Yamaha YPT-320, PSR-E-323 User Manual

Page 1
DIGITAL KEYBOARD
Konfigurowanie
Podręcznik użytkownika
Korzystanie z tego podręcznika
Przed rozpoczęciem korzystania z instrumentu PSR-E323/YPT-320 należy dokładnie przeczytać rozdział „ZALECENIA” na stronach 4–5. Postępuj zgodnie z instrukcjami opisanymi w części „Konfigurowanie”, a następnie wypróbuj proste operacje opisane w „Krótkim przewodniku”. W części „Operacje zaawansowane” można znaleźć szczegółowe opisy i procedury, pozwalające wykorzystać najwięcej możliwości tego instrumentu. Po przeczytaniu należy przechowywać podręcznik w bezpiecznym i dogodnym miejscu, aby w razie potrzeby zawsze był pod ręką.
Zeszyt Data List
Zeszyt Data List (tabele danych) zawiera informacje związane ze standardem MIDI. Zeszyt Data List można pobrać z Yamaha Manual Library (biblioteki podręczników firmy Yamaha) w witrynie http://www.yamaha.co.jp/manual/
Operacje
zaawansowane
Dodatek Krótki przewodnik
PL
Page 2
Informacje dla Użytkowników odnośnie do zbiórki i utylizacji starego sprzętu
oraz zużytych baterii
Te symbole na sprzętach, opakowaniach i/lub dokumentach towarzyszących oznaczają, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, jak również baterii nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi. Zgodnie z przepisami swojego kraju oraz Dyrektywami 2002/96/EC i 2006/66/EC, w celu poprawnego oczyszczania, regeneracji i przetwarzania starych sprzętów oraz zużytych baterii, proszę oddawać je do odpowiednich punktów zbierania ww.
Prawidłowa utylizacja owych sprzętów i baterii pomaga zachowywać cenne zasoby, a także zapobiegać wszelkim potencjalnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska, które mogłyby wyniknąć w przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z odpadami.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat zbiórki i przetwarzania starych sprzętów i baterii, proszę skontaktować się z lokalnym samorządem miejskim, zakładem utylizacji odpadów lub punktem sprzedaży, w którym nabyto przedmioty.
[Dla użytkowników biznesowych w Unii Europejskiej]
W celu wyrzucenia sprzętu elektrycznego i elektronicznego proszę skontaktować się ze swoim dilerem lub dostawcą i zasięgnąć dalszej informacji.
[Informacje dotyczące utylizacji w krajach poza Unią Europejską]
Te symbole obowiązują tylko w Unii Europejskiej. W celu wyrzucenia tych przedmiotów proszę skontaktować się ze swoimi władzami lokalnymi lub dilerem i zapytać o prawidłową metodę utylizacji.
Uwaga dotycząca symbolu baterii (dwa ostatnie przykłady symboli):
Symbol ten może być używany w kombinacji z symbolem chemicznym. W takim przypadku stosuje się do wymogu zawartego w dyrektywie odnoszącej się do danej substancji chemicznej.
2 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 3
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED
KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er
IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er sluk­ket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökyt-
kin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
Numer seryjny znajduje się na spodzie instrumentu. Zapisz ten numer w miejscu poniżej i zachowaj niniejszy podręcznik jako dowód zakupu w celu ułatwienia identyfikacji instrumentu w przypadku ewentualnej jego
.
kradzież
Nr modelu
Nr seryjny
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug pro­ceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be con­nected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha Music U.K. Ltd. (2 wires)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Ver­brauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
(
bottom
)
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 3
Page 4
ZALECENIA
PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI
* Przechowuj niniejszą instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Zawsze przestrzegaj opisanych poniżej podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te odnoszą się między innymi do następujących zagrożeń:
Zasilacz/łącznik zasilający na prąd zmienny
•Zawsze stosuj napięcie odpowiednie do używanego instrumentu. Wymagane
napięcie jest podane na tabliczce znamionowej instrumentu.
• Stosuj tylko określony łącznik (PA-3C lub odpowiednik zalecany przez firmę
Yamaha). Użycie nieprawidłowego łącznika może spowodować uszkodzenie
lub przegrzanie instrumentu.
• Okresowo sprawdzaj stan gniazdka elektrycznego oraz usuwaj bród i kurz,
który może się w nim gromadzić.
• Nie umieszczaj łącznika zasilającego na prąd zmienny w pobliżu źródeł ciepła,
takich jak grzejniki lub kaloryfery. Unikaj nadmiernego zginania przewodu,
gdyż może to doprowadzić do jego uszkodzenia. Nie stawiaj na nim ciężkich
przedmiotów ani nie układaj go w miejscu, w którym może być nadepnięty,
pociągnięty lub przejechany.
Zakaz otwierania
• Nie otwieraj instrumentu, nie demontuj jego części wewnętrznych i nie próbuj
ich w żaden sposób modyfikować. Instrument nie ma żadnych części, które
mogą być naprawiane przez użytkownika. Jeśli działanie instrumentu jest
nieprawidłowe, należy natychmiast przestać z niego korzystać i przekazać go
do naprawy wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha.
Ostrzeżenie przed wodą
• Chroń instrument przed deszczem. Nie używaj go w pobliżu wody oraz
w warunkach dużej wilgotności. Nie stawiaj na instrumencie naczyń z płynem,
który może się wylać i dostać do jego wnętrza. Jeżeli jakakolwiek ciecz, np.
woda, przedostanie się do wnętrza instrumentu, natychmiast go wyłącz i wyjmij
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Następnie przekaż instrument do
sprawdzenia wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha.
• Nigdy nie wkładaj ani nie wyjmuj wtyczki elektrycznej mokrymi rękami.
Ostrzeżenie przed ogniem
• Nie stawiaj na instrumencie płonących przedmiotów, takich jak świece.
Płonący przedmiot może się przewrócić i wywołać pożar.
Niepokojące objawy
• Jeśli przewód zasilający bądź wtyczka wyglądają na uszkodzone, wystąpi
nagłe wyciszenie dźwięku, pojawi się dziwny zapach lub zacznie wydobywać
się dym, natychmiast wyłącz urządzenie, wyjmij przewód elektryczny
z gniazdka i przekaż instrument do naprawy wykwalifikowanym pracownikom
serwisu firmy Yamaha.
PRZESTROGA
Zawsze przestrzegaj opisanych poniżej podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te odnoszą się między innymi do następujących zagrożeń:
Zasilacz/łącznik zasilający na prąd zmienny
•Podczas wyciągania wtyczki przewodu elektrycznego z gniazdka instrumentu
lub gniazdka ściennego zawsze trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód.
• Odłączaj łącznik zasilający, jeśli instrument nie jest używany oraz podczas
burzy.
• Nie podłączaj instrumentu do gniazdka elektrycznego przez rozgałęziacz.
Takie podłączenie może obniżyć jakość dźwięku lub spowodować przegrzanie
gniazdka.
Bateria
•Zawsze należy sprawdzać, czy baterie są włożone zgodnie z oznaczeniami
biegunów +/-. Niewykonanie tej czynności może spowodować przegrzanie,
pożar lub wyciek elektrolitu.
• Wszystkie baterie zawsze należy wymieniać jednocześnie. Nowych baterii
nie należy używać ze starymi. Nie wolno również łączyć rodzajów baterii, np.
baterii alkalicznych z bateriami manganowymi, baterii różnych producentów
ani różnych rodzajów baterii tego samego producenta, ponieważ może to
spowodować przegrzanie, pożar lub wyciek elektrolitów.
• Nie usuwaj baterii przez ich spalenie.
• Nie próbuj ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone.
• Jeżeli bateria się wyczerpie lub urządzenie nie jest używane przez długi czas,
wyjmij baterie z urządzenia, aby uniknąć wycieku elektrolitów.
•Trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci.
• Jeżeli baterie przeciekają, unikaj stykania się z wyciekającym płynem. Jeżeli
elektrolit dostanie się do oczu, zetknie z ustami lub skórą, zmyj go natychmiast
wodą i skontaktuj się z lekarzem. Elektrolity działają korozyjnie i mogą
powodować utratę wzroku lub oparzenia.
Lokalizacja
• Chroń instrument przed nadmiernym zapyleniem i wstrząsami, a także
wysokimi i niskimi temperaturami (np. z powodu słońca, umieszczenia zbyt
(4)-13 1/2
4 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
blisko grzejnika lub pozostawienia w samochodzie). Pozwala to zapobiec
odkształceniom obudowy lub uszkodzeniom wewnętrznych elementów.
• Nie używaj instrumentu w pobliżu odbiorników telewizyjnych lub radiowych,
sprzętu stereo, telefonów komórkowych i innych urządzeń elektrycznych. Może
to spowodować generowanie zakłóceń przez instrument lub inne urządzenia.
• Nie pozostawiaj instrumentu w niestabilnej pozycji, gdyż może się przewrócić
lub spaść.
• Przed przeniesieniem instrumentu odłącz wszystkie podłączone do niego
łączniki i przewody.
•Konfigurując urządzenie upewnij się, że ścienne gniazdko elektryczne,
z którego chcesz korzystać, jest łatwo dostępne. W przypadku jakichkolwiek
problemów lub nieprawidłowego działania natychmiast wyłącz zasilanie i
wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego. Nawet jeśli zasilanie jest wyłączone,
urządzenie wciąż pobiera prąd o minimalnym natężeniu. Jeśli nie będzie ono
używane przez dłuższy czas, pamiętaj o wyjęciu wtyczki przewodu
zasilającego ze ściennego gniazdka elektrycznego.
• Używaj wyłącznie stojaka przeznaczonego dla określonego modelu
instrumentu. Zamocuj instrument na stojaku lub podstawie za pomocą
dostarczonych śrub. W przeciwnym razie wewnętrzne elementy instrumentu
mogą ulec uszkodzeniu. Instrument może się także przewrócić.
Połączenia
• Przed podłączeniem instrumentu do innych komponentów elektronicznych
odłącz je od zasilania. Przed włączeniem lub wyłączeniem zasilania
wszystkich komponentów ustaw wszystkie poziomy głośności na minimum.
Upewnij się, że poziomy głośności wszystkich komponentów zostały
ustawione na minimum, a następnie stopniowo zwiększaj głośność w trakcie
gry na instrumencie, aby osiągnąć żądany poziom odsłuchu.
Konserwacja
• Do czyszczenia instrumentu używaj miękkiej, suchej szmatki. Nie stosuj
rozpuszczalników, płynów czyszczących oraz chusteczek nasączanych
środkiem chemicznym.
Page 5
Obchodzenie się z instrumentem
• Nie wkładaj palców ani rąk do żadnych szczelin w instrumencie.
• Nigdy nie wkładaj przedmiotów papierowych, metalowych ani żadnych innych
w szczeliny obudowy instrumentu lub klawiatury. Jeśli zdarzy się to
przypadkowo, natychmiast wyłącz instrument i wyjmij przewód zasilający
z gniazdka. Następnie przekaż instrument do naprawy wykwalifikowanym
pracownikom serwisu firmy Yamaha.
• Nie umieszczaj na instrumencie przedmiotów wykonanych z winylu, plastiku
lub gumy, gdyż mogą spowodować przebarwienie obudowy lub klawiatury.
• Nie opieraj się o instrument i nie umieszczaj na nim ciężkich przedmiotów.
Podczas naciskania przycisków, używania przełączników i podłączania
przewodów nie używaj dużej siły.
Firma Yamaha nie bierze odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub modyfikacjami instrumentu oraz za utratę lub zniszczenie danych.
Zawsze wyłączaj zasilanie, jeśli instrument nie jest używany.
Nawet jeśli podczas korzystania z łącznika zasilającego włącznik zasilania jest w położ eniu „STANDBY”, prąd o minimalnym natężeniu nadal płynie do urządzenia. Jeśli instrument nie będzie używany przez długi czas, pamiętaj o odłączeniu łącznika zasilającego na prąd zmienny z gniazdka.
Pamiętaj, aby pozbywać się zużytych baterii zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Ilustracje i zrzuty ekranowe zamieszczone w tej instrukcji służą jedynie do celów instruktażowych i mogą się nieco różnić od tego, co widać na instrumencie.
•Korzystanie przez dłuższy czas z instrumentu/urządzenia lub słuchawek, gdy
ustawiony jest wysoki lub męczący poziom głośności, może doprowadzić do
trwałego uszkodzenia słuchu. Jeśli zauważysz osłabienie słuchu lub
dzwonienie w uszach, jak najszybciej skontaktuj się z lekarzem.
Zapisywanie danych
Zapisywanie danych i tworzenie kopii zapasowej
• Niektóre dane (str. 41) są automatycznie zapisywane w postaci kopii
zapasowych w pamięci wewnętrznej i pozostają w niej nawet po wyłączeniu
zasilania.
Zapisane dane mogą być utracone na skutek uszkodzenia lub niewłaściwej
obsługi. Zapisz istotne dane w urządzeniu zewnętrznym, na przykład na
komputerze.
INFORMACJE O PRAWACH AUTORSKICH
Firma Yamaha jest właścicielem praw autorskich lub ma licencję na korzystanie z innych praw autorskich odnoszących się do programów komputerowych i zawartości zastosowanej w niniejszym produkcie i dołączonej do niego. Do wymienionych materiałów chronionych prawami autorskimi należy, bez ograniczeń, całe oprogramowanie komputerowe, pliki stylów, pliki MIDI, dane WAVE, zapisy muzyczne i nagrania dźwiękowe. Jakiekolwiek nieautoryzowane wykorzystywanie tych programów i tej zawartości do innych celów niż osobiste jest niedozwolone w prawie. Wszelkie naruszenie praw autorskich ma konsekwencje prawne. NIE WYTWARZAJ, NIE ROZPOWSZECHNIAJ ANI NIE UŻYWAJ NIELEGALNYCH KOPII.
Kopiowanie danych muzycznych dostępnych na rynku, w tym m.in. danych MIDI i/lub danych audio, w innym celu niż do użytku osobistego jest surowo zabronione.
Znaki towarowe
•Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft® Corporation zarejestrowanym w USA i innych krajach.
•Nazwy firm i produktów wymienione w tej instrukcji są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.

