Zoom GFX-3 Operation Manual

Mode d’emploi
Sommaire
PRECAUTIONS DE SECURITE ET D’USAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Commandes et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Se préparer à jouer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insérer les piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Se connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sélection et jeu des Patches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Affichage de façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utiliser l’accordeur interne (bypass/mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Changer le son d’un Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Edition de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mémorisation d’un Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utiliser la pédale d’expression pour faire varier un effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Types et paramètres d’effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Module ZNR/[TOTAL] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Module COMP/ISO (Compresseur/Isolateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Module DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Module EQ (Egaliseur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Module MOD (Modulation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Module REV/DLY (Reverb/Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Liste des Patches du GFX-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
© ZOOM Corporation
La reproduction de ce manuel, en totalité ou partie, est interdite quel qu’en soit le moyen.
r
A
PRECAUTIONS DE SECURITE ET D’USAGE
r
A
A
A
r
r
r
PRECAUTIONS DE SECURITE
Dans ce manuel, des symboles sont employés pour signaler les messages d’alertes et précautions à lire afin de prévenir les accidents. Leur signification est la suivante:
Ce symbole identifie des explications concernant des dangers extrêmes. Si vous l’ignorez et utilisez mal votre appareil, vous
Dange
encourez des risques de graves blessures ou même de mort.
Ce symbole signale des explications concernant des facteurs de danger. Si vous l’ignorez et utilisez mal votre
ttention
appareil, vous risquez des dommages corporels et matériels
Veuillez suivre les consignes de sécurité et précautions d’emploi pour une utilisation sans danger du GFX-3.
A propos de l’alimentation
Comme la consommation électrique de cette unité est
Dange
assez élevée, nous vous recommandons d’employer autant que possible l’adaptateur secteur. Si vous utilisez des piles, n’employez que des piles alcalines.
[Fonctionnement avec adaptateur secteur]
• Veillez à n’utiliser qu’un adaptateur secteur fournissant un CC 9V, 300 mA et doté du "–" en fiche centrale (AD­0006 Zoom). L’emploi d’un adaptateur d’un autre type pourrait endommager l’unité et présenter des risques.
• Ne connectez l’adaptateur secteur qu’à une prise électrique de la tension requise par celui-ci.
• Quand vous déconnectez l’adaptateur de la prise, saisissez l’adaptateur et ne tirez pas sur le câble.
• En cas de non utilisation prolongée ou durant un orage, déconnectez l’adaptateur secteur de la prise électrique.
[Fonctionnement sur piles]
• Employez quatre piles conventionnelles R6 (taille AA) IEC (alcalines).
Le GFX-3 ne peut pas servir de chargeur. Portez attention à l’étiquetage de la pile pour veiller à choisir le type correct.
En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles de l’appareil
.
Si les piles ont coulé, essuyez soigneusement le compartiment des piles et les contacts pour retirer tous les restes de liquide
Quand vous utilisez l’appareil, le capot du compartiment des piles doit être fermé
.
Environnement
Pour prévenir le risque d’incendie, choc électrique ou
Dange
mauvais fonctionnement, évitez d’utiliser votre GFX-3 dans des conditions où il est exposé à des
• Températures extrêmes
Sources de chaleur telles que radiateurs ou poêles
.
.
:
Forte humidité
Poussières excessives ou sable
Vibrations excessives ou chocs
Maniement
Dange
Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, tels que des vases, sur le GFX-3 car cela peut causer un choc électrique
Ne placez pas sur le GFX-3 des sources à flamme nue telles que des bougies allumées car cela pourrait provoquer un incendie
Le GFX-3 est un instrument de précision. Evitez
ttention
d’exercer une force excessive sur ses commandes. Ne le laissez pas tomber, et ne le soumettez pas à des chocs ou des pressions excessives
Ne laissez aucun corps étranger (pièces ou épingles etc.) ou du liquide pénétrer dans l’appareil
Connexion des câbles et prises d’entrée/
ttention
sortie
Vous devez toujours éteindre le GFX-3 et tout autre équipement avant de connecter ou déconnecter tout câble. Veillez aussi à déconnecter tous les câbles et l’adaptateur secteur avant de déplacer le GFX-3
Modifications
Dange
N’ouvrez jamais le boîtier du GFX-3 et ne modifiez ce produit en aucune façon car cela pourrait l’endommager
Volume
ttention
N’utilisez pas le GFX-3 à fort volume durant une longue période car cela pourrait entraîner des troubles auditifs
Précautions d’usage
• Interférences électriques
Pour des raisons de sécurité, le GFX-3 a été conçu afin d’assurer une protection maximale contre l’émission de radiations électromagnétiques par l’appareil, et une protection vis à vis des interférences externes. Toutefois, aucun équipement très sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes électromagnétiques ne doit être placé près du GFX-3, car le risque d’interférences ne peut pas être totalement éliminé.
