Dieses Handbuch darf weder in Teilen noch als Ganzes in irgendeiner Form reproduziert werden.
1
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Warnung
Vo rsicht
Warnung
Warnung
Warnung
Warnung
Vo rsicht
Vo rsicht
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
SICHERHEITSHINWEISE
Zum Schutz vor Schäden weisen verschiedene Symbole in diesem Handbuch auf Warnmeldungen und Vorsichtsmaßnahmen
hin. Diese Symbole haben die folgende Bedeutung:
Dieses Symbol kennzeichnet Anmerkungen zu besonders großen Gefahrenquellen. Missachtung und
Fehlbedienung können zu schweren Verletzungen
bis hin zum Todesfall führen.
Dieses Symbol kennzeichnet Erklärungen zu weiteren Gefahrenquellen. Missachtung und Fehlbedienung können zu Verletzungen oder zu Schäden am
Gerät führen.
Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise und Vorkehrungen, damit Sie das R16 gefahrenfrei nutzen können.
Stromversorgung
Da die Leistungsaufnahme des Geräts relativ hoch ist,
sollten Sie es wenn möglich immer mit einem Netzteil
betreiben. Verwenden Sie im Batteriebetrieb wahlweise
Alkaline- oder NiMH-Batterien.
Betrieb mit Netzteil
• Verwenden Sie ein Netzteil mit DC5V, 1A und innenliegen-
dem Pluspol (ZOOM AD-14). Andere Netzteile können
da s Gerä t beschädigen und stellen ein Sicherheitsrisiko dar.
• Schließen Sie das Netzteil an einer Steckdose an, die
im dafür vorgeschriebenen Spannungsbereich arbeitet.
• Wenn Sie das Netzteil aus der Steckdose entfernen,
ziehen Sie am Netzteil, nicht am Anschlusskabel.
• Während Gewitter oder wenn Sie das Gerät für einen
längeren Zeitraum nicht nutzen, trennen Sie das Netzteil vom Netzanschluss.
Batteriebetrieb
• Verwenden Sie sechs 1,5 Volt Batterien vom Typ AA.
•Das R16 bietet keine Möglichkeit zum Wiederaufladen.
Stellen Sie anhand der Beschriftung der Batterien sicher, dass Sie den richtigen Typ verwenden.
• Wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht nutzen,
entfernen Sie die Batterien.
• Wenn die Batterien ausgelaufen sind, säubern Sie das
Batteriefach sowie die Kontakte sorgfältig, um alle Reste
der Batterieflüssigkeit zu entfernen.
• Während dem Betrieb sollte das Batteriefach immer
geschlossen sein.
Über die Erdung
In Abhängigkeit der Bedingungen am Aufstellungsort
spüren Sie unter Umständen eine kleine elektrische Entladung, wenn Sie ein Metallteil des R16 berühren. Um
das zu verhindern, sollten Sie das Gerät erden, indem Sie
die Erdungsschraube auf der Geräterückseite mit einer
störungsfreien externen Masse verbinden.
• Um ein Unfallrisiko zu vermeiden, sollten Sie die folgenden Massepunkte in keinem Fall verwenden:
• Wasserrohre (Gefahr eines Stromschlags)
• Gasrohre (Gefahr einer Explosion)
• Massepunkt einer Telefonanlage/Blitzableiter
(Gefahr von Blitzschlag)
Betriebsumgebung
Betreiben Sie das R16 nicht in Umgebungen, wo es:
• extremen Temperaturen
• Feuchtigkeit, Wasserdampf oder Spritzwasser
• Staub oder Sand
• starken Erschütterungen ausgesetzt wird.
Handhabung
Stellen Sie niemals Flüssigkeitsbehälter wie Vasen auf das
R16, da das zu einem Stromschlag führen kann. Das R16
ist ein Präzisionsgerät. Üben Sie keinen übermäßigen
Druck auf die Tasten und Regler aus. Lassen Sie das
Gerät nicht fallen und vermeiden Sie Stöße oder übermäßigen Druck auf das Gehäuse.
Verkabelung der Ein- und Ausgangsbuchsen
Bevor Sie Kabel einstecken oder abziehen, müssen Sie
das R16 und alle angeschlossenen Geräte ausschalten.
Vor dem Transport müssen alle Kabel und der Netzadapter vom R16 abgezogen werden.
Änderungen am Gerät
Öffnen Sie nie das Gehäuse und modifizieren Sie das R16
nicht, da das zu Schäden am Gerät führen kann.
Lautstärke
Zum Schutz vor Hörschäden sollten Sie das R16 nicht
länger mit voller Lautstärke betreiben.
Gebrauchshinweise
Elektrische Einstreuungen
Aus Sicherheitsgründen bietet das R16 maximalen Schutz vor
elektromagnetischer Strahlung im Gerät und von außen. Geräte, die
gegenüber Inter ferenzen sehr empfindlich sind oder starke elektromagnetische Strahlung erzeugen, sollten nicht neben dem R16
betrieben werden, um Einstreuungen zu vermeiden.
Elektromagnetische Interferenzen können bei allen elektronischen
Geräten, darunter auch dem R16, Fehlfunktionen und Datenverluste
auslösen. Beachten Sie diese Punkte, um das Risiko eventueller
Schäden möglichst gering zu halten.
Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen des R16 ein trockenes oder leicht
befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs-, Lösungsmittel (wie Farbverdünner oder Reinigungsbenzin) oder Wachse,
weil diese die Oberfläche angreifen und beschädigen können.
Datensicherung
Die Daten auf dem R16 können durch Fehlfunktionen oder Bedienungsfehler verloren gehen. Erstellen Sie Sicherungskopien
Ihrer Daten.
Urheberrecht
Außer für den persönlichen Gebrauch sind nicht-autorisierte
Aufzeichnungen von urheberrechtlich geschützten Quellen (CDs,
Schallplatten, Kassetten, Videos, Sendematerial usw.) verboten.
Die ZOOM Corporation haftet nicht für gerichtliche Verfügungen
aufgrund der Verletzung von Urheberrechten.
Die SD- und SDHC-Symbole sind Warenzeichen.
Windows®/Windows Vista® sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von Microsoft®.
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
Steinberg und Cubase sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Steinberg Media Technologies GmbH Inc.
und Pentium® sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
der Intel® Corporation.
eingetragenes Warenzeichen von Advanced Micro Devices, Inc.
Alle weiteren Produkt-, Firmennamen und Warenzeichen in diesem
Handbuch sind Eigentum ihres jeweiligen Besitzers. Alle Warenzeichen
sowie registrierte Warenzeichen, die in diesem Handbuch zur Kenntlichmachung genutzt werden, sollen in keiner Weise die Urheberrechte
des jeweiligen Besitzers einschränken oder brechen.
Macintosh® und Mac OS® sind
Intel®
AMD Athlon™ ist ein Warenzeichen oder
2
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den ZOOM R16 Recorder/Interface/Controller entschieden haben. In diesem
Handbuch wird es als R16 bezeichnet. Das R16 bietet die folgenden Merkmale:
Einleitung
Multitrack-Recorder zum Betrieb mit SDHC-
Karten mit bis zu 32 GB
Das R16 kann bis zu 8 Spuren gleichzeitig aufnehmen. Zum Beispiel können Sie eine ganze Band
auf verschiedenen Spuren oder mehrere Mikrofone
eines Schlagzeugs gemeinsam aufnehmen. Nach
der Aufnahme der linearen PCM-Daten (WAV) mit
16/24 Bit und der Samplingrate 44,1 kHz können
Sie die aufgenommenen Daten auf Ihren Computer
übertragen und dort in einer DAW-Software verwenden. Sie können auch zwei R16 mit einem USBKabel kaskadieren und so bis zu 16 Spuren gleichzeitig aufnehmen.
Hi-Speed-USB-Audio-Interface (USB 2.0)
Verwenden Sie Ihr R16 als Hi-Speed-USB-AudioInterface (USB 2.0): Das R16 kann bis zu acht Einund zwei Ausgänge mit maximal 24 Bit und 96 kHz
verarbeiten. Die internen Effekte stehen auch bei
einer Samplingrate von 44,1 kHz zur Verfügung. Das
Gerät kann mit Bus-Power betrieben werden.
Einsatz als Bedienoberfläche für DAW-Software
möglich
Das R16 bietet Funkt ionen zur Steuerung einer
DAW-Software in einem Computer über USB-Kabel.
Sie können die Laufwerksfunktionen der DAWSoftware wie Play, Record und Stop bedienen sowie
die Fader manuell steuern. Zudem können Sie den
Funktionstasten F1 - F5 am R16 verschiedene DAWFunktionen zuweisen. (Die zuweisbaren Funktionen
sind je nach DAW-Software unterschiedlich.)
Mehrere Effekte
Das R16 verfügt über zwei interne Haupt-effekte:
Einen Insert-Effekt, der ausgesuchten Kanalsignalen
zugewiesen wird, und einen Send-Return-Effekt, der
wie der Send-Return-Bus eines Mixers benutzt wird.
Sie können diese Effekte auf ganz unterschiedliche
Weise nutzen: zum Beispiel bei der Aufnahme, zur
Bearbeitung bereits aufgenommener Spuren und
für Mastering-Anwendungen wie den Mixdown oder
das Bouncen.
Anschluss verschiedener Eingangsquellen wie
Gitarren, Mikrofonen und Line-Geräten
Das R16 verfügt über acht Eingangsbuchsen zum
Anschluss von XLR- und Klinkensteckern, wobei
eine Buchse auch hochohmige Signale verarbeitet
und zwei 48-V-Phantomspeisung ausgeben können.