Formaty i funkcje

GM System Level 1: „GM System Level 1” jest dodatkiem do standardu MIDI, który gwarantuje,
że wszelkie dane muzyczne kompatybilne z GM będą dokładnie odtwarzane przez dowolny generator dźwięku kompatybilny ze standardem GM, bez względu na producenta. Znakiem GM jest oznaczone wszelkie oprogramowanie oraz sprzęt obsługujący standard GM System Level.
XGlite:
Zgodnie z nazwą „XGlite” jest uproszczoną wersją formatu generowania dźwięku XG firmy Yamaha. Oczywiście możliwe jest odtworzenie każdego utworu zapisanego w formacie XG za pomocą modułu brzmieniowego XGlite. Należy pamiętać jednak o tym, że niektóre utwory mogą brzmieć inaczej, w porównaniu z ich oryginalnym zapisem, z powodu ograniczenia parametrów sterowania i efektów.
Style File: Format Style File jest uniwersalnym formatem zapisu wszelkich danych akompaniamentu
automatycznego firmy Yamaha.
Stereo Sampled Piano: Dzięki wykorzystaniu zaawansowanego systemu generowania dźwięku AWM
(Advanced Wave Memory) firmy Yamaha instrument dysponuje specjalnym brzmieniem Portable Grand Piano, które zostało utworzone w technologii próbkowania stereofonicznego.
Yamaha Education Suite 5:
Instrument ma do dyspozycji zestaw pomocy naukowych Yamaha Education
Suite, który, wykorzystując najnowszą technologię, sprawia, że nauka muzyki i ćwiczenia stają się zabawą!
Touch Response: Wyjątkowo naturalna funkcja Touch Response z wygodnym wyłącznikiem na panelu
przednim daje maksymalną kontrolę nad wyrazistością wszystkich brzmień.

