La copie et la reproduction partielles ou totales de ce document sans permission sont interdites.
Présentation du mode d'emploi
Vous pouvez avoir besoin de ce mode d'emploi dans le futur. Gardez-le en un lieu où vous pourrez y accéder facilement. Le contenu de ce document et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modifications sans préavis.
• iOS est une marque de commerce ou déposée de Cisco Systems, Inc. (USA).
• HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une marque de commerce de HDMI Licensing, LLC.
• Les autres noms de produit, marques déposées et noms de société mentionnés dans ce document sont
la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Note: toutes les marques de commerce et déposées citées dans ce document n'ont qu'un but indicatif et
ne sont pas destinées à enfreindre les droits de leurs détenteurs respectifs.
L'enregistrement de sources soumises à droits d'auteur comme des CD, disques, bandes, prestations live,
œuvres vidéo et émissions sans la permission du détenteur des droits dans tout autre but qu'un usage
personnel est interdit par la loi. Zoom Corporation n'assumera aucune responsabilité quant aux infractions à la loi sur les droits d'auteur.
2
Introduction
Merci beaucoup d'avoir choisi un Handy Video Recorder ZOOM (que nous appellerons à partir
de maintenant «
Le
a les caractéristiques suivantes.
»).
Capturez tout l'impact des interprétations live à la fois en audio et en vidéo
Grâce à l'objectif grand angle, vous pouvez enregistrer des vidéos même à très grande proximité du sujet. Avec le micro électrostatique au format XY qui bénéficie d’une excellente résistance à la pression
acoustique, vous pouvez enregistrer des images stéréo encore plus nettes à haute résolution, jusqu'en
24bit/96kHz.
Enregistrez les plus infimes détails en vidéo
En enregistrant avec une résolution 4K, vous pouvez capturer des images quatre fois plus détaillées qu'en
Full HD.
Grâce à la technologie à ultra-haute résolution, la clarté ne se perd pas, même quand on change d'angle
de vue.
Capturez les changements d'éclairage extrêmes dans toute leur splendeur
L'incorporation de technologies à grande dynamique (HDR pour High Dynamic Range) permet l'enregistrement vidéo de prestations scéniques dont les variations d'éclairage sont extrêmes, en évitant la
sous-saturation et la sur-saturation.
Réglages de scène pour une grande diversité de conditions de tournage
En plus des réglages appropriés à l'enregistrement de prestations live, des réglages d'effets spéciaux de
type monochrome et sépia ainsi qu'un réglage neutre idéal pour la compensation de couleur ont été ajoutés.
Streaming live facile
Connectez-vous à un ordinateur et utilisez la fonction webcam pour facilement mettre en œuvre un système de streaming live avec une haute qualité audio et vidéo.
3
Sommaire
Présentation du mode d'emploi .................................................................................................................. 2
Nomenclature des parties ............................................................................................................................ 6
Visualisation sur un téléviseur compatible HDMI ............................................................................... 30
Gestion des fichiers .................................................................................................................................... 31
Vérification d'informations sur le fichier .............................................................................................. 31
Suppression de fichiers ......................................................................................................................... 32
Emploi des fonctions USB ......................................................................................................................... 34
Branchement à des ordinateurs ou appareils iOS ..............................................................................34
4
Mise sous tension après connexion à un ordinateur .......................................................................... 37
Emploi comme webcam ........................................................................................................................ 38
Compensation des décalages entre le son et l’image ...................................................................... 38
Emploi comme lecteur de carte ............................................................................................................ 39
Emploi comme microphone USB ......................................................................................................... 40
Activation de l'écoute de contrôle directe ........................................................................................ 40
Réglages pour les piles .............................................................................................................................. 41
Indication du type de pile utilisé ........................................................................................................... 41
Réglage de la durée de rétroéclairage de l’écran ............................................................................. 43
Réglage de la fonction d'extinction automatique .............................................................................45
Réglage de la date et de l'heure ................................................................................................................ 47
Réglage du volume des bips de fonctionnement .................................................................................... 48
Activation de la lecture en continu ........................................................................................................... 49
Utilisation de micros alimentés par la prise ............................................................................................50
Réglage de la fréquence d'images standard ............................................................................................ 51
Réglage de la langue d’affichage ..............................................................................................................52
Formatage des cartes microSD ................................................................................................................. 53
Restauration des réglages d'usine ............................................................................................................ 54
Mise à jour du firmware ............................................................................................................................. 56
Réponses aux messages d'avertissement ................................................................................................ 58
Guide de dépannage .................................................................................................................................. 59
Le croisement des deux micros directionnels permet d’enregistrer un son tridimensionnel d’une profondeur
et d’une ampleur naturelles.
