Preparativos
Ajuste de la fecha y hora / Ajuste del tipo de pila / Ajuste de la calidad de sonido / Reducción de ruidos
Preparativos
Formateo de una tarjeta SD /On/off de sonidos del sistema
Manejo
Grabación de audio y video
Manejo
Reproducción de grabaciones / Borrado de grabaciones
1 2 3 4 5 6
Conexión
Conexión de dispositivos externos
Preparativos
Formateo de una tarjeta SD
Si introduce una tarjeta SD formateada de forma incorrecta,
aparecerá la pantalla de conrmación del formateo.
1.
Pulse para formatear la tarjeta o
para no formatearla.
•
Elija "Yes" para que comience el formateo.
• Elija "No" para no formatear la tarjeta y
colocar la unidad en espera de grabación
(READY).
2.
Una vez que el formateo termine, la
unidad activará el modo de espera de
grabación (READY).
Puede hacer que los sonidos del sistema sean emitidos por el
altavoz interno durante el arranque y las operaciones o que no.
1.
Pulse para acceder al menú de
ajustes.
2.
Use / para elegir BEEP y pulse .
3.
Use / para escoger el valor On u Off.
4.
Pulse .
1.
Tras preparar la unidad para la grabación
de audio o video, pulse
para dar
comienzo a la grabación.
(Vea "Ajuste de la calidad de sonido" p. 2).
2.
Pulse para detener la grabación.
• La unidad volverá al modo de espera de
grabación (READY).
MEMO
Si ajusta el nivel de
grabación a AUTO, el piloto
se iluminará en rojo
cuando se produzca el
ajuste automático.
Preparativos
On/off de sonidos del sistema
Manejo
Grabación de audio y video
Desde la pantalla básica
(READY)
, puede iniciar la grabación de
audio o video con solo pulsar un botón.
Preparativos
Ajuste de la fecha y hora
Como primer paso, vamos a ajustar la fecha y la hora en la
unidad.
1.
Pulse para acceder al menú de
ajustes.
2.
Use / para elegir SET DATE y
pulse
.
3.
Use / y / para ajustar la
fecha y hora activas.
4.
Pulse .
Ajuste el tipo de pila que esté usando. Esto es necesario
para visualizar con previsión el tiempo de carga restante.
1.
Pulse para acceder al menú de
ajustes.
2.
Use / para elegir BATTERY TYPE
y pulse
.
3.
Use / para ajustar el tipo.
4.
Pulse .
Nota: Use únicamente pilas alcalinas o de NiMH.
Preparativos
Ajuste del tipo de pila
MEMO
Ajuste la fecha y la hora con precisión ya que
serán las que aparecerán como fecha/hora en
sus clips audio y grabaciones de video.
2,3
Preparativos
Ajuste de la calidad de sonido
Ajuste la calidad del sonido a usar durante la grabación de
video o solo en la grabación audio.
1.
Pulse para acceder al menú de
ajustes.
2.
Use / para elegir SOUND
QUALITY y pulse
.
3.
Use / para elegir la calidad de
sonido que quiera.
4.
Pulse .
Puede activar o desactivar el ltro de corte de graves.
Actívela para reducir los ruidos y otras bajas frecuencias.
1.
Pulse para acceder al menú de
ajustes.
2.
Use / para elegir LO CUT y
pulse
.
3.
Use / para escoger entre el
valor On o el Off.
4.
Pulse .
Preparativos
Reducción de ruidos
MEMO
No puede elegir el valor PCM 96kHz para
el modo de grabación de video.
Manejo
Reproducción de grabaciones
Reproducción del audio y video grabados.
1.
Con la unidad en el modo de espera de
grabación (READY), pulse
.
2.
Si quiere reproducir un chero diferente, use
/ para elegirlo y pulse .
• Función de los otros botones
/ Uselos para ajustar el volumen.
/ Manténgalos pulsados durante la
reproducción para un avance rápido
rebobinado.
Púlselo para activar la pausa durante la
reproducción y reiniciar la marcha desde
el modo de pausa.
Esto le permite borrar cheros de grabaciones de audio y video.
1.
Pulse si quiere borrar el chero que esté
siendo reproducido (PLAY).
• Si pulsa este botón durante el modo
de espera de grabación (READY), será
seleccionado el último chero grabado.
2.
Pulse para borrar la grabación activa.
Pulse
o para cancelar el borrado.
Pulse
para que sean borrados todos los
cheros tras una pantalla de conrmación
del borrado.
Manejo
Borrado de grabaciones
Conexión
Conexión de dispositivos externos
Puede conectar distintos dispositivos externos para usarlos en una
amplia gama de aplicaciones.
• Conexión a un ordenador (vía USB) para editar y grabar
cheros y para subirlos a páginas de intercambio de videos
Con esta unidad apagado, conecte
su toma USB interna a un ordenador
Windows o Macintosh. Puede usar el
programa HandyShare incluido para
las siguientes funciones.
• Escucha con auriculares u otro equipo audio
(conexión LINE)
Utilice esta salida cuando quiera
escuc har el sonido a tra vés de
auriculares o conectar la unidad
a un amplificador o di spositivo
audio externo.
• Conexión a una pantalla externa (conexión AV)
Use el cabl e AV OU T para conectar
esta unidad a una TV u otra pantalla
e xte rn a e n la q ue v i su al iz ar y
escuchar su material grabado.
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo
101-0062 Japan
www.zoom.co.jp
Está p rohibida la copia o reproducción de este documento
tanto completo como en partes sin autorización previa.
Display when
recording only
audio
1,4
• Use el interruptor
del panel lateral para
decidir si va a grabar
video o solo audio.
• Use
/ durante la
grabación para realizar
un zoom + ó -.
2,3
1,4
2,3
2,3
1,4
1,4
1
2,3
1,4
1,2
2
1,2
2
1,2
• Reproducir audio o video
• Borrar o volcar cheros
• Extraer audio/video concreto
•
Subir cheros a páginas de
intercambio de videos
Q3-5005-2