ZOOM R16 Instruction Manual [fr]

MODE D'EMPLOI DE L'INTERFACE AUDIO
© ZOOM Corporation
La reproduction total ou partielle de ce manuel, par quelque moyen que ce soit, est interdite.
Table des matières
Mode d’emploi de l’interface audio
Table des matières ······································································································ 1
Interface audio et surface de contrôle ······································································· 3
Vue d’ensemble de l’installation ·········································································································5 Environnement système de l’interface audio R16 ··············································································6 Connexion et déconnexion en mode interface audio ·········································································7
Fonctions de surface de contrôle
Emploi des fonctions de surface de contrôle ·····················································································9 Fonctionnement de la section des faders ························································································11 Configuration des touches de fonction ····························································································13
Tableau de référence des fonctions de surface de contrôle ···································· 14
Enregistrement avec Cubase LE 4
Création d’un nouveau projet ···········································································································15 Création d’une nouvelle piste audio ·································································································16 Branchement d’un instrument ········································································································· 17 Réglage du niveau d’enregistrement ································································································18 Enregistrement································································································································· 19 Contrôle de l’enregistrement (Lecture) ·····························································································19
Importation de données audio dans Cubase LE 4
Importation par glisser-déposer ·······································································································21 Emploi de la commande “Import” (Importer)····················································································23
La table de mixage en mode interface audio
Volume, départ de reverb et panoramique·······················································································25 Couplage stéréo ······························································································································25 [BALANCE] ······································································································································25 Accordeur (Tuner) ····························································································································26
1
Effets en mode interface audio
Effet par insertion ·····························································································································27 Effet par départ/retour (reverb) ········································································································27
Travail avec les patches
Opérations sur les patches ··············································································································28 Initialisation de patch (retour aux réglages d’usine) ··········································································28
Configuration comme surface de contrôle pour d’autres DAW
Logic 7/8 ··········································································································································29 SONAR 7/8 ······································································································································30 Live 6/7 ············································································································································31 Digital Performer 5/6 ························································································································32
Mode d’emploi de l’interface audio
2
Interface audio et surface de contrôle
Cette section explique comment congurer et utiliser les fonctions d’interface audio et de
Mode d’emploi de l’interface audio
surface de contrôle du R16 avec le logiciel station de travail audio numérique (DAW) installé sur votre ordinateur.
Fonctions de l’interface audio et de la surface de contrôle
Prises [INPUT 1-8]
Pour guitares et autres instruments de musique, micros stéréo internes
Prise [PHONES] Prise [OUTPUT]
R16
Câble USB
Interface audio
Les diverses prises d’entrée et de sortie du R16 peuvent être utilisées comme une interface audio USB haute vitesse (USB
2.0) acceptant 8 entrées et 2 sorties avec une qualité d’entrée et de sortie atteignant 24 bi ts/9 6 kHz. Des ef f ets pe uve n t également être utilisés lorsque la fréquence d’éch antillo nnage e st de 4 4,1 kHz , et l’appareil peut être alimenté par le bus USB de l’ordinateur.
Système stéréo, enceintes amplifiées etc.
Windows/Mac
Logiciel DAW
Cubase LE 4, etc.
Pilote audio
Fonctions de surface de contrôle
Les fonctions de surface de contrôle intégrées peuvent servir à piloter le logiciel DAW de votre ordinateur via USB. Il est possible de piloter les opérations de tra nsport, dont la lecture, l’enregistrement et l’arrêt, et de contrôler phy siq uem ent les faders de la DAW. Plus encore, diverses autres fonctions du logiciel DAW peuvent être affectées aux touches F1~F5 (les fonctions disponibles dépendent du logiciel DAW utilisé).
3
Mode d’emploi de l’interface audio
Accepte les signaux d’une diversité de sources, dont ceux des guitares, des micros et des instruments de niveau ligne.
Les 8 prises intégrées qui acceptent à la fois des connecteurs XLR et des fiches jack 6,35 mm standard, comprennent une entrée haute impédance et deux disposant d’ une alim enta tion fantôme 48 V. Des guitares et basses à haute impédance jusqu’aux microphones dynamiques et à condensateur en passant par les appareils de niveau ligne tels que les synthétiseurs, de nombreuses sources sont acceptées. De plus, les microphones à condensateur hau t e s pe rf o r man c e s in té g r és so nt pratiq u e s po u r en registrer la guitare acoustique et les voix.
Fonctions d’effet polyvalentes
L’effet par insertion peut être appliqué à des canaux spécifiques et l’effet par boucle départ/retour fonctionne via le départ/retour de la table de mixage. Les deux types d’effet intég rés peuvent être appliqués lors de l’enregistrement, bien entendu, mais ils peuvent également être appliqués uniquement à la sortie d’écoute de contrôle (monitoring). Par exemple, quand vous enregistrez des voix, vous pouvez appliquer une reverb au signal de retour pour faciliter le chant, tout en enregistrant un signal sec.
Table de mixage complète intégrée
À l’aide de la table de mixage du R16, vous pouvez faire un mix age d’éco ute “live” et de lecture. Quand vous enregistrez simultanément une guitare et des voix, par exemple, vous pouvez indépendamment régler la balance de volume, les niveaux de panoramique et de reverb.
Accordeur multifonction
En p l u s de l’ a c c o rdage chro m a t i q u e standard, l’accordeur multifonction prend égale ment en cha rge l’accordag e des guitares 7 cordes, basses 5 cordes et divers accordages spéciaux (“drop”)
4
Vue d’ensemble de l’installation de Cubase LE 4
Pour utiliser le R16 avec une DAW, vous devez installer un pilote de R16 et configurer la DAW pour qu’elle
Mode d’emploi de l’interface audio
puisse reconnaître le R16. Ici, nous expliquerons comment faire avec Cubase LE 4.
Interface audio
En utilisa nt le R16 entre un ordi nateur et des appareils et instruments externes, les signaux de ces derniers peuvent être enregistrés à l’aide de programmes tel s qu’un log ici el DAW. Les instruments nécessitant une haute impédance (Hi­Z) ou une alimentation fantôme peuvent aussi être branchés.
Installez le logiciel DAW
Cubase LE 4
Installez le pilote
Pilote audio R16 ZOOM
Branchez le R16 à l’ordinateur
Congurez l’interface audio
Surface de contrôle
À l’aide des faders ou touches du R16, vous pouvez contrôler les opérations de transport et de mixage dans le logiciel station de travail audio numérique de votre ordinateur (DAW).
… P.5
… P.7
… P.9, 29
Configurez le logiciel DAW
Congurez le périphérique
Pilote audio R16 ZOOM
Congurez la surface de contrôle
Mackie Control
Enregistrement
… P.15
5
Environnement système de l’interface audio R16
Pour utiliser le logiciel DAW avec cette unité, vous devez l’installer et faire ses réglages pour l’employer avec le R16. L’explication qui suit concerne la procédure avec Cubase LE4.
Configurations informatiques
Guide d’installation de Cubase LE 4
requises pour l’interface audio R16
Veuillez vous référer au guide de prise en main de
Windows
Windows® XP SP2 ou ultérieur/Windows® Vista SP1 ou ultérieur Pentium® 4 Intel® 1,8 GHz ou plus rapide 1Go de RAM minimum
Mac Intel
OS X 10.4.11 ou ultérieur/10.5 ou ultérieur Processeur CoreTM Duo Intel® 1,83 GHz ou plus rapide 1Go de RAM minimum
Pour les deux
Port compatible USB 2.0
* Les systèmes d’exploitation 64 bits ne sont
pas pris en charge.
* Les concentrateurs (hubs) USB ne sont pas
pris en charge.
Cubase LE 4/USB pour des instructions détaillées sur l’installation du pilote audio R16 et de Cubase LE 4.
Startup Guide
Cubase LE 4
This Cubase LE 4 Startup Guide explains how to install Cubase LE 4 on a computer, make connections and other settings for the R16.
Windows Vista / XP
To connect the R16 to a computer ru nning Windo ws Vista (or Windows XP) and to enable audio input/output, proceed as follows. The installation descript ion uses Windows Vista as an example.
Insert the supplied “Cu base LE 4” DVD -ROM into the DVD drive of the computer .
When you insert the DVD-ROM, a screen asking what you want to do appears. Select “Open folder to view files”. When the co nten ts o f the DVD -ROM are sho wn, o pen the Cubase LE 4 for Windows fold er by doubl e-clicking on it, and then double-click the executable “Setup” (“Setup.exe”) file to start the installation process.
