La reproduction total ou partielle de ce manuel, par quelque moyen que ce soit, est interdite.
Table des matières
Mode d’emploi de l’interface audio
Table des matières ······································································································ 1
Interface audio et surface de contrôle ······································································· 3
Installation et configuration de Cubase LE 4
Vue d’ensemble de l’installation ·········································································································5
Environnement système de l’interface audio R16 ··············································································6
Connexion et déconnexion en mode interface audio ·········································································7
Fonctions de surface de contrôle
Emploi des fonctions de surface de contrôle ·····················································································9
Fonctionnement de la section des faders ························································································11
Configuration des touches de fonction ····························································································13
Tableau de référence des fonctions de surface de contrôle ···································· 14
Enregistrement avec Cubase LE 4
Création d’un nouveau projet ···········································································································15
Création d’une nouvelle piste audio ·································································································16
Branchement d’un instrument ········································································································· 17
Réglage du niveau d’enregistrement ································································································18
Enregistrement································································································································· 19
Contrôle de l’enregistrement (Lecture) ·····························································································19
Importation de données audio dans Cubase LE 4
Importation par glisser-déposer ·······································································································21
Emploi de la commande “Import” (Importer)····················································································23
La table de mixage en mode interface audio
Volume, départ de reverb et panoramique·······················································································25
Couplage stéréo ······························································································································25
[BALANCE] ······································································································································25
Accordeur (Tuner) ····························································································································26
1
Effets en mode interface audio
Effet par insertion ·····························································································································27
Effet par départ/retour (reverb) ········································································································27
Travail avec les patches
Opérations sur les patches ··············································································································28
Initialisation de patch (retour aux réglages d’usine) ··········································································28
Configuration comme surface de contrôle pour d’autres DAW
Logic 7/8 ··········································································································································29
SONAR 7/8 ······································································································································30
Live 6/7 ············································································································································31
Digital Performer 5/6 ························································································································32
Mode d’emploi de l’interface audio
2
Interface audio et surface de contrôle
Cette section explique comment congurer et utiliser les fonctions d’interface audio et de
Mode d’emploi de l’interface audio
surface de contrôle du R16 avec le logiciel station de travail audio numérique (DAW) installé
sur votre ordinateur.
Fonctions de l’interface audio et de la surface de contrôle
Prises [INPUT 1-8]
Pour guitares et autres
instruments de musique,
micros stéréo
internes
Prise [PHONES]Prise [OUTPUT]
R16
Câble USB
Interface audio
Les diverses prises d’entrée et de sortie
du R16 peuvent être utilisées comme une
interface audio USB haute vitesse (USB
2.0) acceptant 8 entrées et 2 sorties avec
une qualité d’entrée et de sortie atteignant
24 bi ts/9 6 kHz. Des ef f ets pe uve n t
également être utilisés lorsque la fréquence
d’éch antillo nnage e st de 4 4,1 kHz , et
l’appareil peut être alimenté par le bus USB
de l’ordinateur.
Système stéréo,
enceintes amplifiées
etc.
Windows/Mac
Logiciel DAW
Cubase LE 4, etc.
Pilote audio
Fonctions de surface de contrôle
Les fonctions de surface de contrôle intégrées
peuvent servir à piloter le logiciel DAW de
votre ordinateur via USB. Il est possible de
piloter les opérations de tra nsport, dont
la lecture, l’enregistrement et l’arrêt, et de
contrôler phy siq uem ent les faders de la
DAW. Plus encore, diverses autres fonctions
du logiciel DAW peuvent être affectées aux
touches F1~F5 (les fonctions disponibles
dépendent du logiciel DAW utilisé).
ププププププププ
3
Mode d’emploi de l’interface audio
Accepte les signaux d’une
diversité de sources, dont ceux
des guitares, des micros et des
instruments de niveau ligne.
Les 8 prises intégrées qui acceptent à la
fois des connecteurs XLR et des fiches
jack 6,35 mm standard, comprennent une
entrée haute impédance et deux disposant
d’ une alim enta tion fantôme 48 V. Des
guitares et basses à haute impédance
jusqu’aux microphones dynamiques et à
condensateur en passant par les appareils
de niveau ligne tels que les synthétiseurs,
de nombreuses sources sont acceptées.
De plus, les microphones à condensateur
hau t e s pe rf o r man c e s in té g r és so nt
pratiq u e s po u r en registrer la guitare
acoustique et les voix.
Fonctions d’effet polyvalentes
L’effet par insertion peut être appliqué à
des canaux spécifiques et l’effet par boucle
départ/retour fonctionne via le départ/retour
de la table de mixage. Les deux types
d’effet intég rés peuvent être appliqués
lors de l’enregistrement, bien entendu,
mais ils peuvent également être appliqués
uniquement à la sortie d’écoute de contrôle
(monitoring). Par exemple, quand vous
enregistrez des voix, vous pouvez appliquer
une reverb au signal de retour pour faciliter
le chant, tout en enregistrant un signal sec.
Table de mixage complète intégrée
À l’aide de la table de mixage du R16,
vous pouvez faire un mix age d’éco ute
“live” et de lecture. Quand vous enregistrez
simultanément une guitare et des voix, par
exemple, vous pouvez indépendamment
régler la balance de volume, les niveaux de
panoramique et de reverb.
Accordeur multifonction
En p l u s de l’ a c c o rdage chro m a t i q u e
standard, l’accordeur multifonction prend
égale ment en cha rge l’accordag e des
guitares 7 cordes, basses 5 cordes et divers
accordages spéciaux (“drop”)
4
Vue d’ensemble de l’installation de Cubase LE 4
Pour utiliser le R16 avec une DAW, vous devez installer un pilote de R16 et configurer la DAW pour qu’elle
Mode d’emploi de l’interface audio
puisse reconnaître le R16. Ici, nous expliquerons comment faire avec Cubase LE 4.
Interface audio
➊
En utilisa nt le R16 entre un ordi nateur et des
appareils et instruments externes, les signaux
de ces derniers peuvent être enregistrés à l’aide
de programmes tel s qu’un log ici el DAW. Les
instruments nécessitant une haute impédance (HiZ) ou une alimentation fantôme peuvent aussi être
branchés.
➊➋
Installez le logiciel DAW
Cubase LE 4
Installez le pilote
Pilote audio R16 ZOOM
Branchez le R16 à l’ordinateur
Congurez l’interface audio
Surface de contrôle
➋
À l’aide des faders ou touches du R16, vous pouvez
contrôler les opérations de transport et de mixage
dans le logiciel station de travail audio numérique
de votre ordinateur (DAW).
… P.5
… P.7
… P.9, 29
Configurez le logiciel DAW
Congurez le périphérique
Pilote audio R16 ZOOM
Congurez la surface de contrôle
Mackie Control
Enregistrement
… P.15
5
Environnement système de l’interface audio R16
Pour utiliser le logiciel DAW avec cette unité, vous devez l’installer et faire ses réglages pour l’employer
avec le R16. L’explication qui suit concerne la procédure avec Cubase LE4.
Configurations informatiques
Guide d’installation de Cubase LE 4
requises pour l’interface audio R16
Veuillez vous référer au guide de prise en main de
Windows
Windows® XP SP2 ou ultérieur/Windows® Vista SP1
ou ultérieur
Pentium® 4 Intel® 1,8 GHz ou plus rapide
1Go de RAM minimum
Mac Intel
OS X 10.4.11 ou ultérieur/10.5 ou ultérieur
Processeur CoreTM Duo Intel® 1,83 GHz ou plus
rapide
1Go de RAM minimum
Pour les deux
Port compatible USB 2.0
* Les systèmes d’exploitation 64 bits ne sont
pas pris en charge.
* Les concentrateurs (hubs) USB ne sont pas
pris en charge.
Cubase LE 4/USB pour des instructions détaillées
sur l’installation du pilote audio R16 et de Cubase
LE 4.
Startup Guide
Cubase LE 4
This Cubase LE 4 Startup Guide explains how to install Cubase LE 4 on a computer, make connections and other settings for the R16.
Windows Vista / XP
To connect the R16 to a computer ru nning Windo ws Vista
(or Windows XP) and to enable audio input/output, proceed
as follows. The installation descript ion uses Windows Vista
as an example.
Insert the supplied “Cu base LE 4” DVD -ROM into
the DVD drive of the computer .
When you insert the DVD-ROM, a screen asking what you want
to do appears. Select “Open folder to view files”.
When the co nten ts o f the DVD -ROM are sho wn, o pen the
Cubase LE 4 for Windows fold er by doubl e-clicking on it, and
then double-click the executable “Setup” (“Setup.exe”) file to start
the installation process.