Am R16 können Sie hoc hohmige Gita rren und
Bäs se, dynam ische und Kondensatormikrofone
sowie Line-Instrumente wie Synthesizer anschließen.
Zudem integriert es zwei interne Mikrofone, die sich
zur Aufnahme von Gitarren oder Stimmen eignen.
Umfangreiche interne Mixer-Funktionen
Das R16 verfügt über einen Digitalmixer, mit dem
Sie aufgenommene und impor tierte Audiospuren
miteinander mischen. Sie können in jeder Spur die
Lautstärke, das Pan, den EQ sowie die Effekte anpassen und sie auf einen Stereoausgang mischen.
Verschiedene Tuner-Modi und Metronom für
Guide-Rhythmen
Das R16 integriert nicht nur einen herkömmlichen
ch ro ma tisch en Tuner, son der n kann auc h für
unkonventionelle Stimmungen wie für 7-saitige
Gitarren oder 5-saitige Bässe benutzt werden. Das
Metronom dient zu r rhyt hmisc hen Orientierung
bei der Aufnahme. Sie können das Metronom bei
Bedarf über den Mixer-OUTPUT ausgeben oder nur
auf den Kopfhörer speisen. In einer Live-Situation
können Sie den Klick über den Kopfhörerausgang
beispielsweise nur für den Schlagzeuger ausgeben.
Datenaustausch mit Computern und USB-
Speichersticks
Das R16 verfügt über eine USB-2.0-Buchse zum
Datenaustausc h in hoher Geschwindigkeit. Sie
können WAV-Audiodaten, die Sie im R16 aufgenommen haben, einfach per Drag-and-Drop auf den
Computer übertragen. Zudem können Sie Dateien
auch ohne Computer mit einem USB-Speicherstick
austauschen.
Bitte lesen Sie dieses Handbuc h sorgfältig durch, um das R16 bis ins Detail kennen zu lernen.
Ansc hließend bewahren Sie es zusammen mit der Garantie an einem sicheren Ort auf.
*Die Spezifikationen können aus Gründen der Produkt verbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
3
R16 - Arbeitsablauf
R16 - Arbeitsablauf
Multitrack-Recorder
VorbereitungAufnahme
Nehmen Sie Einstellungen für die internen Mikrofone, externe Musikinstrumente, Signale und Tracks vor. Nutzen
Sie den Tuner und das Metronom, um
sich auf ein neues Projekt oder eine
Live-Performance vorzubereiten.
Effekte S.45
• Patch-Editierung, etc. S.51~
USB-Anschluss
Projektanlage S.17
Bereiten Sie ein Projekt zum Speichern/Mischen von Aufnahmen vor.
• Neues Projekt
Anschluss externer
Geräte S.18, 19
Das R16 akzeptiert unterschiedliche
Instrumente und Geräte.
• Integrierte Mikrofone S.19
• Hi-Z S.18
• Phantomspeisung S.18
• Stereo Link S.20
PerformanceEinstellungen
• TUNER S.33
• METRONOME S.34
Insert-Effekte S.49
1. Hinter der Eingangsbuchse
Track-Aufnahme S.21
Nehmen Sie die Eingangssignale
der angeschlossenen Quellen auf
den Tracks auf.
• Undo/Redo S.16
Wiedergabe S.29
Geben Sie bis zu 16 Tracks (mono
und stereo) gleichzeitig wieder.
• A-B-Repeat S.30
• Marker setzen S.31
Verkoppeln von zwei Geräten:
Sync-Aufnahme S.35
Audio-Interface
Bedienoberfläche
Nehmen Sie bis zu 8 Tracks (mono und stereo) gleichzeitig auf.
DATEI
DATEI
DATEI
4
Wählen Sie aus bis zu 330 Effekten.
Mischung & MixdownEditierung & Ausgabe
Mit den verschiedenen Effekten
können Sie eingehende Signale
während der Track-Wiedergabe
oder in der Mischung bearbeiten.
Effekte, die für bestimmte Track-Signale benutzt werden
Overdub-Aufnahme S.25
Nehmen Sie neue Tracks auf, während bereits aufgenommene Tracks
wiedergegeben werden.
• Track-Zuweisung S.23
Mixer S.36Projekt S.56
Optimieren Sie den aufgenommenen Track im Track-Mixer.
3. Vor dem Master-Fader2. Nach Bedarf in den Mixer-Tracks
Send/Return-Effekt
Der interne Mixer integriert zwei
Send/Return-Effekte — ein Chorus/
Delay sowie ein Reverb. Passen Sie
die Send-Pegel für beide Effekte für
jeden Mixer-Trak individuell an.
Überarbeitung
Mischung S.36
Suchen Sie Abschnitte in den
Tracks aus und nehmen Sie diese
neu auf.
• Punch In/Out S.27
Passen Sie die Parameter für jeden
Track an.
• EQ • Volume • Pan S.37
R16 - Arbeitsablauf
Aufgenommene Musikdaten und die Einstellungen für einen Song können verwaltet, als
Projekt gespeichert und anschließend beliebig
nachbearbeitet werden.
• PROJECT/FILE S.56
• INFORMATION S.59
• IMPORT S.64
• DIVIDE S.63
• COPY S.60
• DELETE S.62
• RENAME S.61
• PROTECT S.56
SD-Karten S.69
Mixdown
Kombinieren Sie mehrere Tracks zu
einer Stereospur.
• Bounce S.39
• Aufnahme auf dem
Master-Track S.42
SD-Kartenleser S.73
USB-Speicher S.74
Tauschen Sie Signale mit einer DAW-Software und anderem Audio-Equipment aus
S.75 Bedienungsanleitung Audio-Interface
Bedienen Sie Ihre DAW-Software über das R16
S.75 Bedienungsanleitung Audio-Interface
Kurzanleitung für die Aufnahme
5
Hier beschreiben wir, wie Sie Stereoaufnahmen mit den internen Mikrofonen auf der linken und rechten
Kurzanleitung für die Aufnahme
Seite des R16 erstellen und wie Sie eine Monoaufnahme einer elektrischen Gitarre mithilfe der High-
Erste Aufnahme mit dem R16
Impedance-Funktion anlegen.
SCHRITT 1
Setzen Sie eine SD-Karte
ein und schalten Sie das
Gerät ein.
SCHRITT 3
Schalten Sie die
Eingangsquellen ein.
SCHRITT 2
1
2
3
4
5
6
Erzeugt ein neues Projekt
Drücken und halten Sie die Taste, bis Sie
in den Hauptscreen zurückgekehrt sind.
Drücken Sie [PROJECT].
PROJECT
>SELECT
Wählen Sie .
PROJECT
>NEW [SD]003:22:52]
Durchsuchen Sie das Menü
mit dem Cursor und drücken
Sie [ENTER].
Benennen Sie das neue Projekt.
PROJECT Nr.003
PRJ003
Bestätigen Sie den Namen
und drücken Sie [ENTER].
Wählen Sie [CONTINUE].
SETTING?
[CONTINUE] RESET
Wählen Sie den Eintrag
mit dem Cursor an und
drücken Sie [ENTER].
Führen Sie die Funktion aus.
Nr.003:PRJ003
Create?
Bestätigen Sie die Anlage des neuen
Projekts und drücken Sie [ENTER].
.
>NEW
Die neue Projektnummer
Der neue Projektname
Kehren Sie zum Hauptscreen zurück.
PRJ 003
00 00:00:00:000
Dieser Screen blendet den neuen
Projektnamen und die -nummer ein.
Siehe: Projekt
Cursor-
Tasten
Ändern Sie
über die linke
und rechte
Cursor-Taste
die Auswahl.
Cursor-
Tasten
S.56
Einsatz der internen Mikrofone
(Stereo-Aufnahme)
1
Drücken Sie die Statustasten von INPUT
2
7 & 8, bis ihre Anzeigen rot leuchten.
Leuchtet rot: Beginnen
Sie mit der Aufnahme
Aktivieren Sie den Schalter
[MIC] für INPUT 7 & 8.
Drücken Sie die Taste
[PLAY/MUTE/REC]
ein- oder zweimal.
oder
Aufnahme einer elektrischen Gitarre
(High-Impedance/Mono-Eingang)
Schließen Sie die Gitarre an INPUT 1 an.
1
2
Drücken Sie die Statustaste von INPUT 1,
3
bis die Anzeigen rot leuchten.
Leuchtet rot: Beginnen
Sie mit der Aufnahme
Aktivieren Sie den Schalter
[Hi-Z] für INPUT 1.
Drücken Sie die Taste
[PLAY/MUTE/REC]
ein- oder zweimal.
Anmerkung
Hi-Z steht nur für INPUT 1 zur Verfügung,
während das interne Stereomikrofon den Spuren
7 & 8 zugeordnet ist.
Die Spuren 7 & 8 sind INPUT 7 & 8 zuge-
ordnet und werden als zwei Mono-Spuren
behandelt. Wenn Sie die internen Mikrofone für
Stereoaufnahmen verwenden, erzeugen Sie
eine Stereoverkopplung, um eine Stereospur zu
erzeugen.
Siehe: Stereo-Link
Instrumentenanschluss
S.20
S .18 , 19
6
SCHRITT 4
1
Passen Sie die Eingangsempfindlichkeit, den Abhörpegel und die Ausgabe an
Passen Sie die INPUT-Empfindlichkeit mit dem Regler [GAIN] an.
Sie stellen das [GAIN]
für jeden INPUT so ein,
dass die PEAK-Anzeige
gelegentlich aufleuchtet.
