AEG 31006GM-WN Manual

5 (1)

31006 GM

TR

Kullamna Kilavuzu

Elektrikli-gazlý fýrýn

2

3

Ýçindekiler

 

Kullaným Bilgileri

 

Önemli emniyet bilgileri..........................................................................................................

4

Fýrýnýn Görünüþü ......................................................................................................................

6

Kontrol Düðmeleri ...................................................................................................................

7

Fýrýn Kýsmýnýn Özellikleri .........................................................................................................

9

Ýlk Kullaným Öncesi ..............................................................................................................

10

Fýrýnýn kullanýmý .....................................................................................................................

11

Ýpuçlarý ve Yararlý Bilgiler ....................................................................................................

12

Fýrýnýn kullanýmýna iliþkin tavsiyeler ...................................................................................

13

Piþirme Tablosu ....................................................................................................................

16

Temizlik ve Bakým ................................................................................................................

18

Arýzalar ve Çözümleri...........................................................................................................

21

Teknik Yardým ve Yedek Parça .........................................................................................

29

Garanti/Müþteri hizmetleri...................................................................................................

30

Avrupa Garantisi...................................................................................................................

33

Montaj Bilgileri

 

Teknik veriler .........................................................................................................................

22

Montaj Bilgileri ......................................................................................................................

22

Monte Edileceði Ortam .......................................................................................................

23

Gaz Dönüþümü .....................................................................................................................

25

Elektrik Baðlantýsý .................................................................................................................

28

Kullaným Kýlavuzundaki Semboller ve Anlamlarý

Aþaðýdaki semboller istediðiniz bilgiye kolaylýkla ulaþmanýza yardýmcý olacaktýr:

Güvenlikle ilgili bilgiler

)“Adým adým” Talimatlar

Yararlý ve önerilen yol gösterici bilgiler

Çevre korumasý ile ilgili bilgiler

Bu cihaz aþaðýdaki Avrupa Birliðinin E.E.C direktiflerine uygundur.

z 2006/95 sayýlý Alçak Gerilim Direktifi z 89/336 sayýlý Elektromanyetik

Uyumluluk Direktifi

z90/396 sayýlý Gazlý Cihazlar Direktifi

z93/68 sayýlý Genel Direktifler ve daha sonraki deðiþiklikler

4

ÖNEMLÝ EMNÝYET BÝLGÝLERÝ

Fýrýný kullanmadan önce bu güvenlik bilgilerini dikkatlice okumalýsýnýz.

Montaj

zBu fýrýnýn montajý Yetkili Servis tarafýndan üretici firmanýn öngördüðü kurallar dahilinde yapýlmalýdýr.

zHavanýn serbest olarak cihaz etrafýnda dolaþabilmesini saðlayýnýz. Havalandýrmadaki týkanýklýklar oksijen yetersizliðine neden olur.

zCihazýn gaz þebekesine baðlantý hortumunun yanýndaki bilgi etiketinde belirtilen gaz tipi ile beslenmesini saðlayýnýz.

zGazla beslenen bir ocaðýn kullanýlmasý, içerisinde bulunduðu ortamda ýsý ve nem oluþmasýna neden olur. Havalandýrma giriþlerini açýk ve çalýþýr durumda bulundurmak veya tahliye bacalarý ile donatýlmýþ bir davlumbaz kurmak sureti ile ortamýn iyi bir þekilde havalandýrýlmasýný saðlayýnýz.

zCihazýn yoðun ve uzun süreli kullanýlmasý durumunda, örneðin bir pencereyi açýk tutmak veya varsa elektrikli aspiratörün emiþ gücünü yükseltmek sureti ile, daha etkin bir havalandýrma yapýlmasýný saðlayýnýz.

zBu fýrýn oldukça aðýrdýr. Taþýrken dikkat etmelisiniz. Fýrýný kapý tutamaðýndan tutarak taþýmayýnýz. Fýrýný zemin üzerinde sürükleyerek taþýmayýnýz bu fýrýnýn ayaklarýna zarar verebilir.

zFýrýný kullanmadan önce tüm ambalaj malzemelerini sökünüz.

zFýrýnýn teknik özelliklerini kesinlikle deðiþtirmeye kalkýþmayýnýz bu sizin ve ürününüz için oldukça tehlikelidir.