HINT
If nothing happens when you ins ert th e DVD-R OM, op en the Start
menu and select “Computer” (“My C omputer” in Windows XP). Then
double-click the “Cubase LE 4” DVD-ROM icon to display the contents
of the DVD-ROM.
NOTE
To use Cubase LE 4 continuously, it is necessary to have the User
Registration and the Software License Authentication. The Registration
and Authentication are available to be processed when Cubase LE 4 is
activated on a computer connected to the internet. Click “Register now”
which is shown when activating, enter all the items. If it is not recognized
as Registration, Cubase LE 4 can only be used for a limited period after
installation.
“PDF Manuals and Drivers” CD-ROM supplied with R16 Drivers>Windows “Setup.exe” or Download the latest “ZOOM R16 Audio Driver” from ZOOM homepage (http://zoom.co.jp) and install it on a computer.
ZOOM R16 Audio Driver softwa re is requi red to enab le use of Cubase LE 4 for audio input and output with a computer. Refer to the read_ me f ile i nclu ded i n the dow nload pac kage for instructions on how to install the driver correctly.
[How to install the driver]
Double-click Setup.exe file to activate the installer.
Set language selection
Choose language and click [OK].
Start InstallShield Wizard
Click [Next] t o sta rt installation.
Driver-Plug In selection screen
If you us e SO NER , select Ins tal lat io n Plug In f or Con trol Surface.
Ready to install the program
Click [Install] to start installation.
If a warning dialogue “Install software” appears, click [Continue]. If a warning dialogue “Windows security Driver Software Licensee cannot be verified.” appears, click [Install this driver software].
*A message “ZOOM R16 Audio Driver (No Response)” may appear, but it is not a problem. Wait until it responds.
InstallShield Wizard was completed
Click [Com plet e] to finish installation.
NOTE
We recommend you upgrade the system software to the latest version on
the R16. An R16 operated on an old system may not be recognized
correctly. The latest version can also be downloaded from our homepage.
Set and connect the R16 to the computer using a USB cable.
How to set and connect the R16
1
Select
2
75$  #7&+1 +06'4 (#%'
Execute.
3
#7&+1+ 06'4( #%' 'PVGT!
Select of how to continue settings.
4
5'66+0) =%106+0 7'?4 '5'6
Connect USB cable to the R16
5
5CORNG 4CVG M *\
U5QNQ
USB indicator
Connect USB cable
6
to computer
INTERFACE flashes when the connection is complete Connection setting completed
[INPUT 1-8]Jack
Guitar, other instrument or built-in stereo mic
DAW software
Cubase LE 4 etc
NOTE
Use a high-quality U SB cable and ke ep the connecti on as s hort as
possible. If USB bus power is supp lied to the R1 6 via a USB cab le
which is mor e th an 3 met ers in l engt h, t he l ow v olta ge wa rnin g
indication may appear.
Press.
#7&+1+06'4(#%'
[DEVICE] flashes
R16
ZOOM R16 Audio Driver
When the connection is completed on the R16, i t is recognized by the computer. If this is the first time to connect the R16, wait until the message “Your devices are ready to use” appears.
Start “Found New hardware Wizard”
Choose [N o, not thi s
Press.
Press.
time ] o f Wi n d o ws Update and click[Next].
Choose [ Ins ta ll t he software automatically] and click [Next]to start installation.
If a warning dialogue “Install hardware” appears, click [Continue].
“Found New Hardware Wizard completed”
Click [Finish] to complete installation.
When the conn ectio n ope ratio n of the R 16 is fin ished , it is recognized by the computer. When connecting for the first time please wait until the message of "The device was able to be prepared" is displayed.
Bring up the “Sound” window from the Control Panel and make the input device setting for the computer.
To bring up the “Sound” window, select “Control Panel” from the Start menu and click “Hardware and Sound”, then click “Sound”.
In the “Sound” window, verify that “R16 Audio Interface” is listed under the Pl ay an d Rec ord d evic es an d tha t the devi ce i s checked. (To switch between Play and Record, click the tabs at the top of the window.) If the device is not checked, right-click on the icon for the device and click “Set as Default Device” so that a check mark appears.
Continued overleaf
Menu moves
Press.
Menu moves
 *\
AUDIO INTERFACE flashes
[PHONES]Jack
Audio system, headphones or other playback equipment
[OUTPUT]Jack
Windows PC
Audio components, amp built-in speakers etc
USB cable
Mode d’emploi de l’interface audio
À propos des copies d’écran
Le s cop ies d’écr an co ncer n ent l a ver sion Windows.
À propos des marques déposées
· Le symbole SD et le symbole SDHC sont des marques commerciales.
· Windows®/Windows Vista® sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft®.
· Macintosh®, Mac OS® et Logic sont des marques commerciales ou déposées d’Apple Inc.
· Steinberg et Cubase sont des marques commerciales ou déposées de Steinberg Media Technologies GmbH Inc.
· Intel® et Pentium® sont des marques commerciales ou déposées d’Intel Corporation.
· AMD Athlon® sont des marques commerciales ou déposées d’Advanced Micro Devices, Inc.
· MACKIE Control est une marque commerciale ou déposée de LOUD Technologies.
· SONAR est une marque commerciale ou déposée de Cakewalk, Inc.
· Ableton Live est une marque commerciale ou déposée d’Ableton AG.
· Digital Performer est une marque commerciale ou déposée de Mark of the Unicorn.
· Les autres marques commerciales, noms de produit et noms de société mentionnés dans cette documentation sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
· Toutes les marques commerciales et déposées mentionnées dans ce mode d’emploi ne le sont que dans un but d’identification et non dans le but d’enfreindre les droits de leurs détenteurs respectifs.
6
Connexion et déconnexion en mode interface audio
Voici une vue d’ensemble rapide de la connexion et de la déconnexion lorsqu’un ordinateur est relié au R16 par
Mode d’emploi de l’interface audio
un câble USB. Pour des détails, veuillez vous référer au “Guide d’installation” fourni séparément.
Premier branchement du R16 à l’ordinateur
Installez le logiciel DAW Cubase
1 1
LE 4 sur l’ordinateur.
Téléchargez le dernier pilote
2
audio R16 ZOOM sur le site internet ZOOM (voir ci-dessous).
Installez le pilote audio sur
3
l’ordinateur.
Détails d’installation/conguration
Référence : “Gu ide d’i nst all at ion de Cubas e LE 4/USB”
Reliez le R16 à l’ordinateur.
4
Conguration et connexion du R16
Configuration et connexion du R16
Suivez ces procédures à partir de la seconde connexion.
2
3
4
Configurez le logiciel DAW.
5
Conguration du périphérique P.09
Conguration de la surface de contrôle (Mackie Control) P.29
Pressez [USB].
Sélectionnez
>AUDIO INTERFACE.
U S B > A U D I O I N T E R F A C E
Pressez [Enter].
Confirmez.
A U D I O I N T E R F A C E E n t e r ?
Pressez [Enter].
Sélectionnez “Continue”.
S E T T I N G ? [ C O N T I N U E ] R E S E T
Pressez [Enter].
Changer de
Changer de
menu
menu
NOTE
Le pilote R16 ZOOM est essentiel pour utiliser le R16 comme une interface audio pour un logiciel DAW tel que Cubase LE 4. Lo r s d u t é lé c ha r g em en t , sui v ez l e gu i de d’instructions fourni pour une installation correcte.
Veuillez télécharger le tout dernier pilote audio
R16 sur le site internet de Zoom Corporation à l’adresse http://www.zoom.co.jp.
7
NOTE
• R égle z la quan t i f i cat i o n d’en r e gist r e ment
(résolution en bits) de Cubase LE 4 ou du logiciel
DAW que vous utilisez sur 24 bits an d’obtenir
la meilleure qualité audio d’enregistrement (voir le mode d’emploi du logiciel pour savoir comment faire ce réglage).
Mode d’emploi de l’interface audio
Connectez le câble USB au R16.
5
Sa m p le R at e = 44 . 1 kH z
s : S o l o
Le témoin USB [DEVICE] s’allumera.
L’icône AUDIO INTERFACE clignote.
Connectez le câble USB à
6
l’ordinateur.
Quand la connexion est établie, l’icône AUDIO INTERFACE apparaît fixement.
Connexion établie
Déconnexion
1
2
Press [USB].
Interrompez la connexion.
A U D I O I N T E R F A C E T e r m i n a t e ?
Pressez [Enter].
Retirez le câble USB.