SCHRITT 5
Aufnahme—Fertig—
Wiedergabe
Aufnahme
Wechseln Sie zum Anfang.
1
PRJ 003 PRJ003
00 00:00:00:000
Drücken Sie [STOP] &
[REW] gleichzeitig.
Kurzanleitung für die Aufnahme
Passen Sie den Aufnahmepegel an.
2
Die rote (0 dB) Anzeige der
Pegelanzeige sollte nicht
leuchten, wenn Sie einem
INPUT einen Insert-Effekt
zuweisen. Bei Bedarf sollten Sie beispielsweise den
PATCH LEVEL anpassen.
Passen Sie den Abhörpegel an.
3
Sie können den Abhörpegel
eines Instruments mit dem
Fader des Tracks anpassen,
auf dem es aufgenommen
wird (INPUT 1 ist beispielsweise TRACK 1 oder 9).
Anmerkung
Wenn das Eingangssignal bei der Aufnahme über-
steuert, passen Sie die Eingangsempfindlichkeit
oder den Aufnahmepegel wie in Schritt 4
beschrieben an.
Nach der Aufnahme wird der Balken „wait”
eingeblendet. Schalten Sie das Gerät nicht aus
und entfernen Sie nicht die SD-Karte, bis die
Balkenanzeige „wait” verschwindet. Andernfalls
könnten die Daten beschädigt werden oder
andere Probleme auftreten.
Aufnahmemethoden im Detail:
Wie man die INSERT-EFFEKTE benutzt
S .17 —
S.49
Starten Sie die Aufnahme.
2
Spielen Sie etwas ein.
3
PRJ 003 PRJ003
00 00:00:10:152
Der Counter läuft los.
Halten Sie die Aufnahme an.
4
Drücken Sie [REC] &
[PLAY] gleichzeitig.
Drücken Sie [STOP].
Wiedergabe
Verlassen Sie die Aufnahmebereitschaft.
1
Drücken Sie die STATUS-TASTE, so dass sie grün leuchtet.
Drücken Sie die Taste
Leuchtet grün:
Track-Wiedergabe
Wenn die Farbe von rot zu grün wechselt,
ändert sich der Track-Status von „Aufnahmebereitschaft” zu „Wiedergabe-Pause”.
Wechseln Sie zum obersten Screen.
2
PRJ 003 PRJ003
00 00:00:00:000
Starten Sie die Wiedergabe.
3
4
Drücken Sie die Taste [PLAY].
PRJ 003 PRJ003
00 00:00:10:152
Halten Sie die Wiedergabe an.
Drücken Sie die Taste [STOP].
[PLAY/MUTE/REC]
ein- oder zweimal.
Drücken Sie [STOP] &
[REW] gleichzeitig.
Inhaltsverzeichnis
7
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise ➞S.1
Einleitung ➞S.2
R16 ‧- Arbeitsablauf ➞S.3
Kurzanleitung für die Aufnahme ➞S.5
Oberfläche und Funktionen ➞S.9
Anschlüsse ➞S.11
Installation der SD-Karte ➞S.12
Einschalten des R16 ➞S.13
Ein- und Ausschalten ➞S.14
Einstellen des Datums und der Zeit ➞S.14
Überblick über die Schalt- und
Tastenfunktionen ➞S.15
Display-Informationen ➞S.16
Track-Aufnahme
Aufnahmeverlauf im R16 ➞S.17
Erzeugen eines neuen Projekts ➞S.17
Anschluss von Instrumenten und
Einrichten der Mono-Einstellungen ➞S.18
Instrumentenanschluss:
Stereo-Einstellungen und Statustasten➞S.19
Stereo Link ➞S.20
Aufnahme des ersten Tracks ➞S.21
Track-Zuordnung ➞S.23
Overdubbing
Aufnahme des zweiten und weiterer
Tracks ➞S.25
Wiedergabe
Wiedergabe eines Projekts ➞S.29
Schleifenwiedergabe eines
bestimmten Abschnitts (A-B Repeat) ➞S.30
Einsatz des Counters und
der Marker zur Navigation (Locate) ➞S.31
Tool
Tuner ➞S.33
Metronom ➞S.34
Synchronisierte 16-Spur-Aufnahme mit zwei ‧‧‧‧
kaskadierten R16 ➞S.35
Mixing
Abmischen mit dem R16 ➞S.36
Track-Einstellungen für EQ, Pan
und den Send-Return-Pegel ➞S.37
Track-Parameter ➞S.38
Mischung/Bounce
Zusammenfassen mehrerer Tracks
auf die Tracks 1-2 ➞S.39
Einsatz eines Mastering-Effekts ➞S.41
Aufnahme auf den Master-Track ➞S.42
Namenseingabe ➞S.43
Ein-/Ausgabe der Insert-
und Send-Return-Effekte ➞S.47
Einschleifposition Insert-Effekt ➞S.49
Patch-Editierung ➞S.52
Patch sichern ➞S.53
Patch importieren ➞S.54
Exklusiver Einsatz des Insert-Effekts
für das Monitoring ➞S.55
Inhaltsverzeichnis
Überprüfen der Softwareversion &
Einstellen des Batterietyps ➞S.71
USB
Computer-Anschluss ➞S.72
Kartenleser ➞S.73
Einsatz von USB-Speichermedien zum
Sichern und Importieren von Daten ➞S.74
Audio-Interface/Controller-Oberfläche ➞S.75
Projekt
Projekt-Überblick & Projekt-Schutz ➞S.56
Erzeugen eines neuen Projekts ➞S.57
Auswahl von Projekten und Dateien ➞S.58
Projekt- und Datei-Informationen ➞S.59
Kopieren von Projekten und Dateien ➞S.60
Umbenennen von Dateien und
Projekten ➞S.61
Löschen von Dateien und Projekten ➞S.62
Dateien teilen ➞S.63
Dateien aus anderen Projekten
importieren ➞S.64
Fortlaufende Wiedergabe von Projekten ➞S.65
System/SD-Karte
Einstellen der Bit-Rate für das
Aufnahmeformat ➞S.67
Einstellen des Displays ➞S.68
Wechseln der SD-Karte
bei eingeschaltetem Gerät ➞S.69
SD-Karten formatieren und
Karten-Kapazität überprüfen ➞S.70
Effekt-Typen und Parameter des R16 ➞S.79
Effekt-Patch-Liste ➞S.89
Spezifikationen ➞S.95
Fehlerbehebung ➞S.96
Stichwortregister ➞S.97
9
Oberfläche und Funktionen
Oberfläche und Funktionen
Rückseite
Pegelanzeigen
(1/9~8/16, MASTER)
Internes
Mikrofon
Fader-Sektion
METRONOME-Anzeige
SteuersektionEingangssektion
Transportsektion
Anzeige
Display-Sektion
Rechtes Seitenteil
SD-Karten-Einschub Buchse USB HOSTBuchse USB DEVICE
Orientieren Sie sich beim Anschluss von Instrumenten, Mikrofonen, anderen Audiogeräten oder einem
Anschlüsse
Computer am R16 an der Anleitung auf dieser Seite.
AUSGÄNGEEINGÄNGE
Mit dem [METRONOME]-Schalter
legen Sie fest, ob das Metronom nur
über die Buchse [PHONES] oder
auch über die [OUTPUT]-Buchsen
ausgegeben wird.
1) Stereoanlage, aktive Lautsprecher etc.
Schalten Sie Ihr System aus, bevor
Sie Lautsprecher anschließen.
Der Anschluss bei eingeschaltetem
System kann zu Schäden führen.
Sie können an den INPUT-Buchsen sowohl XLR- als auch monophone Klinkenstecker (symmetrisch und unsymmetrisch) anschließen.
2) Mikrofone
Um ein Mikrofon mit Phantomspeisung zu betreiben, schließen Sie
es zuerst an [INPUT 5/6] an und
aktivieren anschließend den Schalter
[PHANTOM].
3) Geräte mit Stereoausgängen
Beim Anschluss eines Synthesizers
oder CD-Spielers sollten Sie darauf
achten, den linken Ausgang mit einer
ungeradzahligen und den rechten
Ausgang mit einer geradzahligen
[INPUT]-Buchse am R16 zu verbinden.
4) Gitarre/Bass
Verwenden Sie zu Anschluss einer
passiven E-Gitarre/-Bass den für hochohmige Signale ausgelegten [INPUT
1] und aktivieren Sie den Schalter
[Hi-Z].
5) Interne Mikrofone
Diese Mikrofon eignen sich zur indirekten Abnahme von Drums und zur
Aufnahme einer Band. Wenn Sie den
Schalter [MIC] aktivieren, wird das
Signal auf INPUT 7 und 8 gespeist.
Rückseite
8) Netzteil
Verwenden Sie in jedem
Fall das für dieses Gerät
vorgesehene Netzteil
ZOOM AD-14.
7) Kaskadieren von zwei R16
Wenn Sie zwei R16 kaskadieren, können Sie
gleichzeitig 16 Spuren
aufnehmen.
21
34
RL
8
Rechtes
7
USB-Speichermedium
6) Anschluss eines Computers über
USB
Durch Anschluss eines Computers können Sie Audiodateien und Projekte direkt mit dem R16 austauschen. Zudem
6
können Sie das R16 auch als AudioInterface und Bedienoberfläche für Ihre
DAW-Software verwenden.
Seitenteil
12
Installation der SD-Karte
Das R16 speichert die Aufnahmedaten und Einstellungen auf SD-Karten.