HINT
If nothing happens when you ins ert th e DVD-R OM, op en the Start
menu and select “Computer” (“My C omputer” in Windows XP). Then
double-click the “Cubase LE 4” DVD-ROM icon to display the contents
of the DVD-ROM.
NOTE
To use Cubase LE 4 continuously, it is necessary to have the User
Registration and the Software License Authentication. The Registration
and Authentication are available to be processed when Cubase LE 4 is
activated on a computer connected to the internet. Click “Register now”
which is shown when activating, enter all the items. If it is not recognized
as Registration, Cubase LE 4 can only be used for a limited period after
installation.
“PDF Manuals and Drivers” CD-ROM supplied with R16
Drivers>Windows “Setup.exe”
or
Download the latest “ZOOM R16 Audio Driver” from
ZOOM homepage (http://zoom.co.jp)
and install it on a computer.
ZOOM R16 Audio Driver softwa re is requi red to enab le use of
Cubase LE 4 for audio input and output with a computer. Refer
to the read_ me f ile i nclu ded i n the dow nload pac kage for
instructions on how to install the driver correctly.
[How to install the driver]
Double-click Setup.exe file to activate the installer.
Set language selection
Choose language and
click [OK].
Start InstallShield Wizard
Click [Next] t o sta rt
installation.
Driver-Plug In selection screen
If you us e SO NER ,
select Ins tal lat io n
Plug In f or Con trol
Surface.
Ready to install the program
Click [Install] to start
installation.
If a warning dialogue “Install software” appears, click [Continue].
If a warning dialogue “Windows security Driver Software Licensee
cannot be verified.” appears, click [Install this driver software].
*A message “ZOOM R16 Audio Driver (No Response)” may appear,
but it is not a problem. Wait until it responds.
InstallShield Wizard was completed
Click [Com plet e] to
finish installation.
NOTE
We recommend you upgrade the system software to the latest version on
the R16. An R16 operated on an old system may not be recognized
correctly. The latest version can also be downloaded from our homepage.
Set and connect the R16 to the computer
using a USB cable.
How to set and connect the R16
1
Select
2
75$
#7&+1 +06'4 (#%'
Execute.
3
#7&+1+ 06'4( #%'
'PVGT!
Select of how to continue settings.
4
5'66+0)
=%106+0 7'?4 '5'6
Connect USB cable to the R16
5
5CORNG 4CVG M *\
U5QNQ
USB indicator
Connect USB cable
6
to computer
INTERFACE flashes when the connection is complete Connection setting completed
[INPUT 1-8]Jack
Guitar, other instrument or
built-in stereo mic
DAW software
Cubase LE 4 etc
NOTE
Use a high-quality U SB cable and ke ep the connecti on as s hort as
possible. If USB bus power is supp lied to the R1 6 via a USB cab le
which is mor e th an 3 met ers in l engt h, t he l ow v olta ge wa rnin g
indication may appear.
Press.
#7&+1+06'4(#%'
[DEVICE] flashes
R16
ZOOM R16 Audio Driver
When the connection is completed on the R16, i t is recognized
by the computer.
If this is the first time to connect the R16, wait until the message
“Your devices are ready to use” appears.
Start “Found New hardware Wizard”
Choose [N o, not thi s
Press.
Press.
time ] o f Wi n d o ws
Update and click[Next].
Choose [ Ins ta ll t he
software automatically]
and click [Next]to start
installation.
If a warning dialogue “Install hardware” appears, click [Continue].
“Found New Hardware Wizard completed”
Click [Finish] to complete installation.
When the conn ectio n ope ratio n of the R 16 is fin ished , it is
recognized by the computer.
When connecting for the first time please wait until the message
of "The device was able to be prepared" is displayed.
Bring up the “Sound” window from the Control Panel
and make the input device setting for the computer.
To bring up the “Sound” window, select “Control Panel” from the
Start menu and click “Hardware and Sound”, then click “Sound”.
In the “Sound” window, verify that “R16 Audio Interface” is listed
under the Pl ay an d Rec ord d evic es an d tha t the devi ce i s
checked. (To switch between Play and Record, click the tabs at
the top of the window.)
If the device is not checked, right-click on the icon for the device
and click “Set as Default Device” so that a check mark appears.
Continued overleaf
Menu moves
Press.
Menu moves
*\
AUDIO INTERFACE flashes
[PHONES]Jack
Audio system,
headphones or other
playback equipment
[OUTPUT]Jack
Windows PC
Audio components,
amp built-in
speakers etc
USB cable
Mode d’emploi de l’interface audio
À propos des copies d’écran
Le s cop ies d’écr an co ncer n ent l a ver sion
Windows.
À propos des marques déposées
· Le symbole SD et le symbole SDHC sont des marques commerciales.
· Windows®/Windows Vista® sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft®.
· Macintosh®, Mac OS® et Logic sont des marques commerciales ou déposées d’Apple Inc.
· Steinberg et Cubase sont des marques commerciales ou déposées de Steinberg Media Technologies GmbH Inc.
· Intel® et Pentium® sont des marques commerciales ou déposées d’Intel Corporation.
· AMD Athlon® sont des marques commerciales ou déposées d’Advanced Micro Devices, Inc.
· MACKIE Control est une marque commerciale ou déposée de LOUD Technologies.
· SONAR est une marque commerciale ou déposée de Cakewalk, Inc.
· Ableton Live est une marque commerciale ou déposée d’Ableton AG.
· Digital Performer est une marque commerciale ou déposée de Mark of the Unicorn.
· Les autres marques commerciales, noms de produit et noms de société mentionnés dans cette documentation sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
· Toutes les marques commerciales et déposées mentionnées dans ce mode d’emploi ne le sont que dans un but d’identification
et non dans le but d’enfreindre les droits de leurs détenteurs respectifs.
6
Connexion et déconnexion en mode interface audio
Voici une vue d’ensemble rapide de la connexion et de la déconnexion lorsqu’un ordinateur est relié au R16 par
Mode d’emploi de l’interface audio
un câble USB. Pour des détails, veuillez vous référer au “Guide d’installation” fourni séparément.
Premier branchement du R16 à
l’ordinateur
Installez le logiciel DAW Cubase
11
LE 4 sur l’ordinateur.
Téléchargez le dernier pilote
2
audio R16 ZOOM sur le site
internet ZOOM (voir ci-dessous).
Installez le pilote audio sur
3
l’ordinateur.
Détails d’installation/conguration
Référence : “Gu ide d’i nst all at ion de Cubas e
LE 4/USB”
Reliez le R16 à l’ordinateur.
4
Conguration et connexion du R16
Configuration et connexion du R16
Suivez ces procédures à partir de la seconde connexion.
2
3
4
Configurez le logiciel DAW.
5
Conguration du périphérique P.09
Conguration de la surface de contrôle
(Mackie Control) P.29
Pressez [USB].
Sélectionnez
>AUDIO INTERFACE.
U S B
> A U D I O I N T E R F A C E
Pressez [Enter].
Confirmez.
A U D I O I N T E R F A C E
E n t e r ?
Pressez [Enter].
Sélectionnez “Continue”.
S E T T I N G ?
[ C O N T I N U E ] R E S E T
Pressez [Enter].
Changer de
Changer de
menu
menu
NOTE
Le pilote R16 ZOOM est essentiel pour utiliser le
R16 comme une interface audio pour un logiciel
DAW tel que Cubase LE 4.
Lo r s d u t é lé c ha r g em en t , sui v ez l e gu i de
d’instructions fourni pour une installation correcte.
Veuillez télécharger le tout dernier pilote audio
R16 sur le site internet de Zoom Corporation à
l’adresse http://www.zoom.co.jp.
7
NOTE
• R égle z la quan t i f i cat i o n d’en r e gist r e ment
(résolution en bits) de Cubase LE 4 ou du logiciel
DAW que vous utilisez sur 24 bits an d’obtenir
la meilleure qualité audio d’enregistrement (voir le
mode d’emploi du logiciel pour savoir comment
faire ce réglage).
Mode d’emploi de l’interface audio
Connectez le câble USB au R16.
5
Sa m p le R at e = 44 . 1 kH z
s : S o l o
Le témoin USB [DEVICE] s’allumera.
L’icône AUDIO INTERFACE
clignote.
Connectez le câble USB à
6
l’ordinateur.
Quand la connexion est établie, l’icône
AUDIO INTERFACE apparaît fixement.
Connexion établie
Déconnexion
1
2
Press [USB].
Interrompez la connexion.
A U D I O I N T E R F A C E
T e r m i n a t e ?
Pressez [Enter].
Retirez le câble USB.