3
NOTE
Données transférées avec CONTINUE
· Réglages d’effet par insertion (INSERT EFFECT)
·
Réglages d’effet par boucle départ/retour (SEND RETURN EFFECT)
· Réglages des paramètres de piste
· Réglages d’accordeur (TUNE)
RESET
Restaure les réglages par défaut pour chaque paramètre
· Les fonctions d’interface audio et de surface de contrôle du R16 peuvent être utilisées grâce à l’alimentation tirée du bus USB. Il n’est pas nécessaire d’ali men ter le R16 par piles ou adaptateur.
· Nous vous recommandons de toujours utiliser le d ern ier logiciel s ystèm e pour R16. F aire fonctionner le R16 avec un système plus ancien pourrait entraîner sa non reconnaissance par votre ordinateur.
8
Emploi des fonctions de surface de contrôle
Quand vous utilisez le R16 connecté par USB comme une interface audio, ses touches et
Mode d’emploi de l’interface audio
faders peuvent servir à contrôler le transport et la table de mixage de Cubase LE 4.
À propos de la surface de contrôle Réglages de surface de contrôle
En mode surface de contrôle, les touches et boutons du R16 peuvent être assignés à des fonctions particulières de Cubase 4 LE.
Section de transport p.10
À propos des banques p.11
Section des faders p.11
Voir les étapes 1~6 de la configuration et de la connexion du R16 en P.7~8.
Lancez Cubase LE 4.
7
Sélectionnez “Device Setup” (Configuration
8
des périphériques) dans le menu “Device” (Périphériques) de Cubase LE 4.
(La fenêtre “Configuration des périphériques” s’ouvrira).
En haut à gauche de la fenêtre de
9
configuration des périphériques se trouvent les boutons [+] [-] [|<]. Cliquez sur [+] puis choisissez “Mackie Control”.
CONSEIL
Assignation des touches
Pour une liste des fonctions pouvant être assignées aux boutons et touches du R16, ainsi que des autres touches de transport/fonction prises en charge par Cubase LE 4, veuillez consultez le “Tableau de référence des fonctions de surface de contrôle” dans ce mode d’emploi.
Référence :
Tableau de référence des fonctions de surface de contrôle
9
Réglez l’entrée et la sortie MIDI.
10
Entrée MIDI (IN) : Zoom R16 Sortie MIDI (OUT) : Zoom R16
p.14
Section de transport
[F1]キー [F5]キー[F2]キー [F3]キー [F4]キー
En configurant la surface de contrôle, les touches de la section de transport du R16 peuvent être assignées à des fonctions individuelles dans Cubase LE 4.
Touche [F1] Touche [F2] Touche [F3] Touche [F4] Touche [F5]
]キー [FF]キー [STOP]キー [PLAY]キー [REC]キー
Touche [REW] Touche [FF] Touche [STOP] Touche [PLAY] Touche [REC]
Mode d’emploi de l’interface audio
10
Fonctionnement de la section des faders
En utilisant les faders et les touches de statut de la section des faders du R16, vous pouvez
Mode d’emploi de l’interface audio
contrôler le volume et la coupure des pistes correspondantes dans Cubase LE 4 ainsi que mettre en pause l’enregistrement et commuter le solo de ces pistes.
À propos des banques
Après avoir configuré le fonctionnement de la surface de contrôle, les paramètres principaux de Cubase LE 4 peuvent être pilotés par les faders et touches de statut du R16.
Un groupe de pistes pilotées par les faders et les touches de statut s’appelle une "banque", et une banque comprend 8 pistes.
Par exemple, si le fader 1 est assigné à la piste 1 de Cubase LE 4, les pistes 1-8 peuvent être pilotées comme représenté dans le tableau suivant.
Contrôle 1 2 3 4 5 6 7 8
Piste Tr.1 Tr.2 Tr.3 Tr.4 Tr.5 Tr.6 Tr.7 Tr.8
Comme l'indique le tableau suivant, appuyer une fois sur la touche [9~16tr (Bank>)] change l'allocation des pistes comme suit.
Contrôle 1 2 3 4 5 6 7 8
Piste Tr.9 Tr.10 Tr.11 Tr.12 Tr.13 Tr.14 Tr.15 Tr.16
Touche [1~8Tr] (< BANK)
La section des faders est assignée aux huit pistes
précédentes (canaux de numéros inférieurs).
Fonctionnement de la section des faders
Assignez les pistes (canaux)
1
voulues de Cubase 4 LE à la section des faders.
Utilisez les faders pour contrôler
2
le volume des pistes correspon­dantes.
Les faders contrôlent les volumes des pistes qui leur sont associées. Changez le volume général en bougeant le fader [Master].
1 / 9
Touche [9~16Tr] (BANK >)
La section des faders est assignée aux huit pistes
suivantes (canaux de numéros supérieurs).
11
Mode d’emploi de l’interface audio
Appuyez sur la touche de statut de
3
la piste MASTER pour passer en revue les fonctions des touches de statut de piste individuelle.
En appuyant sur une touche de statut de piste, vous pouvez activer/désactiver le solo, la coupure du son (mute) et armer/ désarmer l'enregistrement pour la piste correspondante.
Chaque pression de touche de piste MASTER change la fonction dans l'ordre
mute>rec>solo.
Sa mp le Ra te =4 8. 0k Hz
s : S o l o
Indicateurs de niveau du R16 (emploi comme interface audio)
Ch a qu e in di cate u r de niveau autre que le MAS­TER aff iche le s ignal pris immédiatement avant son envoi à l'ordinateur.
Contrôle des niveaux d'enregistrement de la DAW
En réglant “REC SIGNAL” (signal enregistré) sur “WET” (signal avec effet) ou “DRY” (signal sec ou sans effet), vous pouvez envoyer à l'ordinateur des signaux traités ou non au travers des effets par insertion du R16. Les n i v e a u x d'enregistre m e n t de s si g n a u x envoyés sont affichés dans les indi cateurs de
niveau. Les signaux af chés dans l'indicate ur de
niveau master et dans les indicateurs de niveau individuels sont différents.
L'ind icateur de nive au MA S T ER af fic h e le si g na l re ve na nt de l'ordinateur.
Diode rouge (écrêtage)
Veuillez régler le niveau pour que l'indicateur ne fasse pas s'allumer l'indicateur rouge d'écrêtage.
12
Configuration des touches de fonction
Les cinq touches situées au-dessus des touches de transport peuvent servir de touches de
Mode d’emploi de l’interface audio
fonction (F1~F5) et être assignées comme vous le souhaitez.
Méthode de configuration d’une touche de fonction
Ouvrez la fenêtre de dialogue Device
1
Setup (Configuration des périphériques) dans Cubase LE 4.
Sélectionnez Mackie Control.
2
Les commandes peuvent être assignées dans les trois colonnes affichées sur le côté droit de la fenêtre.
Dans la colonne “Button”
3
(bouton), choisissez la touche de fonction [F1~F5] à assigner à une fonction de Cubase LE 4.
Choisissez le type de fonction
5
de Cubase LE 4 dans le menu déroulant de catégorie.
Cliquez sur la colonne “Command”
6
(commande) et sélectionnez la fonction spécifique de Cubase LE 4 dans le menu déroulant.
(Le contenu de ce menu dépend de la catégorie choisie.)
13
Cliquez sur la colonne “Category”
4
(catégorie) pour cette touche.
Cliquez sur le bouton “Apply”
7
(appliquer).
Tableau de référence des fonctions de surface de contrôle
Ces fonctions concernent Cubase LE 4, Cubase 4, Logic Pro, SONAR, Ableton Live et Digital Performer.
Commande Explication
Active/dé sactive la coupure du son, le solo ou a rme/désarme
l’enregistrement pour la piste.
Section des faders
Section de transport
Touche de statut
Touche de statut [MASTER] Change la fonction des touches de statut
Fader Contrôle le volume de la piste correspondante
Fader [MASTER] Contrôle le volume général
Touches curseur Ont la même fonction que les touches flèches de l’ordinateur (*1)
Molette Déplace le curseur (*2)
Touche [REW] Retour rapide
Touche [FF] Avance rapide
Touche [STOP] Arrêt
Touche [PLAY] Lecture
Touche [REC] Enregistrement
Touche [AUTO PUNCH I/O] Dépend du réglage de la touche [F1]
Touche [A-B REPEAT] Dépend du réglage de la touche [F2]
Touche MARKER [|<<] Dépend du réglage de la touche [F3]
Mode d’emploi de l’interface audio
Section de contrôle
Touche MARKER [>>|] Dépend du réglage de la touche [F4
Touche [MARK] Dépend du réglage de la touche [F5]
Touche [1-8Tr] Fait reculer d’une banque
Touche [9-16Tr] Fait avancer d’une banque
*1: Digital Performer = défilement de la fenêtre *2: Digital Performer = pas de fonction assignée
14
Enregistrement avec Cubase LE 4
Dans ce chapitre, nous expliquons comment enregistrer dans Cubase LE 4 avec le R16.
