ZOOM RFX300 User Manual

Page 1
Introduction/Conseils de sécurité ••••••••••••••••••••••••••••••••• 14 Commandes et caractéristiques
••••••••••••••••••••••••••••••••••• 15
Face avant
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 15
Face arrière
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 15
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 16
Utilisation de l'appareil sur piles
••••••••••••••••••••••••••••••••••• 17
Mise sous tension de l'appareil
••••••••••••••••••••••••••••••••••• 17
Réglage de la sonorité d'un effet
••••••••••••••••••••••••••••••••• 18
Fonction Bypass
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 18
Effets et paramètres
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 19
En cas de problème/Précautions d'utilisation
•••••••••••••••••••••• 24
Fiche technique
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 47
MODE D'EMPLOI
Table des matières
Page 2
Dans ce mode d'emploi, des symboles sont utilisés pour accentuer les avertissements et les précautions dont vous devez tenir compte pour éviter les accidents. La signification de ces symboles est la suivante :
Veuillez observer les conseils et les précautions de sécurité pour garantir une utilisation sans danger du RFX-300.
A propos de l'alimentation
Comme la consommation de cette unité est plutôt élevée, nous recommandons l'utilisation d'un adaptateur secteur chaque fois que c'est possible. N'utilisez qu'une seule pile alcaline lorsque vous alimentez l'unité par pile.
[Fonctionnement sur l'adaptateur secteur]
Utilisez seulement un adaptateur secteur qui fournit 9 V C.C., 300 mA et est équipé d'une prise "négative médiane" (Zoom AD-006). L'utilisation d'un autre adaptateur pourrait endommager l'appareil et poser des problèmes de sécurité.
Ne raccordez l'adaptateur secteur qu'à une prise murale qui fournit la tension nominale requise par l'adaptateur.
Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale, saisissez toujours l'adaptateur lui-même et ne tirez pas sur son fil.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil durant un temps assez long, déb ranchez l'adaptateur de la prise secteur.
[Utilisation avec piles]
Servez-vous de six piles IEC R6 (taille AA) 1.5V (alcalines).
Le RFX-300 ne peut pas servir de chargeur pour les piles.
Lisez attentivement l’étiquette des piles pour être sûr de choisir les bonnes piles.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil durant un temps assez long, enlevez les piles de leur boîtier.
Si une pile a coulé, essuyez soigneusement le logement et les bornes des piles pour éliminer tous les restes de liquide.
Le couvercle du logement des piles doit rester fermé lorsque vous utilisez lappareil.
Emplacement
Evitez d'utiliser votre RFX-300 dans un endroit où il sera exposé à:
• Des températures extrêmes
• Une grande humidité
• De la poussière ou du sable excessifs
• Des vibrations excessives ou des chocs brutaux
Manipulation
Votre RFX-300 étant un appareil électronique de précision, la force appliquée aux sélecteurs et boutons ne doit pas être excessive. Faites également attention à ne pas faire tomber l'unité, à ce qu'elle ne reçoive pas de chocs ni de pressions trop fortes.
Modifications
N'ouvrez jamais le boîtier du RFX-300 et n'essayez pas de modifier le produit de quelque manière que ce soit car vous pourriez l'endommager.
Raccordement des câbles et des bornes d'entrée et de sortie
Vous devez toujours éteindre le RFX-300, ainsi que tous les autres équipements, avant de raccorder ou débrancher un câble quelconque. Si vous envisagez de déplacer le RFX­300, n'oubliez pas de débrancher auparavant tous les câbles et l'adaptateur secteur.
ZOOM RFX-300
14
Introduction
Français
P
P
P
P
A
Ce symbole souligne les explications à propos des points extrêmement dangereux. Si les utilisateurs ne tiennent pas compte de ce symbole et utilisent mal l'appareil cela peut entrainer des blessures graves ou mortelles.
Ce symbole souligne les explications à propos des points dangereux. Si les utilisateurs ne tiennent pas compte de ce symbole et utilisent mal l'appareil des blessures corporelles peuvent arriver et l'appareil peut être endommagés.
Nous vous remercions d'avoir opté pour le ZOOM RFX-300 (que nous appellerons ensuite simplement "RFX-300"). Le RFX-300 est un processeur multi-effet sophistiqué, offrant les caractéristiques suivantes:
• Complément idéal d'un enregistreur multipiste
Il propose 22 effets préprogrammés de grande qualité, avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et des convertisseurs A/N et N/A 18 bits. Vous trouverez des réverbérations telles que Hall, Room, Plate et Ambiance, des effets de types Delay/modulation ainsi que des effets de combinaison et des effets de mixage final permettant de changer l'atmosphère globale d'un morceau. Chaque effet est accessible rapidement et facilement. L'appareil est conçu spécialement pour l'enregistrement et le mixage final sur enregistreur multipiste.
Maniement convivial
Les paramètres principaux des effets préprogrammés sont directement ajustables grâce à des commandes en face avant, ce qui vous permet d'affiner vos réglages en un clin d'oeil.