Zum Schutz Ihrer Daten sollten Sie das Gerät ausschalten, um eine Karte einzusetzen oder auszuwerfen.
Eine SD-Karte wird für die Aufnahme benötigt.
Schalten Sie immer zuerst den
[POWER]-Schalter auf OFF (Normalbetrieb)
1) Schalten Sie [POWER] auf OFF
1
und entfernen Sie die Abdeckung
des SD-Karten-Slots.
2) Setzen Sie die SD-Karte
2
(Schreibschutz aufgehoben) in
dem Slot ein.
Zum Auswerfen: Drücken Sie
die Karte nach innen.
Anmerkung
• Wenn Sie die SD-Karte bei eingeschaltetem Gerät
tauschen müssen, lesen Sie bitte Seite 69.
• Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen oder
Auswerfen einer SD-Karte, dass der [POWER]Schalter auf OFF eingestellt ist. Wenn Sie die
Karte bei eingeschaltetem Gerät einsetzen, können Datenverluste auftreten.
• Wenn sich die Karte nicht im Slot einsetzen lässt,
müssen Sie die Karte eventuell andersherum
einsetzen. Versuchen Sie es noch einmal in der
korrekten Ausrichtung. Wenn Sie sie mit Gewalt
einsetzen, kann die Karte beschädigt werden.
• Um eine SD-Karte zu verwenden, die vorher in einem Computer oder einer Kamera benutzt wurde,
müssen Sie diese zuerst im R16 formatieren.
• Wenn keine SD-Karte eingesetzt ist, haben die
Tasten [REC] und [UNDO/REDO] im RECORDER
MODE keine Funktion.
Wenn diese Meldungen über
SD-Karten eingeblendet werden
• „No Card“: Es wurde keine SD-Karte erkannt. Prüfen Sie, ob die Karte korrekt eingesetzt wurde.
• „Card Protected“: Der Schreibschutz ist aktiv, um
Heben Sie den Schreibschutz
der SD-Karte auf.
So verhindern Sie ein Auswerfen der SD-Karte
Entfernen Sie zuerst die Schrau-
1
be neben dem Slot und schrauben Sie sie dann in das Gewinde
der SD-Kartenabdeckung.
ein Überschreiben zu verhindern. Entsperren Sie
die Karte über den seitlichen Lock-Schalter.
• „SD Card Format?“: Die eingesetzte Karte ist nicht
für das R16 formatiert. Drücken Sie die Taste
[ENTER], um sie zu formatieren. (Siehe: S.70)
HINWEIS
• Das R16 kann SD-Karten mit 16 MB – 2 GB und
SDHC-Karten mit 4 – 32 GB verwenden.
• Aktuelle Informationen über kompatible SD-Karten
erhalten Sie auf der ZOOM-Webseite.
Zoom-Webseite: http://www.zoom.co.jp
Installation der SD-Karte
Siehe: SD CARD >EXCHANGE
SD CARD >FORMAT
S.69
S.70
13
Einschalten des R16
Verwenden Sie bitte das mitgelieferte und für das R16 entwickelte NETZTEIL oder sechs Batterien vom
Einschalten des R16
Typ AA (optional erhältlich).
Betrieb des mitgelieferten NETZTEILS
an einer herkömmlichen Netzsteckdose
Vergewissern Sie sich dass [POW-
1
ER] auf OFF eingestellt ist und
schließen Sie dann das mitgelieferte NETZTEIL auf der Geräterückseite an.
Sie müssen das mitgelieferte NETZTEIL
ZOOM AD-14 verwenden, das für das
R16 entwickelt wurde. Der Einsatz eines
anderen Netzteils kann zu Schäden am
Gerät führen und stellt eine Garantieverletzung dar.
HINWEIS
Stromversorgung über USB
Wenn der [POWER]-Schalter auf OFF gestellt ist,
wird das R16 automatisch über USB gestartet,
wenn ein Computer über USB-Kabel angeschlossen wird.
In diesem Zustand ist die Funktionalität anders als
wenn der [POWER]-Schalter auf ON eingestellt ist.
Das R16 kann nun nur als SD-Kartenleser oder als
Audio-Interface betrieben werden.
Ref.: Einstellung des Batterie-
Typs im R16 BATTERY TYPE
S.71
Batteriebetrieb
Stellen Sie den [POWER]-Schalter auf
1
OFF und öffnen Sie das Batteriefach
auf der Geräteunterseite.
Setzen Sie sechs Typ-AA-Batterien
2
ein und schließen Sie das Fach.
Spannungsanzeige im Display
Keine AnzeigeAnzeige aktiv
Betrieb mit dem
R16-Netzteil
Batteriebetrieb
Status der Batteriespannung
Stellen Sie den
[POWER]-Schalter
OFF und wechseln
Sie die Batterien.
ANMERKUNG
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, wenn Sie das Batteriefach öffnen oder das
Netzteil anstecken/abziehen. Das Entfernen der
Batterien bzw. des Netzteils bei eingeschaltetem
Gerät kann zu Datenverlusten führen.
• Das R16 kann nur mit Alkaline- und NiMH-Batterien betrieben werden. Die mittlere Laufzeit bei
Alkaline-Batterien beträgt ca. 4,5 Stunden.
• Ersetzen Sie die Batterien nur, wenn die Meldung
„Low Battery“ oder das Symbol für eine leere
Batterie im Display erscheint. Schalten Si e da s
Gerät aus und installieren Sie die neuen Batterien oder schließen Sie das Netzteil an.
• Stellen Sie sicher, dass die korrekte Einstellung
für den BATTERY TYPE vornehmen, um eine ge-
naue Darstellung der Kapazität zu erzielen.
14
Einschalten des R16 · Datum & Zeiteinstellung
Vorsichtsmaßnahmen für das Einschalten und wie Sie das Datum und die Zeit für Dateien und Daten
einstellen
Ein- und Ausschalten
1) Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte
ausgeschaltet sind.
2) Setzen Sie eine SD-Karte im R16 ein. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse
(Strom, Instrumente, Abhörsystem/Kopfhörer) korrekt vorgenommen wurden
Stellen Sie [POWER] auf ON: Einschalten
1
ZOOM R16
Ver:1,00
PRJ 000 PRJ000
00 00:00:00:000
Schalten Sie die angeschlossenen Instrumente und anschließend das Abhörsystem
2
ein.
.
Stellen Sie [POWER] auf OFF:
Ausschalten
1
Project Saving...
Goodbye See you!
Stellen Sie den [POWER]Schalter auf ON.
Stellen Sie den [POWER]Schalter auf OFF.
Einstellen des Datums und der Zeit
TOOL>SYSTEM>DATE/TIME
1
2
3
4
Drücken Sie [TOOL].
TOOL
>TUNER
Wählen Sie
TOOL
>SYSTEM
SYSTEM
>LCD
Wählen Sie .
SYSTEM
>DATE/TIME
Wählen Sie Einträge in
Stellen Sie das Jahr, den Monat, Tag und
die Zeit (Stunden: Minuten: Sekunden) ein.
DATE TIME
2009/01/01 00:00:00
>SYSTEM
Drücken Sie [ENTER].
>DATE/TIME
Drücken Sie [ENTER].
>DATE/TIME
Angewählte Ziffer blinkt
.
Navigieren Sie
mit den Cursor-
Navigieren
Sie mit den
Cursor-Tasten
im Menü
Navigieren Sie
mit den Cursor-
Navigieren Sie
mit den Cursor-
Ändern Sie die Zeit
5
DATE TIME
2009/03/01 00:00:00
DATE TIME
2009/03/10 10:15:03
Drücken Sie [ENTER].
Ändern Sie die
Ziffern mit dem
Tasten
Tasten
Tasten
DIAL
ANMERKUNG
• Bevor Sie den [POWER]-Schalter in die Stellung
ON bringen, regeln Sie die Lautstärke bei allen
Instrumenten und Abhörgeräten, die am R16
angeschlossen sind, herunter.
• Wenn das R16 für mehr als 1 Minute nicht mit
Strom versorgt wird, wird die Einstellung DATE/
TIME auf den Vorgabewert zurückgesetzt.
Wenn Folgendes eingeblendet wird:
Reset
DATE TIME
• Die Einstellung DATE/TIME wurde auf den Vorgabewert zurückgesetzt. Setzen Sie die Einstellungen DATE/TIME zurück.
Einschalten des R16 · Datum & Zeiteinstellung
.
15
Überblick über die Schalt- und Tastenfunktionen
Hier beschreiben wir die Funktionen der Tasten am R16 und ihre Funktion. Bitte achten Sie bei Tasten,
Überblick über die Schalt- und Tastenfunktionen
die über Symbole im Bildschirm verdeutlicht werden, auch auf das Display.
Laufwerktasten
[REC]-Taste
Nur aktiv, wenn Tracks in aufnahmebereit geschaltet sind.
Mit dieser Taste schalten Sie das R16 in Aufnahmebereitschaft.
Bei aktiver Aufnahmebereitschaft aktivieren Sie diese mit dieser Taste.
[PLAY]-Taste
Diese Taste startet die Wiedergabe.
In der Aufnahmebereitschaft startet die Taste die
Aufnahme.
[STOP]-Taste
Während der Aufnahme beenden Sie diese mit dieser
Taste.
Diese Taste stoppt die Wiedergabe.
[REW]-Taste
Zurückspulen.
Durch gemeinsames Drücken der Tasten [REC]
und [REW] springen Sie an den Anfang des
Songs.
[FF]-Taste
Vorspulen.