Objectif
Cet objectif a une ouverture de F2.8 et un grand angle de 150°.
LED témoin d’enregistrement
Cette LED témoigne de l’enregistrement en s’allumant en rouge.
6
Arrière
Écran (LCD)
Touches de fonctionTouches de fonction
Touche d’alimentation/lecture
Touche d’enregistrement
Touche de réglages/EXIT
Écran (LCD)
Affiche la vidéo et divers types d’informations.
Touches de fonction
Servent à utiliser les fonctions affichées à l’écran.
Touche d’alimentation/lecture
Sert à mettre sous/hors tension et à lancer la lecture de la vidéo.
Touche d’enregistrement
Sert à lancer et arrêter l'enregistrement. Sert à valider dans les écrans de réglages et de confirmation.
Touche de réglages/EXIT
Sert à ouvrir et fermer l'écran des réglages. Sert à annuler dans les écrans de réglages et de confirmation.
7
Côtés
Volume de sortie
Prise casque
Volume
d'entrée
Port USB
Prise d'entrée
externe
Connecteur
micro-HDMI
Attache de
sangle
Commande de volume de sortie
Sert à régler le volume de sortie.
Prise casque
Fournit le son à un casque ou à un appareil connecté.
Prise d'entrée externe
Sert à faire entrer le son d'un appareil connecté.
Molette de volume d’entrée
Sert à régler le niveau d’enregistrement.
Port USB
Connectez ce port à un ordinateur ou appareil iOS pour un emploi comme webcam, lecteur de carte ou
micro USB.
L'adaptateur secteur dédié (ZOOM AD-17) peut également être connecté ici pour utiliser une alimentation secteur.
Connecteur micro-HDMI
Permet de transmettre la vidéo et l'audio à un téléviseur ou autre appareil compatible HDMI.
Attache de sangle
Une sangle peut être attachée pour éviter les chutes.
Fixer le capuchon d'objectif fourni à une sangle peut éviter de le perdre.
8
Dessous
Capot du compartiment
de piles/carte microSD
Filetage de montage
sur trépied
Capot du compartiment de piles/carte microSD
Retirez-le pour installer des piles et des cartes microSD.
Filetage pour montage sur trépied
Sert à fixer un trépied (non fourni).
9
Préparations
Fourniture de l'alimentation
Au moyen de piles
Ouvrez le capot du compartiment de piles/carte.
1.
Installez les piles.
2.
Piles AA
Fermez le capot du compartiment de piles/carte.
3.
NOTE
Après avoir installé les piles, indiquez le type des piles employées ( «Indication du type de pile
utilisé» en page 41).
10
Au moyen d'un adaptateur secteur
Branchez le câble d’un adaptateur secteur AD-17 au port USB.
1.
Branchez l'adaptateur secteur à une prise de courant.
2.
À SAVOIR
En cas de connexion à un ordinateur, l'alimentation peut être fournie par USB.
11
Insertion de cartes microSD
Ouvrez le capot du compartiment de piles/carte.
1.
Insérez la carte microSD dans le lecteur.
2.
Pour retirer une carte microSD, poussez-la plus dans la fente puis tirez-la en dehors.
Fermez le capot du compartiment de piles/carte.
3.
NOTE
• Assurez-vous toujours que l'alimentation est coupée quand vous insérez ou retirez une carte microSD.
Insérer ou retirer une carte avec l'appareil sous tension peut entraîner une perte de données.
• Quand vous insérez une carte microSD, veillez à le faire par le bon côté avec la face supérieure vers le
haut comme représenté.
Après l'achat d'une carte microSD neuve, formatez-la toujours au moyen du
•
ses performances. Pour formater une carte microSD, voir «Formatage des cartes microSD» en page
53.
• Utilisez une carte microSD de classe 10 ou supérieure.
Pour enregistrer en résolution 4K, utilisez une carte microSD UHS de classe 3 ou supérieure.
pour maximiser
12
Mise sous/hors tension
Mise sous tension
Pressez et maintenez .
1.
Une fois le phase de démarrage terminée, la LED témoin d’enregistrement s'allume en vert sur la face
avant et l'écran d'enregistrement s’affiche.
À SAVOIR
Pour mettre hors tension, maintenez
pressée jusqu'à ce que «Au revoir!» s’affiche à l’écran.
13
Configuration lors de la première mise sous tension
La première fois que l’on allume le , il faut régler la langue d'affichage ainsi que la date et l'heure.
À SAVOIR
Les réglages de langue d’affichage et de date/heure pourront être changés ultérieurement dans l’écran
des réglages ( «Réglage de la langue d’affichage» en page 52, «Réglage de la date et de l'heure»
en page 47).
Réglage de la langue d’affichage
Avec < et >, sélectionnez la langue affichée.
1.
