ZOOM RFX300 User Manual

0 (0)

MODE D'EMPLOI

Table des matières

Introduction/Conseils de sécurité • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 14 Commandes et caractéristiques • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 15

Face avant • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 15 Face arrière • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 15 Connexions • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 16

Utilisation de l'appareil sur piles • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 17

Mise sous tension de l'appareil • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 17 Réglage de la sonorité d'un effet • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 18 Fonction Bypass • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 18

Effets et paramètres • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 19

En cas de problème/Précautions d'utilisation • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

24

Fiche technique • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

47

Français

Introduction

Nous vous remercions d'avoir opté pour le ZOOM RFX-300 (que nous appellerons ensuite simplement "RFX-300"). Le RFX-300 est un processeur multi-effet sophistiqué, offrant les caractéristiques suivantes:

Complément idéal d'un enregistreur multipiste

Il propose 22 effets préprogrammés de grande qualité, avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et des convertisseurs A/N et N/A 18 bits. Vous trouverez des réverbérations telles que Hall, Room, Plate et Ambiance, des effets de types Delay/modulation ainsi que des effets de combinaison et des effets de mixage final permettant de changer l'atmosphère globale d'un morceau. Chaque effet est accessible rapidement et facilement. L'appareil est conçu spécialement pour l'enregistrement et le mixage final sur enregistreur multipiste.

Maniement convivial

Les paramètres principaux des effets préprogrammés sont directement ajustables grâce à des commandes en face avant, ce qui vous permet d'affiner vos réglages en un clin d'oeil.

Fonction Tap

La fonction Tap vous permet de régler des paramètres temporels en tapant simplement sur un bouton selon le

rythme voulu. Rien de plus simple, dès lors, que d'établir une corrélation entre le temps de retard ou la modulation et le tempo d'un morceau.

Souplesse de configuration des entrées/sorties

Les entrées et les sorties du RFX-300 acceptent les jacks standard et les fiches Cinch/RCA. Il est possible d'y brancher des instruments électroniques, des enregistreurs multipistes, divers composants audio et de nombreux autres appareils. L'entrée jack est dotée d'un commutateur de gain, ce qui vous permet d'y raccorder des microphones. Vous pouvez alors utiliser le RFX-300 comme boîte à effets vocale ou comme préampli de microphone pour l'enregistrement.

Double alimentation

Le principe de la double alimentation vous laisse le choix entre un adaptateur et le recours à six piles IEC R6 (taille AA). Cette dernière possibilité est très pratique sur scène.

Veuillez prendre le temps de lire ce manuel attentivement afin d'exploiter au maximum les possibilités de votre RFX-300 et d'en obtenir une performance et une durée de vie optimales. Conservez ce manuel, la carte de garantie et toute autre documentation pour toute référence ultérieure.

Conseils de sécurité

Dans ce mode d'emploi, des symboles sont utilisés pour accentuer les avertissements et les précautions dont vous devez tenir compte pour éviter les accidents. La signification de ces symboles est la suivante :

Ce symbole souligne les explications à propos des points extrêmement dangereux.

Si les utilisateurs ne tiennent pas compte de Avertissement ce symbole et utilisent mal l'appareil cela peut

entrainer des blessures graves ou mortelles.

Ce symbole souligne les explications à propos des points dangereux. Si les utilisateurs ne tiennent pas compte de ce symbole et utilisent

Précaution mal l'appareil des blessures corporelles peuvent arriver et l'appareil peut être endommagés.

Veuillez observer les conseils et les précautions de sécurité pour garantir une utilisation sans danger du RFX-300.

A propos de l'alimentation

Avertissement • Comme la consommation de cette unité est plutôt élevée, nous recommandons l'utilisation d'un adaptateur secteur

chaque fois que c'est possible. N'utilisez qu'une seule pile alcaline lorsque vous alimentez l'unité par pile.

[Fonctionnement sur l'adaptateur secteur]

Utilisez seulement un adaptateur secteur qui fournit 9 V C.C., 300 mA et est équipé d'une prise "négative médiane" (Zoom AD-006). L'utilisation d'un autre adaptateur pourrait endommager l'appareil et poser des problèmes de sécurité.

Ne raccordez l'adaptateur secteur qu'à une prise murale qui fournit la tension nominale requise par l'adaptateur.

Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale, saisissez toujours l'adaptateur lui-même et ne tirez pas sur son fil.

Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil durant un temps assez long, déb ranchez l'adaptateur de la prise secteur.

[Utilisation avec piles]

Servez-vous de six piles IEC R6 (taille AA) 1.5V (alcalines).

Le RFX-300 ne peut pas servir de chargeur pour les piles. Lisez attentivement l’étiquette des piles pour être sûr de choisir les bonnes piles.

Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil durant un temps assez long, enlevez les piles de leur boîtier.