3
NOTE
Données transférées avec CONTINUE
· Réglages d’effet par insertion (INSERT EFFECT)
·
Réglages d’effet par boucle départ/retour (SEND RETURN EFFECT)
· Réglages des paramètres de piste
· Réglages d’accordeur (TUNE)
RESET
Restaure les réglages par défaut pour chaque paramètre
· Les fonctions d’interface audio et de surface
de contrôle du R16 peuvent être utilisées grâce
à l’alimentation tirée du bus USB. Il n’est pas
nécessaire d’ali men ter le R16 par piles ou
adaptateur.
· Nous vous recommandons de toujours utiliser
le d ern ier logiciel s ystèm e pour R16. F aire
fonctionner le R16 avec un système plus ancien
pourrait entraîner sa non reconnaissance par
votre ordinateur.
8
Emploi des fonctions de surface de contrôle
Quand vous utilisez le R16 connecté par USB comme une interface audio, ses touches et
Mode d’emploi de l’interface audio
faders peuvent servir à contrôler le transport et la table de mixage de Cubase LE 4.
À propos de la surface de contrôleRéglages de surface de contrôle
En mode surface de contrôle, les touches et
boutons du R16 peuvent être assignés à des
fonctions particulières de Cubase 4 LE.
Section de transport p.10
À propos des banques p.11
Section des faders p.11
Voir les étapes 1~6 de la configuration et
de la connexion du R16 en P.7~8.
Lancez Cubase LE 4.
7
Sélectionnez “Device Setup” (Configuration
8
des périphériques) dans le menu “Device”
(Périphériques) de Cubase LE 4.
(La fenêtre “Configuration des périphériques”
s’ouvrira).
En haut à gauche de la fenêtre de
9
configuration des périphériques se
trouvent les boutons [+] [-] [|<]. Cliquez
sur [+] puis choisissez “Mackie Control”.
CONSEIL
Assignation des touches
Pour une liste des fonctions pouvant être assignées
aux boutons et touches du R16, ainsi que des
autres touches de transport/fonction prises en
charge par Cubase LE 4, veuillez consultez le
“Tableau de référence des fonctions de surface de
contrôle” dans ce mode d’emploi.
Référence :
Tableau de référence des fonctions de surface de contrôle
En configurant la surface de contrôle, les touches
de la section de transport du R16 peuvent être
assignées à des fonctions individuelles dans
Cubase LE 4.
En utilisant les faders et les touches de statut de la section des faders du R16, vous pouvez
Mode d’emploi de l’interface audio
contrôler le volume et la coupure des pistes correspondantes dans Cubase LE 4 ainsi que
mettre en pause l’enregistrement et commuter le solo de ces pistes.
À propos des banques
Après avoir configuré le fonctionnement de la
surface de contrôle, les paramètres principaux
de Cubase LE 4 peuvent être pilotés par les
faders et touches de statut du R16.
Un groupe de pistes pilotées par les faders et les
touches de statut s’appelle une "banque", et une
banque comprend 8 pistes.
Par exemple, si le fader 1 est assigné à la piste
1 de Cubase LE 4, les pistes 1-8 peuvent être
pilotées comme représenté dans le tableau
suivant.
Contrôle12345678
PisteTr.1 Tr.2 Tr.3 Tr.4 Tr.5 Tr.6 Tr.7 Tr.8
Comme l'indique le tableau suivant, appuyer
une fois sur la touche [9~16tr (Bank>)] change
l'allocation des pistes comme suit.
La section des faders est assignée aux huit pistes
précédentes (canaux de numéros inférieurs).
Fonctionnement de la section des faders
Assignez les pistes (canaux)
1
voulues de Cubase 4 LE à la section
des faders.
Utilisez les faders pour contrôler
2
le volume des pistes correspondantes.
Les faders contrôlent les volumes des
pistes qui leur sont associées. Changez
le volume général en bougeant le fader
[Master].
1 / 9
Touche [9~16Tr] (BANK >)
La section des faders est assignée aux huit pistes
suivantes (canaux de numéros supérieurs).
11
Mode d’emploi de l’interface audio
Appuyez sur la touche de statut de
3
la piste MASTER pour passer en
revue les fonctions des touches de
statut de piste individuelle.
En appuyant sur une touche de statut de
piste, vous pouvez activer/désactiver le
solo, la coupure du son (mute) et armer/
désarmer l'enregistrement pour la piste
correspondante.
Chaque pression de touche
de piste MASTER change
la fonction dans l'ordre
mute>rec>solo.
Sa mp le Ra te =4 8. 0k Hz
s : S o l o
Indicateurs de niveau du R16
(emploi comme interface audio)
Ch a qu e in di cate u r de
niveau autre que le MASTER aff iche le s ignal pris
immédiatement avant son
envoi à l'ordinateur.
Contrôle des niveaux d'enregistrement de la
DAW
En réglant “REC SIGNAL” (signal enregistré) sur
“WET” (signal avec effet) ou “DRY” (signal sec ou
sans effet), vous pouvez envoyer à l'ordinateur
des signaux traités ou non au travers des effets
par insertion du R16.
Les n i v e a u x d'enregistre m e n t de s si g n a u x
envoyés sont affichés dans les indi cateurs de
niveau. Les signaux af chés dans l'indicate ur de
niveau master et dans les indicateurs de niveau
individuels sont différents.
L'ind icateur de nive au
MA S T ER af fic h e le
si g na l re ve na nt de
l'ordinateur.
Diode
rouge
(écrêtage)
Veuillez régler
le niveau pour
que l'indicateur
ne fasse pas
s'allumer
l'indicateur rouge
d'écrêtage.
12
Configuration des touches de fonction
Les cinq touches situées au-dessus des touches de transport peuvent servir de touches de
Mode d’emploi de l’interface audio
fonction (F1~F5) et être assignées comme vous le souhaitez.
Méthode de configuration d’une touche de fonction
Ouvrez la fenêtre de dialogue Device
1
Setup (Configuration des périphériques)
dans Cubase LE 4.
Sélectionnez Mackie Control.
2
Les commandes peuvent être assignées
dans les trois colonnes affichées sur le
côté droit de la fenêtre.
Dans la colonne “Button”
3
(bouton), choisissez la touche
de fonction [F1~F5] à assigner à
une fonction de Cubase LE 4.
Choisissez le type de fonction
5
de Cubase LE 4 dans le menu
déroulant de catégorie.
Cliquez sur la colonne “Command”
6
(commande) et sélectionnez la
fonction spécifique de Cubase LE
4 dans le menu déroulant.
(Le contenu de ce menu dépend de la
catégorie choisie.)
13
Cliquez sur la colonne “Category”
4
(catégorie) pour cette touche.
Cliquez sur le bouton “Apply”
7
(appliquer).
Tableau de référence des fonctions de surface de contrôle
Ces fonctions concernent Cubase LE 4, Cubase 4, Logic Pro, SONAR, Ableton Live et
Digital Performer.
CommandeExplication
Active/dé sactive la coupure du son, le solo ou a rme/désarme
l’enregistrement pour la piste.
Section des faders
Section de transport
Touche de statut
Touche de statut [MASTER]Change la fonction des touches de statut
FaderContrôle le volume de la piste correspondante
Fader [MASTER]Contrôle le volume général
Touches curseur Ont la même fonction que les touches flèches de l’ordinateur (*1)
MoletteDéplace le curseur (*2)
Touche [REW]Retour rapide
Touche [FF]Avance rapide
Touche [STOP]Arrêt
Touche [PLAY]Lecture
Touche [REC]Enregistrement
Touche [AUTO PUNCH I/O]Dépend du réglage de la touche [F1]
Touche [A-B REPEAT]Dépend du réglage de la touche [F2]
Touche MARKER [|<<]Dépend du réglage de la touche [F3]
Mode d’emploi de l’interface audio
Section de contrôle
Touche MARKER [>>|]Dépend du réglage de la touche [F4
Touche [MARK]Dépend du réglage de la touche [F5]
Touche [1-8Tr]Fait reculer d’une banque
Touche [9-16Tr]Fait avancer d’une banque
*1: Digital Performer = défilement de la fenêtre
*2: Digital Performer = pas de fonction assignée
14
Enregistrement avec Cubase LE 4
Dans ce chapitre, nous expliquons comment enregistrer dans Cubase LE 4 avec le R16.
Mode d’emploi de l’interface audio
Création d’un nouveau projet
Copiez les modèles de projet du
R16 ZOOM dans l’ordinateur.
Depuis le dossier Cubase LE4_template du
CD fourni avec le R16, copiez les modèles à
l’emplacement où Cubase LE 4 est installé.
Windows
C: \Program Files\Steinberg\Cubase LE 4\
templates
Macintosh
/A ppli c ati o ns/C ubas eLE4 . app / Cont ents /
templates/
(Pour accéder au dossier Contents (contenu),
faites un Ctrl-clic sur l’application Cubase LE 4
et choisissez “Afficher le contenu du paquet”
depuis le menu contextuel.)