Wyposażenie

Opakowanie z instrumentem PSR-E323/YPT-320 zawiera następujące elementy. Prosimy o sprawdzenie, czy są wszystkie.
• Pulpit pod nuty
•Podręcznik użytkownika (niniejsza książka)
• Rejestracja użytkownika produktu firmy Yamaha
* Do wypełnienia formularza rejestracyjnego będzie potrzebny
numer identyfikacyjny produktu (PRODUCT ID).
(4)-13 2/2
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 5
Page 6
Możliwości instrumentu PSR-E323/YPT-320
Granie
Zmiana brzmień > str. 12, 13
Brzmienie instrumentu uzyskiwane za pomocą klawiatury może naśladować dźwięki skrzypiec, fletu, harfy lub innego instrumentu z szerokiej palety dostępnych brzmień. Można też, naciskając odpowiedni przycisk, powrócić do ustawienia brzmienia fortepianu.
Dodawanie pogłosu do dźwięku > str. 43
Efekty pogłosu dodają ciepła dźwiękowi przez naśladowanie akustyki prawdziwej sali koncertowej czy niewielkiego klubu.
Granie z użyciem wybranych stylów > str. 18
Możesz wybrać spośród 100 różnych stylów (akompaniament automatyczny) wspólnej gry na instrumencie, będących odpowiednikiem całego zespołu akompaniującego w różnych stylach, zaczynając od walców, poprzez rockowy 8-beat do euro-trance i wielu innych.
Gra z wykorzystaniem muzycznej bazy danych > str. 36
Proste wybranie ulubionego stylu, takiego jak rock czy jazz, z muzycznej bazy danych przywołuje odpowiednie brzmienie i akompaniament, które pasują do wybranego stylu.
Ćwiczenia
Ćwiczenie i opanowanie utworów > str. 28, 31, 35
Można ćwiczyć wstępnie zdefiniowane utwory, korzystając z następujących funkcji lekcji: „Klucze do sukcesu” (str. 28), „Słuchanie, synchronizacja, oczekiwanie” (str. 31) oraz „Powtarzanie frazy” (str. 35). Lekcja „Klucze do sukcesu” pozwala zapoznać się z grą wybranego utworu, a lekcja „Słuchanie, synchronizacja, oczekiwanie” pomaga nauczyć się, jak grać poprawne dźwięki w odpowiedniej chwili. Na koniec lekcja „Powtarzanie frazy” umożliwia ciągłe ćwiczenie wybranej frazy utworu. Lekcja „Klucze do sukcesu” doskonale nadaje się dla osób, które używają instrumentu po raz pierwszy.
Słuchanie
Słuchanie utworów > str. 16
Ten instrument oferuje wielki wybór aż 102 wstępnie zdefiniowanych utworów.
Nagrywanie
Nagrywanie własnego wykonania > str. 37
Można nagrać do pięciu własnych wykonań jako utwory użytkownika.
6 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 7
Spis treści
Formaty i funkcje .......................................................5
Wyposażenie.............................................................. 5
Konfigurowanie
Konfigurowanie 8
Wymagania dotyczące zasilania................................8
Podłączenia audio —
słuchawki i sprzęt zewnętrzny................................ 9
Podłączanie przełącznika nożnego............................ 9
Włącz zasilanie........................................................... 9
Korzystanie z pulpitu pod nuty ..................................9
Zdejmowanie folii ochronnej......................................9
Kontrolery i złącza na panelu 10
Panel przedni ........................................................... 10
Panel tylny ...............................................................10
Krótki przewodnik
Zmiana brzmień 12
Spróbuj grać, korzystając z brzmień różnych
instrumentów .......................................................12
Gra z wykorzystaniem brzmienia fortepianu............ 13
Korzystanie z metronomu........................................14
Gra z brzmieniem zestawu perkusyjnego................15
Odtwarzanie utworów 16
Wybierz utwór i go wysłuchaj ..................................16
Gra z wykorzystaniem stylu 18
Granie z użyciem wybranych stylów........................ 19
Zmienianie tempa stylu............................................22
Odmiana wzorca (Sekcje) ........................................ 23
Odtwarzanie akordów wraz z zapisem nutowym
utworu .................................................................. 24
Akordy...................................................................... 25
Operacje zaawansowane
Ustawienia brzmień 42
Dodawanie harmonii ................................................42
Dodawanie pogłosu .................................................43
Dodawanie efektu Chorus........................................43
Dodawanie efektu Panel Sustain .............................44
Dynamika klawiatury ................................................44
Granie w dwóch brzmieniach jednocześnie –
Dual ......................................................................45
Gra z użyciem różnych brzmień lewą i prawą
ręką – Split............................................................46
Ustawianie punktu podziału.....................................47
Regulacja poziomu głośności brzmienia..................47
Ustawianie miar metronomu w takcie i długości
trwania każdej miary.............................................48
Ustawianie głośności metronomu............................48
Oktawa .....................................................................49
Transponowanie.......................................................49
Dostrojenie ...............................................................50
Funkcja One Touch Setting......................................50
Ustawienia utworu 51
Wyciszanie ...............................................................51
Powtarzanie A–B......................................................51
Głośność utworu ......................................................52
Start po wystukaniu .................................................52
Zmiana brzmienia melodii ........................................52
Funkcje stylu (akompaniament automatyczny) 53
Uruchamianie odtwarzania stylu ..............................53
Regulowanie głośności stylu....................................53
Wyszukiwanie akordów za pomocą słownika
akordów................................................................54
Rejestrowanie plików stylu.......................................55
Ustawienia funkcji 56
Wybierz element i zmień wartość.............................56
Informacje o standardzie MIDI 58
Co to jest MIDI? .......................................................58
Przesyłanie danych o wykonaniu do innego
instrumentu oraz z innego instrumentu. ...............58
Przesyłanie danych między instrumentem
PSR-E323/YPT-320 i komputerem ......................60
Konfigurowanie
Operacje
zaawansowane
Operacje podstawowe i ekrany na wyświetlaczu 26
Operacje podstawowe............................................. 26
Wyświetlacz ............................................................. 27
Lekcja gry 28
Keys to Success ...................................................... 28
Lekcja Listening Timing Waiting .............................. 31
Powtarzanie frazy.....................................................35
Gra z wykorzystaniem muzycznej bazy danych 36
Nagrywanie własnego wykonania 37
Nagrywanie określonej ścieżki................................. 38
Inicjowanie 41
Inicjowanie ............................................................... 41
Dodatek
Rozwiązywanie problemów.........................................63
Tabela brzmień .............................................................64
Maksymalna polifonia instrumentu ..........................64
Tabela zestawów perkusyjnych ..................................68
Wykaz stylów ................................................................70
Tabela muzycznych baz danych .................................71
Tabela utworów ............................................................72
Wykaz rodzajów efektów.............................................73
Dane techniczne ...........................................................74
Indeks ............................................................................75
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 7
Dodatek Krótki przewodnik
Page 8

Konfigurowanie

PRZESTROGA
Konfigurowanie

Konfigurowanie

Wykonaj poniższe czynności ZANIM włączysz zasilanie.

Wymagania dotyczące zasilania

Chociaż instrument będzie działał zasilany zarówno przez zasilacz sieciowy (opcja), jak i baterie, firma Yamaha zaleca stosowanie zasilacza sieciowego, kiedy tylko jest to możliwe. Zasilacz sieciowy nie przyczynia się do degradacji środowiska naturalnego w takim stopniu jak baterie i nie wyczerpuje zasobów naturalnych.
Korzystanie z zasilacza sieciowego
q Upewnij się, że zasilanie instrumentu jest
wyłączone (podświetlany wyświetlacz nie świeci się).
OSTRZEŻENIE
• Stosuj tylko określony zasilacz (PA-3C lub odpowiednik zalecany przez firmę Yamaha). Używanie innych zasilaczy może spowodować nieodwracalne uszkodzenie zarówno zasilacza, jak i instrumentu.
w Do gniazda zasilania podłącz zasilacz sieciowy. e Włącz zasilacz sieciowy do gniazdka
elektrycznego.
PRZESTROGA
• Zasilacz sieciowy należy odłączać, gdy instrument nie jest używany, a także podczas burzy.
w
e
Zasilacz sieciowy
Gniazdko elektryczne
Instrument, aby działał, potrzebuje sześciu baterii AA 1,5 V, LR6 lub ich odpowiedników. (Zaleca się używanie baterii alkalicznych). Gdy pojemność baterii się zmniejsza, nie gwarantuje to właściwego działania instrumentu. Może się zmniejszyć głośność, dźwięk może być zniekształcony i mogą się pojawić inne problemy. Gdy tak się zdarzy, należy wymienić wszystkie baterie, zwracając uwagę na wymienione poniżej ostrzeżenia. Jeśli to konieczne, upewnij się, że wszystkie istotne dane użytkownika zostały zapisane (zobacz str. 62), ponieważ gdy wyjmie się baterie, zostaną utracone własne ustawienia panelu.
Korzystanie z baterii
q Otwórz pokrywę schowka na baterie, który
znajduje się na spodniej płycie instrumentu.
w Włóż sześć nowych baterii alkalicznych, uważając,
aby bieguny pasowały do oznaczenia biegunów na ściance schowka.
e Włóż na miejsce pokrywę schowka, zwracając
uwagę, aby dobrze się zamknął.
• Nigdy nie podłączaj ani nie odłączaj zasilacza sieciowego, gdy baterie są zainstalowane w instrumencie i zasilanie jest włączone. Jeśli tak się stanie, zasilanie zostanie wyłączone i prawdopodobnie zostaną utracone przesyłane dane oraz dane właśnie przesłane lub zapisywane.
8 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
PRZESTROGA
•W tym instrumencie należy używać baterii alkalicznych. Inne rodzaje baterii (w tym także baterie ładowalne) mogą mieć nagłe spadki mocy, gdy obniża się ich pojemność, co może spowodować utratę danych w pamięci flash.
• Należy zwrócić uwagę, aby baterie były zainstalowane w dobrym kierunku, z zachowaniem właściwej polaryzacji (tak jak pokazano). Niewłaściwa instalacja baterii może spowodować przegrzanie, pożar i/lub wyciek żrących chemikaliów.
• Kiedy baterie się zużyją, należy je wymienić na komplet sześciu nowych baterii. NIGDY nie należy mieszać nowych i starych baterii. Nie wolno używać jednocześnie różnych rodzajów baterii (np. alkalicznych i manganowych).
• Jeśli instrument nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie, aby uniknąć wycieku płynu z baterii.
•W czasie przesyłania danych do pamięci flash należy korzystać z zasilacza sieciowego. Baterie (również ładowalne) mogą się szybko zużywać w czasie takich operacji. Jeśli baterie się wyczerpią w trakcie przesyłania danych, zarówno dane przesłane, jak i aktualnie przesyłane zostaną utracone.
Page 9
Wszelkich połączeń należy dokonać PRZED włączeniem zasilania.
PRZESTROGA
PRZESTROGA
Konfigurowanie
Podłączenia audio —
słuchawki i sprzęt zewnętrzny
Można połączyć gniazdo PHONES/OUTPUT ze słuchawkami, wzmacniaczem instrumentu, systemem stereo, mikserem, magnetofonem lub innym urządzeniem audio o liniowym poziomie w celu przekazania sygnału wychodzącego z instrumentu do tego urządzenia.
Wewnętrzne głośniki instrumentu wyłączają się automatycznie, gdy do tego gniazda zostaje włożona wtyczka. Gniazdo PHONES/OUTPUT może działać również jako wyjście zewnętrzne.
• Należy unikać długotrwałego słuchania przez słuchawki, gdy głośność jest wysoka. Może to bowiem powodować nie tylko zmęczenie ucha, lecz również uszkodzenie słuchu.
• Aby uniknąć uszkodzenia głośników, należy ustawić głośność urządzeń zewnętrznych na minimum i wyłączyć zasilanie urządzeń przed ich podłączeniem. Niestosowanie się do tych ostrzeżeń może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu. Upewnij się, że poziomy głośności wszystkich urządzeń zostały ustawione na minimum, a następnie stopniowo zwiększaj głośność w trakcie gry na instrumencie, aby osiągnąć żądany poziom odsłuchu.