Si une pile a coulé, essuyez soigneusement le logement et les bornes des piles pour éliminer tous les restes de liquide.

Le couvercle du logement des piles doit rester fermé lorsque vous utilisez l’appareil.

Emplacement

Précaution Evitez d'utiliser votre RFX-300 dans un endroit où il sera exposé à:

Des températures extrêmes

Une grande humidité

De la poussière ou du sable excessifs

Des vibrations excessives ou des chocs brutaux

Manipulation

Précaution

Votre RFX-300 étant un appareil électronique de précision,

la force appliquée aux sélecteurs et boutons ne doit pas être

 

 

excessive. Faites également attention à ne pas faire tomber

 

l'unité, à ce qu'elle ne reçoive pas de chocs ni de pressions

 

trop fortes.

Modifications

Précaution

N'ouvrez jamais le boîtier du RFX-300 et n'essayez pas de

modifier le produit de quelque manière que ce soit car vous

 

 

pourriez l'endommager.

Raccordement des câbles et des bornes d'entrée et de sortie

Précaution

Vous devez toujours éteindre le RFX-300, ainsi que tous les

autres équipements, avant de raccorder ou débrancher un

 

 

câble quelconque. Si vous envisagez de déplacer le RFX-

 

300, n'oubliez pas de débrancher auparavant tous les câbles

 

et l'adaptateur secteur.

14

Commandes et caractéristiques

Face avant

aisçFran

Face arrière

Prise DC9V

Lorsque vous alimentez l'appareil avec l'adaptateur disponible en option, cette prise sert d'entrée au câble de l'adaptateur.

Prises OUTPUT

Sortie stéréo pour

fiches de type

RCA/Cinch.

Prises INPUT

Entrée stéréo pour fiches de type RCA/Cinch. Ces entrées ne peuvent être utilisées en même temps que les entrées INPUT pour jacks .

Interrupteur

POWER

Met l'appareil sous/hors tension.

Prises OUTPUT

Sortie stéréo pour jacks.

Prises INPUT

Entrée pour jacks permettant d'accueillir des signaux allant d'un niveau microphone à un niveau ligne. Les signaux provenant d'instruments avec des sorties à haute impédance tels qu'une guitare électrique doivent passer par un préampli ou un effet de guitare.

Commutateur LINE/MIC

Sélectionne le gain pour le signal entrant via les prises pour jacks INPUT .

Connexion à un appareil de niveau ligne tel qu'un synthétiseur

Connexion à un microphone

ZOOM RFX-300

15

ZOOM RFX300 User Manual

Connexions

Enregistrement (1) (Insertion)

Français

l'entrée du multipiste après avoir été traité. La balance entre le signal sec et le signal d'effet se fait sur le RFX-300.

Enregistrement (2) (Envoi/retour)

Avec cette configuration, le RFX-300 doit être réglé de sorte à ne produire que le signal d'effet et la balance entre le signal sec et le signal d'effet se fait sur le multipiste. Si le multipiste est doté de prises d'envoi stéréo, il est possible d'envoyer un signal d'envoi stéréo au RFX-300.

Mixage final

Multipiste

RFX-300

16

 

Sur scène

Voici un exemple de connexion d'un instrument ou d'un microphone au RFX-300 afin de l'utiliser comme boîte à effet unique sur scène.

aisçFran

Témoin POWER

1. Assurez-vous que l'adaptateur, la source sonore et le matériel de reproduction sont bien branchés au RFX-300.

2. Mettez le système sous tension en respectant l'ordre suivant: source sonore RFX-300 matériel de reproduction.

Réglez les commandes INPUT et OUTPUT du RFX300 ainsi que la commande de volume du matériel de reproduction au minimum avant de mettre le système sous tension.

3. Ajustez ensuite la commande INPUT pour régler le niveau d'entrée.

Lorsque le signal source est au niveau maximum, le témoin PEAK devrait clignoter occasionnellement.

Commande INPUT

Témoin PEAK

4. Réglez la commande OUTPUT et la commande de volume du matériel de reproduction de sorte à obtenir un volume de reproduction adéquat.

Commande OUTPUT

5. Utilisez les boutons BANK ainsi que le sélecteur EFFECT pour sélectionner l'effet voulu.

Lorsque le bouton BANK A est allumé, vous avez le choix parmi les effets de la ligne supérieure. Lorsque le bouton BANK B est allumé, vous avez le choix parmi les effets de la ligne inférieure.

 

FLG+REV

BANK A allumé

 

DELAY+REV

 

 

 

MIX

COMP+DETUNE

 

MIX

 

BOOST MIX

ROTARY

VOCAL MIX

BANK B allumé

Sélecteur EFFECT

Changement d'effet

ZOOM RFX-300

17

Loading...
+ 9 hidden pages