Avec tout type d’appareil à commande numérique, y compris le GFX-3, des interférences électromagnétiques peuvent causer un mauvais fonctionnement et altérer ou détruire les données. Il faut veiller à minimiser le risque de dommages.
• Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le GFX-3. Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon. N’utilisez pas de nettoyant abrasif, de cire ou de solvant (tel que diluant pour peinture ou alcool de nettoyage), car cela pourrait ternir la finition ou endommager la surface.
Veuillez conserver ce manuel dans un endroit pratique pour vous y référer ultérieurement.
.
.
.
.
.
.
.
2
GFX-3 ZOOM
Introduction
Merci d’avoir choisi le ayant les caractéristiques suivantes.
Le système de modélisation à architecture variable (Variable Architecture Modeling System ou VAMS) développé par ZOOM adapte la configuration interne de l’unité pour obtenir exactement le son désiré. Le GFX-3 offre 50 choix, allant des effets de distorsion et de modulation au traitement spatial du son.
20 effets de type distorsion recréent non seulement les caractéristiques de célèbres amplis vintage, mais reproduisent aussi le son et le fonctionnement d’effets compacts et de pédales célèbres. Le simulateur acoustique intégré fait sonner une guitare électrique comme un instrument acoustique.
Les combinaisons de réglages de modules d’effet peuvent être mémorisées sous forme de Patches. Le GFX-3 offre 60 Patches utilisateur qui peuvent être librement modifiés plus 60 Patches presets. Ensemble, ces 120 réglages vous permettent tout de suite de faire de superbes sons.
Les sélecteurs et touches arrangés en façade vous permettent d’accéder directement à tout effet. Comme il n’est pas nécessaire de changer de mode, l’édition peut s’effectuer rapidement, même durant une interprétation. La pédale intégrée rend les choses encore plus simples en vous permettant de faire varier les paramètres d’effet en temps réel. Le GFX-3 est un outil performant pour améliorer toute prestation en direct.
L’Energizer vous permet d’adapter la sortie du GFX-3 au système de reproduction. Bénéficiez d’un son puissant, dynamique, même avec un petit ampli guitare ou un système audio à réponse plate.
Le châssis métallique du GFX-3 peut endurer les rigueurs de l’emploi sur scène. Sa stabilité est excellente et la double alimentation électrique permet à l’unité d’être alimentée soit par un adaptateur secteur soit par des piles. Avec un jeu de piles alcalines, l’autonomie en continu peut atteindre 11 heures.
GFX-3 ZOOM
Gamme d’effets polyvalente
Assortiment complet d’effets de distorsion
120 Patches prêts à l’emploi
Edition sans changement de mode pour plus de souplesse créative
L’Energizer produit un son puissant
Conçu pour l’emploi sur scène
. Ce produit est un processeur d’effets sophistiqué pour guitare
GFX-3 ZOOM
3
Commandes et fonctions
Face supérieure
Section de contrôle ( p.5)
Pédales commutateurs [1] - [3]
Pédale d'expression
Touches BANK [Q]/[W]
Face arrière
4
Prise d'entrée [INPUT]
Prise de sortie [OUTPUT/PHONES]
Interrupteur d'alimentation [POWER]
Prise pour adaptateur secteur [DC9V]
GFX-3 ZOOM
Section de contrôle
Commandes et fonctions
Touche [GROUP/EXIT]
Touche [STORE]
Afficheur
Molette [VALUE]
Sélecteur [DRIVE]
Touches de module
Sélecteur [MOD]
Sélecteur [REV/DLY]
Touche [PEDAL]
Touches de paramètre
GFX-3 ZOOM
5
Se préparer à jouer
Insérer les piles
Pour utiliser le GFX-3 avec des piles, insérez les piles comme représenté ci-dessous.
Retournez l’appareil et ouvrez le
1.
compartiment des piles (poussez sur la languette pour déverrouiller le capot et le redresser).
N
OTE
Quand vous nutilisez pas lunité durant une période prolongée, retirez les piles pour prévenir le risque de dommage causé par une fuite du liquide de celles-ci.
Si lindication "bt" alterne dans lafcheur avec lafchage normal, les piles sont quasiment épuisées. Remplacez-les dès que possible par des neuves.
Dessous du GFX-3
Couvercle du
compartiment
des piles
OPEN
Languette
2.
Insérez les piles en respectant la polarité correcte (+) (-) dans le compartiment des piles.
Couvercle du compartiment des piles
Fermez le compartiment des piles
3.
(assurez-vous que la languette est bien enclenchée).
Quatre piles R6 (taille AA) IEC
La polarité des piles change pour chaque case.
BbT
Se connecter
1.
Assurez-vous que l’amplificateur et le GFX-3 sont éteints.
Baissez au minimum le volume de l’amplificateur.
Pour alimenter l’unité depuis
2.
l’adaptateur secteur, insérez la petite fiche du câble de l’adaptateur dans la prise [DC9V] du GFX-3. Puis branchez l’adaptateur dans une prise secteur.
3.
Branchez la guitare à la prise jack d’entrée [INPUT] du GFX-3 avec un câble mono.