[ENTER]-Taste
[EXIT]-Taste
[DIAL]
Bestätigt die Auswahl
Durch kurzes Drücken wechseln
Sie zu vorherigen Schritt, durch
langes Drücken zum obersten
Screen.
Dient zur Eingabe und Navigation
zwischen den Menüs und Ziffern.
Ref.: Marker-bezogene Tasten
siehe S.31.
Cursor:
Darstellung und Anzeige
Das Display zeigt die Cursor-Richtungen
In alle Richtungen navigierbar
Anzeige
Mit dem Cursor können Sie nach oben, unten, links und rechts navigieren, um
verschiedene Funktionseinträge auszuwählen. Das Erscheinungsbild des Displays
und seine Darstellung im Manual ist oben abgebildet.
Handbuch-Darstellung
Schwarz: beschriebene Richtung
Grau: navigierbare Richtungen
Bewegung
ohne Farbe: keine Funktion
im Menü
Anzeige
Darstellung
Steuersektion
[PAN/EQ]Taste
[TOOL]-Taste
[PROJECT]Taste
[1-8Tr] & [9-16Tr]-Tasten
[USB]-Taste
[SWAP/
BOUNCE]-Taste
Bietet Zugriff auf die
Track-Mixer-Einstellungen
→ S.37
Öffnet das TOOL-Menü
(TUNER, METRONOME,
SYSTEM und SD CARD)
Öffnet das PROJECT-
Menü
Dient zur Auswahl der
Tracks 1-8 oder 9-16
(Auswahl wird durch
Beleuchtung dargestellt)
Öffnet das USB-Menü
Öffnet das SWAP/
BOUNCE-Menü
Fader-Sektion
Statustasten
TRACK 1~8
(9~16)
MASTERStatustaste
Ändern den Ready-Status der
Tracks
Grün: PLAY (Wiedergabe)
Leuchtet nicht: MUTE (stumm)
Rot: REC (Aufnahme)
Ändert den Status im
MASTER-Track
Grün: PLAY (Wiedergabe)
Leuchtet nicht: MASTER (nicht
bei Wiedergabe/Aufnahmebereitschaft)
Rot: MIX DOWN (Aufnahme)
Andere Schalter & Bedienelemente
[POWER]-Schalter
[Hi-Z]-Schalter
[MIC]-Schalter
[METRONOME]-Schalter
[GAIN]-Regler
[PEAK]-Anzeigen
[BALANCE]
Pegelanzeigen
[METRONOME]-Anzeige
Im Betrieb als Audio-Interface stehen verschiedene Steuerfunktionen (unter
den Tasten dargestellt) über die Tastenreihe zur Verfügung, beginnend mit
AUTO PUNCH I/O (F-1 bis F-5) sowie den Tasten [1-8Tr] und [9-16Tr]
(<BANK>) und der Taste [MASTER/MIX DOWN/PLAY] (REC/SOLO/MUTE).
Schaltet das Gerät ein und aus
Schaltet den Hi-Z-Anschluss an/ab
(nur INPUT 1).
Schaltet die internen Mikrofone an/ab
(Signale für INPUT 7 & 8).
Stellt den Metronom-Ausgang ein.
Steuert die Eingangsempfindlichkeit
Leuchtet bei maximalen Eingangspegel
Wenn [METRONOME] bei der Aufnahme
auf „PHONES ONLY“ eingestellt ist,
stellen Sie hier das Verhältnis zwischen
dem Pre-MASTER-Fader und den
Metronom-Signalen ein
Zeigen die Aufnahme-/Wiedergabepegel
Blinkt synchron zum Zähler
16
Display-Informationen
Im Display des R16 erhalten Sie Informationen zu Projektdaten, dem Recorder-Anschluss und -Betriebsstatus, dem Computer-Audio-Interface-Anschluss und -Betriebsstatus, zu verfügbaren Funktionen und
zu den Menüs des R16.
Symbol-Darstellungsbereich: aktive
Display und Anzeigen
Der OBERSTE Screen zeigt die aktuellen Projekte.
Oberste Zeile: Projektnummer und -name
Fußzeile: Symbol-Zeichen/-Nummer und Counter (Zeit)
Sichtbar wenn Insert-Effekt aktiv, wird über Taste eingestellt
INSERTEFFEKT
Tastenbedienung: Öffnet Effekt-Menüs
MODE
Blendet aktuellen Betriebsmodus des R16 ein
Recorder → S.17Audio-Interface → S.75Card-Reader → S.73
Sichtbar wenn aktiv, wird
über Taste eingestellt
Taste
SEND
RETURNEFFEKT
Taste
Einstellungen werden dargestellt
Bereich zur
Darstellung von
Informationen
Sichtbar bedeutet aktiv
Nicht sichtbar bedeutet inaktiv
Verfügbare
Richtungen
Symbol-Darstellung und Einstellungstasten
PHANTOM-Symbol
Wird angezeigt: 48V Phantomspeisung wird an den an INPUT 5 & 6
angeschlossenen Mikrofonen angelegt
Einstellung: [PHANTOM]-Schalter ist aktiv
BATTERY-Symbol → S.13
Wird angezeigt: Benutzte Batterien und ihre verbleibende Kapazität
Wird nicht angezeigt: Betrieb über Netzteil oder USB-Power (wenn
das Symbol beim Start im Batteriebetrieb nicht dargestellt wird,
müssen Sie die Batterien tauschen)
PROTECT-Symbol → S.56
Wird angezeigt: Projekt ist geschützt
Wird nicht angezeigt: Projekt ist nicht geschützt
Wird über Menü aktiviert
A-B REPEATSymbol → S.30
[A-B REPEAT]-Taste
Wird angezeigt: A-B-Punkte sind
gesetzt
Wird über Tasten eingestellt
BOUNCE-Symbol
→ S.39
Wird angezeigt: aktiv
AUTO PUNCH IN/OUTSymbol
→ S.27
[AUTO PUNCH IN/OUT]-Taste
Wird angezeigt: aktiv
Wird über Tasten eingestellt
Display-Informationen
[UNDO/REDO]
UNDO-SymbolREDO-Symbol
UNDO: Rückkehr zum vorherigen Aufnahme-Vorgang
Mögliche UNDO-Aktionen: PUNCH IN/OUT, BOUNCE, MIX
DOWN (im MASTER TRACK)
REDO: Kehrt die UNDO-Aktion um
[UNDO / REDO]-Taste
Symbol sichtbar/nicht sichtbar
Nach bestimmten Aktionen wird UNDO eingeblendet, was bedeutet, dass ein UNDO-Schritt möglich ist
Nach dem Drücken der [UNDO/REDO]-Taste wird REDO eingeblendet, was bedeutet, dass ein REDO-Schritt möglich ist.
Wird über Tasten eingestellt.
Anmerkung
• UNDO steht nur für Audiodaten zur Verfügung, die auf Tracks
aufgenommen wurden.
• Sie können UNDO und REDO nur jeweils in einem Schritt
ausführen.
17
Track-Aufnahme
Aufnahmeverlauf im R16 • Erzeugen eines neuen Projekts
Mit der Mehrspuraufnahme können Sie mit dem R16 ein komplettes Musikstück erzeugen.
Aufnahmeverlauf im R16 • Erzeugen eines neuen Projekts
Erzeugen Sie zu Anfang ein neues Projekt für jedes Stück.
Vorbereiten der Aufnahme
Schließen Sie die Instrumente an den
entsprechenden INPUT-Buchsen an
Nehmen Sie die Projekt- und TrackEinstellungen vor
Erzeugen Sie ein neues Projekt
Wählen Sie die INPUTS und die Aufnahme-Tracks
Stellen Sie die Stereo-Links ein
Wählen Sie den Track-Status (Record, Play, Mute)
Stellen Sie die Eingangsempfindlichkeit über die
[GAIN]-Regler ein
Vorbereiten des Einspielens
Stellen Sie den PRE-COUNT/METRONOME ein
Wählen und verwenden Sie den TUNER
Aufnahme der ersten Tracks
Erzeugen Sie ein neues Projekt
PROJECT>NEW
1
2
3
4
Drücken Sie [PROJECT].
PROJECT
>SELECT
Wählen Sie
PROJECT
>NEW [SD]003:22:52]
Drücken Sie [ENTER].
Bestätigen Sie den PROJECT-Namen.
Neue Projektnummer
Project No.003
PRJ003
Drücken Sie [ENTER].
Wählen Sie, ob Sie die Einstellungen
des letzten Projekts verwenden möchten.
SETTING?
[CONTINUE] RESET
Wählen Sie diese Option, um die Vorgabewerte zu laden
Drücken Sie [ENTER].
.
>NEW
Neuer Projektname
Menü
umschalten
Zeichen
ändern
Menü
umschalten
Aufnahmebereitschaft—Aufnahme—Stop
Aufnahme weiterer Tracks
Overdubbing
Wiedergabe bereits aufgenommener Tracks
Overdubbing
Aufnahmebereitschaft—Aufnahme—Stop
Führen Sie die Funktion aus.
5
No.003:PRJ003
Create?
Drücken Sie [ENTER].
HINWEIS
Sie können den Projektnamen in Schritt 3 ändern.
Ref: Namensänderung
Verwenden der vorherigen Einstellungen
S.43
S.57
18
Track-Aufnahme
Anschluss von Instrumenten und Einrichten der Mono-Einstellungen
Sie müssen die Einstellungen für Musikinstrumente wie hochohmige Gitarren, Line-Synthesizer, die
internen Mikrofone und Mikrofone mit Phantomspeisung sowie die stereo- und monophonen Eingänge
anpassen.
