Aeg 34300 User Manual

4 (1)

ÖKO_FAVORIT 34300

Lave-vaisselle

Afwasmachine

Instructions d’emploi Gebruiksaanwijzing

Chère cliente, cher client,

Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y rapportant.

Le triangle de secours et/ou les mots d’avertissement (Avertissement!, Prudence!, Attention!) mettent en évidence des indications importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. Respectez-le absolument.

Ce signe ou des instructions de manipulation numérotées vous décrivent les opérations étape par étape.

Ce symbole indique la présence d’informations complémentaires sur la manipulation et l’utilisation pratique de l’appareil.

Le trèfle signale les conseils et indications concernant un emploi rentable et écologique de l’appareil.

En cas de pannes éventuelles, les instructions destinées à l’utilisateur contiennent des indications de dépannage autonome, voir section

" Que faire si...".

Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.

Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec l’environnement.

Celui qui pense écologiquement agit également ainsi...

2

Sommaire

Normes de sécurité

4

Protection de l’environnement

6

Elimination de l’emballage

6

Elimination de votre ancien appareil

7

Comment utiliser le lave-vaisselle de façon économique,

 

tout en respectant l’environnement

7

Description de l’appareil

8

Intérieur de l’appareil

8

Bandeau de commandes

9

Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois

10

L’adoucisseur d’eau

10

Remplissage du réservoir de sel

12

Le produit de rinçage

13

Réglage de la dose

14

Rangement de la vaisselle

15

Le panier inférieur

16

Le panier supérieur

16

Le panier à couverts

17

Le produit de lavage

18

Programmes de lavage

20

Comment faire votre vaisselle

22

Entretien et nettoyage

24

Nettoyage du filtre

24

Que faire quand...

26

Service après-vente

28

Caractéristiques techniques

29

Informations pour essais comparatifs

30

Installation

31

Emplacement

33

Raccordement d’eau - Évacuation d’eau

33

Rallonge du tuyau de vidange

34

Système de protection contre les inondations

35

Branchement électrique

35

3

Normes de sécurité

La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Les consignes de sécurité suivantes ont été rédigées pour votre sécurité et celle d’autrui.

Installation, raccordement, mise en service

Le lave-vaisselle peut uniquement être transporté debout.

Vérifiez que l'appareil n'ait pas subi de dégâts pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à votre fournisseur.

N'utilisez votre lave-vaisselle que pour le lavage de vaisselle de maison. Si vous n'utilisez pas l'appareil correctement ou si vous en faites un autre usage, qui n'est pas celui pour lequel il a été prévu, le fabricant ne peut pas être considéré comme étant responsable des dégâts qui peuvent en découler.

Pour des raisons de sécurité, vous ne devez ni altérer ni modifier votre lave-vaisselle.

Votre lave-vaisselle doit être installé et branché correctement. Lisez le chapitre intitulé "Installation", pour être sûrs d'avoir tous les renseignements nécessaires.

Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois, n'oubliez pas que le voltage nominal et le type de courant indiqués sur la plaque d'immatriculation de votre appareil doivent correspondre au voltage nominal et au type de courant qui se trouvent à l'endroit de l'installation. Les caractéristiques des fusibles aussi se trouvent sur la plaque d'immatriculation.

4

Sécurité des enfants

Les emballages (feuilles, polystyrène, par exemple) peuvent être dangereux pour les enfants, qui risquent de s'asphyxier! Il faut donc garder les emballages hors de la portée des enfants.

Les enfants risquent de ne pas connaître le danger des appareils électriques. Il faut donc les surveiller pendant que l'appareil est en marche et ne pas les laisser jouer avec.

Les produits de lavage peuvent avoir un effet caustique sur les yeux, la bouche et la gorge; ils peuvent même provoquer un étouffement! Il faut donc garder les produits dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants.

L'eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être bue. Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans l'appareil. Ayez soin de ne pas verser ces résidus caustiques sur la peau ou de ne pas les avaler, pour éviter tout risque d'étouffement. Gardez les enfants à distance quand la porte de l'appareil est ouverte.

5

Protection de l’environnement

Elimination de l’emballage

Nos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le transport, bien que l’on essaie de le limiter au minimum indispensable.

Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec l’environnement et peuvent être réutilisés. Les parties en carton sont faites en papier recyclé et les parties en bois n’ont pas subi de traitement particulier.

Les matières plastiques sont marquées de la façon suivante:

<PE>

pour le polyéthylène; pour les feuilles d’emballage, par exemple.

<PS>

pour le polystyrène; pour les parties servant de rembourrage, par

 

exemple (surtout sans CFC).

<POM>

pour le polyoxyméthylène; pour les pinces en plastique, par

 

exemple.

Grâce au recyclage et à réutilisation des matériaux d’emballage, il est possible d’économiser des matières premières et de réduire le volume des déchets.

Remettez les parties de l’emballage à votre centre de recyclage d’ordures. Les autorités municipales vous fourniront les adresses de ceux auxquels vous pouvez vous adresser.

Attention! Les emballages (feuilles, planches, polystyrène, par exemple) peuvent être dangereux pour les enfants, qui risquent même de s’asphyxier! Il faut donc garder les emballages hors de la portée des enfants.

6

Elimination de votre ancien appareil

Quand votre appareil devient trop vieux et que vous ne voulez plus vous en servir, ayez soin de le rendre inutilisable avant de vous débarrasser.

Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et de s’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur vie en danger. Coupez le câble d’alimentation et les tuyaux au ras de l’appareil. Mettez la fermeture de la porte hors service de façon à ce que personne ne puisse s’y enfermer.

Indications sur les pièces en plastique pour le recyclage: Toutes les pièces en matière plastique de votre appareil reportent des indications internationales normalisées (par exemple: <PS> pour le polystyrène). Quand votre appareil doit aller à la casse, ceci permet de subdiviser les matières plastiques à éliminer, de façon à les recycler.

Remettez l’appareil à éliminer à un centre de traitement des déchets ou à votre détaillant, qui vous en débarrassera à moindres frais.

Comment utiliser le lave-vaisselle de façon économique, tout en respectant l'environnement

Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude que si vous disposez d’une installation d’eau chaude qui ne chauffe pas à l’électricité.

Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau courante.

Faites fonctionner le lave-vaisselle à pleine charge.

Choisissez toujours le programme de lavage qui correspond au type de vaisselle à laver et au degré de saleté de la vaisselle (cf. "Tableau des programmes").

N'utilisez jamais trop de produits de lavage, de sels ou de produits de rinçage. Suivez les conseils sur les doses à utiliser qui sont fournis dans le mode d'emploi et dans les indications que reportent les produits en question.

Veillez à ce que l'adoucisseur de l'eau soit bien réglé.

7

Description de l’appareil

Intérieur de l’appareil

1

210 3

9

4

8

5 7

6

IN102

1.Réglage adoucisseur

2.Butée panier supérieur

3.Bras supérieur

4.Bouchon réserve à sel

5.Réserve produit de lavage

6.Bandeau de commandes

7.Réserve produit de rinçage

8.Filtres

9.Bras inférieur

10.Panier supérieur

8

Bandeau de commandes

1

2

3

4

5

6

1.Voyant marche/arrêt

2.Touche marche/arrêt

3.Poignée de porte

4.Repère de début de programme

5.Sélecteur programmes

6.Indicateur de déroulement du programme

Il vous indique dans quelle phase de lavage se trouve votre appareil.

Chaque phase est représentée par un symbole:

Prélavage - Attente

Lavage

Rinçage à froid

Rinçage à chaud

Séchage à l’air chaud

9

Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois

1.Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient conformes aux instructions d’installation.

2.Sortir tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la machine.

3.Réglez l’adoucisseur d’eau.

4.Versez 0,5 litre d’eau dans le réservoir après remplissez du sel.

5.Mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet effet.

L'adoucisseur d'eau

Suivant les endroits, I'eau contient une quantité variable de sels calcaires et minéraux qui se déposent sur la vaisselle, en y laissant des traces et des dépôts blanchâtres. Plus la teneur en sel est élevée et plus l'eau est "dure".

C'est pour éviter la formation de ces dépôts que le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau qui fournit de l'eau non calcaire (adoucie) pour le lavage de la vaisselle. L'adoucisseur est automatiquement régénéré à des intervalles réguliers, grâce à une solution de sel spécial pour lave-vaisselle. L’ adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant 90°TH et possède 5 niveaux de réglage.

Vous pourrez demander quel est le degré de dureté de votre eau à la Compagnie Locale des Eaux.

L’adoucisseur est réglé d’origine au niveau 2.

Vous pouvez sélectionner un niveau de réglage différent de celui qui a été prévu en usine.

Niveau

 

 

Dureté de l’eau

 

Emploi

 

Emploi

 

Réglage

 

 

 

 

 

 

 

sel

 

de

 

sur la

°dH

 

°TH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(degrés allemands)

 

(degrés français)

 

régénérant

 

l’adoucisseur

 

machine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

0

- 4

0

- 8

 

NON

-

1

2

 

5 - 11

 

9 - 20

 

OUI

 

-

 

1

3

 

12

- 22

 

21

- 40

 

OUI

 

+

 

1

4

 

23

- 39

 

41

- 70

 

OUI

 

-

 

2

5

 

40

- 50

 

70 - 90

 

OUI

 

+

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Aeg 34300 User Manual

Niveau 1

Si la dureté de votre eau correspond au niveau 1, il n’est pas nécessaire d’utiliser de sel régénérant, ni d’effectuer de réglage car elle est déjà douce.

Niveau 2

Si la dureté de votre eau correspond au niveau 2, il suffit d’ajouter du sel de temps en temps dans le réservoir, en suivant les indications reportées dans le paragraphe qui s’y rapporte. Il n’y a pas besoin d’autre réglage.

Niveaux 3 et 5 (Réglage de l’adoucisseur)

Si la dureté de votre eau correspond au niveau 3 ou 5, procédez de la manière suivante:

1. enlevez le panier inférieur, dévissez et ôtez le bouchon du réservoir de sel placé sur le fond de la cuve;

2. à l’aide d’un tournevis ou d’un couteau tournez le sélecteur à deux positions de la position - à la position +.

AA01

Niveaux 4 et 5 (Réglage sur l’appareil)

Si la dureté de votre eau correspond au niveau 4 ou 5, faites tourner le sélecteur qui se trouve à l’avant de l’appareil, en haut et à gauche, pour le faire passer de la position 1 à la position 2.

Avertissement!

Avec une dureté de l’eau de niveau 5, les deux réglages doivent être effectués.

1 2

AA03

11

Loading...
+ 25 hidden pages