Zoom RFX-300 User Manual [it]

Introduzione/Precauzioni di sicurezza ••••••••••••••••••••••••••••• 36 Comandi e funzioni
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 37
Pannello superiore
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 37
Pannello posteriore
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 37
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 38
Per alimentare l’unità a pile
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 39
Accensione dellunità
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 39
Regolazione del suono di un effetto
•••••••••••••••••••••••••••••• 40
Uso della funzione bypass
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 40
Effetti e parametri
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 41
Soluzione di problemi/ Precauzioni per luso
•••••••••••••••••••••• 46
Dati tecnici
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 47
MANUALE D' ISTRUZIONI
INDICE
In questo manuale, i simboli vengono usati per evidenziare avvertimenti e precauzioni da osservare in modo da prevenire eventuali infortuni. I significati di questi simboli sono i seguenti:
Si prega di osservare i consigli per la sicurezza e le precauzioni seguenti per assicurarsi un uso dello RFX-300 esente da qualsiasi rischio.
In merito all'alimentazione elettrica richiesta
• Siccome l'assorbimento di energia elettrica di quest'unità è abbastanza alto, se possibile utilizzare l'adattatore per c.a. Per l'alimentazione a pile, utilizzare solo pile di tipo alcalino.
[Funzionamento con adattatore per c.a.]
Si raccomanda di usare solo un adattatore per c.a. che fornisca 9 V in c.c., 300 mA e sia dotato di spina con "negativo al centro" (Zoom AD-0006). L'uso di un adattatore diverso dal tipo specificato può danneggiare l'unità e costituire un rischio per la sicurezza.
Collegare l'adattatore per c.a. solo a una presa a muro della rete elettrica in c.a. di tensione uguale a quella richiesta dall'adattatore.
Per disinserire la spina dell'adattatore per c.a. dalla presa a muro della rete elettrica in c.a., afferrare sempre il corpo
dell'adattatore e non tirare afferrando il cavo.
Quando non si usa l'unità per un lungo periodo, scollegare il trasformatore CA dalla presa di corrente.
[Funzionamento a pile]
Usare sei pile IEC R6 (formato AA) da 1,5 V (alcaline).
Lo RFX-300 non può essere usato per la ricarica.
Fare molta attenzione alle indicazioni riportate sulla pila per essere certi di scegliere il tipo giusto.
Quando non si usa l'unità per un lungo periodo, estrarre le pile dall'unità.
In caso di perdita d'acido dalla pila, pulire bene il comparto pile e i terminali pile così che non resti nessuna traccia d'acido.
Durante l'uso dell'unità, il coperchio del comparto pile deve essere chiuso.
Posizionamento
Evitate di utilizzare lo RFX-300 in un ambiente esposto a:
Temperature estreme
Alto tasso di umidità
Eccessiva polvere o sabbia
Eccessive vibrazioni
Utilizzo
Poiché lo RFX-300 è un'unità elettrica di precisione, evitate di applicare una forza eccessiva sugli interruttori e i tasti. Inoltre, fate attenzione a non far cadere lo strumento e non sottoponetelo a shock o a pressioni eccessive.
Alterazioni
Evitate di aprire lo RFX-300 o di tentare di modificare il prodotto in qualsiasi modo poiché potreste rovinarlo irrimediabilmente.
Cavi di connessione e prese di ingresso e di uscita
Spegnere sempre sia lo RFX-300 che tutti gli altri strumenti prima di connettere o sconnettere qualsiasi cavo. Inoltre, ricordatevi di sconnettere tutti i cavi e l'adattatore AC prima di spostare lo RFX-300.
ZOOM RFX-300
36
Introduzione
Italiano
Questo simbolo indica spiegazioni circa situazioni di estremo pericolo. Se gli utenti dovessero non tener conto di questo simbolo e adoperare l'apparecchiatura in modo errato, potrebbero esserci pericolo di seri infortuni e anche di morte.
Questo simbolo indica spiegazioni circa situazioni di pericolo. Se gli utenti dovessero non tener conto di questo simbolo e adoperare l'apparecchiatura in modo errato, potrebbero esserci rischi di infortuni e danneggiamenti all'apparecchiatura.
Grazie per aver selezionato lo ZOOM RFX-300 (dora in poi chiamato semplicemente "RFX-300"). Lo RFX-300 è un sofisticato processore ad effetti multipli con le seguenti caratteristiche e funzioni.
• Ideale per l’uso con un registratore multipista
Sono incorporati 22 effetti preselezionati di alta qualità con una frequenza di campionamento di 44,1 kHz e convertitori A/D e D/A a 18 bit. Questi includono effetti di riverbero come Hall, Room, Plate e Ambience, effetti di tipo ritardo/modulazione nonché effetti combinati ad effetti di missaggio di scendere per cambiare latmosfera globale di una canzone. Qualsiasi effetto può essere richiamato rapidamente e senza problemi. L’unità è stata realizzata in modo essere particolarmente comoda per la registrazione e il missaggio a scendere su un registratore multipista.