Anschluss passiver Gitarren
Schließen Sie hochohmige (Hi-Z) Instrumente an
INPUT 1 an und aktivieren Sie den Schalter [Hi-Z].
Schließen Sie niederohmige Instrumente einem beliebigen INPUT an.
Signale an einem beliebigen INPUT
zwischen 1~8
Weisen Sie die Anschlüsse INPUT
1–8 den Tracks 1–16 zu
Schließen Sie die Instrumente und
Mikrofone an den Buchsen an
1
INPUT 1 – 8
Stellen Sie die Instrumente, die internen Mikrofone und Stereo-Tracks ein.
2
STEREO
PHANTOM
MONAURAL×2
MICHi-Z
MONAURAL
Wählen Sie den Track-Schalter.
3
TRACKS 1~8
Ändern Sie den Status der angeschlossenen INPUTS.
4
Drücken Sie die Statustaste eines Tracks
ein- oder zweimal, so dass sie rot leuchtet.
TRACKS 9~16
Ordnen Sie die
Fader wahlweise
den Tracks 1–8
oder 9–16 zu
Verwenden der Phantomspeisung
Leuchtet rot: Aufnahmebereitschaft (REC)
Anschluss von Instrumenten und Einrichten der Mono-Einstellungen
Aktivieren Sie die Phantomspeisung
für die Buchsen INPUT 5 und 6
ANMERKUNG
* Aktivieren Sie den [PHANTOM]-Schalter, um
an INPUT 5 und 6 +48V anzulegen. Wenn der
Schalter aktiv ist, können Sie INPUT 5 oder 6
oder beide verwenden.
* Verwenden Sie den Fader, der der jeweiligen
INPUT-Buchse entspricht. Das Signal von INPUT
1 wird auf Track 1/9 gespeist.
* Um die Tracks 9~16 zu verwenden, schalten Sie
die Fader-Zuordnung mit der Taste [9 –16Tr] um.
* Abhängig von der Auswahl für INSERT EFFECT
ändert sich der Ausgabesignalfluss.
* Um eine Stereodatei über zwei Fader zu erzeu-
gen, müssen Sie die Einstellung STEREO LINK
verwenden.
Zuordnung der Tracks und INPUTS
Über die Taste [1-8Tr] oder [9-16Tr] wählen Sie,
welche Tracks zur Aufnahme der INPUTS dienen.
INPUTTRACK
[1~8Tr] aktiv[9~16Tr] aktiv
119
2210
3311
4412
5513
6614
7715
8816
Ref: STEREO-Einstellung
S .19
MONODATEI 1
MONODATEI 2
STEREO-
DATEI
1 / 2
STEREO-
DATEI
9 / 10
L K
R K
L K
R K
19
Track-Aufnahme
Instrumentenanschluss: Stereo-Einstellungen und Statustasten
Zu Aufnahme einer Stereodatei können Sie benachbarte ungerad-/geradzahlige Tracks mit einem Stereo-
Instrumentenanschluss: Stereo-Einstellungen und Statustasten
Link verkoppeln. Die Statustaste muss gedrückt werden, um das Signal von einem INPUT auf einen
Aufnahme-Track zu übertragen.
Einsatz der internen Mikrofone
Stellen Sie den [MIC]-Schalter auf ON.
Signale auf INPUT 7/8
Anschluss von Line-Instrumenten
(Stereoanschluss)
Wählen Sie INPUT 1, 3, 5 oder 7 und schließen Sie das Instrument an.
Verwenden Sie die INPUTs 1/2, 3/4, 5/6 und 7/8
als Paar. Verbinden Sie die linke Signalquelle mit
ungerad- und die rechte mit geradzahligen Tracks.
Zuordnung zwischen Dateien und
INPUTS
Bei der Aufnahme der INPUTS 1–8 korrespondieren die Dateinamen mit den Track-Nummern.
Wenn STEREO LINK benutzt wurde
Zuordnung der INPUTS 1–8 auf
die Tracks 1–8 oder 9–16
Schließen Sie die Instrumente und
1
Mikrofone an den Buchsen an.
Nehmen Sie die Stereo-Einstellungen
2
für die jeweiligen Instrumente und die
internen Mikrofone vor.
STEREO
Wählen Sie die Tracks aus.
3
TRACKS
1~8
Stellen Sie den Status der angeschlossenen
INPUTS ein.
4
Drücken Sie die STATUSTASTE
des Track-Paars jeweils ein- oder
zweimal, so dass beide leuchten.
Leuchtet rot: Aufnahmebereit (REC )
TRACKS
MONO×2
9~16
INPUT1~8
MONO
Ordnen Sie die
Fader wahlweise
den Tracks 1–8
oder 9–16 zu
Stereo-verkoppelte Tracks dienen zur Aufnahme von Stereodateien.
L K = Aufnahme ungeradzahliger Eingänge
R K = Aufnahme geradzahliger Eingänge
ANMERKUNG
* Verwenden Sie den Fader, der der jeweiligen
INPUT-Buchse entspricht. Das Signal von INPUT
1 wird auf die Tracks 1/9 gespeist.
* Um die Tracks 9-16 zu verwenden und die Fader-
Zuordnung umzuschalten, drücken Sie die Taste
[9-16tr].
* Der Ein- und Ausgangssignalfluss ändert sich
abhängig von der Einstellung für den INSERT
EFFECT.
20
Track-Aufnahme
Stereo-Link
Aktivieren Sie STEREO LINK für Tracks, auf denen Sie eine Stereoaufnahme anlegen möchten.
Sie können ihnen auch Stereodateien zuordnen.
STATUSTASTEN und TRACK-ANZEIGEN
Drücken Sie eine STATUSTASTE, um die Farbe des
TRACKANZEIGE-Leuchte umzuschalten und die
Funktion des Track-Fades eizustellen.
Die drei Farben der TRACKANZEIGEN verdeutlichen den Track-Status.
Stereo-Link
PAN/EQ>STEREO LINK
1
Drücken Sie [PAN/EQ].
Schalten Sie die Tracks um.
Track1
EQ HI G=0db
Ändern Sie den Typ
Wählen Sie einen Track.
2
Track3
EQ HI G=0db
[REC]
Aufnahmebereit
[PLAY]
Wiedergabe
[MUTE]
Stummge-
schaltet
Track-Anzeigen (1~16)
Drücken
REC
Leuchtet rot
Drücken
MIX DOWN
Leuchtet rot
→
Drücken
→
→
Leuchtet grün→ Leuchtet nicht
Track-Anzeige (MASTER)
→
→
→
Leuchtet grün
PLAY
Drücken
PLAY
→
→
→
→
Drücken
MUTE
Drücken
MASTER
→
Leuchtet nicht
HINWEIS
* Um das Signal von einem INPUT auf einen Auf-
nahme-Track zu speisen, drücken Sie seine STATUSTASTE ein- bis zweimal, bis die Trackanzeige
rot leuchtet.
* Um zwei INPUTS zu verwenden, drücken Sie die
beiden STATUSTASTEN, um beide INPUTS mit
den Tracks zu verbinden.
* Um eine Stereodatei über zwei Tracks zu erzeu-
gen, muss STEREO LINK aktiviert werden.
* Wenn der MASTER-Track auf PLAY eingestellt
ist, werden alle übrigen Tracks auf MUTE (kein
Sound) geschaltet.
in Schritt 4 wird der benachbarte Track verkoppelt. Sie können die Zuordnung nicht ändern.
* Um die Lautstärke in einem mit STEREO LINK
verkoppelten Track-Paar einzustellen, bewegen
Sie den Fader im ungeradzahligen Track. Der
Fader im geradzahligen Track hat keine Funktion.
* Der PAN-Parameter in einem mit STEREO LINK
verkoppelten Track-Paar dient zur Einstellung
des relativen Lautstärkeverhältnisses.
* Auch wenn STEREO LINK aktiv ist, können Sie
Dateien einzeln anwählen und die Phase für jeden Track einstellen.
STEREO LINK.
STEREO LINK On.
Drücken Sie [EXIT],
um die Einstellung
abzuschließen.
Einstellung ändern
Parameterwert
ändern
On/Off
Stereo-Link
21
Track-Aufnahme
Aufnahme des ersten Tracks
Nachdem die Instrumente angeschlossen sind und die Aufnahme vorbereitet ist, können wir den Recor-
Aufnahme des ersten Tracks
der vorbereiten und mit der ersten Aufnahme beginnen.
Einstieg im obersten Screen eines
neuen Projekts
Wechseln Sie zum obersten Screen.
1
2
Drücken und halten Sie [EXIT] für
mehr als zwei Sekunden.
Setzen Sie den Counter auf die
Startposition.
Drücken Sie gleichzeitig
[REW] & [Stop], um den
Counter auf den Anfang
zurückzusetzen
Der oberste Screen sollte so aussehen.
PRJ 001 PRJ001
ト00 00:00:00:000
Der Counter befindet sich in der Startposition
(Marker 00).
HINWEIS
Display des obersten Screens des neuen Projekts
Counter in der Startposition (Marker 00)
Batterien und Phantomspeisung aktiv
Nach dem Einstellen des Eingangs (Schritt 5
und ff.) können Sie die Eingangssignale mit
dem INSERT EFFECT bearbeiten.
Einstellen des Eingangspegels
Schalten Sie den Track aufnahmebereit.
3
Leuchtet rot: Aufnahmebereitschaft (REC)
Passen Sie die Eingangsempfindlichkeit
(GAIN) an.