Mode d’emploi de l’interface audio
Création d’un nouveau projet
Copiez les modèles de projet du R16 ZOOM dans l’ordinateur.
Depuis le dossier Cubase LE4_template du CD fourni avec le R16, copiez les modèles à l’emplacement où Cubase LE 4 est installé.
Windows
C: \Program Files\Steinberg\Cubase LE 4\ templates
Macintosh
/A ppli c ati o ns/C ubas eLE4 . app / Cont ents / templates/
(Pour accéder au dossier Contents (contenu), faites un Ctrl-clic sur l’application Cubase LE 4 et choisissez “Afficher le contenu du paquet” depuis le menu contextuel.)
Lancez Cubase LE 4.
1
Choisissez “New Project”
2
(nouveau projet) dans le menu File (fichier).
Choisissez un nouveau modèle de projet dans la fenêtre New Project.
Créez un nouveau projet.
3
Après avoir copié les modèles de projet R16 dans le dossier désigné, ceux-ci s’affichent quand vous créez un nouveau projet. En choisissant ces modèles, vous pouvez facilement créer des projets ayant des réglages d’entrée et de sortie de pistes audio adaptés au R16.
Nom et description des projets
ZOOM R16 8Mono Recording
Un projet ayant les pistes mono 1~8 de Cubase LE 4 assignées aux entrées 1~8 du R16
ZOOM R16 4Stereo Recording
Un projet ayant les pistes stéréo 1~4 de Cubase LE 4 assignées aux entrées 1/2~7/8 du R16
ZOOM R16 4Mono 2Stereo Recording
Un projet ayant les pistes mono 1~4 de Cubase LE 4 assignées aux entrées 1~4 du R16 et les pistes stéréo 5~6 de Cubase LE 4 assignées aux entrées 5/6 et 7/8 du R16.
15
Mode d’emploi de l’interface audio
Choisissez l’emplacement de
4
sauvegarde et cliquez sur le bouton OK (bouton de sélection sur Mac OS X).
La fenêtre d’emplacement de sauvegarde du fichier projet s’affiche.
Cela crée un nouveau projet et la fenêtre projet de Cubase LE 4 apparaît.
Création d’une nouvelle piste audio
Configurez la piste audio créée
5
comme suit.
Inspecteur (zone qui permet le réglage détaillé des paramètres de piste)
Si l’inspe cteur n’est pas af fiché, cliquez ici pour l’afficher.
Sélectionnez le bus d’entrée/sortie de piste. Les noms des bus du R16 branché par USB s’affichent. Pour choisir un autre bus, cliquez ici et choisissez un bus différent dans le menu.
Pour ajouter une nouvelle piste audio, sélectionnez “Add Track” (Ajouter piste) dans le menu “Project” (Projet) puis choisissez “Audio” dans le sous-menu qui apparaît.
NOTE
• Rég lez la résol ution d’enregistrement (nombre
de bits) de Cubase LE 4 ou du logiciel DAW que vous utilisez afin d’obtenir la meilleure qualité audio à l’enregistrement (voir le mode d’emploi du logiciel pour savoir comment faire ce réglage).
• L’inspecteur afche des informations sur la piste
actuellement sélectionnée. S’il n’affiche rien, cliquez sur une piste pour voir le statut de cette piste.
16
Enregistrement avec Cubase LE 4
Mode d’emploi de l’interface audio
Branchement d’un instrument
6
Br a nche z u n i nstrument tel qu’un e guitare à une prise d’entrée [ INPUT] du R16 et choisissez un patch d’effet.
Le patch d’effet choisi s’appliquera au signal et sera enregistré sur l’ordinateur via le port [USB].
Comment choisir le signal d’entrée du R16
Référence : Mode d’emploi du R16
Sélection d’un signal d’entrée Sélection d’un patch d’effet
Sélectionnez “Mixer” (Console
7
de voies) dans le menu “Device” (Périphériques) de Cubase LE 4.
P.18
P.48
Armez la piste pour l’enregistrement.
8
Canal correspondant à la piste audio
Cliquez sur le Cliquez sur le bouton Monitor (écoute de contrôle) jusqu’à ce qu’il s’allume en orange.
bouton d’armement
d’enregistrement.
Il s’allumera en
rouge et la piste
sera armée pour
l’enregistrement.
Canal master
17
Les canaux correspondant aux pistes créées et le canal master seront affichés dans la fenêtre de la console.
CONSEIL
Quand le bout on Monitor (écoute de contrôle) est allumé, le niveau d’entrée dans la piste audio
s’afche dans l’indicateur de niveau situé à côté du
fader. Quand il est éteint, c’est le niveau de sortie
de la piste audio qui est afché.
Mode d’emploi de l’interface audio
Réglage du niveau d’enregistrement
Tout en jouant d’un instrument,
9
réglez le niveau d’entrée dans le R16 et le niveau d’enregistrement dans Cubase LE 4.
Indicateur de niveau
Le niveau d’enregistrement pour Cubase LE 4 peut être vérifié grâce à l’indicateur de niveau du canal correspondant à la piste armée pour l’enregistrement. Veuillez le régler aussi haut que possible sans atteindre le niveau crête. Quand vous réglez le niveau, ne bougez pas le fader de Cubase LE 4 mais réglez le niveau d’enregistrement et le gain sur le R16.
Après avoir réglé le niveau
10
d’enregistrement, cliquez sur le bouton Monitor pour l’éteindre.
Ainsi, le niveau d’entrée n’est pas affiché, et le signal allant de l’ordinateur au R16 est coupé.
Pour cette opération, les prises [PHONES] et [OUTPUT] du R16 ne servent qu’à contrôler auditivement le signal envoyé à l’ordinateur
Vérifiez l’affichage de la palette
11
de transport.
Si la palette de contrôle n’est pas affichée, sélectionnez “Transport Panel” (Palette de transport) depuis le menu “Transport”.
Bouton Monitor (écoute de contrôle)
NOTE
• Si le bouton Mon ito r (écoute de contrôle) est
allumé, le signal entrant dans le R16 et le signal y revenant depuis l’ordinateur sont tous deux produits par le R16 en même temps, ce qui peut
créer un effet de type anger sur le son. Si vous
voulez une écoute précise pendant le réglage du niveau d’enregistrement, tournez le bouton [BALANCE DIRECT/DAW] à fond vers DIRECT.
• Pour l’indicateur de niveau ci-dessus, le niveau
de signal est afché après son traitement interne
par Cubase LE 4. Pour cette raison, vous pouvez constater un léger retard entre le moment où une corde est pincée et celui où l’indicateur de niveau bouge, ce n’est pas un défaut.
18
Enregistrement avec Cubase LE 4
Mode d’emploi de l’interface audio
Enregistrement
Cliquez sur le bouton
12 1
Enregistrement de la palette de transport.
Bouton Stop Bouton enregistrement
L’enregistrement commence.
Quand vous jouez de l’instrument, la forme d’onde enregistrée s’affiche en temps réel dans la fenêtre du projet. Pour arrêter l’enregistrement, cliquez sur le bouton Stop dans la palette de transport.
Contrôle de l’enregistrement (lecture)
2
Baissez le fader master.
À l’aide des boutons de la palette de transport, revenez au début du projet.
19
|< Ramène au début du projet
Cliquez sur le bouton Play
3
(Lecture) de la palette de transport pour commencer la lecture.
Bouton Play
Montez le fader master à un
4
niveau de lecture convenable.
Conseils pour améliorer les performances
Quand vous utilisez Cubase LE 4, les actions accomplies dans l’applicati on peuve nt être extr êm ement ret ardé es ou d es mess ages d’erreur tels que “cannot synchronize with USB audio interface” (impossible de se synchroniser avec l’interface audio USB) peuvent s’afficher. Si cela devient fréquent, les mesures suivantes peuvent améliorer la situation.
Quittez les autres programmes
en cours.
E n par t i c u l i er, vé r i f i e z q u ’ i l n ’ y a
pa s un gra nd nomb re d’appli ca tio ns fo nc ti onn an t en tâ che d e fon d.
Réduisez l’utilisation des plug-ins dans Cubase LE 4 (plug-ins d’effet et de générateur de sons)
S’il y a un grand nombre de plug-ins en
service, l’ordinateur peut peiner à tous les s ervir. De plus, rédu ire le nomb re de pistes lues simultanément peut être efficace.
