

per polietilene, p.e. pellicole di imballaggio

– >PS<

per polistirolo, p.e. imbottiture (assolutamente prive di

 

CFC)

– >POM<

per poliossimetilene, p.e. morsetti in plastica

I cartonati sono in carta riciclata e devono essere smaltiti tramite gli appositi contenitori per la raccolta differenziata della carta.

7

Istruzioni per l’uso

2Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente

Collegate la lavastoviglie all’alimentazione dell’acqua calda soltanto se è installato un impianto di riscaldamento dell’acqua non elettrico.

Regolate il decalcificatore automatico dell’acqua in modo corretto.

Non occorre lavare le stoviglie sotto acqua corrente prima di porle in lavastoviglie.

Se la lavastoviglie non è completamente carica, il sensore di riconoscimento del carico calcola automaticamente la quantità d’acqua necessaria per il lavaggio e riduce la durata del programma. Il lavaggio più economico, tuttavia, si ottiene sempre a pieno carico.

Selezionate il programma di lavaggio in funzione del tipo e del grado di sporco delle stoviglie.

Dosate il detersivo, il sale rigenerativo ed il brillantante senza superare le indicazioni fornite nelle istruzioni per l’uso dei rispettivi produttori e nelle presenti istruzioni per l’uso.

8

AEG FAVORIT 6271 i Manual

Istruzioni per l’uso

Sinottica dell’apparecchio e pannello di comando

Doccetta superiore

Guarnizione in gomma per il collegamento dell’alimentazione dell’acqua al mulinello di lavaggio superiore

Mulinelli di lavaggio Contenitore del sale rigenerativo

Contenitore del brillantante

Dosatore del detersivo

Targhetta di

Filtri

identificazione

9

Istruzioni per l’uso

Pannello di comando

Tasto

Tasto

Maniglia

Programmazione

funzione

dolcificatore

della porta

dell’avvio posticipato Spie di controllo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pannello di comando

Multidisplay

Il pannello di comando si compone del pulsante Acceso/spento Me dei pulsanti programma muniti di led.

Tasto dolcificatore e tasto funzione: oltre al programma di lavaggio indicato, con la combinazione di questi tasti è possibile regolare il dolcificatore automatico della lavastoviglie.

Il multidisplay può visualizzare

il grado di durezza su cui è regolato il decalcificatore.

l’avvio posticipato impostato.

la durata prevista sino alla fine del ciclo di lavaggio in corso.

l’anomalia riscontrata nella lavastoviglie.

Le spie di controllo hanno il seguente significato:

J

Riempimento con sale rigenerativo

K

Riempimento con il brillantante

 

 

Prima della prima messa in servizio

Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, rimuovete tutti i dispositivi di fissaggio con cui sono stati fissati i cestelli durante il trasporto. Dopodiché, eseguite le seguenti operazioni:

1.Regolate il decalcificatore

2.Riempite con il sale rigenerativo per il decalcificatore

3.Riempite con il brillantante.

10

Istruzioni per l’uso

Regolazione del decalcificatore

 

Onde evitare che sulle stoviglie e nella stessa lavastoviglie possa deposi-

 

tarsi calcare, le stoviglie devono essere lavate con acqua “dolce”, cioè

 

povera di calcare. Pertanto, la lavastoviglie è dotata di un decalcifica-

 

tore che, immettendo il sale rigenerativo, decalcifica l’acqua di rete con

 

un grado di durezza a partire da 4 °d (grado tedesco).

3

Per maggiori informazioni sulla durezza dell’acqua presente nella

 

vostra zona di residenza siete pregati di rivolgervi alle locali aziende di

distribuzione dell’acqua competenti.

0Regolate il decalcificatore sul grado corrispondente alla durezza dell’acqua nel vostro luogo di residenza come indicato nella tabella sottostante. Il decalcificatore può essere regolato su 10 gradi diversi.

Durezza dell’acqua

 

Regolazione

Indicazione sul

in °d1)

in mmol/l2)

Range

sul grado di durezza

multidisplay

41-50

7,3-9,0

 

 

9

H 9

 

 

35-40

6,3-7,2

 

 

8

H 8

31-34

5,5-6,2

 

IV

7

H 7

27-30

4,8-5,4

 

 

6

H 6

23-26

4,1-4,7

 

 

5

H 5

19-22

3,3-4,0

 

III

4

H 4

15-18

2,6-3,2

 

3*

H 3

 

 

 

 

 

 

 

 

11-14

1,9-2,5

 

II

2

H 2

4-10

0,7-1,8

 

I/II

1

H 1

inferiore a

inferiore a

 

I

0

H 0

4

0,7

 

non è necessario sale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)(°d) Grado tedesco, unità di misura della durezza dell’acqua

2)(mmol/l) millimol al litro, unità internazionale di misura della durezza dell’acqua *Impostazione in fabbrica

0 1. La lavastoviglie deve essere spenta.