Włącz zasilanie

Zmniejsz głośność, przekręcając pokrętło [MASTER VOLUME] w lewą stronę i naciśnij przełącznik [STANDBY/ON], aby włączyć zasilanie. Głośność można regulować w trakcie gry za pomocą pokrętła [MASTER VOLUME]. Ponowne naciśnięcie przycisku [STANDBY/ON] wyłącza zasilanie instrumentu.
PRZESTROGA
•W przypadku stosowania zasilacza sieciowego instrument pobiera niewielką ilość prądu nawet wtedy, gdy zasilanie jest wyłączone. Jeśli instrument nie będzie używany przez długi czas, należy pamiętać o odłączeniu zasilacza sieciowego z gniazdka i/lub wyjęciu baterii z instrumentu.

Korzystanie z pulpitu pod nuty

Włóż pulpit pod nuty w szczeliny, tak jak pokazano na rysunku.
Konfigurowanie

Podłączanie przełącznika nożnego

Funkcja Sustain umożliwia naturalne przedłużanie dźwięków w czasie gry przez naciśnięcie przełącznika nożnego (opcja). Podłącz do gniazda SUSTAIN przełącznik nożny Yamaha FC4 lub FC5 i używaj go do włączania i wyłączania funkcji Sustain.
UWAGA
•Przed włączeniem zasilania należy się upewnić, czy wtyczka przełącznika nożnego tkwi pewnie w gnieździe SUSTAIN.
• Nie należy naciskać przełącznika nożnego podczas włączania zasilania. Takie naciskanie powoduje zmianę polaryzacji przełącznika nożnego i jego odwrotne działanie.

Zdejmowanie folii ochronnej

Zdejmij przezroczystą folię chroniącą wyświetlacz, nałożoną przed wysłaniem instrumentu z fabryki.
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 9
Page 10

Kontrolery i złącza na panelu

w
q
e
r
t
!5
!7
!6
!8
@8

Panel przedni

Konfigurowanie
Panel przedni
q Przełącznik [STANDBY/ON].................................... str. 9
w Pokrętło [MASTER VOLUME].................................. str. 9
e Przycisk [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] ..... str. 32
r Przycisk [KEYS TO SUCCESS]............................. str. 28
t Przycisk [PHRASE REPEAT]................................. str. 35
y Przycisk PART
[L] ............................................................................ str. 32
[R]............................................................................ str. 32
W trybie nagrywania
y Przycisk [REC TRACK 2] ....................................... str. 39
Przycisk [REC TRACK 1] ....................................... str. 39
u Przycisk [METRONOME]..................................str. 14, 48
i Przycisk [TEMPO/TAP].............................. str. 22, 52, 53
o Przycisk [SONG] .....................................................str. 16
!0 Przycisk [VOICE].....................................................str. 12
!1 Przycisk [STYLE].....................................................str. 19
!2 Przyciski numeryczne [0]–[9], [+/YES], [-/NO] .... str. 26
!3 Przycisk [FUNCTION] ............................................ str. 56
!4 Przycisk [DEMO].....................................................str. 17
W trybie Song (Utwór)
!5 Przycisk [A-B REPEAT] ......................................... str. 51
!6 Przycisk [REW]........................................................str. 17
!7 Przycisk [FF]............................................................str. 17
!8 Przycisk [PAUSE] ....................................................str. 17
W trybie lekcji
W trybie Style (Styl)
!5 Przycisk [ACMP ON/OFF] ..................................... str. 20
!6 Przycisk [INTRO/ENDING/rit.] .............................. str. 23
!7 Przycisk [MAIN/AUTO FILL].................................. str. 23
!8 Przycisk [SYNC START]....................................str. 19, 53
!9 Przycisk [START/STOP]..........................................str. 17
@0 Przycisk [REC] ....................................................... str. 37
@1 Przycisk [PORTABLE GRAND]...............................str. 13
@2 Przycisk [MUSIC DATABASE]............................... str. 36
@3 Przycisk [REVERB] ................................................ str. 43
@4 Przycisk [SPLIT]..................................................... str. 46
@5 Przycisk [DUAL]..................................................... str. 45
@6 Przycisk [HARMONY] ............................................ str. 42
@7 Przycisk [TOUCH].................................................. str. 44
@8 Zestaw perkusyjny..................................................str. 15

Panel tylny

@9 Złącza MIDI IN/OUT............................................... str. 58
#0 Gniazdo SUSTAIN .................................................... str. 9
#1 Gniazdo PHONES/OUTPUT .................................... str. 9
#2 Gniazdo DC IN 12 V.................................................. str. 8
10 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 11
Kontrolery i złącza na panelu
u
y
!9 @0
Tabela brzmień (str. 64)
Wyświetlacz (str. 27) Tabela utworów (str. 72)
i
o
001
GrandPno
001
!1
Panel tylny
!2
!0
@2@1
@3 @4 @5 @6 @7
Tabela muzycznych baz danych
(str. 71)
Tabela stylów (str. 70)
!4
!3
Konfigurowanie
001
GrandPno
#2#1#0@9
001
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 11
Page 12

Zmiana brzmień

Krótki przewodnik

Ten instrument ma wbudowanych wiele realistycznych brzmień. Brzmienie fortepianu jest wybierane automatycznie po włączeniu zasilania, ale można je łatwo zmienić na brzmienie gitary, bębna lub dowolne inne z szerokiego wachlarza brzmień.
Krótki przewodnik
Brzmienie Grand Piano (fortepian)
12

Spróbuj grać, korzystając z brzmień różnych instrumentów

1
12 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Naciśnij przycisk [VOICE].
Wyświetlany jest numer brzmienia i jego nazwa.
Numer brzmienia Nazwa brzmienia
001
GrandPno
001
Page 13
Zmiana brzmień
2
3
Wybierz brzmienie.
Wybierz żądane brzmienie, korzystając z przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-]. Zajrzyj do tabeli brzmień na str. 64.
084
Flute
Zagraj na klawiaturze.
Spróbuj wybierać różne brzmienia i grać z ich wykorzystaniem.
Pokazane w tym miejscu brzmienie staje się brzmieniem głównym (Main) instrumentu.
Krótki przewodnik