Çocuk Emniyeti

z Bu fýrýn yetiþkinler tarafýndan

kullanýlmak üzere tasarlanmýþ ve üretilmiþtir. Çocuklarýn fýrýnla veya fýrýn etrafýnda oynamalarýna kesinlikle izin vermeyiniz.

zBu cihaz, çocuklar ya da herhangi bir fiziksel, duyumsal, ya da zihinsel engeli olan ya da cihazý güvenle kullanabilecek deneyim ve bilgi noksanlýðý olan kiþiler tarafýndan, sorumlu kiþinin denetimi veya talimatý olmadan kullanýlmamalýdiý.

zFýrýn kullanýldýðý sürece sýcaktýr. O yüzden çocuklarý fýrýn soðumadan fýrýna yaklaþtýrmayýnýz.

zÇocuklar fýrýnýn üzerindeki tava ve tencereleri çekip devirerek kendilerine zarar verebilirler.

Kullaným

zBu fýrýn evlerde kullanýlmak amacýyla tasarlanmýþtýr. Ticari ve endüstriyel amaçlar için kullanýlmamalýdýr.

zFýrýn çalýþtýðý sürece kullanýldýðý ortamda ýsý ve nem üretir. Bu yüzden ocaðýn bulunduðu ortamýn havalandýrýlmasý gerekir. Bu iþlem için ya sürekli hava akýþý saðlayan bir aspiratör kullanýlmalý ya da ortam kullanýcý tarafýndan sýk sýk havalandýrýlmalýdýr.

zFýrýn uzun süreli kullanýlacaðýnda bir pencere açarak ya da aspiratörün hýzýný arttýrarak havalandýrmanýn sürekli olmasý saðlanmalýdýr.

zEðer cihazýnýzýn üst kýsmýnda bir kapak varsa bu cihazýn ocak kýsmýný çalýþmadýðýnda tozlardan korumak çalýþtýðýnda ise yaðlarýn sýçramasýný önlemektir. Baþka amaçlar için kullanmayýnýz.

zCihazýn üst kapaðýný kapatmadan önce daima temizleyiniz.

5

zKapaðý kapatmadan önce daima sýçrayan sývýlarý bir bezle siliniz.

zKapaðý kapatmadan ya da açmadan önce yemek artýklarýný temizleyiniz.

zDÝKKAT! Cam kapak aþýrý ýsýya maruz kaldýðýnda kýrýlarak daðýlabilir. Kapaðý kapatmadan önce daima ocaklarýn kapalý olduklarýný kontrol ediniz.

zFýrýný su ile temas ettirmeyiniz. Böyle bir durumda fýrýný kesinlikle çalýþtýrmayýnýz. Ayrýca fýrýný ýslak elle çalýþtýrmayýnýz.

zFýrýný kullanmayacaðýnýz zaman kontrol düðmelerinin KAPALI konumda olduðundan emin olunuz.

zDiðer ev aletlerini kullanýrken kablolarýnýn fýrýnýn sýcak yüzeylerine temas etmemesini saðlayýnýz.

zDengesiz tavalarýn ve diðer kaplarýn devrilerek bir kazaya sebep verme ihtimallerinden dolayý bu tür kaplarýn kullanýlmamasý gerekir.

zFýrýn her zaman temiz tutulmalýdýr. Fýrýn üzerinde veya içerisinde býrakýlan yemek ve yað atýklarý bir yangýna sebep olabilir.

zFýrýnýn iç kabininde veya ocak kýsmýnda kesinlikle plastik kaplar kullanmayýnýz. Fýrýnýn hiçbir parçasýný alüminyum folyo ile kaplamayýnýz.

zFýrýnýn arkasýnda ortaya yerleþtirilmiþ olan boþluk fýrýn kabininin havalandýrýlmasý için konulmuþtur. Bu yüzden burasýnýn sürekli açýk kalmasýný saðlayýnýz.

zÇabuk ve kolay bozulan gýdalarý, plastik malzemeleri ve aerosolleri fýrýn ýsýsýndan etkileneceklerinden dolayý fýrýnýn üzerinde veya içerisinde saklamayýnýz.

zPatlayýcý ve yanýcý maddeleri kesinlikle sýcak saklama bölmesinde saklamayýnýz.

zFýrýn kapak camýný silmek için sert, aþýndýrýcý temizleyiciler veya keskin metal kazýyýcýlar kullanmayýnýz, çünkü bunlar yüzeyi çizebilir ve camýn kýrýlmasýna neden olabilir.

