Zelmer 986.87 Symbio User Manual

PL
Instrukcja użytkowania
Maszynka do mielenia
Typ 986
ZELMER S.A.
35-016 Rzeszów, ul.Hoffmanowej 19,
Polska
www.zelmer.pl
2–8
H
Használati utasítás
Húsdaráló
986 Típus
ASPICO KFT
H-9027 Győr, Puskás T. u. 4
Tel. +36 96 511 291
Fax. +36 96 511 293
RO
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Maşină de tocat
Tip 986
ZELMER Romania
Strada Popa Savu nr. 77,
parter, birou 1
Sector 1, Bucuresti, Romania
Telefon/Fax: +40 21 22 22 173
CZ
Návod k použití
Mlecí strojek
Typ 986
ZELMER CZECH s.r.o.
Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko
Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713
Mobilní telefon: 602 583 958
e-mail:zelmer@zelmer.cz
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
Mlynček Typ 986
ZELMER SLOVAKIA s.r.o.
Bidovce 316, 044 45 Bidovce
tel.:055 / 720 40 10 fax:055 / 720 40 40
e-mail:zelmer@zelmer.sk
www.zelmer.sk
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Мясорубка
Tип 986
ОООЗелмер Раша
Россия, Москва
Краснопрудная,30/34 ИНН 7708619872; КПП 770801001 БИК 044525716; ИНН 7710353606
9–15
BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
Машинка за мелене
Тип 986
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД
бул. „Акад. Ст. Младенов” №90
1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я
Тел.: 02 / 960 12 01 Факс:02 / 960 12 07
UA
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
Кухонний комбайн
Тип 986
ТОВ «Зелмер Україна»
вул. Турівська 18/20 04080 Київ, УКРАЇНА
Тел: +380 44 501 5626 Факс: +380 44 501 5636
www.zelmer.ua
GB
INSTRUCTIONS FOR USE
Mincer
Type 986
RU
Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое вни­мание необходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить инструк­цию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора.
Уважаемые Пользователи!
Содержание
Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации мясорубки ............................ 37
Tипы мясорубок ZELMER ............................................................................................................ 38
Техническая характеристика ....................................................................................................... 38
Описание прибора ........................................................................................................................ 39
Функция «Реверс» ......................................................................................................................... 39
Подготовка мясорубки к работе и первое включение ................................................................ 40
Режущий узел ................................................................................................................................ 40
Работа с насадкой для набивки колбас ...................................................................................... 40
Соковыжималка для цитрусовых ................................................................................................ 41
Шинковка ....................................................................................................................................... 41
Соковыжималка универсальная .................................................................................................. 42
Окончание работы ........................................................................................................................ 43
Очистка и консервация ................................................................................................................ 43
Экология – Забота о окружающей среде .................................................................................... 43
Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации мясорубки
Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за провод. – Подключайте мясорубку только к сети переменного тока 230 V. – Не включайте прибор, если питающий подсоединительный провод или корпус привода име- – ют видимые повреждения.
Если питающий провод будет поврежден, то, чтобы избежать аварийных ситуа­ций, его замену необходимо поручить специалистам. Ремонт прибора правильно выполненный ремонт может создать серьезную угрозу для пользовате­ля. В случае появления неполадок рекомендуем обратиться в специализированный сервисный пункт.
Окончив работу, выньте вилку питающего электропровода из розетки. Спрячьте электропро- – вод в предназначенное для него отделение и уберите вилку провода в отсек. Не
эксплуатируйте прибор при температуре выше 60°C. Mожно повредить мясорубку. – Если во время работы прибора рядом находятся дети, необходимо проявлять особую осто- – рожность. Не разрешайте пользоваться прибором детям и лицам с ограниченными физическими, ма- – нуальными и умственными возможностями, не имеющим опыта и умения, до тех пор, пока они не будут обучены и ознакомлены с инструкцией по эксплуатации прибора. Не позволяйте детям пользоваться или играть прибором. – Всегда выключайте прибор перед сменой оснащения и не дотрагивайтесь до вращающихся – элементов во время работы. Перед очисткой мясорубки и сменой оснащения миксера всегда вынимайте вилку из розетки. – Для проталкивания продуктов всегда используйте прилагающийся к мясорубке толкатель. – Использование других предметов может привести к повреждению мясорубки и привода. Не перегружайте прибор чрезмерным количеством продукта и не проталкивайте его слиш- – ком быстро (толкателем). Тщательно проверяйте установку режущего узла, поскольку при неправильно собранном – режущем узле ухудшается качество измельчения, а также может произойти затупление ножа и решеток. Затупленные нож и решетки следует заменить новыми. Во время работы следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия на корпусе не были – закрыты. Ставьте мясорубку всегда только на стабильную, ровную и плоскую поверхность. – Если мясорубка не включается – обратитесь в сервис. – Удалите из мяса кости, сухожилья, хрящи и жилы.
могут выполнять только квалифицированные специалисты. Не-
37
Прежде чем пропустить через мясорубку, порежьте мясо (и другие продукты) на кусочки. – Не пропускайте через мясорубку сухой мак. Мак необходимо предварительно запарить ки- – пятком и намочить в течение нескольких поверхность и стереть надписи: графические сим­волы, деления, часов. Не погружайте прибор в воду и не мойте под струей воды. – Запрещается мыть элементы в то время, пока они установлены на приводе. – Не рекомендуется использовать для мытья корпуса агрессивные детергенты в виде молочка, – пасты, эмульсии и т.п., которые могут поцарапать очищаемую предупреждающие знаки и т.п. Для мытья металлических деталей используйте мягкую щеточку.
Не мойте металлические щие средства, которые используются для мытья в этих бытовых устройствах, могут повредить поверхность этих деталей. При частом мытье в посудомоеч­ной машине поверхность деталей может потускнеть и приобрести матовый от­тенок. Мойте их вручную теплой водой с добавлением моющих средств.
детали в посудомоечных машинах. Агрессивные мою-
Tипы мясорубок ZELMER
Принадлежности
Tип 986
986.53 / 986.83
986.55 / 986.85
986.56 / 986.86
986.57 / 986.87
986.58 / 986.88
Режущий узел
Соковыжи-
малка для
цитрусовых
Шинковка
Соковыжимал­ка универсаль-
ная
●●●●●/
●●○●●/
●●●○●/
●●○○●/
●○○○●/
Насадки для
макарон и пе-
ченья
(только для
986.5x)
– – – – –
– основное оснащение– дополнительное оснащение, которое можно приобрести в магазине
принадлежности, которые недоступны для данного типа
Mясорубка имеет только один режущий узел. Описание насадок для макарон и печенья, а также руководство по их использованию для дан-
ного типа мясорубок прилагается отдельно в комплекте с насадками.
Техническая характеристика
Технические параметры указаны на заводском щитке прибора. Допустимое время непрерывной работы 15 минут Интервал между очередным включением 30 минут Уровень шума 77 dB/A Мясорубка имеет II класс изоляции, не требует заземления. Mясорубки ZELMER отвечают требованиям соответствующих норм. Прибор отвечает требованиям директив:
Директива по низковольтному оборудованию (LVD) – 2006/95/EC – Директива по электромагнитной совместимости (EMC) – 2004/108/EC
Прибор маркирован знаком соответствия CE.
38
Loading...
+ 5 hidden pages