4.
Branchez la prise jack de sortie [OUTPUT/PHONES] du GFX-3 à l’ampli guitare avec un câble.
Pour écouter le son au casque, branchez le casque dans la prise [OUTPUT/PHONES].
Mettez sous tension dans l’ordre
5.
suivant: GFX-3
amplificateur.
6
GFX-3 ZOOM
N
OTE
Si vous allumez le GFX-3 alors que lamplicateur lest déjà, vous risquez dendommager le haut-parleur. Allumez toujours lamplicateur en dernier. A lextinction, procédez en ordre inverse.
6.
Pressez la touche de module la plus à gauche (ZNR/[TOTAL]) puis la touche de paramètre la plus basse.
Les touches correspondantes clignotent et la fonction Energizer destinée à faire correspondre le GFX-3 au système de reproduction peut être employée. L’écran affiche le réglage actuel.
Se préparer à jouer
Tout en jouant de votre instrument,
7.
tournez la molette [VALUE] jusqu’à ce que vous obteniez la qualité sonore désirée.
Quand vous tournez la molette, l’indication affichée change entre oF et 1 - 30. Des réglages plus élevés donnent une accentuation plus forte des graves et des réglages plus bas une accentuation plus forte des aigus. Le réglage "oF" signifie que la fonction Energizer est désactivée.
8.
Pour éteindre le système, procédez dans lordre inverse de celui de la mise sous tension.
Touche de module (ZNR/[TOTAL])
Connectez la prise de sortie de la guitare à la prise [INPUT] du GFX-3.
Guitare
GFX-3 ZOOM
Touche de paramètre
Casque
Quand vous n'utilisez qu'un ampli guitare, connectez­le à la prise [OUTPUT/PHONES] avec un câble d'instrument blindé. En utilisant un câble en Y et en connectant deux amplis guitare à la prise [OUTPUT/PHONES], vous pouvez obtenir un son de reverb et de chorus avec une large dispersion stéréo.
Connectez ici l'adaptateur secteur disponible séparément (AD-0006 ZOOM).
Amplis guitare
Enroulez le câble de l'adaptateur secteur autour du crochet avant de le connecter à la prise [DC9V]. Cela empêchera la déconnexion accidentelle de cette fiche si on tire sur le câble.
Adaptateur secteur
7
Guide rapide
Cette section explique les opérations de base, vous permettant d’utiliser immédiatement l’unité.
Sélectionner un Patch
Pour sélectionner un patch, pressez une des pédales [1] - [3] dont la diode est éteinte.
Les effets simples (modules d'effet) du GFX-3 peuvent être combinés et les réglages de paramètres de chaque effet peuvent être changés pour obtenir le son désiré. Une telle combinaison d'effets avec ses propres réglages de paramètres est appelée un Patch. Les Patches s'appellent toujours en façade par banques de 3, et les pédales [1] - [3] servent à sélectionner le Patch.
Groupe
N° de banque
Pour passer à un Patch d'un autre groupe ou banque, utilisez les touches BANK [Q]/[W] puis les pédales [1] - [3].
Les Patches sont organisés en groupes utilisateur (U, u) qui peuvent être modifiés et en groupes presets (A, b) qui ne peuvent qu'être lus. Chaque groupe comprend 10 banques numérotées de 0 à 9 et chaque banque a trois Patches.
Les touches BANK [Q]/[W] sélectionnent les groupes et banques dans l'ordre U0 - U9, u0 - u9, A0
- A9, b0 - b9.
* Presser ensemble les pédales [1] et [2] a le même
effet que presser la touche BANK [W] et presser ensemble les pédales [2] et [3] a le même effet que presser la touche BANK [Q].
Pour une explication détaillée du changement de Patch, voir page 10.
Groupes utilisateur Groupes presets
BANK 2
BANK 2
BANK 1
BANK 0
PATCH 1
PATCH 1
PATCH 2
PATCH 2
PATCH 3
PATCH 3
BANK 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 1
BANK 0
PATCH 1
PATCH 1
PATCH 2
PATCH 2
PATCH 3
PATCH 3
BANK 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 1
BANK 0
PATCH 1
PATCH 1
PATCH 2
PATCH 2
PATCH 3
PATCH 3
BANK 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 1
BANK 0
PATCH 1
PATCH 1
PATCH 2
PATCH 2
PATCH 3
PATCH 3
BANK 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
Groupe U Groupe u Groupe A Groupe b
Modifier un effet par la pédale
Bougez la pédale d'expression
1
vers le haut ou vers le bas tout en jouant de l'instrument.
L'intensité d'effet ou le volume ou un autre paramètre d'effet changera en temps réel quand vous bougerez la pédale d'expression (le paramètre qui change dépend du Patch).
* Pour certains Patches, la pédale n'a pas
d'effet.
Pour une explication du contrôle d'effet par la pédale, voir page 15.
Enfoncez et
relevez
8
GFX-3 ZOOM
Loading...
+ 16 hidden pages