Servis

zBu fýrýn sadece Yetkili Servis tarafýndan monte edilmeli, onarýlmalý ve servis hizmeti verilmelidir. Ayrýca sadece orijinal yedek parça kullanýlmalýdýr.

Çevre ile ilgili Bilgiler

z Ambalaj malzemelerini fýrýnýn montajýndan sonra çevre ve genel güvenliðe uygun olarak elden çýkarýnýz. Eski fýrýnýnýzý atmanýz durumunda ise besleme kablosunu keserek kullanýlmaz hale getiriniz.

Ürünün ya da ambalajinin

üzerindekisimgesi , bu ürünün

normal ev atýðý gibi iþlem göremeyeceðini belirtir. Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri dönüþümü için belirlenen toplama noktalarýna teslim edilmelidir. Ürünün hatalý bir þekilde atýlmasý veya imha edilmesi çevre ve insan saðlýðý açýsýndan olumsuz sonuçlara yol açabilir. Bu nedenle, bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýlmasýný saðlayarak potansiyel olumsuz sonuçlarý önlemeye yardýmcý olmuþ olursunuz.

Bu ürünün geri dönüþümü hakkýnda daha detaylý bilgi için lütfen mahalli idareyle, ev çöpü toplama servisiyle ya da ürünü satýn aldýðýnýz maðaza ile temasa geçiniz.

Bu kullanma Kýlavuzunu ileride kullanmak üzere bir baþvuru kaynaðý olarak saklayýnýz ve eðer ürünü satarsanýz kýlavuzu yeni sahibine veriniz

FABRICANT:

ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.P.A.

V.le Bologna, 298

47100 FORLI' (Italy)

AEG 31006GM-WN Manual

6

Fýrýnýn Görünüþü

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1.

Arka sol bek ocak kontrol düðmesi

5.

Fýrýn fonksiyon ayar düðmesi

 

 

2.

Ön sol bek ocak kontrol düðmesi

6.

Termostat ayar düðmesi

 

 

 

3.

Ön sað bek ocak kontrol düðmesi

7.

Mekanik Saat

 

 

 

 

4.

Arka sað ýsýtýcý ocak kontrol düðmesi

8.

Çalýþma lambasý

 

 

 

 

 

 

 

9.

Termostat kontrol lambasý

 

 

 

Fýrýn

 

Aksesuarlar

Izgara

Fýrýn

 

lambasý

 

 

 

 

 

2 tepsi

 

Fan

 

 

Çevirme

 

 

ýzgarasý

 

 

Döndürme

1 kýzartma tavasý

 

Deliði

 

Saklama Çekmecesi

1 fýrýn rafý

ÖNEMLÝ: Fýrýnýnýzýn alt kýsmýna yerleþtirilmiþ olan saklama çekmecesine sadece ýsýya dayanýklý kaplar konulmalýdýr. Kesinlikle tutuþan, yanabilen ve patlayabilen malzemeleri koymayýnýz.

7

Kontrol Düðmeleri

Kontrol paneli üzerinde ocak kýsmýndaki ocaklarýn çalýþtýrýlmasý için kontrol düðmeleri vardýr (Þekil 1).

Ocaklarýn ayar düðmeleri saatin ters yönünde çevrilerek küçük alev sembolüne saat dönüþ yönünde çevrilerek de büyük alev sembolüne getirilebilir.

zgaz çýkýþý yok

azami gaz çýkýþý

asgari gaz çýkýþý

Ocak Beklerinin Yakýlmasý

Ocaklarý daha kolay yakabilmek için ocxaðý üzerine tencere veya tava koymadan önce çalýstýrýnýz.

Ocak bekini yakmak için o ocaða ait kontrol düðmesini saat dönüþ yönünün tersine ve max konuma çeviriniz. Daha sonra alev boyunu isteðinize göre ayarlayýnýz.

Eðer bir kaç deneme sonunda ocaðý yakamazsanýz bek þapkalarýnýn (A) ve beklerin (B) yerlerine tam oturup oturmadýklarýný kontrol ediniz.