Lancez Cubase LE 4.
1
Choisissez “New Project”
2
(nouveau projet) dans le menu
File (fichier).
Choisissez un nouveau modèle de projet dans la
fenêtre New Project.
Créez un nouveau projet.
3
Après avoir copié les modèles de projet R16 dans
le dossier désigné, ceux-ci s’affichent quand
vous créez un nouveau projet. En choisissant
ces modèles, vous pouvez facilement créer des
projets ayant des réglages d’entrée et de sortie
de pistes audio adaptés au R16.
Nom et description des projets
ZOOM R16 8Mono Recording
Un projet ayant les pistes mono 1~8 de Cubase
LE 4 assignées aux entrées 1~8 du R16
ZOOM R16 4Stereo Recording
Un projet ayant les pistes stéréo 1~4 de Cubase
LE 4 assignées aux entrées 1/2~7/8 du R16
ZOOM R16 4Mono 2Stereo Recording
Un projet ayant les pistes mono 1~4 de Cubase
LE 4 assignées aux entrées 1~4 du R16 et les
pistes stéréo 5~6 de Cubase LE 4 assignées aux
entrées 5/6 et 7/8 du R16.
15
Mode d’emploi de l’interface audio
Choisissez l’emplacement de
4
sauvegarde et cliquez sur le bouton OK
(bouton de sélection sur Mac OS X).
La fenêtre d’emplacement de sauvegarde du
fichier projet s’affiche.
Cela crée un nouveau projet et la fenêtre projet
de Cubase LE 4 apparaît.
Création d’une nouvelle piste audio
Configurez la piste audio créée
5
comme suit.
Inspecteur (zone qui permet le réglage détaillé
des paramètres de piste)
Si l’inspe cteur n’est pas af fiché,
cliquez ici pour l’afficher.
Sélectionnez le bus d’entrée/sortie de piste.
Les noms des bus du R16 branché par USB
s’affichent. Pour choisir un autre bus, cliquez ici
et choisissez un bus différent dans le menu.
Pour ajouter une nouvelle piste audio,
sélectionnez “Add Track” (Ajouter piste) dans le
menu “Project” (Projet) puis choisissez “Audio”
dans le sous-menu qui apparaît.
NOTE
• Rég lez la résol ution d’enregistrement (nombre
de bits) de Cubase LE 4 ou du logiciel DAW que
vous utilisez afin d’obtenir la meilleure qualité
audio à l’enregistrement (voir le mode d’emploi
du logiciel pour savoir comment faire ce réglage).
• L’inspecteur afche des informations sur la piste
actuellement sélectionnée. S’il n’affiche rien,
cliquez sur une piste pour voir le statut de cette
piste.
16
Enregistrement avec Cubase LE 4
Mode d’emploi de l’interface audio
Branchement d’un instrument
6
Br a nche z u n i nstrument tel qu’un e
guitare à une prise d’entrée [ INPUT] du
R16 et choisissez un patch d’effet.
Le patch d’effet choisi s’appliquera au signal et
sera enregistré sur l’ordinateur via le port [USB].
Comment choisir le signal d’entrée du R16
Référence : Mode d’emploi du R16
Sélection d’un signal d’entréeSélection d’un patch d’effet
Sélectionnez “Mixer” (Console
7
de voies) dans le menu “Device”
(Périphériques) de Cubase LE 4.
P.18
P.48
Armez la piste pour l’enregistrement.
8
Canal correspondant à
la piste audio
Cliquez sur le
Cliquez sur le bouton
Monitor (écoute de
contrôle) jusqu’à
ce qu’il s’allume en
orange.
bouton d’armement
d’enregistrement.
Il s’allumera en
rouge et la piste
sera armée pour
l’enregistrement.
Canal master
17
Les canaux correspondant aux pistes créées et
le canal master seront affichés dans la fenêtre
de la console.
CONSEIL
Quand le bout on Monitor (écoute de contrôle)
est allumé, le niveau d’entrée dans la piste audio
s’afche dans l’indicateur de niveau situé à côté du
fader. Quand il est éteint, c’est le niveau de sortie
de la piste audio qui est afché.
Mode d’emploi de l’interface audio
Réglage du niveau d’enregistrement
Tout en jouant d’un instrument,
9
réglez le niveau d’entrée dans le
R16 et le niveau d’enregistrement
dans Cubase LE 4.
Indicateur de niveau
Le niveau d’enregistrement pour Cubase LE 4
peut être vérifié grâce à l’indicateur de niveau
du canal correspondant à la piste armée pour
l’enregistrement.
Veuillez le régler aussi haut que possible sans
atteindre le niveau crête.
Quand vous réglez le niveau, ne bougez pas
le fader de Cubase LE 4 mais réglez le niveau
d’enregistrement et le gain sur le R16.
Après avoir réglé le niveau
10
d’enregistrement, cliquez sur le
bouton Monitor pour l’éteindre.
Ainsi, le niveau d’entrée n’est pas affiché, et le
signal allant de l’ordinateur au R16 est coupé.
Pour cette opération, les prises [PHONES] et
[OUTPUT] du R16 ne servent qu’à contrôler
auditivement le signal envoyé à l’ordinateur
Vérifiez l’affichage de la palette
11
de transport.
Si la palette de contrôle n’est pas affichée,
sélectionnez “Transport Panel” (Palette de
transport) depuis le menu “Transport”.
Bouton
Monitor
(écoute de
contrôle)
NOTE
• Si le bouton Mon ito r (écoute de contrôle) est
allumé, le signal entrant dans le R16 et le signal
y revenant depuis l’ordinateur sont tous deux
produits par le R16 en même temps, ce qui peut
créer un effet de type anger sur le son. Si vous
voulez une écoute précise pendant le réglage
du niveau d’enregistrement, tournez le bouton
[BALANCE DIRECT/DAW] à fond vers DIRECT.
• Pour l’indicateur de niveau ci-dessus, le niveau
de signal est afché après son traitement interne
par Cubase LE 4. Pour cette raison, vous pouvez
constater un léger retard entre le moment où
une corde est pincée et celui où l’indicateur de
niveau bouge, ce n’est pas un défaut.
18
Enregistrement avec Cubase LE 4
Mode d’emploi de l’interface audio
Enregistrement
Cliquez sur le bouton
121
Enregistrement de la palette de
transport.
Bouton Stop Bouton
enregistrement
L’enregistrement commence.
Quand vous jouez de l’instrument, la forme
d’onde enregistrée s’affiche en temps réel dans
la fenêtre du projet.
Pour arrêter l’enregistrement, cliquez sur le
bouton Stop dans la palette de transport.
Contrôle de l’enregistrement (lecture)
2
Baissez le fader master.
À l’aide des boutons de la palette
de transport, revenez au début
du projet.
19
|< Ramène au début du projet
Cliquez sur le bouton Play
3
(Lecture) de la palette de
transport pour commencer la
lecture.
Bouton Play
Montez le fader master à un
4
niveau de lecture convenable.
Conseils pour améliorer les
performances
Quand vous utilisez Cubase LE 4, les actions
accomplies dans l’applicati on peuve nt être
extr êm ement ret ardé es ou d es mess ages
d’erreur tels que “cannot synchronize with USB
audio interface” (impossible de se synchroniser
avec l’interface audio USB) peuvent s’afficher.
Si cela devient fréquent, les mesures suivantes
peuvent améliorer la situation.
➊
Quittez les autres programmes
en cours.
E n par t i c u l i er, vé r i f i e z q u ’ i l n ’ y a
pa s un gra nd nomb re d’appli ca tio ns
fo nc ti onn an t en tâ che d e fon d.
➋ Réduisez l’utilisation des plug-ins
dans Cubase LE 4 (plug-ins d’effet
et de générateur de sons)
S’il y a un grand nombre de plug-ins en
service, l’ordinateur peut peiner à tous
les s ervir. De plus, rédu ire le nomb re
de pistes lues simultanément peut être
efficace.
Mode d’emploi de l’interface audio
CONSEIL
Si au cu n son ne sort après av oi r cliq ué s ur le
bouton de lecture Pl ay suite à l’enregistre ment,
revérifiez les réglages de connexion USB (P.7-8).
De plus, vérifiez que la commande [DIRECT/DAW
BALANCE] est au centre.
➌
Utilisez l’adaptateur secteur du R16
Q u an d des p éri phé riq u es tir ent leu r
alimentation du bus USB, cela peut dans
de rares cas influer sur les performances
de l’ o r d i n a t e u r. Es sa y e z d’ u t i l i s e r
l’adaptateur secteur.