Mode d’emploi de l’interface audio
CONSEIL
Si au cu n son ne sort après av oi r cliq ué s ur le
bouton de lecture Pl ay suite à l’enregistre ment,
revérifiez les réglages de connexion USB (P.7-8).
De plus, vérifiez que la commande [DIRECT/DAW
BALANCE] est au centre.
Utilisez l’adaptateur secteur du R16
Q u an d des p éri phé riq u es tir ent leu r
alimentation du bus USB, cela peut dans de rares cas influer sur les performances de l’ o r d i n a t e u r. Es sa y e z d’ u t i l i s e r l’adaptateur secteur.
Veuillez augmenter la taille de la mémoire ta m p o n ( B u ff e r ) dans le menu De v ice Set up>VS T Audio Sy stem (Config urati on des périphériques>VST multitrack) si le son se coupe. Veuillez vous référer à l’étape 5 du guide d’installation pour des détails.
Plus encore, si l’application est extrêmement lent e et si le fo n c t i o n n e m e n t no r m a l de l’o r d i n a t eur est alt éré, no us vous recommandons de débrancher l’ordinateur du port USB du R16 et de quitter Cubase LE 4 avant de reconnecter le port USB et de rouvrir Cubase LE .
20
Importation de données audio dans Cubase LE 4
En reliant l’ordinateur et le R16 à l’aide d’un câble USB et en réglant le R16 pour fonctionner
Mode d’emploi de l’interface audio
comme lecteur de carte, vous pouvez importer des données audio sous forme de chiers
WAV dans les pistes audio de Cubase LE 4.
Importation par glisser-déposer
Lancez Cubase LE 4.
5
Branchez l’ordinateur et le R16
1
(port [DEVICE]) à l’aide d’un câble USB.
2
3
4
Pressez [USB].
Sélectionnez
U S B > C A R D R E A D E R
Confirmez.
C A R D R E A D E R E n t e r ?
>CARD READER
Presser [Enter].
Pressez [Enter].
Accès au R16 depuis l’ordinateur.
.
Changer de
menu
Ouvrez le projet dans lequel vous
6
voulez importer des données audio.
Ouvrez la carte SD du R16 depuis
7
l’ordinateur et ouvrez le dossier “Audio” du projet duquel vous voulez importer des données audio.
21
Mode d’emploi de l’interface audio
Sélectionner le ou les fichiers que
8
vous voulez importer depuis le dossier “Audio” et faites-les glisser dans la fenêtre de projet de Cubase LE 4.
Quand un fichier est ainsi déposé, une fenêtre s’ouvre pour vous demander ce que Cubase LE 4 doit faire du fichier.
Comme méthode d’importation,
9
sélectionnez soit “Different Tracks” (pistes différentes), soit “One Track” (une piste).
Généralement, sélectionnez “Different Tracks” pour créer automati queme nt une piste pour cha que fichier. Les fichiers seront arrangés verticalement dans la fenêtre de projet. Sélectionner “One track” créera une piste avec les fichiers audio enchaînés horizontalement. Si vous faites glisser des fichiers audio par-dessus les pistes existantes, ils seront placés dans ces pistes.
Cette fenêtre apparaît quand vous pouvez sélectionner la méthode d’importation.
Dans la fenêtre “Import Options”
10
(Options d’import), cochez la case “Copy Files to Working Directory” (Copier le fichier dans le répertoire de travail) et cliquez sur le bouton OK.
Les fichiers audio sont chargés dans Cubase LE 4.
CONSEIL
· Le câble USB peut être branché même quand l’ordinateur ou le R16 est allumé.
· Si le R16 est branché alors qu’il est éteint, il peut être alimenté par le bus USB
· Les données de projet sont stockées au niveau du répertoire racine (Root) de la carte SD dans des dossiers intitulés “PROJxxx” (xxx=numéro de projet). Les données audio sont stockées comme fichiers WAV dans le sous-dossier “AUDIO” de chaque dossier “PROJxxx”.
· Les pistes master et les pistes stéréo sont des
chiers WAV stéréo.
· Pour copier un chier WAV de l’ordinateur dans
un projet du R16, copiez-le dans le sous-dossier “AUDIO” du dossier de projet “PROJxxx” désiré
(xxx=numéro de projet). Puis assignez les chiers
aux pistes à l’aide des fonctions du R16.
22
Importation de données audio dans Cubase LE 4
Mode d’emploi de l’interface audio
Emploi de la commande “Import” (Importer)
Branchez l’ordinateur et le R16
1
(port [DEVICE]) avec un câble USB.
2
3
4
Pressez [USB].
Sélectionnez
U S B > C A R D R E A D E R
Confirmez.
C A R D R E A D E R E n t e r ?
>CARD READER
Pressez [Enter].
Pressez [Enter].
Accès au R16 depuis l’ordinateur.
Changer de
menu
Lancez Cubase LE 4.
5
.
Ouvrez le projet dans lequel vous
6
voulez importer des données audio.
23
Depuis le menu “File” (Fichier) de Cubase LE 4, sélectionnez
7
“Import” (Importer) et “Audio File…” (Fichier audio).
La fenêtre “Import Audio” (Importer audio) apparaît.
Mode d’emploi de l’interface audio
Sélectionnez le ou les fichiers que
8
vous voulez importer depuis le dossier “Audio” du projet source. Cliquez sur “Open” (Ouvrir).
L’importation de fichier fait apparaître la fenêtre “Options d’import”.
Dans la fenêtre “Import Options”
9
(Options d’import), cochez la case “Copy Files to Working Directory” (Copier le fichier dans le répertoire de travail) et cliquez sur le bouton OK.
Quand un fichier est importé, une fenêtre s’ouvre pour vous demander ce que Cubase LE 4 doit faire du fichier.
Comme méthode d’importation,
10
sélectionnez soit “Different Tracks” (pistes différentes), soit “One Track” (une piste).
Généralement, sélectionnez “Different Tracks” pour créer automati queme nt une piste pour cha que fichier. Les fichiers seront arrangés verticalement dans la fenêtre de projet. Sélectionner “One track” créera une piste avec les fichiers audio enchaînés horizontalement. Si vous faites glisser des fichiers audio par-dessus les pistes existantes, ils seront placés dans ces pistes.
CONSEIL
· Le câble USB peut être branché même quand l’ordinateur ou le R16 est allumé.
· Si le R16 est branché alors qu’il est éteint, il peut être alimenté par le bus USB
· Les données de projet sont stockées au niveau du répertoire racine (Root) de la carte SD dans des dossiers intitulés “PROJxxx” (xxx=numéro de projet). Les données audio sont stockées comme fichiers WAV dans le sous-dossier “AUDIO” de chaque dossier “PROJxxx”.
· Les pistes master et les pistes stéréo sont des
chiers WAV stéréo.
· Pour copier un chier WAV de l’ordinateur dans
un projet du R16, copiez-le dans le sous-dossier “AUDIO” du dossier de projet “PROJxxx” désiré
(xxx=numéro de projet). Puis assignez les chiers
aux pistes à l’aide des fonctions du R16.
24
La table de mixage en mode interface audio
En mode interface audio, vous pouvez faire un mixage d’écoute de contrôle à l’aide de la
Mode d’emploi de l’interface audio
table de mixage interne du R16. De plus, vous pouvez régler la balance entre la table de mixage interne et le son de l’ordinateur.
Volume, départ de reverb et panoramique
Vous pouvez régler le départ de reverb (REVERB SEND), le panoramique (PAN), le volume et le couplage stéréo (STEREO LINK) comme en mode enregistreur. Le fonctionnement est le même qu’en mode enregistreur. (Référence : Mode d’emploi P.37)
Le menu PAN/EQ
VOLUME
Vous pouvez régler les niveaux de volume des entrées INPUT 1~8 de 0 à 127 (par pas de 1). 100 est la valeur par défaut.
I n p u t 1 V O L U M E = 0
C’est le premier paramètre de menu affiché quand vous appuyez sur la touche [PAN/EQ] en mode interface audio.
DÉPART DE REVERB
Vous pouvez changer les niveaux de départ vers la reverb pour les entrées INPUT 1~8 de 0 à 100 (par pas de 1) avec 0 comme valeur par défaut (comme en mode enregistreur).
I n p u t 1 R E V E R B S E N D = 0
La reverb n’affecte que le signal écouté en retour.
Couplage stéréo
Couplez les entrées de numéros pair et impair pour les gérer comme une paire stéréo.
I n p u t 1 S T E R E O L I N K O n
On/Off avec “Off” par défaut. En faisant un couplage stéréo, les paramètres de piste REVERB SEND, PAN et VOLUME peuvent s’appliquer simultanément aux entrées paire et impaire. Le fader de numéro impair est actif (comme en mode enregistreur). (Référence : Mode d’emploi P.20(
[BALANCE]
En mode interface audio, la balance des signaux écoutés depuis les entrées et de ceux revenant de l’ordinateur peut se régler avec le bouton [BALANCE].