Fonction Tap
La fonction Tap vous permet de régler des paramètres temporels en tapant simplement sur un bouton selon le
rythme voulu. Rien de plus simple, dès lors, que d'établir une corrélation entre le temps de retard ou la modulation et le tempo d'un morceau.
Souplesse de configuration des entrées/sorties
Les entrées et les sorties du RFX-300 acceptent les jacks standard et les fiches Cinch/RCA. Il est possible d'y brancher des instruments électroniques, des enregistreurs multipistes, divers composants audio et de nombreux autres appareils. L'entrée jack est dotée d'un commutateur de gain, ce qui vous permet d'y raccorder des microphones. Vous pouvez alors utiliser le RFX-300 comme boîte à effets vocale ou comme préampli de microphone pour l'enregistrement.
Double alimentation
Le principe de la double alimentation vous laisse le choix entre un adaptateur et le recours à six piles IEC R6 (taille AA). Cette dernière possibilité est très pratique sur scène.
Conseils de sécurité
Veuillez prendre le temps de lire ce manuel attentivement afin d'exploiter au maximum les possibilités de votre RFX-300 et d'en obtenir une performance et une durée de vie optimales. Conservez ce manuel, la carte de garantie et toute autre documentation pour toute référence ultérieure.
Avertissement
vertissement
Précaution
récaution
récaution
récaution
récaution
Page 3
Français
ZOOM RFX-300
15
Commandes et caractéristiques
Boutons BANK
Permet de sélectionner la banque A ou B.
Commande TIME/ADJUST
Permet de régler les paramètres d'effet.
Témoins TIME/ADJUST
Ces témoins indiquent le paramètre pouvant être réglé avec la commande TIME/ADJUST ( ).
Commande MIX
Permet de régler la balance entre le signal sec et le signal d'effet ou d'ajuster un second paramètre d'effet.
Bouton VARIATION/TAP
Permet de passer d'une variation à l'autre pour un effet ainsi que d'entrer des valeurs de paramètres temporels en tapant sur ce bouton selon l'intervalle voulu (fonction Tap).
Témoins VARIATION/TAP Ces témoins indiquent la fonction du bouton VARIATION/TAP ( ).
Commande INPUT
Détermine le niveau d'entrée du signal.
Témoin PEAK
S'allume en rouge lorsque le signal s'approche du point de saturation.
Témoin POWER
Lorsque le RFX-300 est sous tension, ce témoin s'allume. Si l'appareil est alimenté par piles, il se met à clignoter lorsque la tension des piles baisse.
Commande OUTPUT
Détermine le niveau de sortie du signal.
Bouton BYPASS
Place l'appareil en mode de contournement des effets en les désactivant temporairement.
Sélecteur EFFECT
Utilisé avec les boutons BANK ( ), ce sélecteur permet de choisir un des 22 effets.
Face avant
Face arrière
Interrupteur POWER
Met l'appareil sous/hors tension.
Prises OUTPUT
Sortie stéréo pour jacks.
Prise DC9V
Lorsque vous alimentez l'appareil avec l'adaptateur disponible en option, cette prise sert d'entrée au câble de l'adaptateur.
Commutateur LINE/MIC
Sélectionne le gain pour le signal entrant via les prises pour jacks INPUT ( ).
Connexion à un appareil de niveau ligne tel qu'un synthétiseur
Connexion à un microphone
Prises OUTPUT
Sortie stéréo pour fiches de type RCA/Cinch.
Prises INPUT
Entrée stéréo pour fiches de type RCA/Cinch. Ces entrées ne peuvent être utilisées en même temps que les entrées INPUT pour jacks ( ).
Prises INPUT
Entrée pour jacks permettant d'accueillir des signaux allant d'un niveau microphone à un niveau ligne. Les signaux provenant d'instruments avec des sorties à haute impédance tels qu'une guitare électrique doivent passer par un préampli ou un effet de guitare.
Page 4
Français
ZOOM RFX-300
16
Connexions
Guitare
Effet de guitare
OUTPUTOUTPUT
DC9V
INPUT
R
L/MONO
L
INPUT
INPUT
RRL
L
Boîte à rythme, synthétiseur ou autre
RFX-300
Multipiste
Microphone
Adaptateur
OUTPUT
OUTPUT
DC9V
R
RETURN
SEND
L
R
L/MONO
L
INPUT
RFX-300
Multipiste
Adaptateur
OUTPUT
INPUT
DC9V
R
MASTER OUTPUT
L
R
INPUT
L
R
L
RFX-300
Multipiste
R
L
Adaptateur
Câble RCA/CinchCâble RCA/Cinch
Enregistreur MD
Cet exemple montre comment insérer le RFX-300 entre un enregistreur multipiste (à cassette, MD ou autre) et une source sonore (microphone, guitare, boîte à rythme ou autre). Branchez les sources mono à l'entrée jack INPUT L/MOMO et les sources stéréo aux entrées jack INPUT L et R. Avec cette configuration, le signal du microphone ou de l'instrument peut être envoyé à
Cet exemple montre comment brancher le RFX-300 aux prises d'envoi et de retour d'un enregistreur multipiste. Reliez l'envoi (Send) du multipiste à l'entrée pour jack INPUT L/MONO du RFX-300 et les prises pour jack OUTPUT L/R du RFX-300 aux prises de retour (Return) ou aux entrées stéréo ligne du multipiste.