Veuillez augmenter la taille de la mémoire
ta m p o n ( B u ff e r ) dans le menu De v ice
Set up>VS T Audio Sy stem (Config urati on
des périphériques>VST multitrack) si le son
se coupe. Veuillez vous référer à l’étape 5 du
guide d’installation pour des détails.
Plus encore, si l’application est extrêmement
lent e et si le fo n c t i o n n e m e n t no r m a l
de l’o r d i n a t eur est alt éré, no us vous
recommandons de débrancher l’ordinateur
du port USB du R16 et de quitter Cubase
LE 4 avant de reconnecter le port USB et de
rouvrir Cubase LE .
20
Importation de données audio dans Cubase LE 4
En reliant l’ordinateur et le R16 à l’aide d’un câble USB et en réglant le R16 pour fonctionner
Mode d’emploi de l’interface audio
comme lecteur de carte, vous pouvez importer des données audio sous forme de chiers
WAV dans les pistes audio de Cubase LE 4.
Importation par glisser-déposer
Lancez Cubase LE 4.
5
Branchez l’ordinateur et le R16
1
(port [DEVICE]) à l’aide d’un
câble USB.
2
3
4
Pressez [USB].
Sélectionnez
U S B
> C A R D R E A D E R
Confirmez.
C A R D R E A D E R
E n t e r ?
>CARD READER
Presser [Enter].
Pressez [Enter].
Accès au R16 depuis l’ordinateur.
.
Changer de
menu
Ouvrez le projet dans lequel vous
6
voulez importer des données
audio.
Ouvrez la carte SD du R16 depuis
7
l’ordinateur et ouvrez le dossier
“Audio” du projet duquel vous
voulez importer des données audio.
21
Mode d’emploi de l’interface audio
Sélectionner le ou les fichiers que
8
vous voulez importer depuis le
dossier “Audio” et faites-les glisser
dans la fenêtre de projet de Cubase
LE 4.
Quand un fichier est ainsi déposé, une fenêtre
s’ouvre pour vous demander ce que Cubase LE
4 doit faire du fichier.
Comme méthode d’importation,
9
sélectionnez soit “Different Tracks”
(pistes différentes), soit “One Track”
(une piste).
Généralement, sélectionnez “Different Tracks” pour
créer automati queme nt une piste pour cha que
fichier. Les fichiers seront arrangés verticalement
dans la fenêtre de projet.
Sélectionner “One track” créera une piste avec les
fichiers audio enchaînés horizontalement. Si vous
faites glisser des fichiers audio par-dessus les pistes
existantes, ils seront placés dans ces pistes.
Cette fenêtre apparaît quand vous pouvez
sélectionner la méthode d’importation.
Dans la fenêtre “Import Options”
10
(Options d’import), cochez la case
“Copy Files to Working Directory”
(Copier le fichier dans le répertoire de
travail) et cliquez sur le bouton OK.
Les fichiers audio sont chargés
dans Cubase LE 4.
CONSEIL
· Le câble USB peut être branché même quand
l’ordinateur ou le R16 est allumé.
· Si le R16 est branché alors qu’il est éteint, il peut
être alimenté par le bus USB
· Les données de projet sont stockées au niveau
du répertoire racine (Root) de la carte SD dans
des dossiers intitulés “PROJxxx” (xxx=numéro de
projet). Les données audio sont stockées comme
fichiers WAV dans le sous-dossier “AUDIO” de
chaque dossier “PROJxxx”.
· Les pistes master et les pistes stéréo sont des
chiers WAV stéréo.
· Pour copier un chier WAV de l’ordinateur dans
un projet du R16, copiez-le dans le sous-dossier
“AUDIO” du dossier de projet “PROJxxx” désiré
(xxx=numéro de projet). Puis assignez les chiers
aux pistes à l’aide des fonctions du R16.
22
Importation de données audio dans Cubase LE 4
Mode d’emploi de l’interface audio
Emploi de la commande “Import” (Importer)
Branchez l’ordinateur et le R16
1
(port [DEVICE]) avec un câble
USB.
2
3
4
Pressez [USB].
Sélectionnez
U S B
> C A R D R E A D E R
Confirmez.
C A R D R E A D E R
E n t e r ?
>CARD READER
Pressez [Enter].
Pressez [Enter].
Accès au R16 depuis l’ordinateur.
Changer de
menu
Lancez Cubase LE 4.
5
.
Ouvrez le projet dans lequel vous
6
voulez importer des données audio.
23
Depuis le menu “File” (Fichier)
de Cubase LE 4, sélectionnez
7
“Import” (Importer) et “Audio
File…” (Fichier audio).
La fenêtre “Import Audio” (Importer audio)
apparaît.
Mode d’emploi de l’interface audio
Sélectionnez le ou les fichiers que
8
vous voulez importer depuis le
dossier “Audio” du projet source.
Cliquez sur “Open” (Ouvrir).
L’importation de fichier fait apparaître la fenêtre
“Options d’import”.
Dans la fenêtre “Import Options”
9
(Options d’import), cochez la case
“Copy Files to Working Directory”
(Copier le fichier dans le répertoire de
travail) et cliquez sur le bouton OK.
Quand un fichier est importé, une fenêtre s’ouvre
pour vous demander ce que Cubase LE 4 doit faire du
fichier.
Comme méthode d’importation,
10
sélectionnez soit “Different Tracks”
(pistes différentes), soit “One Track”
(une piste).
Généralement, sélectionnez “Different Tracks” pour
créer automati queme nt une piste pour cha que
fichier. Les fichiers seront arrangés verticalement
dans la fenêtre de projet.
Sélectionner “One track” créera une piste avec les
fichiers audio enchaînés horizontalement. Si vous
faites glisser des fichiers audio par-dessus les pistes
existantes, ils seront placés dans ces pistes.
CONSEIL
· Le câble USB peut être branché même quand
l’ordinateur ou le R16 est allumé.
· Si le R16 est branché alors qu’il est éteint, il peut
être alimenté par le bus USB
· Les données de projet sont stockées au niveau
du répertoire racine (Root) de la carte SD dans
des dossiers intitulés “PROJxxx” (xxx=numéro de
projet). Les données audio sont stockées comme
fichiers WAV dans le sous-dossier “AUDIO” de
chaque dossier “PROJxxx”.
· Les pistes master et les pistes stéréo sont des
chiers WAV stéréo.
· Pour copier un chier WAV de l’ordinateur dans
un projet du R16, copiez-le dans le sous-dossier
“AUDIO” du dossier de projet “PROJxxx” désiré
(xxx=numéro de projet). Puis assignez les chiers
aux pistes à l’aide des fonctions du R16.
24
La table de mixage en mode interface audio
En mode interface audio, vous pouvez faire un mixage d’écoute de contrôle à l’aide de la
Mode d’emploi de l’interface audio
table de mixage interne du R16. De plus, vous pouvez régler la balance entre la table de
mixage interne et le son de l’ordinateur.
Volume, départ de reverb et panoramique
Vous pouvez régler le départ de reverb (REVERB
SEND), le panoramique (PAN), le volume et le
couplage stéréo (STEREO LINK) comme en
mode enregistreur.
Le fonctionnement est le même qu’en mode
enregistreur.
(Référence : Mode d’emploi P.37)
Le menu PAN/EQ
VOLUME
Vous pouvez régler les niveaux de volume des entrées
INPUT 1~8 de 0 à 127 (par pas de 1). 100 est la valeur
par défaut.
I n p u t 1
V O L U M E = 0
C’est le premier paramètre de menu affiché quand vous
appuyez sur la touche [PAN/EQ] en mode interface
audio.
DÉPART DE REVERB
Vous pouvez changer les niveaux de départ vers la
reverb pour les entrées INPUT 1~8 de 0 à 100 (par pas
de 1) avec 0 comme valeur par défaut (comme en mode
enregistreur).
I n p u t 1
R E V E R B S E N D = 0
La reverb n’affecte que le signal écouté en retour.
Couplage stéréo
Couplez les entrées de numéros pair et impair pour les
gérer comme une paire stéréo.
I n p u t 1
S T E R E O L I N K O n
On/Off avec “Off” par défaut.
En faisant un couplage stéréo, les paramètres de piste
REVERB SEND, PAN et VOLUME peuvent s’appliquer
simultanément aux entrées paire et impaire. Le fader de
numéro impair est actif (comme en mode enregistreur).
(Référence : Mode d’emploi P.20(
[BALANCE]
En mode interface audio, la balance des signaux
écoutés depuis les entrées et de ceux revenant
de l’ordinateur peut se régler avec le bouton
[BALANCE].