Gauche
Uniquement les signaux des entrées INPUT 1~8
Droite
Uniquement le signal stéréo de la DAW
PANORAMIQUE (BALANCE)
Vous pouvez changer le panoramique pour les entrées INPUT 1~8 de L100 à R100 (par pas de 2) avec C (centre) comme valeur par défaut (comme en mode enregistreur).
I n p u t 1 | - - - - - + - - - | - |
25
NOTE
Les réglages REVERB SEND, PAN, VOLUME et STEREO LINK du R16 sont tous sauv egardés quand vous quittez le mode interface audio et peuvent être réutilisés en choisissant [CONTINUE] quand vous relancez le mode interface audio.
Accordeur (Tuner)
L’accordeur du R16 peut être utilisé de la même façon qu’en mode enregistreur. Pour plus de détails, veuillez consulter le mode d’emploi.
ACCORDEUR CHROMATIQUE
TOOL>TUNER>CHROMATIC
1
2
Pressez [TOOL].
Sélectionnez >TUNER.
T O O L > T U N E R
Changer de
menu
Pressez [Enter].
Sélectionnez le type d’accordeur.
3
C H R O M A T I C 4 4 0 H z
Type d’accordeur
G U I T A R 4 4 0 H z < E > S t r i n g 6
Accord/note
C H R O M A T I C 4 4 0 H z
Diapason de référence
Changer
de type
d’accordeur
Changer
de type
d’accordeur
4
Changer le diapason de référence
Sélectionnez le diapason de référence et accordez l’instrument.
C H R O M A T I C 4 4 0 H z > > A
Aff iche la note la plus proch e d u signal entrant.
Indique si le son est plus aigu ou plus grave que la note affichée.
CONSEIL
· La hauteur de base ou diapason de référence est par défaut de 440 Hz.
· Des accordages autres que celui de l’accordeur chromatique peuvent être utilisés.
(Référence : Mode d’emploi P.33)
Mode d’emploi de l’interface audio
NOTE
Les réglages de l’accordeur sont tous sauvegardés quand vous quittez le mode interface audio et peuvent être réutilisés en choisissant [CONTINUE] quand vous relancez le mode interface audio.
26
Effets en mode interface audio
Les effets par insertion et par boucle départ/retour du R16 peuvent tous deux être utilisés
Mode d’emploi de l’interface audio
quand la fréquence d’échantillonnage est réglée à 44,1 kHz. Le fonctionnement de base est le même mais il existe quelques différences dans les menus.
Effet par insertion Effet par départ/retour (reverb)
Comme en mode enregistreur, sélectionnez l’emplacement d’insertion et l’algorithme de l’effet par insertion, ainsi que les patches d’effet à appliquer au signal enregistré.
Menu d’effet par insertion
Sélectionnez l’emplacement d’insertion
Vous pouvez l’affecter à n’importe quelle entrée de 1 à 8.
N o . 0 0 : S t a n d a r d > I N P U T S O U R C E
(Référence : Mode d’emploi P.49)
Appliquer l’effet uniquement à l’écoute de contrôle (retour)
Si vous réglez “REC SIGNAL” sur “Dry”, le signal sera enregistré “sec” (sans effet) dans le logiciel DAW et l’effet ne l’appliquera qu’au signal de retour pour écoute de contrôle de l’interprète.
N o . 0 0 : S t a n d a r d > R E C S I G N A L
(Référence : Mode d’emploi P.55)
En mode interface audio, la reverb ne peut être utilisée que pour l’écoute de contrôle. Comme en mode enregistreur, vous pouvez utiliser le menu [SEND RETURN EFFECT] pour changer le patch et le menu [PAN/EQ] pour régler le niveau de départ déterminant la profondeur du signal de réverbération.
Menu d’effet par départ/retour
DÉPART DE REVERB
En modifiant le niveau de départ de la reverb, vous pouvez régler la profondeur du signal ajouté.
S E N D R E V E R B N o . 0 0 : T i g h t H a l
En mode interface audio, la touche [SEND RETURN EFFECT] ouvre le menu “SEND REVERB” qui diffère de celui du mode enregistreur.
(Référence : Mode d’emploi imprimé P.37~47) (Référence : Mode d’emploi de l’interface audio P.25)
NOTE
· Les effets ne peuvent être utilisé s que si la
fréquence d’échantillonnage est de 44,1 kHz. Dans tous les autres cas, ils sont désactivés.
· Les réglages d’effet par insertion et par départ/
retour sont sauvegardés quand vous quittez le mode interface audio et peuvent être réutilisés la prochaine fois en choisissant [CONTINUE] quand vous relancez le mode interface audio.
27
Travail avec les patches
Après avoir effectué de nombreuses éditions, vous pouvez vouloir restaurer les réglages antérieurs à l’édition en initialisant les patches. Cela vous ramène aux conditions préréglées d’usine.
Opérations sur les patches
Pour à la fois les effets par insertion et par départ/retour
Menus d’opérations sur les patches
Sélectionnez un patch d’effet par insertion ou d’effet par départ/retour
Pressez INSERT EFFECT ou SEND RETURN EFFECT et sélectionnez un patch dans un algorithme.
(Référence : Mode d’emploi P.48)
Édition et changement de nom de patch (EDIT)
En réglant les paramètres de module d’effet, vous pouvez régler ce dernier pour obtenir le résultat désiré. Vous pouvez également changer son nom.
(Référence : Mode d’emploi P.51)
Importation de patches (IMPORT)
Tous les algorithmes (ainsi que les patches de reverb) des effets du projet sélectionné dans le R16 peuvent être importés et sauvegardés comme un seul patch.
(Référence : Mode d’emploi P.54)
*En mode interface audio, un jeu complet de données d’effet est sauvegardé pour le mode. Il n’y a pas de réglage basé sur le projet.
Sauvegarde de patches (SAVE)
Les patches modifiés peuvent être sauvegardés.
(Référence : Mode d’emploi P. 53)
Initialisation des patches (INITIAL)
Ramène les patches à leurs réglages d’usine par défaut (disponible uniquement en mode interface audio).
Initialisation de patch (retour aux réglages d’usine)
EFFECT> sélection de patch> PATCH INITIAL
1
Pressez
ou
Règle l’effet sur On s’il est sur Off
Si “EFFECT Off” est affiché
pressez [ENTER].
Sélectionnez l’algorithme/patch.
2
C L E A N < I N 1 > N o . 0 0 : S t a n d a r d
Changer de
3
N o . 0 0 : S t a n d a r d > E D I T
Sélectionnez
4
Exemple d’effet par insertion
N o . 0 0 : S t a n d a r d > P A T C H I N I T I A L
Exemple d’effet par départ/retour (reverb uniquement)
N o . 0 0 : R E V E R B > P A T C H I N I T I A L
Pressez [ ].
Changer de
>PATCH INITIAL
Changer de
Pressez [ENTER].
menu
menu
menu
Mode d’emploi de l’interface audio
.
CONSEIL
Même si vous n’avez pas importé de patch, les réglages initiaux des patches utilisés en mode enregistreur peuvent être employés.
5
Confirmez.
P A T C H I n i t i a l ?
Pressez [ENTER].
28
Configuration comme surface de contrôle pour d’autres DAW
Vous pouvez configurer et utiliser le R16 comme contrôleur pour toute une variété de
Mode d’emploi de l’interface audio
logiciels DAW autres que Cubase LE 4. Veuillez vous référer au mode d’emploi du logiciel que vous utilisez.
Logic 7/8
Conguration de surface de contrôle
Sélectionnez “Préférences” >
1 1
“Surfaces de contrôle” > “Réglage” dans le menu “Logic Pro”.
Cela ouvre la fenêtre “Réglage”.
Cliquez sur “Nouvelle” en
2
haut à gauche et sélectionnez “Installation” dans le menu déroulant.
Sélectionnez “Mackie Designs/
3
Mackie Control/Logic Control” dans la liste de la fenêtre “Installation” et cliquez sur le bouton “Ajouter”.
"Mackie Control" sera ajouté à la fenêtre de réglage.
Séle ct ionnez l’icône “Mackie Control”. Puis, depuis le haut de
4
la liste de gauche, réglez le port de sortie et l’entrée sur “ZOOM R16 ” à l’ai de de le ur me nu déroulant.
2
3
Réglage des touches de fonction
Sélectionnez “Préférences” > “Surfaces de contrôle” > “Assignations des contrôleurs…” dans le menu “Logic Pro”.