Funzionamento facile
I parametri principali degli effetti preselezionati possono essere regolati direttamente con comode manopole sul pannello superiore. Questo permette una sintonizzazione precisa per ottenere un suono ottimale.
Funzione di ingresso tap integrato
L’ingresso tap permette di impostare parametri a base
temporale semplicemente picchiettando un tasto nellintervallo desiderato. Questo rende facilissimo far corrispondere il tempo di ritardo o il tasso di modulazione al tempo di una canzone.
Versatile configurazione di ingresso/uscita
Gli ingressi e le uscite dello RFX-300 accettano sia spine phone standard che spine fono di tipo RCA. Strumenti elettronici, registratori multipista, vari componenti audio e una vasta gamma di altri apparecchi possono essere collegati senza difficoltà. L’ingresso a presa phone è dotato di interruttore di guadagno, che permette di collegare anche microfoni. Si può usare lo RFX-300 come dispositivo portatile di effetti vocali o come preamplificatore microfono per la registrazione.
Design a doppia fonte di alimentazione
Il principio a doppia fonte di alimentazione permette di alimentare lunità con un trasformatore CA o con sei pile IEC R6 (formato AA). Questo è comodo ad esempio quando si usa lunità in scena.
Precauzioni di sicurezza
Leggere attentamente questo manuale in modo da poter ottenere il massimo dallo RFX-300 e per garantire prestazioni e affidabilità ottimali dallunità. Conservare questo manuale, la scheda di garanzia e il resto della documentazione per riferimenti futuri.
Pericolo
Attenzione
Pericolo
Attenzione
Attenzione
Attenzione
Attenzione
Italiano
ZOOM RFX-300
37
Comandi e funzioni
Tasti BANK
Servono per selezionare la banca di effetti A o B.
Comando TIME/ADJUST
Permette la regolazione dei parametri di effetto.
Indicatore TIME/ADJUST
Questo indicatore LED indica quale parametro può essere regolato con il comando TIME/ADJUST ( ).
Comando MIX
Regola il bilanciamento tra suono originale e suono dell’effetto o regola un secondo parametro di effetto.
Tasto VARIATION/TAP
Permette di commutare le variazioni di un effetto e permette “ingresso tap” di parametri a base temporale individuando gli intervalli di azionamento del tasto.
Indicatore VARIATION/TAP Questi indicatori LED indicano la funzione del tasto VARIATION/TAP ( ).
Comando INPUT
Regola il livello del segnale in ingresso.
Indicatore PEAK
Si illumina in rosso quando il segnale si avvicina al livello di taglio.
Indicatore POWER
Quando lo RFX-300 è acceso, questo indicatore LED è illuminato. Quando l’unità è alimentata a pile, l’indicatore inizia a lampeggiare quando la tensione delle pile si indebolisce.
Comando OUTPUT
Regola il livello del segnale in uscita.
Tasto BYPASS
Regola l’unità in modo bypass, in cui gli effetti sono temporaneamente disattivati.
Selettore EFFECT
Insieme ai tasti BANK ( ), questo selettore permette all’utilizzatore si selezionare uno tra 22 effetti diversi.
Pannello superiore
Pannello posteriore
Interruttore POWER
Serve per accendere e spegnere lunità.
Prese OUTPUT
Uscita stereo per spine phone.
Presa DC9V
Quando si alimenta lunità con il trasformatore CA opzionale, il cavo del trasformatore va collegato qui.
Interruttore LINE/MIC
Seleziona il guadagno per il segnale fornito alle prese INPUT tipo phone ( ).
Collegamento ad un dispositivo di livello in linea come un sintetizzatore
Collegamento ad un microfono
Prese OUTPUT
Uscite stereo per spine fono tipo RCA.
Prese INPUT
Ingressi stereo per spine fono tipo RCA. Questo ingresso non può essere usato contemporaneamente alle prese INPUT phone ( ).
Prese INPUT
Ingresso tipo phone che può gestire segnali dal livello microfono al livello in linea. Il segnale da strumenti con uscite ad alta impedenza come una chitarra elettrica deve essere fatto passare attraverso un preamplificatore o effetto per chitarra.