Ocak söndüðünde veya iþiniz bittiðinde kontrol düðmesini “z” iþaretine getirerek kapatýnýz.

Ocak düðmelerini her zaman tencereleri ve tavalarý ocaðýn üzerinden almadan söndürünüz. Sývý ve katý yaðlar ile yapýlan piþirmelerde (örneðin kýzartma), bu yaðlarýn aþýrý ýsýnmamasýna dikkat edin. Zira bu maddeler yüksek ýsýda tutuþabilir ve yangýntehlikesineyolaçabilirler.

þekil 1

þekil 2

A Bek Þapkasý

B Bek

C Ateþleme Bujisi

8

Manuel ateþleme (Elektrikler kesik ise)

1 Ocaða bir alev yaklaþtýrýnýz

2Ocaðý yakmak için ocak bekine olan düðmeyi dibine kadar bastýrýnýz ve “azami gaz çýkýþý” konumuna kadar

çeviriniz.

Eðer ilk denemede ocak yanmýyorsa iþlemi tekrar ediniz ve düðmeyi basýlý tutma süresini biraz daha uzatýnýz.

Eðer birkaç denemede ocak yanmýyorsa beklerin ve bek þapklalarýnýn yerlerine doðru olarak yerleþip yerleþmediklerini kontrol ediniz (Þekil 2).

Alevi söndürmek için, düðmeyi saat dönüþ yönünde “z” simgesine dek çeviriniz.

Ocak Beklerinin Doðru

Biçimde Kullanýlmasý

En düþük gaz tüketimi ve en yüksek verim elde etmek için, yalnýzca dibi düz ve aþaðýdaki Tabloda görüldüðü gibi boyutlarý ocak beki (Þekil 3) boyutlarýna uygun kaplar kullanýnýz.

Kullanýlacak piþirme kaplarýnýn en az ve en fazla olmasý gereken alt çaplarý.

BRÜLÖR

ASGARÝ ÇAP

AZAMÝ ÇAP

 

 

 

Hýzlý

180 mm.

260 mm.

Yarý-hýzlý

120 mm.

220 mm.

Yardýmcý

80 mm.

160 mm.

 

 

 

þekil 3

9

Fýrýn Kýsmýnýn Özellikleri

Fýrýn Fonksiyon Kontrol

Düðmesi (þekil 4)

Geleneksel Piþirme: Isý hem alt ýsýtýcýdan hem de üst ýsýtýcýdan gelir. Böylece fýrýn içerisinde eþit bir ýsýtma yapýlmýþ olur.

Hava sirkülasyonlu (Fanlý/ Turbo): alt ve üst ýsýtma elemanlarý fýrýnýn iç kýsmýna ýsý verirken fan sýcak havanýn yiyeceklerin etrafýnda dolaþmasýný saðlar. Kek, kurabiye veya ekmek piþirmeye çok uygundur.

Ýç ýzgara elemaný: küçük miktarda yiyeceklerin ýzgara yapýlmasý için kullanýlabilir.

Çift ýzgara: ýzgara elemanýnýn tamamý çalýþacaktýr.

Pizza Konumu: Alt ýsýtma ve ýzgara elemanlarý, pizzalarýn, kiþlerin ve pastalarýn tabanýna doðrudan ýsý verirken pizza ve pasta malzemelerinin piþmesi için fan, havanýn dolaþmasýný saðlar.

Alt Isýtýcý: Isý sadece alt ýsýtýcýdan gelir.

Termostat Kontrol Düðmesi (þekil 5)

FýrýnÇalýþmaKontrolLambasý

Eðer bu lamba yanýyorsa ýsýtma elemanlarýndan biri veya birkaçýnýn devrede olduðunu gösterir.

Damlama Tepsisi ve Izgara

Bu fýrýn emaye bir damlama tepsisi ile donatýlmýþtýr. Kýzartýlmýþ etlerin suyu, ýzgara ya da þiþ yaparken damlayan yaðlarý, bir ýzgara ya da tepside piþirilen besinlerin damlayan sularýný toplamak amacýyla kullanýlýr.

