|
GB |
Instruction Manual |
3 |
|
|
|
|
|
ES |
Manual de instrucciones |
12 |
|
|
|
|
|
DE |
Bedienungsanleitung |
21 |
|
|
|
|
|
|
Manual de Instruções |
|
|
PT |
30 |
|
|
|
|
|
EFC 6540 |
EFC 9540 |
EFC 7540 |
EFC 1540 |
Ex.ma Senhora, Ex.mo Senhor,
Se respeitar atentamente as recomendações contidas neste Manual de Instruções,
o seu exaustor manter-se-á eficiente durante muito tempo e permitir-lhe-á obter sempre
as melhores performances.
ÍNDICE
CONSELHOS E SUGESTÕES |
31 |
CARACTERÍSTICAS |
32 |
INSTALAÇÃO |
33 |
USO |
36 |
MANUTENÇÃO |
37 |
PT |
|
30 |
CONSELHOS E SUGESTÕES
INSTALAÇÃO
• O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes de uma instalação não correcta ou feita não em conformidade com as normas da boa técnica.
• A distância mínima de segurança entre a placa de cozedura e o exaustor deve ser de 650 mm.
• Verifique se a tensão da rede coincide com a indicada na placa de características aplicada no interior do exaustor.
• Ligue o exaustor à saída do ar aspirado utilizando um tubo de diâmetro igual ou superior a 120 mm. O percurso do tubo deve ser o mais breve possível.
•Não ligue o exaustor a tubos de descarga de fumaça produzida por combustão (caldeiras, lareiras, etc...).
•Caso no mesmo local sejam utilizados quer o exaustor, quer aparelhos não accionados pela corrente eléctrica (por exemplo, aparelhos
alimentados a gás), será preciso providenciar uma ventilação suficiente do aposento. Se a cozinha não possuir uma abertura que comunique com o exterior, providencie a sua realização para garantir a entrada de ar limpo.
USO |
|
|
|
650 mm min. |
•O exaustor foi projectado para ser utilizado exclusivamente em ambientes domésticos, sendo a sua finalidade a de reduzir os odores de cozedura. Não utilize o aparelho de maneira imprópria.
•As chamas de forte intensidade não devem ficar descobertas enquanto o exaustor estiver a funcionar.
•Regule sempre as chamas de maneira que não sobressaiam do fundo
das panelas.
• Mantenha as frigideiras sob controlo durante o uso: o óleo excessivamente aquecido pode inflamar-se.
•O exaustor não deve ser utilizado por crianças ou por pessoas não devidamente habilitadas à sua utilização correcta.
MANUTENÇÃO
•Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, desligue o exaustor tirando a ficha da tomada de corrente ou desligando o interruptor geral.
•Faça uma manutenção atenta e rápida dos filtros, respeitando os intervalos aconselhados.
•Para limpar as superfícies do exaustor, é suficiente utilizar um pano húmido e detergente líquido neutro.
PT |
|
31 |
CARACTERÍSTICAS
Dimensões
64
1200
740 |
|
|
|
|
870 |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
598-898 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
300 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
108 |
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42
650 min. |
Componentes
15
14.1
7.3 |
12a |
7.2.1 |
11 |
|
9
2.1 |
12c |
|
2
2.2
11 |
12a |
1
Ref. Qtd |
Componentes do produto |
11 Corpo do exaustor equipado com:Comandos, iluminação, grupo do ventilador e filtros
2 |
1 |
Chaminé telescópica formada por: |
|||
|
|
2.1 |
1 |
Chaminé superior |
|
|
|
2.2 |
1 |
Chaminé inferior |
|
|
|
9 |
1 |
Flange de redução ø 150-120 mm |
|
|
14.1 |
2 |
Extensão de conexão da saída de ar |
|
|
|
15 |
1 |
Conexão da saída de ar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ref. |
Qtd |
Componentes de instalaçao |
|
7.2.1 |
2 |
Suportes de fixação da chaminé superior |
|||
|
7.3 |
1 |
Suporte de Sustentação da Conexão |
|
|
|
11 |
6 |
Buchas |
|
|
|
|
12a |
6 |
Parafusos 4,2 x 44,4 |
|
|
|
12c |
6 |
Parafusos 2,9 x 9,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Qtd |
Documentação |
|
|
|
|
1 |
Manual de Instruções |
|
|
|
|
1 |
Garantia |
|
PT |
32 |