Italiano
ZOOM RFX-300
38
Collegamenti
Chitarra
Effetto chitarra
OUTPUTOUTPUT
DC9V
INPUT
R
L/MONO
L
INPUT
INPUT
RRL
L
Macchina per ritmi, sintetizzatore o simili
RFX-300
MTR
Microfono
Trasformatore CA
OUTPUT
OUTPUT
DC9V
R
RETURN
SEND
L
R
L/MONO
L
INPUT
RFX-300
MTR
Trasformatore CA
OUTPUT
INPUT
DC9V
R
MASTER OUTPUT
L
R
INPUT
L
R
L
RFX-300
MTR
R
L
Trasformatore CA
Cavo fono tipo RCACavo fono tipo RCA
Registratore MD
Questo è un esempio di collegamento dello RFX-300 tra un registratore multipista (MTR a cassette, MTR a MD o simili) e una fonte sonora (microfono, chitarra, macchina per ritmi o simili). Le fonti sonore monofoniche devono essere collegate alla presa INPUT L/MONO. Le fonti stereo vanno collegate alle prese INPUT L e R. In questa configurazione, il segnale dal microfono o dallo strumento può essere inviato all'ingresso del registratore multipista dopo
Questo è un esempio di collegamento dello RFX-300 alle prese di invio/ritorno di un registratore multipista. Collegare la presa di inviio dello MTR alla presa INPUT L/MONO dello RFX-300 e collegare le prese OUTPUT L/R dello RFX-300 alle prese di ritorno (o alle prese stereo di ingresso in linea) dello MTR.
Questo è un esempio di elaborazione delluscita L/R principale di un registratore multipista con lo RFX-300 e di esecuzione del missaggio a scendere (missaggio di piste multiple in due piste stereo finali) su un registratore principale (MD, DAT o cassette stereo). Il bilanciamento tra suono originale e suono delleffetto viene regolato sullo RFX-300.
Registrazione (1) (inserimento)
Registrazione (2) (invio/ritorno)
Missaggio a scendere
lelaborazione con gli effetti. Il bilanciamento tra suono originale e suono delleffetto viene regolato sullo RFX-300.
In questa configurazione, lo RFX-300 deve essere impostato per emettere solo il suono delleffetto e il bilanciamento tra suono originale e suono delleffetto viene regolato sul registratore multipista. Se il registratore multipista è dotato di prese di invio stereo, si può anche immettere un segnale di invio stereo allo RFX-300.
Italiano
ZOOM RFX-300
39
OUTPUT
DC9V
R
L
R
L
RFX-300
L/MONO
INPUT
INPUT
RRL
L
Microfono
Tastiera
Trasformatore CA
Mixer PA
Diffusori
Oltre che con un trasformatore CA, lo RFX-300 può essere alimentato anche con sei pile alcaline IEC R6 (formato AA). Quando lapparecchio è alimentato a pile, lindicatore POWER sul pannello superiore inizia
a lampeggiare quando le pile sono quasi scariche. In questo caso sostituire le pile il prima possibile.
OPEN
BATTERY:R6(SUM-3)or"AA"SIZEx6
Linguetta
Coperchio del comparto pile
Le pile adiacenti sono inserite con polarità opposte.
Sei pile IEC R6 (formato AA)
Retro dello RFX-300
Aprire
Per alimentare l’unità a pile
1. Verificare che il trasformatore CA, la fonte
sonora e lapparecchiatura di riproduzione siano collegati correttamente allo RFX-300.
2. Accendere il sistema nel seguente ordine:
fonte sonora RFX-300 apparecchiatura di riproduzione.
Il comando INPUT e il comando OUTPUT dello RFX­300 e il comando di volume dellapparecchiatura di riproduzione devono essere regolati sul minimo prima di accendere il sistema.
3. Girare il comando INPUT per alzare il livello
dellingresso.
Quando la fonte sonora emessa è al massimo, lindicatore PEAK dovrebbe lampeggiare occasionalmente.
4.
Regolare il comando OUTPUT e il comando di volume dell’apparecchiatura di riproduzione per ottenere un volume di riproduzione appropriato.
5.
Usare i tasti BANK e il selettore EFFECT per scegliere leffetto desiderato.
Quando è illuminato il tasto BANK A, sono selezionati gli effetti indicati sulla riga superiore. Quando è illuminato il tasto BANK B, sono selezionati gli effetti indicati sulla riga inferiore.
VOCAL MIX
BOOST MIX
WIDE MIX
POWER MIX
DELAY+REV
FLG+REV
COMP+DETUNE
ROTARY
Selettore EFFECT Commutazione degli effetti
BANK A Illuminato
BANK B Illuminato
Comando OUTPUT
Comando INPUT
Indicatore PEAK
Accensione dellunità
Esecuzione dal vivo
Questo è un esempio di collegamento di uno strumento o di un microfono allo RFX-300 e del suo uso come unico dispositivo di effetto durante unesecuzione dal vivo.
Indicatore POWER
Loading...
+ 9 hidden pages