Gauche
Uniquement
les signaux des
entrées INPUT 1~8
Droite
Uniquement le
signal stéréo de la
DAW
PANORAMIQUE (BALANCE)
Vous pouvez changer le panoramique pour les entrées
INPUT 1~8 de L100 à R100 (par pas de 2) avec C
(centre) comme valeur par défaut (comme en mode
enregistreur).
I n p u t 1
| - - - - - + - - - | - |
25
NOTE
Les réglages REVERB SEND, PAN, VOLUME et
STEREO LINK du R16 sont tous sauv egardés
quand vous quittez le mode interface audio et
peuvent être réutilisés en choisissant [CONTINUE]
quand vous relancez le mode interface audio.
Accordeur (Tuner)
L’accordeur du R16 peut être utilisé de la même façon qu’en mode enregistreur. Pour plus
de détails, veuillez consulter le mode d’emploi.
ACCORDEUR CHROMATIQUE
TOOL>TUNER>CHROMATIC
1
2
Pressez [TOOL].
Sélectionnez >TUNER.
T O O L
> T U N E R
Changer de
menu
Pressez [Enter].
Sélectionnez le type d’accordeur.
3
C H R O M A T I C 4 4 0 H z
Type d’accordeur
G U I T A R 4 4 0 H z
< E > S t r i n g 6
Accord/note
C H R O M A T I C 4 4 0 H z
Diapason de référence
Changer
de type
d’accordeur
Changer
de type
d’accordeur
4
Changer le diapason de référence
Sélectionnez le
diapason de référence
et accordez l’instrument.
C H R O M A T I C 4 4 0 H z
> > A
Aff iche la note la plus proch e d u
signal entrant.
Indique si le son est plus aigu ou plus
grave que la note affichée.
CONSEIL
· La hauteur de base ou diapason de référence est
par défaut de 440 Hz.
· Des accordages autres que celui de l’accordeur
chromatique peuvent être utilisés.
(Référence : Mode d’emploi P.33)
Mode d’emploi de l’interface audio
NOTE
Les réglages de l’accordeur sont tous sauvegardés
quand vous quittez le mode interface audio et
peuvent être réutilisés en choisissant [CONTINUE]
quand vous relancez le mode interface audio.
26
Effets en mode interface audio
Les effets par insertion et par boucle départ/retour du R16 peuvent tous deux être utilisés
Mode d’emploi de l’interface audio
quand la fréquence d’échantillonnage est réglée à 44,1 kHz. Le fonctionnement de base est
le même mais il existe quelques différences dans les menus.
Effet par insertionEffet par départ/retour (reverb)
Comme en mode enregistreur, sélectionnez
l’emplacement d’insertion et l’algorithme de
l’effet par insertion, ainsi que les patches d’effet
à appliquer au signal enregistré.
Menu d’effet par insertion
Sélectionnez l’emplacement
d’insertion
Vous pouvez l’affecter à n’importe quelle entrée de 1 à 8.
N o . 0 0 : S t a n d a r d
> I N P U T S O U R C E
(Référence : Mode d’emploi P.49)
Appliquer l’effet uniquement à
l’écoute de contrôle (retour)
Si vous réglez “REC SIGNAL” sur “Dry”, le signal sera
enregistré “sec” (sans effet) dans le logiciel DAW et l’effet
ne l’appliquera qu’au signal de retour pour écoute de
contrôle de l’interprète.
N o . 0 0 : S t a n d a r d
> R E C S I G N A L
(Référence : Mode d’emploi P.55)
En mode interface audio, la reverb ne peut être
utilisée que pour l’écoute de contrôle. Comme
en mode enregistreur, vous pouvez utiliser le
menu [SEND RETURN EFFECT] pour changer le
patch et le menu [PAN/EQ] pour régler le niveau
de départ déterminant la profondeur du signal de
réverbération.
Menu d’effet par départ/retour
DÉPART DE REVERB
En modifiant le niveau de départ de la reverb, vous
pouvez régler la profondeur du signal ajouté.
S E N D R E V E R B
N o . 0 0 : T i g h t H a l
En mode interface audio, la touche [SEND
RETURN EFFECT] ouvre le menu “SEND
REVERB” qui diffère de celui du mode
enregistreur.
fréquence d’échantillonnage est de 44,1 kHz.
Dans tous les autres cas, ils sont désactivés.
· Les réglages d’effet par insertion et par départ/
retour sont sauvegardés quand vous quittez le
mode interface audio et peuvent être réutilisés la
prochaine fois en choisissant [CONTINUE] quand
vous relancez le mode interface audio.
27
Travail avec les patches
Après avoir effectué de nombreuses éditions, vous pouvez vouloir restaurer les réglages antérieurs
à l’édition en initialisant les patches. Cela vous ramène aux conditions préréglées d’usine.
Opérations sur les patches
Pour à la fois les effets par insertion et par départ/retour
Menus d’opérations sur les patches
Sélectionnez un patch d’effet par
insertion ou d’effet par départ/retour
Pressez INSERT EFFECT ou SEND RETURN EFFECT et
sélectionnez un patch dans un algorithme.
(Référence : Mode d’emploi P.48)
Édition et changement de nom de
patch (EDIT)
En réglant les paramètres de module d’effet, vous
pouvez régler ce dernier pour obtenir le résultat désiré.
Vous pouvez également changer son nom.
(Référence : Mode d’emploi P.51)
Importation de patches (IMPORT)
Tous les algorithmes (ainsi que les patches de reverb)
des effets du projet sélectionné dans le R16 peuvent
être importés et sauvegardés comme un seul patch.
(Référence : Mode d’emploi P.54)
*En mode interface audio, un jeu complet de données
d’effet est sauvegardé pour le mode. Il n’y a pas de
réglage basé sur le projet.
Sauvegarde de patches (SAVE)
Les patches modifiés peuvent être sauvegardés.
(Référence : Mode d’emploi P. 53)
Initialisation des patches (INITIAL)
Ramène les patches à leurs réglages d’usine par défaut
(disponible uniquement en mode interface audio).
Initialisation de patch (retour aux réglages d’usine)
EFFECT> sélection de patch> PATCH INITIAL
1
Pressez
ou
Règle l’effet sur On s’il est sur Off
Si “EFFECT Off” est affiché
pressez [ENTER].
Sélectionnez l’algorithme/patch.
2
C L E A N < I N 1 >
N o . 0 0 : S t a n d a r d
Changer de
3
N o . 0 0 : S t a n d a r d
> E D I T
Sélectionnez
4
Exemple d’effet par insertion
N o . 0 0 : S t a n d a r d
> P A T C H I N I T I A L
Exemple d’effet par départ/retour (reverb
uniquement)
N o . 0 0 : R E V E R B
> P A T C H I N I T I A L
Pressez [ ].
Changer de
>PATCH INITIAL
Changer de
Pressez [ENTER].
menu
menu
menu
Mode d’emploi de l’interface audio
.
CONSEIL
Même si vous n’avez pas importé de patch, les
réglages initiaux des patches utilisés en mode
enregistreur peuvent être employés.
5
Confirmez.
P A T C H
I n i t i a l ?
Pressez [ENTER].
28
Configuration comme surface de contrôle pour d’autres DAW
Vous pouvez configurer et utiliser le R16 comme contrôleur pour toute une variété de
Mode d’emploi de l’interface audio
logiciels DAW autres que Cubase LE 4. Veuillez vous référer au mode d’emploi du logiciel
que vous utilisez.
Logic 7/8
Conguration de surface de contrôle
Sélectionnez “Préférences” >
11
“Surfaces de contrôle” >
“Réglage” dans le menu “Logic
Pro”.
Cela ouvre la fenêtre “Réglage”.
Cliquez sur “Nouvelle” en
2
haut à gauche et sélectionnez
“Installation” dans le menu
déroulant.
Sélectionnez “Mackie Designs/
3
Mackie Control/Logic Control”
dans la liste de la fenêtre
“Installation” et cliquez sur le
bouton “Ajouter”.
"Mackie Control" sera ajouté à la fenêtre de
réglage.
Séle ct ionnez l’icône “Mackie
Control”. Puis, depuis le haut de
4
la liste de gauche, réglez le port
de sortie et l’entrée sur “ZOOM
R16 ” à l’ai de de le ur me nu
déroulant.
2
3
Réglage des touches de fonction
Sélectionnez “Préférences”
> “Surfaces de contrôle” >
“Assignations des contrôleurs…”
dans le menu “Logic Pro”.
Cela ouvre la fenêtre “Assignations des
contrôleurs”.
Dans la colonne “Zone”,
sélectionnez “Surface de contrôle:
Mackie Control.”
Changez les fonctions comme
vous le voulez. Les commandes
F1~F5 correspondent aux
touches F1~F5 du R16.