Cet exemple montre comment traiter le signal des sorties master L/R d'un multipiste avec le RFX-300 avant d'effectuer le mixage final (mixage de toutes les pistes sur les deux pistes stéréo finales) sur un enregistreur maître (MD, DAT ou cassette). La balance entre le signal sec et le signal d'effet se fait sur le RFX-300.
Enregistrement (1) (Insertion)
Enregistrement (2) (Envoi/retour)
Mixage final
l'entrée du multipiste après avoir été traité. La balance entre le signal sec et le signal d'effet se fait sur le RFX-300.
Avec cette configuration, le RFX-300 doit être réglé de sorte à ne produire que le signal d'effet et la balance entre le signal sec et le signal d'effet se fait sur le multipiste. Si le multipiste est doté de prises d'envoi stéréo, il est possible d'envoyer un signal d'envoi stéréo au RFX-300.
Page 5
Français
ZOOM RFX-300
17
OUTPUT
DC9V
R
L
R
L
RFX-300
L/MONO
INPUT
INPUT
RRL
L
Microphone
Clavier
Adaptateur
Console PA
Enceintes
Outre l'adaptateur, vous pouvez alimenter le RFX-300 avec six piles alcalines IEC R6 (taille AA). Lorsque l'appareil fonctionne sur piles, le témoin POWER en face avant se met à clignoter si la tension des piles
baisse. Dans ce cas, remplacez les piles des que possible.
OPEN
BATTERY:R6(SUM-3)or"AA"SIZEx6
Inversez la polarité des piles adjacentes.
Six piles IEC R6 (taille AA)
Face inférieure du RFX-300
Couvercle du boîtier à piles
Onglet
Ouvrir
Utilisation de l'appareil sur piles
1. Assurez-vous que l'adaptateur, la source
sonore et le matériel de reproduction sont bien branchés au RFX-300.
2. Mettez le système sous tension en
respectant l'ordre suivant: source sonore RFX-300 matériel de reproduction.
Réglez les commandes INPUT et OUTPUT du RFX­300 ainsi que la commande de volume du matériel de reproduction au minimum avant de mettre le système sous tension.
3. Ajustez ensuite la commande INPUT pour
régler le niveau d'entrée.
Lorsque le signal source est au niveau maximum, le témoin PEAK devrait clignoter occasionnellement.
4.
Réglez la commande OUTPUT et la commande de volume du matériel de reproduction de sorte à obtenir un volume de reproduction adéquat.
5.
Utilisez les boutons BANK ainsi que le sélecteur EFFECT pour sélectionner l'effet voulu.
Lorsque le bouton BANK A est allumé, vous avez le choix parmi les effets de la ligne supérieure. Lorsque le bouton BANK B est allumé, vous avez le choix parmi les effets de la ligne inférieure.
VOCAL MIX
BOOST MIX
WIDE MIX
POWER MIX
DELAY+REV
FLG+REV
COMP+DETUNE
ROTARY
Sélecteur EFFECT Changement d'effet
BANK A allumé
BANK B allumé
Commande OUTPUT
Commande INPUT
Témoin PEAK
Mise sous tension de l'appareil
Sur scène
Voici un exemple de connexion d'un instrument ou d'un microphone au RFX-300 afin de l'utiliser comme boîte à effet unique sur scène.
Témoin POWER
Page 6
Français
ZOOM RFX-300
18
Réglage de la sonorité d'un effet
1. Pour activer la fonction Bypass, appuyez
sur le bouton BYPASS.
Le RFX-300 dispose de deux modes Bypass qui varient selon l'effet sélectionné. (Pour savoir quel effet utilise quel mode Bypass, voyez les pages 19 - 23).
WET MUTE (coupure du signal d'effet)
Avec ce mode, seul le signal traité est coupé. Les effets (A1 - A9) présentant la configuration décrite sous "Enregistrement (2) (Envoi/retour)" à la page 16 fonctionnent de cette façon. Le niveau de sortie du signal sec dépend de la position de la commande MIX.
DRY THRU (passage du signal sec)
Le signal sec est produit sans traitement. Le réglage de la commande MIX n'a aucun effet.
2. Pour ramener le RFX-300 à son état normal,
appuyez une fois de plus sur le bouton BYPASS.
En mode Bypass...
Commande MIX
au minimum
Commande MIX au maximum
Le signal sec est produit sans traitement
Aucun son n'est produit
Allumé
Comment effectuer le réglage
Fonction Bypass
Vous pouvez modifier la sonorité des effets du RFX-300 avec les commandes suivantes.
La fonction Bypass permet de couper momentanément les effets du RFX-300.
Commande TIME/ADJUST
Permet d'ajuster le paramètre principal de l'effet. Ce paramètre varie en fonction de l'effet choisi.
