FAVORIT 65020 I |
ES LAVAVAJILLAS |
MANUAL DE INSTRUCCIONES |
2www.aeg.com
ÍNDICE DE MATERIAS
4 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
6 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
7 PANEL DE MANDOS
8 PROGRAMAS
9 OPCIONES
10 ANTES DEL PRIMER USO
13 USO DIARIO
16MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
17SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
19INFORMACIÓN TÉCNICA
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
CONSULTE EN NUESTRO SITIO WEB:
-Productos
-Folletos
-Manuales del usuario
-Solución de problemas
-Información sobre servicios
www.aeg.com
NOTAS
Advertencia - Información importante sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 3
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas...
Visite la tienda web en
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico, asegúrese de tener a mano los siguientes datos. Puede encontrar la información en la placa de características.
Modelo
PNC
Número de serie
4www.aeg.com
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
•Este electrodoméstico no debe ser usado por niños, ni por personas con capacidades físicas o mentales reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo del aparato, a menos que lo hagan bajo las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad. No deje que los niños jueguen con el aparato.
•Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
•Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños.
•Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta.
INSTALACIÓN
•Retire todo el embalaje.
•No instale ni utilice un aparato dañado.
•No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 0 ºC.
•Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
•Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras.
Conexión de agua
•Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua.
•Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia.
•La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no hay fugas.
•La manguera de entrada de agua tiene una válvula de seguridad y un revestimiento con un cable interno de conexión a la red.
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso.
•Si el tubo de entrada de agua está dañado, desconecte el aparato inmediatamente de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo de entrada de agua.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
•El aparato debe quedar conectado a tierra.
•Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
•Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
•No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
•Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado.
•Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener
acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
•No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
USO
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones.
•Utilice este aparato en entornos domésticos.
•No cambie las especificaciones de este aparato.
•Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.
•No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas sobre él.
•No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
•Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente.
•No beba agua procedente del aparato ni juegue con ella.
•No retire la vajilla del aparato hasta que finalice el programa. Puede quedar detergente en los platos.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios, descargas eléctricas o quemaduras.
•No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, dentro, cerca o encima del aparato.
•No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
•El aparato puede liberar vapor caliente si abre la puerta durante un programa.
ELIMINACIÓN
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
•Desconecte el aparato de la toma de red.
•Corte el cable y el enchufe, y deséchelos.
ESPAÑOL 5
•Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
6www.aeg.com
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 |
2 |
3 |
12
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
1 |
Brazo aspersor del techo |
|
Brazo aspersor intermedio |
2 |
|
|
Brazo aspersor inferior |
3 |
|
|
Filtros |
4 |
|
|
Placa de características |
5 |
|
|
Depósito de sal |
6 |
|
|
Selector de dureza del agua |
7 |
|
|
Dosificador de abrillantador |
8 |
|
|
Dosificador de detergente |
9 |
10Cesto para cubiertos
11Cesto inferior
12Cesto superior
ESPAÑOL 7
PANEL DE MANDOS
|
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
A B C |
4 |
5 |
6 |
9 |
|
8 |
|
7 |
|
1 |
Botón de encendido/apagado |
6 |
Tecla Delay |
|
|
|
Guía de programas |
|
|
Tecla Start |
|
2 |
|
7 |
||
|
|
Tecla Program |
|
|
Indicadores |
|
3 |
|
8 |
||
|
|
Indicadores de programa |
|
|
Tecla Option |
|
4 |
|
9 |
||
|
|
Pantalla |
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicadores |
Descripción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indicador luminoso Multitab.
Indicador ÖKO PLUS.
Indicador de la fase de lavado.
Indicador de la fase de aclarado.
Indicador de la fase de secado.
Indicador de fin.
Indicador luminoso de abrillantador. Este indicador está apagado mientras el programa está en curso.
Indicador de sal. Este indicador está apagado mientras el programa está en curso.
Indicador de inicio diferido.
Indicador de la puerta. Se enciende cuando la puerta no está cerrada.
8www.aeg.com
PROGRAMAS
Programa |
Grado de suciedad |
Fases del programa |
Opciones |
|||
|
|
|
|
Tipo de carga |
|
|
|
|
1) |
Todo |
Prelavado |
ÖKO PLUS |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
Vajilla, cubiertos, |
Lavado 45 °C o 70 °C |
|
|
|
|
|
cacerolas y sartenes |
Aclarados |
|
|
|
|
|
|
Secado |
|
2) |
Suciedad intensa |
Prelavado |
ÖKO PLUS |
|||
|
|
|
|
Vajilla, cubiertos, |
Lavado 70 °C |
|
|
|
|
|
cacerolas y sartenes |
Aclarados |
|
|
|
|
|
|
Secado |
|
|
|
3) |
Suciedad reciente |
Lavado 60 °C |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
Vajilla y cubiertos |
Aclarado |
|
|
|
|
|
Suciedad normal |
Lavado 55 °C |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Vajilla y cubiertos |
Aclarados |
|
4) |
Suciedad normal |
Prelavado |
ÖKO PLUS |
|||
|
|
|
|
Vajilla y cubiertos |
Lavado 50 °C |
|
|
|
|
|
|
Aclarados |
|
|
|
|
|
|
Secado |
|
|
|
|
|
|
|
|
1)El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos de los cestos. Ajusta automáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la duración del programa.
2)Este programa tiene una fase de aclarado a alta temperatura para obtener resultados más higiénicos. Durante la fase de aclarado, la temperatura se mantiene a 70 °C durante 10-14 minutos.
3)Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buen resultado de lavado en poco tiempo.
4)Este es el programa estándar para institutos de pruebas. Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. Para conocer los datos de las pruebas, consulte el folleto suministrado.
Valores de consumo
Programa1) |
Energía (kWh) |
Agua (l) |
|
|
|
0.9 - 1.7 |
8 - 15 |
|
|
||
|
|
1.4 - 1.6 |
13 - 14 |
|
|
|
|
|
|
0.8 |
9 |
|
|
1.0 - 1.2 |
10 - 11 |
|
|
||
|
|
0.8 - 0.9 |
9 - 10 |
|
|
|
|
1) En la pantalla se muestra la duración del programa.
La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía y las opciones y la cantidad de platos pueden alterar la duración del programa y los valores de consumo.