Cela ouvre la fenêtre “Assignations des contrôleurs”.
Dans la colonne “Zone”, sélectionnez “Surface de contrôle: Mackie Control.”
Changez les fonctions comme vous le voulez. Les commandes F1~F5 correspondent aux touches F1~F5 du R16.
Les procédures ci-dessus concernent Logic Pro
8.
Les noms des menus peuvent être différents dans une autre version de Logic.
Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre version de Logic pour plus de détails.
29
SONAR 7/8
Mode d’emploi de l’interface audio
Conguration de surface de contrôle
Utilisez la commande Options-
1 1
Contrôleurs/Surfaces pour ouvrir la boîte de dialogue Contrôleurs/Surfaces.
Si un contrôleur/surface a déjà été sélectionné, cliquez sur le bouton "Supprimer" et supprimez ce contrôleur/surface.
Cliquez sur le bouton “Ajouter” afin
2
d’ouvrir la boîte de dialogue “Paramètres du contrôleur/de la surface”.
2
3
Dans le menu déroulant de la colonne “Contrôleurs/Surfaces”,
3
choisissez “ZOOM R16”.
Sélectionnez “ZOOM R16” dans la colonne de ports d’entrée/ sortie.
Pour SONAR, l’installation d’un plug-in surface de contrôle est nécessaire. Veuillez l’installer quand vous installez le pilote.
Réglage des touches de fonction
Sélectionnez Options-Raccourcis clavier pour ouvrir la boîte de dialogue “Raccourcis clavier”.
Cliquez sur le bouton “Rechercher la touche” dans la fenêtre de configuration.
Sélectionnez une fonction que vous voulez assigner à une touche F1-F5 puis appuyez sur cette touche sur le R16.
Les procédures ci-dessus concernent Sonar 8.
Les noms des menus peuvent être différents dans une autre version de Sonar.
Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre version de Sonar pour plus de détails.
CONSEIL
Les touches F1~F5 du R16 sont intitulées comme suit. F1 : touche [AUTO PUNCH IN/OUT] F2 : touche [A-B REPEAT] F3 : touche curseur [.] F4 : touche curseur [/] F5 : touche [MARK/CLEAR]
30
Configuration comme surface de contrôle pour d’autres DAW
Mode d’emploi de l’interface audio
Live 6/7
Conguration de surface de contrôle
Après avoir lancé Live 7,
1 1
sélectionnez “Préférences” dans le menu “Options” (Windows) ou dans le menu “Live” (Mac).
La fenêtre Préférences s’ouvrira.
Cliquez sur l’onglet “MIDI”
2
du côté gauche de la fenêtre Préférences.
La fenêtre de configuration concernant le MIDI s’ouvrira.
Sélectionnez “Mackie Control”
3
dans le menu déroulant de la colonne Surfaces de contrôle.
Sélectionnez “ZOOM R16” dans les menus déroulants des
4
colonnes Entrée et Sortie.
2
3
Réglage des touches de fonction
Cliquez sur le bouton MIDI en haut à droite de la fenêtre principale de Live pour ouvrir le mode d’affectation MIDI
Les éléments de l’interface qui peuvent être assignés sont surlignés en bleu. Cliquez sur le paramètre que vous voulez assigner à une touche F1~F5 pour que cette dernière le contrôle.
Appuyez sur la touche F1~F5 du R16 que vous désirez utiliser pour contrôler le paramètre sélectionné dans Live.
Les procédures ci-dessus concernent Live 7.
Les noms des menus peuvent différer dans une autre version de Live.
Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre version de Live pour plus de détails.
31
Dans la section MIDI Ports du
5
dessous, réglez sur “On” le bouton de la colonne Téléc. pour “Input: Mackie Control Input (Zoom R16)”.
CONSEIL
Les touches F1~F5 du R16 sont intitulées comme suit. F1 : touche [AUTO PUNCH IN/OUT] F2 : touche [A-B REPEAT] F3 : touche curseur [.] F4 : touche curseur [/] F5 : touche [MARK/CLEAR]
Digital Performer 5/6
Mode d’emploi de l’interface audio
Conguration de surface de contrôle
Lancez l’application
1
Configuration audio et MIDI (/Applications/Utilitaires).
Cliquez sur l’onglet Périphériques
2
MIDI et confirmez que “ZOOM R16” est affiché.
Cliquez sur “Ajouter périph.”
3
Un nouveau “Périphérique externe” s’ajoutera”.
Doublez-cliquez sur le “nouveau périph. externe” pour ouvrir sa
4
fenêtre “Propriétés”.
Saisissez le nom “R16” dans le
5
champ “Nom du périphérique”.
Cliquez sur la flèche descendante
6
de l’icône originale “ZOOM R16” et tirez pour la relier à la flèche descendante de l’icône “R16” que vous avez ajoutée.
Utilisez la même méthode pour relier les flèches montantes.
Lancez Digital Performer.
7
Sélectionnez “Control Surface
8
Setup” (Configuration de surface de contrôle) dans le menu “Setup” (Configuration).
La fenêtre Control Surface s’ouvrira.
Cliquez sur l’icône “+” dans la fenêtre Control Surface et
9
sélectionnez “Mackie Control” dans le menu déroulant “Driver” (Pilote).
Sélectionnez “Mackie Control”
10
dans le menu déroulant “Unit” qui s’affiche en bas.
Sélectionnez “R16” dans le menu déroulant “MIDI” de la fenêtre
11
Control Surface et sélectionnez [R16-1] dans la liste du menu.
Cliquez sur le bouton “OK”.
12
Les procédures ci-dessus concernent Digital Performer 5.
Les noms des menus peuvent différer dans une autre version de Digital Performer.
Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre version de Digital Performer pour plus de détails.
Réglage des touches de fonction
Des fonctions sont allouées par défaut dans Digital Performer et vous ne pouvez pas les changer.
F1 [AUTO PUNCH IN/OUT] : Sélectionne YES dans les boîtes de dialogue F2 [A-B REPEAT] : Sélectionne NO dans les boîtes de dialogue F3 [.] : Crée des groupes de pistes/groupes F4 [/] : Libère la pause et l’arrêt de la fonction groupe de pistes/groupes F5 [MARK/CLEAR] : Libère la fonction groupe de pistes/groupes
Référez-vous aux sections du mode d’emploi de Digital Performer concernant les boîtes de dialogue Mackie Control et les groupes de pistes.
Copyright
· Mackie Control est une marque déposée de LOUD Technologies Co.
· Les autres marques commerciales et déposées citées dans ce document appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
32
4-4-3, Kanda Surugadai,
Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062, Japon
site web : http://www.zoom.co.jp
Cubase LE 4
Startup Guide
Windows Vista / XP
This Cubase LE 4 Startup Guide explains how to install Cubase LE 4 on a computer, make connections and other settings for the R16.
To connect the R16 to a computer running Windows Vista (or Windows XP) and to enable audio input/output, proceed as follows. The installation description uses Windows Vista as an example.
Insert the supplied “Cubase LE 4” DVD-ROM into the DVD drive of the computer.
When you insert the DVD-ROM, a screen asking what you want to do appears. Select “Open folder to view files”. When the contents of the DVD-ROM are shown, open the Cubase LE 4 for Windows folder by double-clicking on it, and then double-click the executable “Setup” (“Setup.exe”) file to start the installation process.
HINT
If nothing happens when you insert the DVD-ROM, open the Start
menu and select “Computer” (“My Computer” in Windows XP). Then
double-click the “Cubase LE 4” DVD-ROM icon to display the contents
of the DVD-ROM.
NOTE
To use Cubase LE 4 continuously, it is necessary to have the User
Registration and the Software License Authentication. The Registration
and Authentication are available to be processed when Cubase LE 4 is
activated on a computer connected to the internet. Click “Register now”
which is shown when activating, enter all the items. If it is not recognized
as Registration, Cubase LE 4 can only be used for a limited period after
installation.
“PDF Manuals and Drivers” CD-ROM supplied with R16 Drivers>Windows “Setup.exe” or Download the latest “ZOOM R16 Audio Driver” from ZOOM homepage (http://zoom.co.jp) and install it on a computer.
ZOOM R16 Audio Driver software is required to enable use of Cubase LE 4 for audio input and output with a computer. Refer to the read_me file included in the download package for instructions on how to install the driver correctly.
Start InstallShield Wizard
Click [Next] to start installation.
Driver-Plug In selection screen
If you use SONER, select Installation Plug In for Control Surface.
Ready to install the program
Click [Install] to start installation.