Les procédures ci-dessus concernent Logic Pro
8.
Les noms des menus peuvent être différents
dans une autre version de Logic.
Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre
version de Logic pour plus de détails.
29
SONAR 7/8
Mode d’emploi de l’interface audio
Conguration de surface de contrôle
Utilisez la commande Options-
11
Contrôleurs/Surfaces pour ouvrir la
boîte de dialogue Contrôleurs/Surfaces.
Si un contrôleur/surface a déjà été sélectionné,
cliquez sur le bouton "Supprimer" et supprimez
ce contrôleur/surface.
Cliquez sur le bouton “Ajouter” afin
2
d’ouvrir la boîte de dialogue “Paramètres
du contrôleur/de la surface”.
2
3
Dans le menu déroulant de la
colonne “Contrôleurs/Surfaces”,
3
choisissez “ZOOM R16”.
Sélectionnez “ZOOM R16” dans
la colonne de ports d’entrée/
sortie.
Pour SONAR, l’installation d’un plug-in surface
de contrôle est nécessaire. Veuillez l’installer
quand vous installez le pilote.
Réglage des touches de fonction
Sélectionnez Options-Raccourcis
clavier pour ouvrir la boîte de dialogue
“Raccourcis clavier”.
Cliquez sur le bouton
“Rechercher la touche” dans la
fenêtre de configuration.
Sélectionnez une fonction que
vous voulez assigner à une
touche F1-F5 puis appuyez sur
cette touche sur le R16.
Les procédures ci-dessus concernent Sonar 8.
Les noms des menus peuvent être différents
dans une autre version de Sonar.
Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre
version de Sonar pour plus de détails.
CONSEIL
Les touches F1~F5 du R16 sont intitulées comme
suit.
F1 : touche [AUTO PUNCH IN/OUT]
F2 : touche [A-B REPEAT]
F3 : touche curseur [.]
F4 : touche curseur [/]
F5 : touche [MARK/CLEAR]
30
Configuration comme surface de contrôle pour d’autres DAW
Mode d’emploi de l’interface audio
Live 6/7
Conguration de surface de contrôle
Après avoir lancé Live 7,
11
sélectionnez “Préférences” dans
le menu “Options” (Windows) ou
dans le menu “Live” (Mac).
La fenêtre Préférences s’ouvrira.
Cliquez sur l’onglet “MIDI”
2
du côté gauche de la fenêtre
Préférences.
La fenêtre de configuration concernant le MIDI
s’ouvrira.
Sélectionnez “Mackie Control”
3
dans le menu déroulant de la
colonne Surfaces de contrôle.
Sélectionnez “ZOOM R16”
dans les menus déroulants des
4
colonnes Entrée et Sortie.
2
3
Réglage des touches de fonction
Cliquez sur le bouton MIDI
en haut à droite de la fenêtre
principale de Live pour ouvrir le
mode d’affectation MIDI
Les éléments de l’interface qui
peuvent être assignés sont
surlignés en bleu. Cliquez sur
le paramètre que vous voulez
assigner à une touche F1~F5
pour que cette dernière le
contrôle.
Appuyez sur la touche F1~F5
du R16 que vous désirez utiliser
pour contrôler le paramètre
sélectionné dans Live.
Les procédures ci-dessus concernent Live 7.
Les noms des menus peuvent différer dans une
autre version de Live.
Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre
version de Live pour plus de détails.
31
Dans la section MIDI Ports du
5
dessous, réglez sur “On” le
bouton de la colonne Téléc. pour
“Input: Mackie Control Input
(Zoom R16)”.
CONSEIL
Les touches F1~F5 du R16 sont intitulées comme
suit.
F1 : touche [AUTO PUNCH IN/OUT]
F2 : touche [A-B REPEAT]
F3 : touche curseur [.]
F4 : touche curseur [/]
F5 : touche [MARK/CLEAR]
Digital Performer 5/6
Mode d’emploi de l’interface audio
Conguration de surface de contrôle
Lancez l’application
1
Configuration audio et MIDI
(/Applications/Utilitaires).
Cliquez sur l’onglet Périphériques
2
MIDI et confirmez que “ZOOM
R16” est affiché.
Cliquez sur “Ajouter périph.”
3
Un nouveau “Périphérique externe” s’ajoutera”.
Doublez-cliquez sur le “nouveau
périph. externe” pour ouvrir sa
4
fenêtre “Propriétés”.
Saisissez le nom “R16” dans le
5
champ “Nom du périphérique”.
Cliquez sur la flèche descendante
6
de l’icône originale “ZOOM R16”
et tirez pour la relier à la flèche
descendante de l’icône “R16” que
vous avez ajoutée.
Utilisez la même méthode pour relier les flèches
montantes.
Lancez Digital Performer.
7
Sélectionnez “Control Surface
8
Setup” (Configuration de surface
de contrôle) dans le menu
“Setup” (Configuration).
La fenêtre Control Surface s’ouvrira.
Cliquez sur l’icône “+” dans
la fenêtre Control Surface et
9
sélectionnez “Mackie Control” dans
le menu déroulant “Driver” (Pilote).
Sélectionnez “Mackie Control”
10
dans le menu déroulant “Unit”
qui s’affiche en bas.
Sélectionnez “R16” dans le menu
déroulant “MIDI” de la fenêtre
11
Control Surface et sélectionnez
[R16-1] dans la liste du menu.
Cliquez sur le bouton “OK”.
12
Les procédures ci-dessus concernent Digital
Performer 5.
Les noms des menus peuvent différer dans une
autre version de Digital Performer.
Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre
version de Digital Performer pour plus de détails.
Réglage des touches de fonction
Des fonctions sont allouées par défaut dans Digital
Performer et vous ne pouvez pas les changer.
F1 [AUTO PUNCH IN/OUT] : Sélectionne YES dans les
boîtes de dialogue
F2 [A-B REPEAT] : Sélectionne NO dans les
boîtes de dialogue
F3 [.] : Crée des groupes de
pistes/groupes
F4 [/] : Libère la pause et l’arrêt de
la fonction groupe de
pistes/groupes
F5 [MARK/CLEAR] : Libère la fonction groupe de
pistes/groupes
Référez-vous aux sections du mode d’emploi de Digital
Performer concernant les boîtes de dialogue Mackie
Control et les groupes de pistes.
Copyright
· Mackie Control est une marque déposée de
LOUD Technologies Co.
· Les autres marques commerciales et déposées
citées dans ce document appartiennent à leurs
détenteurs respectifs.
32
4-4-3, Kanda Surugadai,
Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062, Japon
site web : http://www.zoom.co.jp
Cubase LE 4
Startup Guide
Windows Vista / XP
This Cubase LE 4 Startup Guide explains how to install Cubase LE 4 on a computer, make connections and other settings for the R16.
To connect the R16 to a computer running Windows Vista
(or Windows XP) and to enable audio input/output, proceed
as follows. The installation description uses Windows Vista
as an example.
Insert the supplied “Cubase LE 4” DVD-ROM into
the DVD drive of the computer.
When you insert the DVD-ROM, a screen asking what you want
to do appears. Select “Open folder to view files”.
When the contents of the DVD-ROM are shown, open the
Cubase LE 4 for Windows folder by double-clicking on it, and
then double-click the executable “Setup” (“Setup.exe”) file to start
the installation process.
HINT
If nothing happens when you insert the DVD-ROM, open the Start
menu and select “Computer” (“My Computer” in Windows XP). Then
double-click the “Cubase LE 4” DVD-ROM icon to display the contents
of the DVD-ROM.
NOTE
To use Cubase LE 4 continuously, it is necessary to have the User
Registration and the Software License Authentication. The Registration
and Authentication are available to be processed when Cubase LE 4 is
activated on a computer connected to the internet. Click “Register now”
which is shown when activating, enter all the items. If it is not recognized
as Registration, Cubase LE 4 can only be used for a limited period after
installation.
“PDF Manuals and Drivers” CD-ROM supplied with R16
Drivers>Windows “Setup.exe”
or
Download the latest “ZOOM R16 Audio Driver” from
ZOOM homepage (http://zoom.co.jp)
and install it on a computer.
ZOOM R16 Audio Driver software is required to enable use of
Cubase LE 4 for audio input and output with a computer. Refer
to the read_me file included in the download package for
instructions on how to install the driver correctly.
Start InstallShield Wizard
Click [Next] to start
installation.
Driver-Plug In selection screen
If you use SONER,
select Installation
Plug In for Control
Surface.
Ready to install the program
Click [Install] to start
installation.
If a warning dialogue “Install software” appears, click [Continue].
If a warning dialogue “Windows security Driver Software Licensee
cannot be verified.” appears, click [Install this driver software].