Bouton VARIATION/TAP
Ce bouton permet de sélectionner des variations d'effet et sert aussi de bouton d'entrée pour la fonction Tap qui détecte les intervalles entre chaque pression du bouton. La fonction du bouton dépend de l'effet choisi.
Chaque pression sur le bouton alterne entre la variation 1 (le bouton VARIATION/ TAP est éteint) et la variation 2 (le bouton VARIATION/TAP est allumé).
Vous pouvez régler des paramètres temporels tels que le temps de retard (Delay) ou le cycle de modulation du Flanger en tapant sur ce bouton selon le rythme voulu (fonction Tap).
Si l'intervalle séparant les deux pressions est plus long que la valeur maximale admise pour le paramètre, ce paramètre est réglé sur la valeur maximale autorisée.
Commande MIX
Détermine la balance entre signal sec et signal d'effet et permet aussi de régler un autre paramètre. Ce paramètre varie en fonction de l'effet choisi.
Pour en savoir davantage sur les effets et les paramètres réglables, voyez la page 19.
Variation 1 Variation 2
Clignote pour indiquer l'intervalle
Lorsque le témoin TAP est allumé
Lorsque le témoin VARIATION est allumé
(2) Le temps séparant la première
pression de la seconde est calculé et sert de valeur au paramètre.
(1) Première pression
sur le bouton TAP...
Allumé
Lorsque le témoin TIME est allumé
Lorsque le témoin ADJUST est allumé
Allumé
Allumé
La commande peut servir à régler un paramètre temporel tel que le temps de retard, le temps de réverbération, etc.
La commande peut servir à régler un autre type de paramètre.
Allumé
Allumé
Page 7
Français
ZOOM RFX-300
19
Effets et paramètres
Cette section décrit tous les effets et les paramètres réglables.
Le tableau suivant affiche les paramètres réglables avec le bouton VARIATION/TAP, la commande TIME/ADJUST et la commande MIX pour chaque effet.
Reverb
Ce groupe comprend des effets de réverbération stéréo de grande qualité. Vous avez le choix parmi deux variations: la sonorité de base (Warm), chaude et idéale pour le chant et les ensembles d'instruments, et une sonorité plus claire (Clear) qui se prête principalement à la batterie et aux percussions. Les effets de cette section sont recommandés dans des configurations telles que celle montrée dans l'exemple de connexion "Enregistrement (2) (envoi/retour)" à la page 16.
VARIATION/TAP
TIME/ADJUST
MIX
TAP VARIATION
A1
HALL
Effet BYPASS
Paramètre
Warm / Clear Reverb Time Dry-Wet Balance
A2
ROOM
Warm / Clear Reverb Time Dry-Wet Balance
A3
PLATE
Warm / Clear Reverb Time Dry-Wet Balance
A4
AMBIENCE
Warm / Clear Reverb Time Dry-Wet Balance
A5
DELAY
Delay Time Delay Time Dry-Wet Balance
A6
PITCH
Up / Down Shift Dry-Wet Balance
A7
CHORUS
Warm / Clear Depth & Rate Dry-Wet Balance
A8
FLANGER
Rate
Rate Dry-Wet Balance
A9
PHASER
Rate Rate Dry-Wet Balance
A10
COMP/LIMITER
Compressor / Limiter Release Threshold
A11
MIC SIMULATOR
Vocal / Instrument Threshold Enhance
B1
ROTARY
Rate Rate Intensity
B2
CABINET SIM
Combo / Stack Presence Depth
B3
COMP+DETUNE
Compressor / Limiter Comp Threshold Detune Mix
B4
COMP+DELAY
Delay Time Delay Time Comp Threshold
B5
CHORUS+REV
Warm / Clear Chorus Mix Reverb Mix
B6
FLG+REV
Flanger Rate Flanger Rate Reverb Mix
B7
DELAY+REV
Delay Time Delay Time Reverb Mix
B8
POWER MIX
Short Reverb / Long Reverb Intensity Reverb Mix
B9
WIDE MIX
Short Reverb / Long Reverb Intensity Reverb Mix
B10
BOOST MIX
Short Reverb / Long Reverb Intensity Reverb Mix
B11
VOCAL MIX
Short Reverb / Long Reverb Intensity Reverb Mix
Wet Mute
Wet Mute
Wet Mute Wet Mute
Wet Mute
Wet Mute
Wet Mute
Wet Mute Wet Mute
Dry Thru
Dry Thru
Dry Thru
Dry Thru Dry Thru
Dry Thru
Dry Thru
Dry Thru
Dry Thru Dry Thru
Dry Thru
Dry Thru
Dry Thru
Effet
Description
[Exemple de réglage] [Exemple de réglage]
HALL
Réverbération de salle naturelle pouvant s'appliquer à des voix masculines et féminines.
MIX
TIME ADJUST
TAPVARIATION
PLATE
Idéale pour la percussion. Ce réglage produit une réverbération aussi vive que brillante.
Le réglage du paramètre MIX dans cet exemple est destiné à la configuration envoi/retour.
Le réglage du paramètre MIX dans cet exemple est destiné à la configuration envoi/retour.