Gra z wykorzystaniem brzmienia fortepianu

Gdy chcesz po prostu słyszeć brzmienie fortepianu, wystarczy nacisnąć jeden wygodny przycisk.
Naciśnij przycisk [PORTABLE GRAND] (Przenośny fortepian).
Brzmienie „Grand Piano” zostanie automatycznie wybrane jako brzmienie Main.
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 13
Page 14
Zmiana brzmień
• Możliwe jest ustawianie metrum (str. 48).
Krótki przewodnik
Metronom
Ikony perkusji i bębnów

Korzystanie z metronomu

Instrument został wyposażony w metronom (urządzenie utrzymujące właściwe tempo), który ułatwia ćwiczenie.
Naciśnij przycisk [METRONOME], aby włączyć metronom. Aby zatrzymać metronom, ponownie naciśnij przycisk [METRONOME].
Jeśli chcesz dostosować tempo metronomu, naciśnij przycisk [TEMPO/TAP], aby otworzyć ustawianie tempa na wyświetlaczu, a następnie naciśnij przycisk [+], aby zwiększyć tempo, lub przycisk [-], aby je zmniejszyć. Można też ustawić tempo, korzystając z przycisków numerycznych na panelu przednim.
Aktualna wartość tempa
UWAGA
14 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
070
Tempo
Page 15

Gra z brzmieniem zestawu perkusyjnego

Gdy w kroku 2 na str. 13 zostało wybrane brzmienie zestawu perkusyjnego 109 (Drum Kit), można wydobywać z instrumentu różne dźwięki instrumentów perkusyjnych.
Aby sprawdzić, jakie brzmienia perkusyjne są przypisane danemu klawiszowi, gdy jest wybrane brzmienie numer 109, należy spojrzeć na ikony nad klawiszami. Można wybrać i wykorzystać do gry dowolny z 12 wstępnie zdefiniowanych zestawów perkusyjnych (brzmienia nr 109–121). Szczegółowe informacje na temat instrumentów i przypisania klawiszy w każdym zestawie perkusyjnym można znaleźć na liście zestawów perkusyjnych na str. 68.
Zmiana brzmień
Krótki przewodnik
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 15
Page 16

Odtwarzanie utworów

• Gdy chcesz wybrać utwór o numerze 001–003, użyj przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-].
Instrument dysponuje 102 fabrycznie zaprogramowanymi utworami. W tym instrumencie pojęcie „utwór” (song) odnosi się do danych tworzących utwór muzyczny. Słuchanie utworu.
Krótki przewodnik
132

Wybierz utwór i go wysłuchaj

1
16 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Naciśnij przycisk [SONG].
Zostanie wyświetlony numer utworu i jego nazwa. Po włączeniu instrumentu jest automatycznie wybierany utwór numer „004”.
Utwory są uporządkowane według kategorii. Szczegółowe informacje znajdziesz na str. 72.
Numer utworu Nazwa utworu
004
Elise 1
-01
UWAGA
Page 17
Odtwarzanie utworów
• Możesz odtwarzać utwory nagrane z instrumentu lub przesłane z komputera. Procedura odtwarzania tych utworów jest taka sama, jak w przypadku utworów fabrycznie zaprogramowanych.
• Utwory można odtwarzać w dowolnym tempie, według upodobania – szybko lub wolno (str. 22).
2
3
Wybierz utwór.
Wybierz żądany utwór, korzystając z przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-]. Zajrzyj do listy utworów na str. 72.
Naciśnij przycisk [START/STOP].
Rozpocznie się odtwarzanie utworu. W każdej chwili można zatrzymać odtwarzanie, naciskając przycisk [START/STOP].
UWAGA
UWAGA
Krótki przewodnik
Przewijanie do tyłu/Szybkie przewijanie do przodu/Wstrzymywanie utworu
Przycisk [REW]........ Powoduje szybkie przewijanie utworu do tyłu, jeśli jest naciśnięty
w czasie odtwarzania (w czasie szybkiego przewijania nie słychać żadnego dźwięku). Jeśli jest naciśnięty, gdy odtwarzanie jest zatrzymane, zmniejsza się numer taktu.
Przycisk [FF] ............ Powoduje szybkie przewijanie do przodu, jeśli jest naciśnięty w czasie
odtwarzania. Jeśli jest naciśnięty, gdy odtwarzanie jest zatrzymane, zwiększa się numer taktu.
Przycisk [PAUSE]..... Czasowo zatrzymuje odtwarzanie. Naciśnij ten przycisk po raz drugi,
aby wznowić odtwarzanie od miejsca, w którym zostało ono zatrzymane.
Korzystanie z przycisku [DEMO]
Naciśnij przycisk [DEMO], aby odtworzyć kolejno utwory 001, 002, 003. Odtwarzanie będzie kontynuowane w pętli, poczynając od pierwszego utworu, czyli utworu 001. W każdej chwili możesz zatrzymać odtwarzanie, naciskając przycisk [DEMO].
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 17
Page 18

Gra z wykorzystaniem stylu

Style to wzorce rytmiczne akompaniamentu, które są odtwarzane dzięki funkcji akompaniamentu automatycznego. Możesz wybierać spośród licznych dostępnych rytmów – rock, blues, Euro trance i wiele innych. Tu nauczymy się, jak wybierać style i grać z wykorzystaniem akordów. Aby uzyskiwać bardziej dynamiczne i profesjonalne brzmienie wykonywanych utworów, możesz automatycznie dodawać specjalny wstęp i zakończenie, a także wprowadzać zmiany rytmu czy akordów.
Krótki przewodnik
145263
Zakres
akompaniamentu
automatycznego
Spróbuj zagrać akordy lewą ręką.
Punkt podziału
Zagraj melodię prawą ręką.
Przed grą
Wybierz brzmienie smyczków „Strings Ensemble” jako brzmienie melodyczne, jak opisano w kroku 2 na str. 12.
18 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 19

Granie z użyciem wybranych stylów

• Można również wybrać dostępne na rynku pliki stylów. Aby to zrobić, należy załadować pliki stylów z komputera na instrument, a następnie zarejestrować dane stylu, nadając mu numer od 107 wzwyż. (Więcej informacji na temat przesyłania danych można znaleźć na str. 61, a na temat zapisywania stylów na str. 55). Jeśli plik stylu nie został zarejestrowany, po wyborze numeru 107 zostanie wyświetlony komunikat „No Data” (brak danych).
•Ponieważ style kategorii pianistycznej (098–106) nie mają partii rytmicznych, nie będzie nic słychać, gdy rozpoczniesz odtwarzanie tylko podkładu rytmicznego. Aby używać tych stylów, włącz akompaniament automatyczny i graj na klawiaturze, tak jak to opisano na str. 20 (zabrzmią partie basu i akompaniamentu akordowego).
Gra z wykorzystaniem stylu
1
2
Naciśnij przycisk [STYLE].
Wyświetlany jest numer stylu i jego nazwa.
Numer stylu Nazwa stylu
001
8BtModrn
001
Wybierz styl.
Wybierz żądany styl, korzystając z przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-]. Zajrzyj do tabeli stylów na str. 70.
018
LoveSong
UWAGA
UWAGA
Krótki przewodnik
3
Włącz funkcję startu synchronicznego SYNC START.
Naciśnij przycisk [SYNC START].
018
LoveSong
001
Miga, gdy funkcja Sync Start jest włączona.
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 19
Page 20
Gra z wykorzystaniem stylu
• Jeśli naciśniesz przycisk [START/STOP], gdy akompaniament automatyczny jest wyłączony, rozpocznie się odtwarzanie tylko rytmu (perkusji).
4
Włącz akompaniament automatyczny.
Naciśnij przycisk [ACMP ON/OFF]. Naciśnij ponownie przycisk [ACMP ON/OFF], aby wyłączyć akompaniament automatyczny.
Krótki przewodnik
Gdy akompaniament automatyczny jest włączony...
Klawisze z lewej strony punktu podziału (54; F#2) będą grały wyłącznie akordy. Jest to tak zwany zakres akompaniamentu automatycznego.
Punkt podziału (str. 47)
Zakres
akompaniamentu
automatycznego
018
LoveSong
001
UWAGA
Pojawia się, gdy akompaniament automatyczny jest włączony.
5
Zacznij grać na klawiaturze razem z akompaniamentem.
Odtwarzanie stylu rozpocznie się natychmiast, jak tylko zagrasz akord w zakresie akompaniamentu klawiatury. W tym przypadku wypróbuj do celów ćwiczeniowych utwór „Aura Lee” z następnej strony. Informacje o graniu akordów można znaleźć na str. 24.
akompaniamentu automatycznego
6
Przestań grać.
Odtwarzanie zatrzyma się zaraz po naciśnięciu przycisku [START/STOP].
20 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Punkt podziału
Zakres
Page 21
Ćwiczenie
— Aura Lee —
Zalecany styl: 018 Love Song (Piosenka miłosna) Zalecane brzmienie: 047 String Ensemble (Zespół smyczkowy)
Gra z wykorzystaniem stylu
Kompozytor: G. Poulton
G
A
CD
E
D
7
Krótki przewodnik
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 21
Page 22
Gra z wykorzystaniem stylu
• Naciśnij równocześnie przyciski [+] i [-], aby natychmiast przywrócić domyślną wartość tempa stylu.