4
Drücken Sie ein- bis
zweimal, bis die Track-LED
erlischt.
Passen Sie den
Aufnahmepegel
und die Abhörlautstärke an.
Signal
Sollte bei Pegelspitzen kurz
aufleuchten
Passen Sie den Aufnahmepegel an.
5
Wenn Sie einem INPUT
einen INSERT EFFECT zugeordnet haben, passen Sie
bspw. das Patch Level an,
um keine Übersteuerungen
(0 dB, leuchtet rot) auf dem
LEVEL METER zu erzeugen.
Passen Sie das Abhörsystem an
6
Über den Fader im AufnahmeTrack passen Sie die Abhörlautstärke für das Instrument
an, das Sie aufnehmen. (INPUT
1 entspricht Track 1 oder 9).
Ref. : Anlage eines neuen Projekts
Insert-Effekt
S .17
S.48
ANMERKUNG
Rote Segmente auf den PEAK- und Pegelanzeigen
• Eine PEAK-Anzeige leuchtet rot, wenn der Eingangspegel den Maximalpegel von 0 dB übersteigt, was zu Übersteuerungen führt. Die roten
Segmente auf einer Pegelanzeige signalisieren,
dass das Signal, das (den Insert-Effekt durchlaufen hat und) aufgenommen wird, übersteuert.
Wenn Übersteuerungen auftreten, klingt die Aufnahme verzerrt. Sie sollten den Aufnahmepegel
reduzieren.
Aufnahme des ersten Tracks
22
Aufnahme des ersten Tracks
Aktivieren Sie die Aufnahmebereitschaft.
7
Drücken Sie [REC].
Starten Sie die Aufnahme.
8
Drücken Sie [PLAY].
Leuchtet rot
PRJ 001 PRJ001
00 00:00:00:123
Der Counter läuft los.
Halten Sie die Aufnahme an.
9
Drücken Sie [STOP].
Leuchtet grün
PRJ 001 PRJ001
00 00:02:04:247
Der Counter wird angehalten, jedoch nicht auf 0
zurückgesetzt.
Leuchtet rot
Leuchtet grün
Leuchtet nicht
HINWEIS
• Drücken Sie [UNDO/REDO], um die Aufnahme
abzubrechen.
Neue Aufnahme
• Wenn Sie auf demselben Track nochmals aufnehmen, wird die vorherige Aufnahme überschrieben.
• Es gibt drei Möglichkeiten, eine neue Datei aufzunehmen:
• Stellen Sie die Track-Zuordnung über
PROJECT>FILE auf "NOT ASSIGN" ein (Ref.:
S.23)
• Löschen Sie das FILE (AUDIO DATA) über
PROJECT>FILE>EDIT>DELETE. (Ref. : S.62)
Wiedergabe des ersten Tracks
10
11
12
13
14
Stoppen Sie.
Drücken Sie [STOP].
Leuchtet grün
PRJ 001 PRJ001
00 00:04:31:153
Geben Sie den Track wieder.
Drücken Sie [PLAY/MUTE/
REC] auf dem Track, den
Sie wiedergeben möchten,
Leuchtet grün:
Wiedergabe aktiviert
[PLAY]
Setzen Sie den Counter auf die Startposition.
PRJ 001 PRJ001
ト00 00:00:00:000
Schalten Sie auf Wiedergabe.
Stoppen Sie.
ein- bis zweimal, bis die
Taste grün leuchtet.
Drücken Sie gleichzeitig [REW]
& [Stop], um den Counter auf
den Beginn zurückzusetzen.
Drücken Sie [PLAY].
Drücken Sie [STOP].
Leuchtet nicht
Der Counter
wird angehalten.
Leuchtet grün
Leuchtet grün
ANMERKUNG
• Bereits aufgenommene Audiodateien auf einem
Track werden überspielt. Wenn Sie den Counter
auf den Anfang zurückspulen, wird die bisherige
Aufnahme durch die neue überspielt. Bei der
Wiedergabe werden die auf den Tracks gespeicherten Dateien abgespielt.
Wenn Sie eine neue Datei aufnehmen möchten,
sollten Sie einem Track keine Datei zuordnen.
Zuordnung von Dateien auf Tracks
Marker
S.23
S .31
23
Track-Aufnahme
Track-Zuordnung
Nach der Aufnahme des ersten Tracks nehmen wir den nächsten Track auf, wobei die bereits aufgenom-
Track-Zuordnung
mene Audiodatei wiedergegeben wird. Die Vorbereitung ist mit der Aufnahme der ersten Datei weitgehend identisch, allerdings wird die Wiedergabe einem anderen Track zugeordnet.
Vorbereitung des Wiedergabe-Tracks
Ordnen Sie die Wiedergabedatei
1
einem anderen Track zu.
Drücken Sie [PROJECT].
PROJECT
>SELECT
2
Wählen Sie
PROJECT
>FILE
>FILE
Drücken Sie [ENTER].
.
Menü-
wechseln
Wählen Sie den Track für die Wiedergabe.
3
TRACK1
NOT ASSIGN
Wählen Sie einen anderen Track als den
für die nächste Aufnahme.
Track-
wechseln
Wählen Sie die Datei für den Track.
4
TRACK5
MONO-000 [TR 5
Nehmen Sie die Zuordnung vor.
5
6
7
Drücken Sie [ENTER].
TRACK5
MONO-000 [TR 5]
Drücken und halten Sie
[EXIT], um zum obersten
Screen zurückzukehren.
Bereiten Sie den Aufnahme-Track
für die Wiedergabe vor.
Drücken Sie [PLAY/MUTE/
REC] auf dem WiedergabeTrack ein- bis zweimal, bis
die Taste grün leuchtet.
Leuchtet grün: Wiedergabe aktiviert [PLAY].
Datei ändern
ANMERKUNG
• Aufgenommene Audiodateien auf Tracks werden
durch eine neue Aufnahme überschrieben. Wenn
Sie den Counter auf den Anfang setzen und eine
neue Aufnahme starten, sollten Sie bedenken,
dass bestehende Aufnahmen verloren gehen.
• Während der Wiedergabe wird die dem Track
zugeordnete Datei wiedergegeben.
• Wenn Sie eine neue Datei aufnehmen möchten,
sollten Sie einem Track keine Datei zuordnen.
• Wenn Sie eine Datei auf einen Track bewegen,
vergewissern Sie sich, dass dem AufnahmeTrack keine Dateien zugeordnet sind (“NOT ASSIGN”). Wenn hier bereits eine Datei zugeordnet
wurde, wird diese Aufnahme durch die neue
Aufnahme überschrieben.
• Dateien, die nur gelesen werden dürfen (Read
only), werden im Display mit <R.0> gekennzeichnet und können nicht durch Aufnahmen überschrieben werden, wenn sie Tracks zugeordnet
sind.
• Dateien, die mit einem Sternchen (*) markiert
sind, können nicht dem gewählten Track zugeordnet werden.
HINWEIS
• Status der Datei- und Trackzuordnung
TRACK 5
NOT ASSIGN
Darstellung eines Tracks ohne Datei
TRACK 5
MONO-000
Darstellung eines Tracks ohne zugeordnete Datei
TRACK 5
MONO-000
Darstellung eines Tracks mit zugeordneter Datei
• Wenn die erste und zweite Aufnahme auf unter-
schiedlichen Tracks angelegt wurden, können
Sie Schritt 7 überspringen, da Sie nur den TrackStatus ändern müssen, um mit der Aufnahme zu
beginnen.
• Sie können Tracks über ihre Statustasten aus-
wählen. Die Anzeigen der verfügbaren Tracks
leuchten orange.
• Sie können Dateien zuordnen, die von einem
Computer oder USB-Stick importiert wurden.
• Stereodateien können nur stereo verkoppelten
Tracks oder dem Master-Track zugeordnet werden.
[TR 3]
24
Schalten Sie zwei Tracks um (SWAP)
Track-Zuordnung
1
Wählen Sie
2
SWAP/BOUNCE
>SWAP
SWAP/BOUNCE
>SWAP
Drücken Sie [SWAP/BOUNCE].
>SWAP
Drücken Sie [ENTER].
.
Wählen Sie den ersten Track für
3
den Swap-Vorgang.
SELECT TRACK
Die Anzeigen von Tracks, die angewählt werden
können, blinken orange. Wählen Sie einen Track über
seine Track-Statustaste aus.
zwei Tracks um (inklusive der zugeordneten Dateien und aller Track-Parameterinformationen).
• Stereo-Tracks können nicht geswappt werden.
25
Overdubbing
Aufnahme des zweiten und weiterer Tracks
Nach der Aufnahme des ersten Tracks können Sie den nächsten Track aufnehmen und dabei die bereits
Aufnahme des zweiten und weiterer Tracks
aufgenommenen Audiodateien wiedergeben. Die Vorbereitung zur Aufnahme verläuft identisch wie beim
ersten Track, wobei die die Wiedergabe über einen anderen Track einrichten können.
Wiedergabe des aufgenommenen Tracks
Drücken Sie [PLAY/MUTE/
1
Leuchtet grün: Wiedergabe aktiviert [PLAY]
REC] auf dem WiedergabeTRACK ein- bis zweimal,
bis die Taste grün leuchtet.
Vorbereitung der Aufnahme für den zweiten
Trac k
Drücken Sie [PLAY/MUTE/
2
Leuchtet rot: Aufnahmebereitschaft [REC]
REC] in dem AufnahmeTrack ein- bis zweimal, bis
die Taste rot leuchtet.