Þekil 4

Termostat kontrol düðmesini 50°C ile MAX (230°C) arasýndaki sýcaklýklarý seçmek için saat yönünde çevirmeniz gerekmektedir.

Termostat Kontrol Lambasý

Önceden ayarlanmýþ sýcaklýða ulaþýldýðýnda söner ve her defasýnda fýrýný

ayarlanmýþ olan sýcaklýkta tutabilmek için Þekil 5 otomatik olarak devreye giren termostatla

birlikte devreye girerek yanar.

Ýlk Kullaným Öncesi
Fýrýný kullanmadan önce hem iç tarafýnda hem de dýþ tarafýnda bulunan tüm ambalaj malzemelerini çýkarýn.
Ýlk kullanýmdan önce bir kez fýrýn içerisinde yiyecek olmadan çalýþtýrlmalýdýr. Bu esnada fýrýndan hoþ olmayan kokular gelebilir.
) Bu gayet normal bir durumdur. 1. Fýrýn fonksiyon düðmesini hava
sirkülasyonlu konumuna alýnýz .

10

Mekanik Saat (Þekil 6)

Mekanik saati bir piþirme iþlemi için gerekli olan sürenin sonunda sesli bir uyarý alabilecek þekilde ayarlayabilirsiniz.

Ýstenen süreiyi ayarlamak için önce düðmeyi saat dönüþ yönünde tam bir tur çeviriniz daha sonra da saat dönüþ yönünün tersinde çevirerek, önceden seçmiþ olduðunuz süre üzerine getiriniz. Sesli uyarý verildiðinde piþirme DURDURULMAZ.

 

5

0

5

 

 

 

 

 

 

5

 

1

0

 

5

 

 

0

15

 

 

 

45

0

 

0

4

2

 

 

 

 

25

 

3

 

 

03

5

 

 

 

 

 

 

 

 

Þekil 6

2.Termostat düðmesini “max” konuma ayarlayýnýz.

3.Ortamýn havalandýrýlmasý için bir pencere açýnýz.

4.Fýrýný yaklaþýk 45 dakika boþ

olarak çalýþtýrýnýz.

Bu iþlemin yaklaþýk 5-10 dk süresince ýzgara fonksiyonu ve geleneksel piþirme ile tekrar edilmelidir.

11

Fýrýnýn kullanýmý

Daima fýrýn kapaðýný kapalý tutarak çalýþtýrýn.

Fýrýn kapaðýný belirli bir mesafede durarak açýn. Aþamalý açýlan kapýnýn birden açýlmasýna izin vermeyin; tamamen açýlýncaya kadar kapý kolunu tutarak kapaðý destekleyin.

Fýrýnýn dört tepsi seviyesi ve iki tepsisi vardýr.

Tepsi konumlarý, þekilde gösterildiði gibi fýrýnýn alt tarafýndan yukarý doðru sayýlýr. Þekilde gösterildiði gibi bu tepsilerin doðru yerleþtirilmesi önemlidir.

Tabaklarý doðrudan fýrýn tabanýnýn üzerine yerleþtirmeyin.

Dikkat! - Piþirme sýrasýnda fýrýn tabaný üzerine her hangi bir cisim koymayýn veya fýrýnýn her hangi bir kýsmýný alüminyum folyo ile sarmayýn; aksi takdirde emaye yüzeylere ve piþirdiðiniz yiyeceklere zarar verebilecek ýsý birikmesi meydana gelebilir. Tavalarý, ýsýya dayanýklý kaplarý ve alüminyum tepsileri raflara takýlmýþ tepsilerin üzerine koyun.

Güvenlik termostatý

Cihazýn yanlýþ kullanýmýndan veya arýzalý bir parçadan dolayý aþýrý ýsýnmayý önlemek için fýrýnýn, gerektiðinde elektriði kesen bir güvenlik termostatý vardýr. Sýcaklýk normal deðere düþtüðünde çalýþma otomatik olarak yeniden baþlar. Bu yüzden, cihazý doðru kullanmadýðýnýzdan dolayý termostat aktif hale gelirse, fýrýn yeterince soðuduktan sonra yeniden kullanýlabilir. Eðer termostat arýzalý bir parçadan dolayý elektriði keserse, Servis Merkezini aramalýsýnýz.

4

3

2

1

Loading...
+ 25 hidden pages