Zmienianie tempa stylu

Style można odtwarzać w dowolnym tempie, według upodobania – szybko lub wolno.
Krótki przewodnik
12
1
2
22 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Naciśnij przycisk [TEMPO/TAP], aby po wybraniu stylu wywołać na wyświetlaczu ustawienie Tempo.
Ustaw tempo za pomocą przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-].
Aktualna wartość tempa
070
Tempo
UWAGA
Page 23
Gra z wykorzystaniem stylu

Odmiana wzorca (Sekcje)

Akompaniament automatyczny jest zbudowany z wielu sekcji stylów (wzorców), umożliwiających tworzenie zróżnicowanych aranżacji podkładów muzycznych, które w stylistyce dopasowane są do granego utworu.
Wstęp
Z reguły jest to początek utworu.
Dodawanie wstępu
Naciśnięcie przycisku [INTRO/ ENDING/rit.] przed rozpoczęciem odtwarzania stylu powoduje automatyczne dodanie krótkiego wstępu przed startem głównego rytmu (Main). Po zakończeniu odtwarzania wstępu rozpoczyna się odtwarzanie sekcji głównej.
Odmiana główna
Jest to zasadnicza część utworu.
Zakończenie
Jest to koniec utworu.
Przejście
Jest to łącznik pomiędzy dwoma głównymi wzorcami.
Przełączanie wzorców części głównej
Istnieją dwie odmiany podstawowego wzorca (A i B). Wybierane są naprzemiennie za każdym razem, gdy zostanie naciśnięty przycisk [MAIN/AUTO FILL]. Odtwarzany jest główny wzorzec akompaniamentu i powtarzany, aż do naciśnięcia przycisku innej sekcji.
Dodawanie przejścia
Wzorzec przejścia jest automatycznie dodawany przed zmianą na sekcję A lub B.
Krótki przewodnik
Dodawanie zakończenia
Naciśnij przycisk [INTRO/ENDING/rit.], aby rozpocząć odtwarzanie zakończenia. Odtwarzanie zatrzyma się po odtworzeniu zakończenia w całości.
Jeśli naciśniesz przycisk [INTRO/ENDING/rit.] po raz drugi (gdy odtwarzane jest zakończenie), zakończenie zostanie odtworzone ritardando (tempo stopniowo ulega spowolnieniu).
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 23
Page 24
Gra z wykorzystaniem stylu

Odtwarzanie akordów wraz z zapisem nutowym utworu

Poniżej przedstawiono przykład zapisu melodii z oznaczeniami akordów.
Krótki przewodnik
Graj melodię prawą ręką, akordy lewą. Znajdź odpowiednie akordy na następnej stronie i zagraj je, tak jak pokazano na ilustracji.
Akord
Akordy
Melodia
Nazwy akordów
Na podstawie nazwy akordu można od razu powiedzieć, jaki jest jego rodzaj i z jakich składa się nut. Zrozumienie podstawowej struktury akordów jest bardzo użyteczne. Po zapoznaniu się z nią można szybko i łatwo grać akordy, wyszukując nazwy pojawiające się nad zapisem nutowym.
Cm
Cm
Pryma
Te r cja wielka Te r cja mała
Biorąc powyższy akord za przykład, najniższą nutę triady nazywa się prymą. Jest to dźwięk centralny, podtrzymujący resztę nut akordu. Wielkie litery (wraz z krzyżykami lub bemolami) po lewej stronie nazwy akordu wskazują prymę. Nazwa akordu jest określona przez prymę i typ akordu, taki jak dur czy moll itp.
Rodzaj akordu
24 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 25
Gra z wykorzystaniem stylu
Cm
7
Dm
7
Em
7
Fm
7
Gm
7
Am
7
Bm
7

Akordy

Poniższy rysunek przedstawia typowe akordy dla użytkowników, którzy nie znają akordów. Więcej szczegółowych informacji na temat przydatnych akordów oraz różnych sposobów ich wykorzystywania w muzyce można znaleźć w dostępnych w sprzedaży książkach akordów.
wskazuje prymę
Dur Moll Septyma Molowy
C
Cm
C
7
septymowy
Durowy septymowy
CM
7
D Dm
E Em
F Fm
G Gm
A Am
B Bm
•W pozycji prymy mogą być używane przewroty, z następującymi wyjątkami:
•Przewrót akordów 7sus4 i m7(11) daje akordy nierozpoznawalne w przypadku pominięcia nut.
•Akordy sus2 są wskazywane jedynie przez nazwę prymy.
D
7
E
7
F
7
G
7
A
7
B
7
m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2.
DM
EM
FM
GM
AM
BM
7
7
7
Krótki przewodnik
7
7
7
Łatwe akordy
Ta metoda umożliwia łatwe wybieranie akordów sterujących w zakresie akompaniamentu klawiatury przy użyciu jednego, dwóch lub trzech palców.
W przypadku prymy „C”
•Aby zagrać akord
C
durowy
Naciśnij prymę () akordu.
Cm C
•Aby zagrać akord molowy
Naciśnij prymę akordu i najbliższy czarny klawisz po jej lewej stronie.
7
•Aby zagrać akord septymowy
Naciśnij prymę akordu i najbliższy biały klawisz po jej lewej stronie.
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 25
Cm
7
Aby zagrać akord molowy
septymowy
Naciśnij prymę akordu oraz najbliższy biały i czarny klawisz po jej lewej stronie (trzy klawisze jednocześnie).
Page 26

Operacje podstawowe i ekrany na wyświetlaczu

Operacje zaawansowane

Operacje podstawowe

Naciśnij przycisk, aby wybrać funkcję podstawową: brzmienia, utworu lub stylu akompaniamentu.
zaawansowane
Operacje
3 Uruchom funkcję.
Naciśnij przycisk [SONG], aby uzyskać dostęp do funkcji utworów (wydrukowanych nad przyciskami), natomiast przycisk [STYLE], aby uzyskać dostęp do funkcji stylów (wydrukowanych poniżej).
Na wyświetlaczu
(str. 27)
001
GrandPno
Przyciski numeryczne [0]–[9]
Przyciski numeryczne mogą być używane do bezpośredniego wprowadzania wartości parametru lub numeru utworu, stylu albo brzmienia. W przypadku numerów z jednym lub dwoma zerami na początku pierwsze zera można pomijać.
Przykład: Wybieranie brzmienia 002, Bright Piano.
1 Wybierz funkcję
podstawową.
001
2 Wybierz parametr
lub wartość.
Symbol „Naciśnij i przytrzymaj”
Przyciski z tym oznaczeniem mogą być używane do przywoływania drugiej funkcji, gdy jest naciśnięty i przytrzymany odpowiedni przycisk. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, aż do przywołania funkcji.
26 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Naciśnij przyciski numeryczne [0], [0], [2].
[+], [-]
Naciśnij na krótko przycisk [+], aby zwiększyć wartość o 1, lub naciśnij na krótko przycisk [-], aby zmniejszyć wartość o 1. Naciśnij i przytrzymaj dowolny przycisk, aby w sposób ciągły zwiększać lub zmniejszać wartość, zgodnie z odpowiednim kierunkiem.
Naciśnij krótko, aby zmniejszyć.
Naciśnij krótko, aby zwiększyć.
Page 27
Operacje podstawowe i ekrany na wyświetlaczu