*A message “ZOOM R16 Audio Driver (No Response)” may appear,
but it is not a problem. Wait until it responds.
InstallShield Wizard was completed
Click [Complete] to
finish installation.
Set and connect the R16 to the computer
using a USB cable.
How to set and connect the R16
1
Press.
Select >AUDIO INTERFACE
2
USB 1/3
>AUDIO INTERFACE
Menu moves
Execute.
3
AUDIO INTERFACE
Enter?
Press.
Select of how to continue settings.
4
SETTING
[CONTINUE] RESET
Menu moves
Connect USB cable to the R16
5
Sample Rate=48.0Hz
s :Solo
USB indicator
[DEVICE] flashes
AUDIO INTERFACE flashes
Connect USB cable
6
to computer
INTERFACE flashes when the connection is complete Connection setting completed
[INPUT 1-8]Jack
Guitar, other instrument or
built-in stereo mic
[PHONES]Jack
Audio system,
headphones or other
playback equipment
R16
Press.
Press.
When the connection is operated on the R16, it is recognized by
the computer.
If this is the first time to connect the R16, wait until the message
“Your devices are ready to use” appears.
Start to “Found New Hardware Wizard”
Choose [No, not this
time]of Windows
Update and click[Next].
Choose [Install the
software automatically]
and click [Next]to start
installation.
If a warning dialogue “Install hardware” appears, click [Continue].
“Found New Hardware Wizard completed”
Click [Finish] to complete installation.
When connected operation on the R16 side is finished, it is
recognized by the computer.
Connects the first time,Please wait until the message of "The
device was able to be prepared" is displayed.
Bring up the “Sound” window from the Control Panel
and make the input device setting for the computer.
To bring up the “Sound” window, select “Control Panel” from the
Start menu and click “Hardware and Sound”, then click “Sound”.
[How to install the driver]
Double-click Setup.exe file to activate the installer.
Set language selection
Choose language and
click [OK].
NOTE
We recommend you upgrade the system software to the latest version on
the R16. An R16 operated on an old system may not be recognized
correctly. The latest version can also be downloaded from our homepage.
Windows PC
DAW software
Cubase LE 4 etc
ZOOM R16 Audio Driver
[OUTPUT]Jack
Audio components,
amp built-in
speakers etc
USB cable
NOTE
Use a high-quality USB cable and keep the connection as short as
possible. If USB bus power is supplied to the R16 via a USB cable
which is more than 3 meters in length, the low voltage warning
indication may appear.
In the “Sound” window, verify that “R16 Audio Interface” is listed
under the Play and Record devices and that the device is
checked. (To switch between Play and Record, click the tabs at
the top of the window.)
If the device is not checked, right-click on the icon for the device
and click “Set as Default Device” so that a check mark appears.
Continued overleaf
Continued from front
Windows Vista / XP
Mac OS X
This Cubase LE 4 Startup Guide explains how to install Cubase LE 4 on a computer, make connections and other settings for the R16.
Start Cubase LE 4. Then access the “Devices”
menu, select “Device Setup...” and click “VST
Audio System”
To start Cubase LE 4, double-click the Cubase LE 4 shortcut
icon which was created on the desktop.
After startup, select “ZOOM R16 ASIO Driver” as the ASIO
driver in the right section of the Device Setup window. When
you change the ASIO driver selection, a confirmation message
appears. Click the “Switch” button.
Driver
ASIO
The device indication in the left section of the window now
shows “ZOOM R16 ASIO Driver” as the ASIO driver.
Click on this indication to select it, and then click the “Control
Panel” button in the right section of the Device Setup window.
Clicking here …
The window which appears lets you set the buffer size for the
ASIO driver. The buffer size should be set to a value which is
as low as possible without causing sound dropouts during
recording and playback.
The sampling frequency can be changed in Cubase LE 4 in
Project Settings.
When the setting is complete, click the OK buttons in the
respective windows to return to the startup condition of
Cubase LE 4.
This button is clicked.
From the “Devices” menu of Cubase LE 4, select
“VST Connections” and set INPUT(Input channel
1 - Input channel 8) as the input port to be used
and Output channel 1, Output channel 2 as
Output port on the displayed window.
Use the tabs at top left to switch between input and output, and
verify that “Input channel 1 - Input channel 8 / Output channel 1,
Output channel 2” are selected as device ports.
If another device is selected, click the device port field and change
the selection.
To connect the R16 to a computer running Mac OS X and
to enable audio input/output or control R16 as control
surface for Cubase LE 4, proceed as follows.
Insert the supplied “Cubase LE 4” DVD-ROM into
the DVD drive of Macintosh. And start installation.
The contents of the DVD-ROM will be shown automatically. If
they are not shown automatically, double-click “Cubase LE 4”
icon displayed on the desktop.
When the contents of the DVD-ROM
are shown, double-click “Cubase LE 4
for Macintosh X” icon to open and
install it using “Cubase LE 4.mpkg”.
“PDF Manuals and Drivers” CD-ROM supplied with R16
Drivers/Mac “ZOOM R16Driver”
or
Download the latest “ZOOM R16Driver” from
ZOOM homepage (http://zoom.co.jp)
and install it on a computer.
ZOOM R16Driver software is required to enable use of
Cubase LE 4 for audio input and output with a computer.
Double-click installer (ZOOM R16
Driver.pkg) icon. Start install it
according to the instruction.
Set and connect the R16 to Macintosh
using a USB cable.
How to set and connect the R16
1
Press.
Select >AUDIO INTERFACE
2
USB 1/3
>AUDIO INTERFACE
Menu moves
Press.
Execute.
3
AUDIO INTERFACE
Enter?
Press.
Select of how to continue settings.
4
SETTING
[CONTINUE] RESET
Menu moves
Press.
Connect USB cable to the R16
5
Sample Rate=48.0Hz
s :Solo
USB indicator [DEVICE] flashes
AUDIO INTERFACE
Connect USB cable
6
to computer
INTERFACE flashes when the connection is complete
Connection setting completed
flashes
[INPUT 1-8]Jack
Guitar, other instrument
or built-in stereo mic
DAW software
Cubase LE 4 etc
When the connection is operated on the R16, it is recognized by
the computer.
[PHONES]Jack
Audio system,
headphones or other
playback equipment
R16
Macintosh
ZOOM R16 Driver
[OUTPUT]Jack
Audio components,
amp built-in
speakers etc
USB cable
NOTE
Use a high-quality USB cable and keep the connection as short as
possible. If USB bus power is supplied to the R16 via a USB cable
which is more than 3 meters in length, the low voltage warning
indication may appear.
Open the “Applications” folder and then the
“Utilities” folder, and double-click “Audio MIDI
Se tup”.
The Audio MIDI Setup screen appears. Click “Audio Devices”
and check that “ZOOM R16 Driver” is selected as default
input/default output.
If another device is selected, use the pull-down menu to
change the selection to “ZOOM R16 Driver”.
When the setting is done, close Audio MIDI Setup.
Start Cubase LE 4. Then access the “Devices”
menu, select “Device Setup...” and click “VST
Audio System”.
To start Cubase LE 4, double-click the Cubase LE 4 icon in the
“Applications” folder.
After startup, be sure to verify that “ZOOM R16 Driver” is
selected in the right section of the Device Setup window.
If another device is selected, use the pull-down menu to change
the selection to “ZOOM R16 Driver”.
When the setting is done, click OK button and close the window.
From the “Devices” menu of Cubase LE 4, select
“VST Connections” and select the device containing
the string “ZOOM R16 Driver 1 ~ 8” as input port
and output port.
Use the tabs at top center to switch between input and output,
and verify that “ZOOM R16 Driver 1 ~ 8” is selected as device
port.
If another device is selected, click the device port field and
change the selection.
For optimum enjoyment
While using Cubase LE 4, other applications may slow down
drastically or a message such as “Cannot synchronize with USB
audio interface” may appear. If this happens frequently, consider
taking the following steps to optimize the operation conditions for
Cubase LE 4.
1) Shut down other applications besides Cubase LE 4.
In particular, check for resident software and other utilities.
2) Reduce plug-ins (effects, instruments) used
by Cubase LE 4.
When there is a high number of plug-ins, the computer's processing
power may not be able to keep up. Reducing the number of tracks
for simultaneous playback can also be helpful.
3) Power the R16 from an AC adapter.
When a device designed to use USB power is powered via the USB
port, the current supply may sometimes fluctuate, leading to
problems. See if using an AC adapter improves operation.
Please set latency from the device menu when the sound
cutting occurs. Refer: Install Guide-step5 about details.
If applications still run very slowly or the computer itself does
not function properly, disconnect the R16 from the computer
and shut down Cubase LE 4. Then reconnect the USB cable
and start Cubase LE 4 again.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.