2.Premere contemporaneamente il tasto di funzionamento ed il tasto decalcificatore e mantenerli premuti.

3.Premere l'interruttore Acceso/spento M.

Le spie di indicazione a LED del tasto di funzionamento e del tasto decalcificatore lampeggiano.

4.Premere ancora una volta il tasto decalcificatore.

Il multidisplay visualizza il grado di durezza impostato.

11

Istruzioni per l’uso

5.Ad ogni pressione del pulsante decalcificatore, il valore di impostazione aumenta di 1 grado di durezza.

(Eccezione: al grado di durezza 9 segue il grado di durezza 0).

6.Una volta impostato correttamente il grado di durezza, premete il pulsante Acceso/spento M.

A questo punto il grado di durezza è memorizzato.

Riempimento con il sale rigenerativo per il decalcificatore

1

Utilizzate unicamente sale rigenerativo per lavastoviglie. Non utilizzate

 

mai sale di altro genere (p.e. il sale da cucina) e non versate detersivo

per stoviglie nel contenitore del sale, poiché ciò distruggerebbe il decalcificatore.

Prima di versare il sale, accertatevi di avere veramente in mano una confezione di sale rigenerativo.

Riempite con il sale rigenerativo:

la prima volta che utilizzate la lavastoviglie

se sul pannello di comando si accende la spia di controllo Sale J.

3

Se la durezza dell’acqua nella vostra zona di residenza è inferiore a 4° d,

 

non sarà necessario utilizzare il sale rigenerativo.

 

 

0 1.

Aprite la porta, estraete il cestello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inferiore.

SALE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SALZ

 

2.

Girate il tappo di chiusura del conte-

SALT

 

 

 

nitore del sale in senso antiorario per

SEL

 

 

 

 

 

 

 

 

aprirlo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.Soltanto per la prima messa in funzione:

riempite completamente il conteni-

tore del sale con acqua.

4.Inserite l’imbuto fornito in dotazione nell’apertura del contenitore.

Versate il sale rigenerativo nel conte- nitore attraverso l’imbuto, capacità di riempimento a seconda della grana del sale ca. 1,0-1,5 kg. Non riempite eccessivamente il contenitore con il sale.

3

L’acqua che viene espulsa durante il riempimento del contenitore con il

 

sale si raccoglie sul fondo della vasca di lavaggio. Ciò non costituisce

alcun problema, poiché l’acqua viene scaricata non appena viene avviato il programma di lavaggio successivo.

12

Istruzioni per l’uso

5.Rimuovete i residui di sale dall’imbocco del contenitore.

6.Chiudete il tappo girandolo in senso orario sino alla battuta, altrimenti il sale potrebbe venire immesso direttamente nell’acqua di lavaggio e causare l’opacizzazione delle stoviglie in vetro.

7.Se non lavate le stoviglie subito dopo aver versato il sale, selezionate dapprima il programma di prelavaggio Ammollo A, grazie al quale è possibile rimuovere qualsiasi residuo di sale e di acqua salata eventualmente traboccati.

3 A seconda della grana, il sale può impiegare anche alcune ore sino al suo completo scioglimento nell’acqua di lavaggio e, quindi, durerà alcune ore anche sino allo spegnimento della spia di controllo Sale J. La regolazione della durezza dell’acqua e, pertanto, anche il consumo di sale dipendono dalla durezza dell’acqua presente sul luogo di installazione della lavastoviglie.

13

Istruzioni per l’uso

Riempimento con il brillantante

 

È proprio grazie al brillantante che si ottengono stoviglie brillanti e

 

senza macchie e bicchieri trasparenti.

1

Utilizzate soltanto brillantanti di marca per lavastoviglie. Non riempite

 

mai il contenitore del brillantante con altri prodotti (p.e. essenza di

aceto) né con detersivo, poiché ciò potrebbe causare gravi danni alla lavastoviglie.

Riempite con il brillantante:

la prima volta che utilizzate la lavastoviglie

quando si accende la spia di controllo Brillantante Ksul pannello di comando.

Il contenitore del brillantante si trova sulla controporta della lavastoviglie.

0 1. Aprite la porta

2. Girate il tappo del contenitore in senso antiorario di ¼ di giro ed estraetelo.

3.Riempite con brillantante, al massimo sino alla linea tratteggiata, che corrisponde ad una quantità di riempimento di ca. 150 ml.

4.Ricollocate il tappo e serratelo a fondo girandolo in senso orario.

5.Se è uscito un po’ di brillantante, toglietelo con un panno. Se non rimuovete il brillantante, durante il lavaggio potrebbe formarsi schiuma eccessiva.

 

x

6

5

4

 

 

m

a

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

1

14

Loading...
+ 30 hidden pages