Wyświetlacz

Główny wyświetlacz pokazuje wszystkie bieżące ustawienia podstawowe utworu, stylu i brzmienia. Obejmuje to również zakres wskaźników, które pokazują stan włączenia lub wyłączenia różnych funkcji.
KEYS TO SUCCESS
Pojawia się, gdy jest włączona funkcja Keys to Success (str. 28).
SONG/VOICE/STYLE
Wskazuje stan działania instrumentu.
Zapis nutowy
Wyświetla się zapis nutowy melodii i akordów utworu, gdy włączona jest funkcja lekcji, albo nuty wskazanych akordów, jeśli włączona jest funkcja słownika. W innych przypadkach są wyświetlane dźwięki grane na klawiaturze.
UWAGA
• Nuty, których zapis wymagałby wyjścia w górę lub w dół poza pięciolinię, są oznaczone w zapisie nutowym przez „8va”.
•W przypadku niektór ych akordów nie wszystkie nuty mogą być pokazane w części wyświetlacza przeznaczonej na zapis nutowy. Jest to spowodowane ograniczeniem miejsca na wyświetlaczu.
PHRASE REPEAT
Pojawia się, gdy jest włączona funkcja Phrase Repeat (str. 35).
Ocena
Utwór
✩ ✩✩ ✩✩✩
Liczba gwiazdek zależy od liczby wykonanych kroków.
Krok
001
TOUCH RESPONSE
Pojawia się, gdy jest włączona funkcja Touch Response (str. 44).
REVERB
Pojawia się, gdy jest włączona funkcja Reverb (str. 43).
ACMP ON
Jest wyświetlany, gdy włączony jest akompaniament automatyczny.
SPLIT
Pojawia się, gdy jest włączona funkcja Split (str. 46).
DUAL
Pojawia się, gdy jest włączona funkcja Dual (str. 45).
HARMONY
Pojawia się, gdy jest włączona funkcja Harmony (str. 42).
GrandPno
003
Operacje
zaawansowane
Wskazanie akordów
Wskazuje nazwę aktualnie odtwarzanego akordu lub nazwę akordu granego na instrumencie.
Takt
Wskazuje bieżący numer taktu odtwarzanego utworu.
Wskazanie klawiatury
Wskazuje aktualnie grane nuty. Wskazuje melodię i nuty akordów utworu, gdy włączona jest funkcja lekcji. Wyświetla także nuty akordu – zarówno w czasie grania akordu, jak i przy korzystaniu z funkcji słownika.
003
Wyświetlanie utworu/ścieżki nagrania
Oto informacje związane z utworami i ścieżkami nagrania. (Zobacz str. 37 i 51).
Świeci się: Ścieżka zawiera dane Nie świeci się: Ścieżka jest wyciszona lub nie
zawiera danych
Miga: Ścieżka została wybrana jako ścieżka do nagrania
Wskazanie taktu
Wskazuje takt aktualnego stylu lub utworu za pomocą migających strzałek.
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 27
Page 28

Lekcja gry

• Utworów w zakresie od 001 do 003 nie można używać w funkcji lekcji. Jeśli wybierzesz te utwory, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „NoLesson” (Brak lekcji).
• Łączna liczba kroków zależy od utworu.
•Każda część lekcji zmienia się zależnie od kroków.
Można ćwiczyć wstępnie zdefiniowane utwory, korzystając z następujących funkcji lekcji: „Keys to Success” (Klucze do sukcesu), „Listening, Timing, Waiting” (Słuchanie, synchronizacja, oczekiwanie) oraz „Phrase Repeat” (Powtarzanie fraz). Lekcja „Keys to Success” pozwala doskonalić utwór, natomiast lekcja „Listening, Timing, Waiting” umożliwia opanowanie synchronizacji podczas gry właściwych nut. Lekcja „Phrase Repeat” umożliwia wybranie i ciągłe ćwiczenie określonej frazy utworu. Jeśli po raz pierwszy używasz instrumentu klawiszowego, sugerujemy rozpoczęcie od lekcji „Kyes to Success”.

Keys to Success

W trybie „Keys to Success” można ćwiczyć oddzielne frazy w utworze (jako „kroki”), co pozwala skutecznie opanować utwór, fraza po frazie. Za każdym razem, gdy zakończysz określony krok, na wyświetlaczu pojawia się ocena. Przejście przez jeden krok (z wynikiem co najmniej 60) umożliwia automatyczne przejście do następnego kroku. W tym trybie można korzystać ze wszystkich wstępnie zdefiniowanych utworów, oprócz 001–003, zwłaszcza utworów w kategorii „LEARN TO PLAY” (004–019).
zaawansowane
Operacje
1 Wybierz utwór do ćwiczenia.
Wybierzmy np. utwór „006 Twinkle Twinkle Little Star(Basic)” z kategorii „LEARN TO PLAY”. Instrukcje, jak wybierać utwór, można znaleźć na str. 16.
006
Twinkle1
2 Włącz lekcję „Keys to Success”.
Naciśnięcie przycisku [KEYS TO SUCCESS] włącza funkcję Keys to Success i fragment utworu zostaje automatycznie wybrany do ćwiczenia. Na wyświetlaczu pokazywany jest numer wybranego kroku i części lekcji.
Pojawia się, gdy jest włączona funkcja Keys to Success
Aktualny numer kroku
Lr
Par tia ćwiczona r :Ćwiczenie prawej ręki
L :Ćwiczenie lewej ręki Lr:Ćwiczenie obu rąk
Step01
UWAGA
UWAGA
UWAGA
Zapis nutowy można znaleźć w zeszycie Song Book. Aby otrzymać zeszyt z zapisem nutowym, należy wypełnić formularz rejestracyjny użytkownika na podanej niżej stronie internetowej: http://music.yamaha.com/registration/
28 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 29
Lekcja gry
•W niektórych krokach wprowadzenie może brzmieć nieco wolniej niż zwykle, ponieważ przed tym krokiem umieszczono część o nazwie ritardando lub fermata.
• Możesz ćwiczyć wybraną frazę, korzystając z trybu lekcji „1 Listening”, „2 Timing” lub „3 Waiting” opisanego na str. 31. W trybie tych lekcji przy użyciu funkcji Keys to Success nie można jednak zaliczyć kroku. Gdy chcesz wyłączyć te tryby lekcji, naciśnij przycisk [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] kilka razy, aby je wyłączyć (na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Step number” – Numer kroku).
Excellen
068
001
• Jeśli jest wybrana partia na
obie ręce, nie możesz zaliczyć kroku, zanim nie zagrasz obiema rękami, nawet jeśli grasz dobrze jedną ręką. Pojawi się jedynie komunikat, taki jak „L-part is Nice” (Partia lewej ręki jest dobra).
• Gdy chcesz wybrać inny utwór podczas lekcji, naciśnij przycisk [SONG], aby wywołać aktualnie wybrany utwór na wyświetlaczu (przez 3 sekundy), a następnie wybierz żądany utwór za pomocą przycisków [+]/[-] lub przycisków numerycznych, gdy pojawia się nazwa utworu. Po wybraniu nowego utworu automatycznie zostanie wybrany najniższy numer kroku lekcji, który nie został jeszcze zaliczony.
3 Rozpocznij lekcję.
Naciśnij przycisk [START/STOP], aby rozpocząć lekcję. Po wprowadzeniu automatycznie rozpoczyna się część Step 01, a na wyświetlaczu pojawiają się odpowiednie nuty.
Lr
Step01
001
Możesz rozpocząć grę na klawiaturze po zakończeniu wprowadzenia. Znacznik na zapisie nutowym i na klawiaturze wskaże nuty do zagrania.
Za każdym razem, gdy przećwiczysz cały krok, twoje wykonanie będzie ocenione i na wyświetlaczu pojawi się ocena (od 0 do 100).
Wyświetla się po wykonaniu kroku.
UWAGA
UWAGA
Ocena 0–59
Score of (Ocena) 60–100
Możesz wybrać inny krok, według życzenia, za pomocą przycisków [+]/[-].
Wszystkie utwory mają krok kończący i w tym kroku ćwiczy się cały utwór, który został wybrany jako utwór lekcji w kroku 1. Po zaliczeniu wszystkich kroków tryb Keys to Success automatycznie wyłączy się i odtwarzanie się zatrzyma.
4 Zatrzymaj lekcję.
Tryb Lekcji można zatrzymać w dowolnej chwili, naciskając przycisk [KEYS TO SUCCESS].
Spróbuj powtórzyć ten sam krok. Ten sam krok rozpocznie się automatycznie.
Zaliczone! Następny krok rozpocznie się automatycznie.
006
Twinkle1
001
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 29
UWAGA
Operacje
zaawansowane
UWAGA
Page 30
Lekcja gry
• Nie można wyzerować żadnych wpisów podczas odtwarzania utworu ani kroku. Jeśli jest właśnie odtwarzany utwór lub krok, najpierw zatrzymaj odtwarzanie.
• Usunięcie nagrania utworu spowoduje również usunięcie stanu zaliczenia wszystkich kroków.
Wprowadzanie i zerowanie stanu zaliczenia
Wprowadzanie
Stan zaliczenia zostanie automatycznie wprowadzony i pokazany na wyświetlaczu po wybraniu kroku lub utworu. Można na pierwszy rzut oka określić, czy wybrany krok lub utwór został zaliczony.
Gdy zostanie wybrany krok
Lr
Step01
001
: Zaliczone
Brak informacji: Jeszcze niezaliczone
Gdy zostanie wybrany utwór
zaawansowane
Operacje
Zerowanie
Można wyzerować istniejące wpisy stanu zaliczenia. Wybierz żądany utwór lub krok, którego stan zaliczenia chcesz wyzerować, i przytrzymaj naciśnięty klawisz [KEYS TO SUCCESS] przez co najmniej 3 sekundy. Po wyzerowaniu stanu zaliczenia na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Cleared” (Wyzerowane). Gdy operacja zakończy się, po wybraniu utworu lub kroku nie będą pojawiały się żadne informacje.
006
Twinkle1
001
✩✩: Co najmniej jeden krok oprócz ostatniego nie został
: Zaliczony tylko ostatni krok
jeszcze zaliczony.
✩✩: Zaliczone wszystkie kroki poza ostatnim ✩✩✩: Zaliczone wszystkie kroki
Cleared
Przytrzymaj dłużej niż 3 sekundy
UWAGA
UWAGA
30 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 31
Lekcja gry
•Do ćwiczeń nie można stosować utworów użytkownika.