A2
ROOM
Cet effet simule l'acoustique d'une salle de taille moyenne.
A4
AMBIENCE
Ajoute une atmosphère naturelle au son original sans en changer le caractère de base.
Commun
à
A1 A4
VARIATION
VARIATION/TAP TIME/ADJUST MIX
BYPASS
Sélectionne une variation de réverbération (chaude ou claire).
Reverb Time
Détermine le temps de réverbération.
Dry-Wet Balance
Ajuste la balance entre le signal original et le signal traité.
Wet Mute
En mode Bypass, seul le signal traité est coupé.
(Warm / Clear)
A1
HALL
Cet effet simule l'acoustique d'une grande salle de concert.
A3
PLATE
Cet effet simule la fameuse réverbération par plaque (plate) (produite par un capteur monté sur une grande plaque métallique suspendue). La variation "Clear" est particulièrement adéquate pour la percussion.
MIX
TIME ADJUST
TAPVARIATION
Description détaillée des effets
Tableau des effets
Page 8
Français
ZOOM RFX-300
20
Effets simples
Cette section propose divers effets simples permettant de changer le Delay, la modulation et la dynamique. Les effets de cette section sont particulièrement utiles durant l'enregistrement de pistes selon des configurations telles que celle donnée en exemple sous "Enregistrement (1) (Insertion)" à la page 16. Les effets A5 - A9 viennent également à point dans des configurations telles que celle illustrée sous "Enregistrement (2) (envoi/retour)".
A5
DELAY
TAP
(Delay Time)
VARIATION/TAP TIME/ADJUST MIX
BYPASS
Delay stéréo avec un temps de retard maximum de 700 ms. Pour synchroniser le temps de retard (delay time) sur le tempo d'un morceau, réglez ce paramètre avec le bouton TAP.
Réglage du temps de retard en tapant sur ce bouton.
Delay Time
Réglage du temps de retard avec la commande.
Dry-Wet Balance
Ajuste la balance entre le signal original et le signal traité.
A6
PITCH
VARIATION
(Up / Down)
VARIATION/TAP TIME/ADJUST MIX
BYPASS
Effet de transposition avec une large plage allant d'un léger désaccord à une transposition de +-1 octave.
Sélectionne le type de transposition: vers le haut ou vers le bas.
Shift
Détermine la transposition (désaccord de 3 pas à +­12 demi-tons).
Dry-Wet Balance
Ajuste la balance entre le signal original et le signal traité.
A7
CHORUS
VARIATION
(Warm / Clear)
VARIATION/TAP TIME/ADJUST MIX
BYPASS
Chorus stéréo qui transpose périodiquement la hauteur vers le haut ou vers le bas et élargit ainsi le son. Vous avez le choix entre deux variations: chaud (Warm) et clair (Clear).
Sélection de la variation de Chorus (chaud ou clair).
Depth & Rate
Contrôle simultanément la profondeur et la vitesse de modulation.
Dry-Wet Balance
Ajuste la balance entre le signal original et le signal traité.
A8
FLANGER
TAP
(Rate)
VARIATION/TAP TIME/ADJUST MIX
BYPASS
Cet effet ajoute un composant légèrement retardé au son original tout en faisant varier périodiquement le temps de retard afin de produire une ondulation du son. Le principe de base ressemble à celui du Chorus mais, comme il y a feedback (réinjection), le son produit est d'un caractère fort et unique, propre au Flanger.
Réglage du cycle de modulation en tapant sur ce bouton.
Rate
Réglage du cycle de modulation par la commande.
Dry-Wet Balance
Ajuste la balance entre le signal original et le signal traité.
A9
PHASER
TAP
(Rate)
VARIATION/TAP TIME/ADJUST MIX
BYPASS
Cet effet ajoute un composant déphasé au son original tout en faisant varier périodiquement la phase du signal d'effet afin de produire une sonorité montante. Idéal pour guitare et piano électriques.
Réglage du cycle de modulation en tapant sur ce bouton.
Rate
Réglage du cycle de modulation par la
commande.
Dry-Wet Balance
Ajuste la balance entre le signal original et le signal traité.
[Exemple de réglage]
Produit un son d'avion à réaction avec distorsion.
MIX
TIME ADJUST
TAPVARIATION
Wet Mute
En mode Bypass, seul le signal traité est coupé.
Wet Mute
En mode Bypass, seul le signal traité est coupé.
Wet Mute
En mode Bypass, seul le signal traité est coupé.
Wet Mute
En mode Bypass, seul le signal traité est coupé.
Wet Mute
En mode Bypass, seul le signal traité est coupé.
[Exemple de réglage]
Parfait pour nappes d'accords jouées par une guitare ou un piano électrique.
MIX
TIME ADJUST
TAPVARIATION
Effet
Description
Page 9
Français
ZOOM RFX-300
21
Simulateur de microphone
Lors de l'enregistrement de chant ou d'instruments acoustiques avec un microphone dynamique, cet effet permet d'imiter les caractéristiques d'un micro à condensateur de haute qualité. Le simulateur offre aussi des effets de limiteur et Enhancer conçus spécialement pour l'enregistrement au micro. Les effets de cette section sont particulièrement utiles pour l'enregistrement de pistes effectué selon des configurations telles que celle décrite sous "Enregistrement (1) (Insertion)" à la page 16.