LO CUTVIDEO
AUDIOFOV
Pressez pour valider.
2.
SCENE
SCENE
AUTO GAIN
EXIT
LO CUTVIDEO
AUDIOFOV
AUTO GAIN
EXIT
14
Réglage de la date et de l'heure
Pressez la touche du paramètre à régler.
1.
LO CUTVIDEO
AUDIOFOV
Pressez pour valider.
2.
SCENE
SCENE
AUTO GAIN
EXIT
LO CUTVIDEO
AUDIOFOV
AUTO GAIN
EXIT
15
Enregistrement
Indicateurs de niveauTémoins de crête
En enregistrement : durée d’enregistrement
Réglage SCENE
Présentation de l’écran d'enregistrement
L'écran d'enregistrement s'affiche à la mise sous tension.
En pause d’enregistrement : durée d’enregistrement possible
Charge des piles
Réglage VIDEO
Réglage FOV
À SAVOIR
Si l'appareil est mis sous tension alors qu'il est connecté à un ordinateur, c’est l'écran de sélection de
fonction USB qui s’affiche ( «Mise sous tension après connexion à un ordinateur» en page 37).
Réglage LO CUT
Réglage AUDIO
Réglage
AUTO GAIN
16
Réglages d'enregistrement vidéo
Utilisez les touches des deux côtés de l'écran pour changer les réglages.
Qualité vidéo
Angle de champ
Type de scène
Réduction du bruit
de basse fréquence
Qualité audio
Réglage de la qualité vidéo
La qualité (résolution) et le nombre d'images par seconde de la vidéo peuvent être réglés.
VIDEO
en écran d'enregistrement pour régler la qualité vidéo.
SCENE
LO CUTVIDEO
AUDIOFOV
AUTO GAIN
1.
Pressez
EXIT
RéglageRésolution
4K·30
VIDEO
4K·24
CINEMA
1080·60
SMOOTH
1080·30
VIDEO
1080·24
CINEMA
720·30
VIDEO
CAMERA OFF−−À utiliser pour n'enregistrer que le son.
À SAVOIR
La fréquence d'images standard peut également être réglée pour le format vidéo local ( «Réglage de
la fréquence d'images standard» en page 51).
3840×2160
3840×2160
1920×1080
1920×1080
1920×1080
1280×720
Images/
seconde
30
24
60
30Convient à tous les types d'enregistrement vidéo.
24
30
Explication
Enregistrement en qualité vidéo 4K. À utiliser lorsque la
qualité vidéo est la priorité absolue de l'enregistrement.
Enregistrement en qualité vidéo 4K.
Enregistre à la fréquence d'images utilisée pour les films.
Convient à l'enregistrement de films et de vidéos musicales.
À utiliser pour enregistrer des sujets qui se déplacent
rapidement.
Enregistre à la fréquence d'images utilisée pour les films.
Convient à l'enregistrement de films et de vidéos musicales.
C'est un bon compromis entre durée d’enregistrement et
qualité vidéo.
Taille du
fichier
Grande
Petite
17
Réglage de l’angle de champ
FOV
Cela définit l'angle de champ (en anglais «field of view» ou FOV) pour les vidéos.
Pressez
1.
RéglageExplicationCorrection de distorsion
WIDEÉlargit l'angle de champ.—
·
0
·
TELERestreint l’angle de champ.
en écran d'enregistrement pour régler l’angle de champ.
LO CUTVIDEO
AUDIOFOV
SCENE
AUTO GAIN
EXIT
18
Réglage du type de SCENE
SCENE
Règle la caméra pour l'adapter aux conditions d'enregistrement (scène).
Pressez
1.
RéglageExplication
AUTOLes réglages changent en fonction des conditions d'enregistrement.
OUTDOORRéglages optimisés pour l'enregistrement en extérieur.
SUNSETRéglages optimisés pour les scènes de coucher de soleil.
NIGHTLes réglages sont faits pour la nuit et autres conditions de faible éclairage.
CONCERT LIGHT
JAZZ CLUBRéglages pour les clubs de jazz et sites similaires.
DANCE CLUBRéglages pour les discothèques et sites à changements radicaux d’éclairage.
MONOCHROMEL'enregistrement est traité comme un film noir et blanc.
SEPIAL'enregistrement est traité avec un ton sépia.
FILML'enregistrement est traité comme un film.
X-PROCESSUn effet de traitement croisé est appliqué.
FLAT
en écran d'enregistrement pour choisir le type de scène.
LO CUTVIDEO
AUDIOFOV
SCENE
Réglages pour des éclairage de concert (forte luminosité et changements
radicaux).
Convient en cas de compensation de couleur avec d'autres caméras en posttraitement.
AUTO GAIN
EXIT
19
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.