If a warning dialogue “Install software” appears, click [Continue]. If a warning dialogue “Windows security Driver Software Licensee cannot be verified.” appears, click [Install this driver software].
*A message “ZOOM R16 Audio Driver (No Response)” may appear, but it is not a problem. Wait until it responds.
InstallShield Wizard was completed
Click [Complete] to finish installation.
Set and connect the R16 to the computer using a USB cable.
How to set and connect the R16
1
Press.
Select >AUDIO INTERFACE
2
USB 1/3 >AUDIO INTERFACE
Menu moves
Execute.
3
AUDIO INTERFACE Enter?
Press.
Select of how to continue settings.
4
SETTING [CONTINUE] RESET
Menu moves
Connect USB cable to the R16
5
Sample Rate=48.0Hz
s :Solo
USB indicator
[DEVICE] flashes
AUDIO INTERFACE flashes
Connect USB cable
6
to computer
INTERFACE flashes when the connection is complete Connection setting completed
[INPUT 1-8]Jack
Guitar, other instrument or built-in stereo mic
[PHONES]Jack
Audio system, headphones or other playback equipment
R16
Press.
Press.
When the connection is operated on the R16, it is recognized by the computer. If this is the first time to connect the R16, wait until the message “Your devices are ready to use” appears.
Start to “Found New Hardware Wizard”
Choose [No, not this time]of Windows Update and click[Next].
Choose [Install the software automatically] and click [Next]to start installation.
If a warning dialogue “Install hardware” appears, click [Continue].
“Found New Hardware Wizard completed”
Click [Finish] to complete installation.
When connected operation on the R16 side is finished, it is recognized by the computer. Connects the first time,Please wait until the message of "The device was able to be prepared" is displayed.
Bring up the “Sound” window from the Control Panel and make the input device setting for the computer.
To bring up the “Sound” window, select “Control Panel” from the Start menu and click “Hardware and Sound”, then click “Sound”.
[How to install the driver]
Double-click Setup.exe file to activate the installer.
Set language selection
Choose language and click [OK].
NOTE
We recommend you upgrade the system software to the latest version on
the R16. An R16 operated on an old system may not be recognized
correctly. The latest version can also be downloaded from our homepage.
Windows PC
DAW software
Cubase LE 4 etc
ZOOM R16 Audio Driver
[OUTPUT]Jack
Audio components, amp built-in speakers etc
USB cable
NOTE
Use a high-quality USB cable and keep the connection as short as
possible. If USB bus power is supplied to the R16 via a USB cable
which is more than 3 meters in length, the low voltage warning
indication may appear.
In the “Sound” window, verify that “R16 Audio Interface” is listed under the Play and Record devices and that the device is checked. (To switch between Play and Record, click the tabs at the top of the window.) If the device is not checked, right-click on the icon for the device and click “Set as Default Device” so that a check mark appears.
Continued overleaf
Continued from front
Windows Vista / XP
Mac OS X
This Cubase LE 4 Startup Guide explains how to install Cubase LE 4 on a computer, make connections and other settings for the R16.
Start Cubase LE 4. Then access the “Devices” menu, select “Device Setup...” and click “VST Audio System”
To start Cubase LE 4, double-click the Cubase LE 4 shortcut icon which was created on the desktop. After startup, select “ZOOM R16 ASIO Driver” as the ASIO driver in the right section of the Device Setup window. When you change the ASIO driver selection, a confirmation message appears. Click the “Switch” button.
Driver
ASIO
The device indication in the left section of the window now shows “ZOOM R16 ASIO Driver” as the ASIO driver. Click on this indication to select it, and then click the “Control Panel” button in the right section of the Device Setup window.
Clicking here …
The window which appears lets you set the buffer size for the ASIO driver. The buffer size should be set to a value which is as low as possible without causing sound dropouts during recording and playback. The sampling frequency can be changed in Cubase LE 4 in Project Settings.
When the setting is complete, click the OK buttons in the respective windows to return to the startup condition of Cubase LE 4.
This button is clicked.
From the “Devices” menu of Cubase LE 4, select
“VST Connections” and set INPUT(Input channel
1 - Input channel 8) as the input port to be used and Output channel 1, Output channel 2 as Output port on the displayed window.
Use the tabs at top left to switch between input and output, and verify that “Input channel 1 - Input channel 8 / Output channel 1, Output channel 2” are selected as device ports. If another device is selected, click the device port field and change the selection.
To connect the R16 to a computer running Mac OS X and to enable audio input/output or control R16 as control surface for Cubase LE 4, proceed as follows.
Insert the supplied “Cubase LE 4” DVD-ROM into the DVD drive of Macintosh. And start installation.
The contents of the DVD-ROM will be shown automatically. If they are not shown automatically, double-click “Cubase LE 4” icon displayed on the desktop. When the contents of the DVD-ROM are shown, double-click “Cubase LE 4 for Macintosh X” icon to open and install it using “Cubase LE 4.mpkg”.
“PDF Manuals and Drivers” CD-ROM supplied with R16 Drivers/Mac “ZOOM R16Driver” or Download the latest “ZOOM R16Driver” from ZOOM homepage (http://zoom.co.jp) and install it on a computer.
ZOOM R16Driver software is required to enable use of Cubase LE 4 for audio input and output with a computer. Double-click installer (ZOOM R16 Driver.pkg) icon. Start install it according to the instruction.
Set and connect the R16 to Macintosh using a USB cable.
How to set and connect the R16
1
Press.
Select >AUDIO INTERFACE
2
USB 1/3 >AUDIO INTERFACE
Menu moves
Press.
Execute.
3
AUDIO INTERFACE Enter?
Press.
Select of how to continue settings.
4
SETTING [CONTINUE] RESET
Menu moves
Press.
Connect USB cable to the R16
5
Sample Rate=48.0Hz
s :Solo
USB indicator [DEVICE] flashes
AUDIO INTERFACE
Connect USB cable
6
to computer
INTERFACE flashes when the connection is complete
Connection setting completed
flashes
[INPUT 1-8]Jack
Guitar, other instrument or built-in stereo mic
DAW software
Cubase LE 4 etc
When the connection is operated on the R16, it is recognized by the computer.
[PHONES]Jack
Audio system, headphones or other playback equipment
R16
Macintosh
ZOOM R16 Driver
[OUTPUT]Jack
Audio components, amp built-in speakers etc
USB cable
NOTE
Use a high-quality USB cable and keep the connection as short as
possible. If USB bus power is supplied to the R16 via a USB cable
which is more than 3 meters in length, the low voltage warning
indication may appear.
Open the “Applications” folder and then the “Utilities” folder, and double-click “Audio MIDI Se tup”.
The Audio MIDI Setup screen appears. Click “Audio Devices” and check that “ZOOM R16 Driver” is selected as default input/default output.
If another device is selected, use the pull-down menu to change the selection to “ZOOM R16 Driver”. When the setting is done, close Audio MIDI Setup.
Start Cubase LE 4. Then access the “Devices” menu, select “Device Setup...” and click “VST Audio System”.
To start Cubase LE 4, double-click the Cubase LE 4 icon in the “Applications” folder. After startup, be sure to verify that “ZOOM R16 Driver” is selected in the right section of the Device Setup window.
If another device is selected, use the pull-down menu to change the selection to “ZOOM R16 Driver”. When the setting is done, click OK button and close the window.
From the “Devices” menu of Cubase LE 4, select “VST Connections” and select the device containing the string “ZOOM R16 Driver 1 ~ 8” as input port and output port.
Use the tabs at top center to switch between input and output, and verify that “ZOOM R16 Driver 1 ~ 8” is selected as device port. If another device is selected, click the device port field and change the selection.
For optimum enjoyment
While using Cubase LE 4, other applications may slow down drastically or a message such as “Cannot synchronize with USB audio interface” may appear. If this happens frequently, consider taking the following steps to optimize the operation conditions for Cubase LE 4.
1) Shut down other applications besides Cubase LE 4.
In particular, check for resident software and other utilities.
2) Reduce plug-ins (effects, instruments) used by Cubase LE 4.
When there is a high number of plug-ins, the computer's processing power may not be able to keep up. Reducing the number of tracks for simultaneous playback can also be helpful.
3) Power the R16 from an AC adapter.
When a device designed to use USB power is powered via the USB port, the current supply may sometimes fluctuate, leading to problems. See if using an AC adapter improves operation.
Please set latency from the device menu when the sound cutting occurs. Refer: Install Guide-step5 about details.
If applications still run very slowly or the computer itself does not function properly, disconnect the R16 from the computer and shut down Cubase LE 4. Then reconnect the USB cable and start Cubase LE 4 again.
Loading...