[Exemple de réglage]
[Exemple de réglage]
VARIATION/TAP TIME/ADJUST MIX
BYPASS
A11
MIC SIMULATOR
VARIATION
(Vocal/Instrument)
Cet effet vous permet d'imiter les caractéristiques d'un micro à condensateur tout en vous servant de microphones dynamiques moins onéreux. Vous avez le choix entre les variations "Vocal", offrant un médium complet et bien arrondi ainsi qu'un aigu naturel, et "Instrument" proposant le son délicat d'un micro à condensateur.
Sélection de la variation (Vocal ou Instrument).
Threshold
Réglage de la sensibilité du limiteur.
Enhance
Ajuste la profondeur de l'Enhancer dans les hautes fréquences.
Dry Thru
En mode Bypass, seul le signal original, non traité,
est produit.
Ce réglage renforce l'impact et la profondeur du chant d'un morceau rock.
Idéal pour enregistrer une guitare acoustique.
MIX
TIME ADJUST
TAPVARIATION
MIX
TIME ADJUST
TAPVARIATION
Effet
Description
[Exemple de réglage] [Exemple de réglage]
VARIATION/TAP TIME/ADJUST MIX
A10
COMP/LIMITER
VARIATION
(Compressor/Limiter)
Cet effet traite la plage dynamique du son en maintenant le niveau du signal au sein d'une certaine plage. Il y a deux variations: le compresseur qui accentue les signaux se trouvant sous un seuil donné et atténue les signaux dépassant un certain niveau, et le limiteur qui ne fait qu'atténuer les signaux dépassant un certain niveau.
Sélection de la variation (compresseur ou limiteur).
Release
Détermine l'intervalle de temps entre le point où le signal chute sous le niveau seuil et celui où le compresseur cesse d'être actif. Devrait être court pour des instruments seuls et plus long pour des ensembles.
Threshold
Détermine le niveau du seuil auquel le compresseur/limiteur devient actif.
Compresseur avec une attaque prononcée.
Le limiteur évite de brusques changements de niveau.
BYPASS
Dry Thru
En mode Bypass, seul le signal original, non traité, est produit.
MIX
TIME ADJUST
TAPVARIATION
MIX
TIME ADJUST
TAPVARIATION
Guitare & orgue
Propose un effet tournant (Rotary) qui est essentiel pour les sons d'orgue ainsi qu'un simulateur d'enceinte (type cabine LESLIE) entre autres effets pour guitare électrique et orgue.
[Exemple de réglage]
BYPASS
Dry Thru
BYPASS
Dry Thru
B1
ROTARY
TAP
(Rate)
VARIATION/TAP TIME/ADJUST MIX
Simule un haut-parleur rotatif tournant de façon mécanique. La vitesse de rotation est réglable avec la fonction Tap.
Réglage de la vitesse de rotation par la fonction Tap.
Rate
Réglage de la vitesse de rotation par la commande.
Intensity
Détermine la profondeur du signal d'effet.
VARIATION/TAP TIME/ADJUST MIX
B2
CABINET SIM
VARIATION
(Combo/Stack)
Cet effet confère des caractéristiques de boîtier d'enceinte au son d'une guitare électrique traitée avec de la distorsion ou un effet combiné afin d'obtenir un son d'amplificateur réaliste. Vous avez le choix entre les variations "Combo" (ampli combo) et "Stack" (tour).
Sélection de la variation (Combo ou Stack).
Presence
Ajuste le niveau des ultra­hautes fréquences.
Ce réglage est optimalisé pour produire un son de tour pour un signal traité par de la distorsion.
Depth
Détermine la profondeur de l'effet Cabinet.
En mode Bypass, seul le signal original, non traité, est produit.
En mode Bypass, seul le signal original, non traité, est produit.
MIX
TIME ADJUST
TAPVARIATION
Effet
Description
Page 10
Français
ZOOM RFX-300
22
Effets combinés
La combinaison de plusieurs effets simples est idéale lorsque le RFX-300 est utilisé comme boîte à effet d'insertion lors d'un enregistrement ou comme effet indépendant sur scène.
[Exemple de réglage]
[Exemple de réglage]
MIX
TIME ADJUST
TAPVARIATION
MIX
TIME ADJUST
TAPVARIATION
B4
COMP+DELAY
TAP
(Delay Time)
VARIATION/TAP TIME/ADJUST MIX
Combinaison de compresseur et de Delay. Idéal pour le chant avec écho.
Entrée du temps de retard en tapant sur ce bouton.
Delay Time
Réglage du temps de retard par la commande.
Comp Threshold
Réglage du seuil pour le compresseur/limiteur.
B7
DELAY+REV
TAP
(Delay Time)
VARIATION/TAP TIME/ADJUST MIX
Superbe combinaison pour le chant. Peut également convenir pour les solos de guitare et de piano électriques.
