PL
Instrukcja użytkowania
Maszynka do mielenia
Typ 986
ZELMER S.A.
35-016 Rzeszów, ul.Hoffmanowej 19,
Polska
www.zelmer.pl
2–8
H
Használati utasítás
Húsdaráló
986 Típus
ASPICO KFT
H-9027 Győr, Puskás T. u. 4
Tel. +36 96 511 291
Fax. +36 96 511 293
23–29
RO
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Maşină de tocat
Tip 986
ZELMER Romania
Strada Popa Savu nr. 77,
parter, birou 1
Sector 1, Bucuresti, Romania
Telefon/Fax: +40 21 22 22 173
30–36
CZ
Návod k použití
Mlecí strojek
Typ 986
ZELMER CZECH s.r.o.
Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko
Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713
Mobilní telefon: 602 583 958
e-mail:zelmer@zelmer.cz
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
Mlynček
Typ 986
ZELMER SLOVAKIA s.r.o.
Bidovce 316, 044 45 Bidovce
tel.:055 / 720 40 10 fax:055 / 720 40 40
e-mail:zelmer@zelmer.sk
www.zelmer.sk
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Мясорубка
Tип 986
ООО”Зелмер Раша”
Россия, Москва
Краснопрудная,30/34
ИНН 7708619872; КПП 770801001
БИК 044525716; ИНН 7710353606
9–15
16–22
37–43
BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
Машинка за мелене
Тип 986
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД
бул. „Акад. Ст. Младенов” №90
1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я
Тел.: 02 / 960 12 01
Факс:02 / 960 12 07
44–50
UA
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
Кухонний комбайн
Тип 986
ТОВ «Зелмер Україна»
вул. Турівська 18/20 04080 Київ, УКРАЇНА
Тел: +380 44 501 5626
Факс: +380 44 501 5636
www.zelmer.ua
51–57
GB
INSTRUCTIONS FOR USE
Mincer
Type 986
58–64
RU
Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое внимание необходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить инструкцию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора.
Уважаемые Пользователи!
Содержание
Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации мясорубки ............................ 37
Tипы мясорубок ZELMER ............................................................................................................ 38
Техническая характеристика ....................................................................................................... 38
Описание прибора ........................................................................................................................ 39
Функция «Реверс» ......................................................................................................................... 39
Подготовка мясорубки к работе и первое включение ................................................................ 40
Режущий узел ................................................................................................................................ 40
Работа с насадкой для набивки колбас ...................................................................................... 40
Соковыжималка для цитрусовых ................................................................................................ 41
Шинковка ....................................................................................................................................... 41
Соковыжималка универсальная .................................................................................................. 42
Окончание работы ........................................................................................................................ 43
Очистка и консервация ................................................................................................................ 43
Экология – Забота о окружающей среде .................................................................................... 43
Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации
мясорубки
Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за провод. –
Подключайте мясорубку только к сети переменного тока 230 V. –
Не включайте прибор, если питающий подсоединительный провод или корпус привода име- –
ют видимые повреждения.
Если питающий провод будет поврежден, то, чтобы избежать аварийных ситуаций, его замену необходимо поручить специалистам.
Ремонт прибора
правильно выполненный ремонт может создать серьезную угрозу для пользователя. В случае появления неполадок рекомендуем обратиться в специализированный
сервисный пункт.
Окончив работу, выньте вилку питающего электропровода из розетки. Спрячьте электропро- –
вод в предназначенное для него отделение и уберите вилку провода в отсек.
Не
эксплуатируйте прибор при температуре выше 60°C. Mожно повредить мясорубку. –
Если во время работы прибора рядом находятся дети, необходимо проявлять особую осто- –
рожность.
Не разрешайте пользоваться прибором детям и лицам с ограниченными физическими, ма- –
нуальными и умственными возможностями, не имеющим опыта и умения, до тех пор, пока
они не будут обучены и ознакомлены с инструкцией по эксплуатации прибора.
Не позволяйте детям пользоваться или играть прибором. –
Всегда выключайте прибор перед сменой оснащения и не дотрагивайтесь до вращающихся –
элементов во время работы.
Перед очисткой мясорубки и сменой оснащения миксера всегда вынимайте вилку из розетки. –
Для проталкивания продуктов всегда используйте прилагающийся к мясорубке толкатель. –
Использование других предметов может привести к повреждению мясорубки и привода.
Не перегружайте прибор чрезмерным количеством продукта и не проталкивайте его слиш- –
ком быстро (толкателем).
Тщательно проверяйте установку режущего узла, поскольку при неправильно собранном –
режущем узле ухудшается качество измельчения, а также может произойти затупление
ножа и решеток. Затупленные нож и решетки следует заменить новыми.
Во время работы следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия на корпусе не были –
закрыты.
Ставьте мясорубку всегда только на стабильную, ровную и плоскую поверхность. –
Если мясорубка не включается – обратитесь в сервис. –
Удалите из мяса кости, сухожилья, хрящи и жилы. –
могут выполнять только квалифицированные специалисты. Не-
37
Прежде чем пропустить через мясорубку, порежьте мясо (и другие продукты) на кусочки. –
Не пропускайте через мясорубку сухой мак. Мак необходимо предварительно запарить ки- –
пятком и намочить в течение нескольких поверхность и стереть надписи: графические символы, деления, часов.
Не погружайте прибор в воду и не мойте под струей воды. –
Запрещается мыть элементы в то время, пока они установлены на приводе. –
Не рекомендуется использовать для мытья корпуса агрессивные детергенты в виде молочка, –
пасты, эмульсии и т.п., которые могут поцарапать очищаемую предупреждающие знаки и т.п.
Для мытья металлических деталей используйте мягкую щеточку. –
Не мойте металлические
щие средства, которые используются для мытья в этих бытовых устройствах,
могут повредить поверхность этих деталей. При частом мытье в посудомоечной машине поверхность деталей может потускнеть и приобрести матовый оттенок. Мойте их вручную теплой водой с добавлением моющих средств.
детали в посудомоечных машинах. Агрессивные мою- –
Tипы мясорубок ZELMER
Принадлежности
Tип 986
986.53 / 986.83
986.55 / 986.85
986.56 / 986.86
986.57 / 986.87
986.58 / 986.88
Режущий узел
Соковыжи-
малка для
цитрусовых
Шинковка
Соковыжималка универсаль-
ная
●●●●●/
●●○●●/
●●●○●/
●●○○●/
●○○○●/
Насадки для
макарон и пе-
ченья
(только для
986.5x)
–
–
–
–
–
● – основное оснащение
○ – дополнительное оснащение, которое можно приобрести в магазине
– принадлежности, которые недоступны для данного типа
–
Mясорубка имеет только один режущий узел.
Описание насадок для макарон и печенья, а также руководство по их использованию для дан-
ного типа мясорубок прилагается отдельно в комплекте с насадками.
Техническая характеристика
Технические параметры указаны на заводском щитке прибора.
Допустимое время непрерывной работы 15 минут
Интервал между очередным включением 30 минут
Уровень шума 77 dB/A
Мясорубка имеет II класс изоляции, не требует заземления.
Mясорубки ZELMER отвечают требованиям соответствующих норм.
Прибор отвечает требованиям директив:
Директива по низковольтному оборудованию (LVD) – 2006/95/EC –
Директива по электромагнитной совместимости (EMC) – 2004/108/EC –
Прибор маркирован знаком соответствия CE.
38