Aufnahme~Stop
4
PRJ 001 PRJ001
ト00 00:00:00:000
5
PRJ 001 PRJ001
ト00 00:00:00:123
Drücken Sie gleichzeitig [REW] & [Stop], um
den Counter auf den
Beginn zurückzusetzen
Drücken Sie [REC] und
dann [PLAY], um die
Aufnahme zu starten.
Leuchtet grünLeuchtet rot
Der Counter läuft los.
Passen Sie das [GAIN] an.
3
Signal vom
Instrument
Rot
Orange
Grün
Grün
HINWEIS
Andere Optionen
• Wenn Sie zur Aufnahme des zweiten Tracks
den bereits vorher benutzten Track verwenden
möchten, sollten Sie die Datei auf einen anderen
Track bewegen, so dass der Ziel-Track leer ist.
Lesen Sie „Vorbereitung der Wiedergabe-Tracks“
auf S. 23.
• Sie können aufgenommene Tracks auch mit
unbespielten Tracks swappen (tauschen).
• Diese Methode empfiehlt sich zur Anlage eines
zweiten Gitarren-Tracks über Hi-Z.
Leuchtet bei Pegelspitzen kurz auf.
Die rote Anzeige
sollte auch bei
Pegelspitzen nicht rot
(0 dB) aufleuchten.
Spielen Sie.
Drücken Sie [STOP], um die
6
Aufnahme zu stoppen.
Leuchtet grünLeuchten nicht
PRJ 001 PRJ001
00 00:02:04:247
Der Counter wird angehalten, jedoch nicht auf 0 zurückgesetzt.
ANMERKUNG
• Wenn die erste und zweite Aufnahme auf unter-
schiedlichen Tracks angelegt wurden, können
Sie Schritt 7 überspringen, da Sie nur den TrackStatus ändern müssen, um mit der Aufnahme zu
beginnen.
• Wenn Sie Datei-Tracks bewegen, vergewissern
Sie sich, dass dem Track, auf dem Sie aufnehmen möchten, keine Datei zugeordnet ist (im
Display wird “NOT ASSIGN” angezeigt). Wenn
hier bereits Dateien zugeordnet wurden, werden
diese überschrieben und können nicht wiederhergestellt werden.
• Wählen Sie die Tracks über die STATUSTASTEN.
Verfügbare Tracks leuchten orange.
•Nicht überschreibbare Dateien werden mit <R.0>
angezeigt und stehen für die Aufnahme nicht zur
Verfügung, wenn Sie ausgewählt werden.
26
Wiedergabe aller Tracks
Drücken Sie [PLAY/MUTE/
1
Leuchtet grün: Wiedergabe aktiviert [PLAY]
2
3
Leuchtet grün
REC] in allen Tracks, die
Sie wiedergeben möchten,
bis die Tasten grün leuchten.
Drücken Sie gleichzeitig
[REW] & [Stop], um den
Counter auf den Beginn
zurückzusetzen
Drücken Sie [PLAY], um die
Wiedergabe zu starten.
Aufnahme des zweiten und weiterer Tracks
4
Drücken Sie [STOP], um die
Wiedergabe zu stoppen.
Leuchtet grün
ANMERKUNG
• Wenn Sie eine Datei auf einen Track bewegen,
vergewissern Sie sich, dass dem AufnahmeTrack keine Dateien zugeordnet sind (“NOT ASSIGN”). Wenn hier bereits eine Datei zugeordnet
wurde, wird diese Aufnahme durch die neue
Aufnahme überschrieben.
• Aufgenommene Audiodateien auf Tracks werden
durch eine neue Aufnahme überschrieben. Wenn
Sie den Counter auf den Anfang setzen und eine
neue Aufnahme starten, sollten Sie bedenken,
dass bestehende Aufnahmen verloren gehen.
• Während der Wiedergabe wird die dem Track
zugeordnete Datei wiedergegeben.
HINWEIS
• Wenn Sie eine neue Datei aufnehmen möchten,
sollten Sie einem Track keine Datei zuordnen.
27
Punch-OutPunkt
Punch-InPunkt
Wiedergabe
Wiedergabe
Aufnahme
Neue Aufnahme
Automatisches Punch-In/Punch-Out
Mit Hilfe der Punch-In- und Punch-Out-Funktion können Sie Passagen in vorhandenen Aufnahmen de-
Automatisches Punch-In/Punch-Out
finieren und diese neu aufnehmen. Dazu stellen Sie den Anfangs- und Endpunkt des Abschnitts vorher
ein: Die Aufnahme beginnt nun automatisch am Punch-In-Punkt und endet am Punch-Out-Punkt.
Bereiten Sie den Track vor, um ihn mit
Punch-In/Punch-Out zu overdubben
Neuaufnahme eines Tracks
1
2
3
Ziehen Sie den Fader auf.
Drücken Sie [PLAY/MUTE/
REC] ein- bis zweimal, bis
die Taste rot leuchtet.
Leuchtet rot: Aufnahmebereitschaft
Passen Sie den Aufnahmepegel und
das GAIN an den
bereits aufgenommenen Abschnitt an.
Probedurchlauf
Starten Sie die
1
2
Wiedergabe
mit [PLAY].
Wenn der Punch-In-Punkt erreicht wird, wird die
[MUTE]-Funktion des Tracks automatisch aktiviert.
Spielen Sie (ohne Aufnahme).
Wenn der Punch-Out-Punkt erreicht wird, wird die
[MUTE]-Funktion deaktiviert.
Drücken Sie
[STOP], um zu
stoppen.
Neuaufnahme: Punch-In/Punch-Out
8
Springen Sie zu einem Punkt vor
dem PUNCH-IN-Punkt.
Leuchtet
Leuchtet nicht
Nehmen Sie die Punch-In/Out-Einstellungen vor
4
5
6
7
ANMERKUNG
•
Nachdem Sie die Punch-In/Out-Einstellungen vorgenommen haben, können Sie die Punkte nicht mehr
ändern. Um die Punkte zu ändern, brechen Sie ab
und setzen diese zurück.
•
Drücken Sie die Taste [AUTO PUNCH IN/OUT] erneut, um die Eingabe der Punkte abzubrechen.
Über [REW], [FF] und [PLAY]
navigieren Sie zu einer Position vor dem gewünschten
Abschnitt (PUNCH IN).
Drücken
Sie [AUTO
PUNCH I/O]
Über [FF] & [PLAY] navigieren
Sie zum Punch-Out-Punkt.
Drücken
Sie [AUTO
PUNCH I/O]
Setzen Sie
den Punch-InPunkt.
Symbol blinkt
Stellen Sie den
Punch-OutPunkt ein.
Symbol leuchtet
Drücken Sie [REC] und
9
Einspielen Aufnahme
10
dann [PLAY], um die
Wiedergabe zu starten.
LeuchtetBlinkt
Punch-In-Punkt wird erreicht
Punch-Out-Punkt wird erreicht
LeuchtetBlinkt
Drücken Sie
[STOP], um zu
stoppen.
Leuchtet
Der Recorder wird
gestoppt
Leuchtet nicht
Deaktivieren Sie PUNCH IN/OUT
Drücken Sie [AUTO PUNCH I/O].
11
Symbol
inaktiv
Neuaufgenommener Abschnitt.
Keine
Aufnahme
Keine
Aufnahme
28
Neue Aufnahme
Wiedergabe
Aufnahme
Wiedergabe
Manuelles Punch-In/Punch-Out
sie können auch manuell in die Aufnahme ein- und aussteigen. Drücken Sie während der Wiedergabe
[REC], um an dieser Position mit der Aufnahme zu beginnen.
Bereiten Sie den Track für Punch-
Neuaufnahme: Punch-In/Punch-Out
In/Punch-Out vor
Track für die Neuaufnahme
1
Ziehen Sie den Fader auf
2
Rote Leuchte aktiv: Aufnahmebereitschaft
3
Drücken Sie [PLAY/MUTE/
REC] ein- bis zweimal, bis
die Taste rot leuchtet.
Passen Sie den Aufnahmepegel und das GAIN
an den bereits aufgenommenen Abschnitt
an.
4
5
6
7
Über [REW] navigieren Sie zu einer
Position vor dem gewünschten Aufnahmebeginn.
Drücken Sie [PLAY],
um die Wiedergabe zu
starten.
Spielen Sie,
jedoch ohne aufzunehmen
Drücken Sie
[REC], um mit
der Aufnahme
zu beginnen
(Punch-In)
Spielen Sie und nehmen Sie auf
LeuchtetLeuchtet
Drücken Sie [REC]
Aufnahme anzuhalten/Wiedergabe zu starten (Punch Out).
Leuchtet
Leuchtet
nicht
, um die
Manuelles Punch-In/Punch-Out
Drücken Sie
8
[STOP], um zu
stoppen.
Start
Neuaufgenommener Abschnitt
Der Recorder
stoppt.
Leuchtet
nicht
Stop
ANMERKUNG
• Eine Punch-In/Punch-Out-Aufnahme überschreibt
die bestehende Aufnahme. Dem Track muss eine
bereits aufgenommene Datei zugeordnet sein.
• Sie können die [UNDO/REDO]-Funktion verwen-
den.
29
Wiedergabe
Wiedergabe eines Projekts
Aufgenommene Audiodateien werden den Tracks zur Speicherung zugeordnet. Während der Wiedergabe
Wiedergabe eines Projekts
werden alle Tracks abgespielt, die Sie über die zugehörige Statustaste (leuchtet grün) auf Playback geschaltet haben.
Übersicht über die Aufnahme und Wiedergabe in einem Projekt