Réglage du temps de retard par la fonction Tap.
Delay Time
Réglage du temps de retard par la commande.
Reverb Mix
Réglage de la quantité de réverb.
B5
CHORUS+REV
VARIATION
(Warm/Clear)
VARIATION/TAP TIME/ADJUST MIX
Combinaison de Chorus et de réverb, parfaite pour des nappes d'accords de piano électrique et de guitare acoustique notamment.
Sélection de la variation (Warm ou Clear).
Chorus Mix
Réglage de l'intensité du Chorus.
Reverb Mix
Réglage de la quantité de réverb.
VARIATION/TAP TIME/ADJUST MIX
B3
COMP+DETUNE
VARIATION
(Compressor/Limiter)
Cet effet combine un compresseur qui égalise les différences de niveau et un effet Detune qui ajoute un composant légèrement désaccordé par rapport au son original.
Sélection du compresseur (compresseur ou limiteur).
Comp Threshold
Réglage du seuil pour le compresseur/limiteur.
Produit un effet de "double piste" génial pour les morceaux pop.
Ce réglage produit une impression légère et aérienne, idéale pour des arpèges.
Detune Mix
Réglage de la balance entre le signal original et le signal traité (Detune).
VARIATION/TAP TIME/ADJUST MIX
B6
FLG+REV
TAP
(Flanger Rate)
Combinaison d'un Flanger avec une modulation et une réverb importantes. Cet effet peut venir à point pour des solos de guitare électrique, des arpèges ou d'autres effets spéciaux.
Réglage de la vitesse de modulation du Flanger par la fonction Tap.
Flanger Rate
Réglage de la vitesse de modulation du Flanger par la commande.
Reverb Mix
Réglage de la quantité de réverb.
BYPASS
Dry Thru
BYPASS
Dry Thru
BYPASS
Dry Thru
BYPASS
Dry Thru
BYPASS
Dry Thru
En mode Bypass, seul le signal original, non traité, est produit.
En mode Bypass, seul le signal original, non traité, est produit.
En mode Bypass, seul le signal original, non traité, est produit.
En mode Bypass, seul le signal original, non traité, est produit.
En mode Bypass, seul le signal original, non traité, est produit.
Effet
Description
Page 11
Français
ZOOM RFX-300
23
Effets pour mixage final
Ces effets sont particulièrement indiqués lors du mixage final en stéréo des pistes d'un enregistreur multipiste ou pour la masterisation (réglage fin du son et du niveau en un mixage stéréo final). Utilisez-les dans des configurations telles que celle illustrée sous "Mixage final" à la page 16.
[Exemple de réglage]
[Exemple de réglage]
[Exemple de réglage]
[Exemple de réglage]
MIX
TIME ADJUST
TAPVARIATION
MIX
TIME ADJUST
TAPVARIATION
MIX
TIME ADJUST
TAPVARIATION
MIX
TIME ADJUST
TAPVARIATION
VARIATION/TAP TIME/ADJUST MIX
B8
POWER MIX
VARIATION
(Short Reverb/Long Reverb)
Cet effet produit une basse puissante et ajoute du punch au son. Idéal pour le rock. Vous avez le choix entre les variations "Short Reverb" et "Long Reverb".
Sélection de la réverb (brève ou longue).
Intensity
Détermine l'accentuation de la basse.
Heavy rock avec un drive puissant.
Atmosphère marquée en plus de la réverbération.
Produit la sonorité d'un enregistrement en concert.
Un réglage pour ballades qui se sert de la réverb pour accentuer la beauté du chant.
Reverb Mix
Réglage de la quantité de réverb.
VARIATION/TAP TIME/ADJUST MIX
B9
WIDE MIX
VARIATION
(Short Reverb/Long Reverb)
Effet de mixage qui souligne l'étendue stéréo. Particulièrement conçu pour des morceaux plaçant l'accent sur les sons instrumentaux.
Sélection de la réverb (brève ou longue).
Intensity
Détermine l'étendue gauche/droite.
Reverb Mix
Réglage de la quantité de réverb.
VARIATION/TAP TIME/ADJUST MIX
B10
BOOST MIX
VARIATION
(Short Reverb/Long Reverb)
Effet de mixage final avec un grave serré et un aigu vif, idéal pour morceaux rock et pop. Compense également les pertes aux extrémités du spectre de fréquences qui peuvent se produire lors d'un enregistrement sur multipiste à cassette.
Sélection de la réverb (brève ou longue).
Intensity
Réglage du volume du grave et de l'aigu.
Reverb Mix
Réglage de la quantité de réverb.
VARIATION/TAP TIME/ADJUST MIX
B11
VOCAL MIX
VARIATION
(Short Reverb/Long Reverb)
Cet effet de mixage produit un chant chaud et riche en accentuant le médium et en ajoutant de la réverbération de plaque (plate). Parfait pour les ballades et autres types de morceaux axés sur le chant.
Sélection de la réverb (brève ou longue).
Intensity
Réglage de bande pour accentuer la clarté et le timbre du chant.
Reverb Mix
Réglage de la quantité de réverb.
BYPASS
Dry Thru
BYPASS
Dry Thru
BYPASS
Dry Thru
BYPASS
Dry Thru
En mode Bypass, seul le signal original, non traité, est produit.
En mode Bypass, seul le signal original, non traité, est produit.
En mode Bypass, seul le signal original, non traité, est produit.
En mode Bypass, seul le signal original, non traité, est produit.
Effet
Description
Page 12
Français
ZOOM RFX-300
24
En cas de problème
Précautions d'utilisation
Pour des considérations de sécurité, le RFX-300 a été conçu pour offrir une protection maximale contre l'émission des radiations électriques émanant de l'appareil et contre les interférences extérieures. Cependant, les équipements qui sont très sensibles aux interférences ou qui émettent des ondes électromagnétiques puissantes ne peuvent être placés à proximité du RFX-300, sachant que la possibilité d'interférences ne peut être entièrement écartée.
Quel que soit le type d'appareil à commande numérique, le RFX­300 compris, les dommages électromagnétiques peuvent provoquer un mauvais fonctionnement ou peuvent abîmer ou détruire les données. Comme c'est un danger omniprésent, faites bien attention à minimiser les risques d'endommagement.
En cas de problème
S'il semble y avoir un problème, mettez immédiatement le RFX­300 hors tension (commutateur POWER) et débranchez tous les câbles reliés à l'appareil.
Entretien
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le RFX-300. Si nécessaire, servez-vous d'un tissu légèrement humide. N'utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs, d'encaustique ou de solvants (comme du diluant pour peinture ou de l'alcool), car ils pourraient ternir la finition ou endommager les surfaces.
Conservez ce mode d'emploi dans un endroit facilement accessible afin de vous y référer ultérieurement.
Symptôme Vérification Solution
Pas de son ou volume extrêmement bas.
Le signal d'entrée est décomposé ou saturé.
Avez-vous branché l'adaptateur adéquat et réglé le commutateur POWER sur ON?
La source sonore est-elle correctement branchée aux entrées INPUT et les sorties OUTPUT sont-elles bien branchées au matériel de reproduction?
Les câbles blindés utilisés pour les connexions ne sont-ils pas endommagés?
L'amplificateur est-il sous tension? Le volume de la source sonore et de l'amplificateur est-il bien réglé?
La commande INPUT ou OUTPUT est-elle au minimum?
Les piles sont-elles épuisées?
La commande MIX est-elle réglée au
maximum en mode Bypass?
Le niveau d'entrée est-il trop élevé?
Le signal d'entrée est-il envoyé aux entrées
pour jack et aux entrées pour fiches RCA/Cinch?
Suivez les instructions données à "Mise sous tension de
l'appareil".
Suivez les instructions données à "Connexions".
Remplacez les câbles blindés si nécessaire.
Mettez l'amplificateur sous tension. Réglez le volume de la source sonore.
Réglez les commandes INPUT et OUTPUT correctement.
Remplacez les piles.
Réglez la commande MIX.
Réglez le volume de la source sonore et amenez la commande INPUT sur une position adéquate.
Il est impossible d'utiliser les entrées de type jack et de type RCA/Cinch simultanément. Branchez la source sonore à un seul type d'entrées.
Le commutateur LINE/MIC est-il sur MIC?
La commande MIX est-elle tournée à bout
Pas de signal d'effet.
de course du côté du signal sec?
L'appareil est-il en mode Bypass?
Réglez le commutateur LINE/MIC sur LINE.
Réglez la commande MIX pour obtenir une balance adéquate entre le signal direct et le signal d'effet.
Quittez le mode Bypass.
Page 13
Deutsch
Français
Italiano
Español
ZOOM RFX-300
47
Specifications
Number of Effect Programs
11 x 2 banks
Sampling Frequency
44.1 kHz
Analog/Digital Conversion
18 bit, 64 times oversampling
Digital/Analog Conversion
18 bit, 8 times oversampling
DSP
ZOOM original ZFx-2
Inputs
L/MONO, R Standard monaural phone jack x 2
Input impedance: 22 kilohms
Rated input level: -10 dBm (Line)
-56 dBm (Mike)
L, R RCA type phono jacks
Input impedance: 22 kilohms
Rated input level: -10 dBm
Outputs
L, R standard monaural phone jacks
L, R RCA type phono jacks
Output load impedance: 100 ohms or more
Max. output: +6 dBm
Power Requirements
Supplied AC adapter 9 V DC, center negative (AD-0006)
Battery: IEC R6 (size AA) x 6
Battery life: approx. 10 h (with alkaline batteries)
Dimensions
168 (W) x 170 (D) x 59 (H) mm
Weight
550 g
* 0 dBm = 0.775 Vrms
* Design and specifications subject to change without notice.
Page 14
ZOOM CORPORATION
NOAH Bldg., 2-10-2, Miyanishi-cho, Fuchu-shi, Tokyo 183-0022, Japan PHONE: +81-42-369-7116 FAX: +81-42-369-7115
Printed in Japan RFX-300-5050
Loading...