Lekcja Listening Timing Waiting

Dowolny wybrany według własnych upodobań utwór może służyć do ćwiczenia partii lewej lub prawej ręki albo obu rąk. Lekcja gry pozwala w trzech łatwych krokach nauczyć się gry utworów. Utworami, z których można korzystać w funkcji lekcji, mogą być między innymi utwory przesłane z komputera do pamięci flash (tylko SMF Format 0; str. 60). Procedurę przesyłania utworów opisano na str. 61.
Tryby lekcji:
1 Listening (Słuchanie) ..............Słuchaj i ucz się melodii lub rytmu wybranego utworu.
2 Timing (Synchronizacja)........Ucz się grać nuty we właściwym czasie podczas odtwarzania
utworu.
3 Waiting (Oczekiwanie) ...........Ucz się grać właściwe nuty.
1 Wybierz utwór do ćwiczenia.
Instrukcje, jak wybierać utwór, można znaleźć na str. 16. Jeśli chcesz ćwiczyć utwór przesłany z komputera, wybierz jeden z utworów, rozpoczynając od utworu nr 108.
W instrumencie są przechowywane 102 utwory. Niektóre utwory (tak jak pokazano poniżej) są przeznaczone do ćwiczenia partii prawej ręki i nie można ich używać do ćwiczenia partii lewej ręki ani obu rąk.
Utwory do ćwiczenia prawej ręki
Numery utworów: 020–050, 071–076, 079
097
Chevaler
001
UWAGA
Operacje
zaawansowane
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 31
Page 32
Lekcja gry
•W przypadku utworów przesłanych z komputera nie pojawia się wskazanie „No LPart” (nie ma partii lewej ręki), nawet jeśli w utworze nie ma partii lewej ręki.
• Gdy zmienia się brzmienie melodii utworu, położenie klawisza pokazanego na wyświetlaczu może być przesunięte (w oktawach), zależnie od wybranego brzmienia.
2 Wybierz partię, którą chcesz ćwiczyć.
Naciśnij przycisk [R], aby ćwiczyć prawą rękę, przycisk [L], aby ćwiczyć lewą rękę albo oba przyciski – [R] i [L] – aby ćwiczyć obie ręce. Zostanie wyświetlona wybrana partia.
Left Right
Ćwiczenie obu rąk
Ćwiczenie prawej rękiĆwiczenie lewej ręki
BothHand
zaawansowane
Operacje
Komunikat „No LPart” pojawia się na wyświetlaczu, jeśli została wybrana partia lewej ręki w jednym z utworów przeznaczonych do ćwiczenia prawej ręki, które nie mają danych partii lewej ręki. Tych utworów nie można wykorzystywać do ćwiczenia lewej ręki ani obu rąk.
No LPart
3 Wybierz tryb lekcji.
Po każdym naciśnięciu przycisku [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] są wybierane po kolei tryby lekcji: 1 Listening ➝ 2 Timing 3 Waiting ➝ Off 1 Listening... itd. Aktualnie wybrany tryb lekcji zostanie pokazany na wyświetlaczu. Na przykład wybierz tryb „1 Listening”.
r1
LISTEN
r2
TIMING
UWAGA
UWAGA
1 Listening
2 Timing
32 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
r3
WAITING
097
Chevaler
3 Waiting
Wyłączone
Page 33
Lekcja gry
•Podczas lekcji nie można używać brzmień Dual i Split.
• Punkt podziału jest ustalony i nie można go zmienić. W przypadku lekcji na lewą rękę jest on ustalony w pozycji 59 lub B2; w przypadku lekcji akordów na lewą rękę — w pozycji 54 lub F
#
2.
4 Rozpocznij lekcję.
Odtwarzanie utworu rozpocznie się automatycznie, gdy zostanie wybrany tryb lekcji, a na wyświetlaczu pojawią się odpowiednie nuty.
1 Listening
W tym trybie nie trzeba grać na klawiaturze. Słychać w niej wzór melodii i akordów, innymi słowy jest to materiał muzyczny do nauczenia się wybranej partii. Słuchaj uważnie i dobrze zapamiętaj.
Lekcja „2 Timing” rozpocznie się po naciśnięciu przycisku [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING].
UWAGA
r1
LISTEN
004
Na wyświetlaczu wyświetlany jest zapis nutowy i położenie klawiszy wzorcowej melodii.
2 Timing
W tym trybie spróbuj grać nuty we właściwym momencie. Koncentruj się na graniu każdej nuty zgodnie z akompaniamentem rytmicznym. Zabrzmią właściwe nuty, nawet źle zagrane, jeśli tylko będą grane zgodnie z rytmem. Graj nuty pokazywane na wyświetlaczu.
3 Waiting
W tym trybie spróbuj grać właściwe nuty. Nuty, które masz grać, pojawiają się w zapisie nutowym i na klawiaturze na wyświetlaczu. Utwór zatrzymuje się do tego momentu, aż zostanie zagrana właściwa nuta.
r2
TIMING
004
Lekcja „3 Waiting” rozpocznie się po naciśnięciu przycisku [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING].
r3
WAITING
004
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 33
Operacje
zaawansowane
Page 34
Lekcja gry
Tryby lekcji można wybrać, naciskając odpowiednio przycisk [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING].
5 Zatrzymaj tryb lekcji.
Tryb Lekcji można zatrzymać w dowolnej chwili, naciskając przycisk [START/STOP].
Ocena
Gdy utwór zostanie w całości przećwiczony w trybach lekcji 2 Timing lub 3 Waiting, pojawi się jedna z czterech ocen poziomu gry: OK, Good (Dobrze), Very Good (Bardzo dobrze) lub Excellent (Doskonale).
zaawansowane
Operacje
OK Good Very0Good! Excellent!
34 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 35
Lekcja gry
• Gdy chcesz włączyć funkcję powtarzania frazy, upewnij się, że tryb Keys to Success jest wyłączony, ponieważ funkcja powtarzania frazy jest niedostępna w trybie Keys to Success.
• Gdy chcesz zmienić utwór, najpierw wyłącz funkcję powtarzania frazy, a następnie wybierz utwór.
• Jeśli używasz funkcji powtarzania frazy w trybach lekcji „1 Listening”, „2 Timing” lub „3 Waiting”, funkcja oceny tych lekcji jest niedostępna. Gdy chcesz wyłączyć te tryby lekcji, naciśnij przycisk [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] kilka razy, aby je wyłączyć (na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Phrase number” – Numer frazy).
• Oznaczenie tylko punktu A powoduje wielokrotne odtwarzanie fragmentu między punktem A a zakończeniem utworu.

Powtarzanie frazy

Ta funkcja pozwala ćwiczyć trudne frazy, co polega na wybraniu frazy i graniu jej raz za razem. Można także wyciszyć jedną z partii i ćwiczyć tylko drugą partię. Wybraną frazę można także ćwiczyć, korzystając z trybów lekcji „1 Listening”, „2 Timing” lub „3 Waiting” opisanych na str. 31.
Znacznik frazy
Powtarzanie odtwarzania fragmentu
Zagraj utwór i naciśnij przycisk [PHRASE REPEAT] na początku frazy, którą chcesz powtórzyć. Odpowiedni numer frazy pojawi się na wyświetlaczu i po wprowadzeniu rozpocznie się powtarzane odtwarzanie. Za pomocą przycisków [+] lub [-] wybierz numer dowolnej frazy w utworze i zatrzymaj powtarzane odtwarzanie, naciskając przycisk [PHRASE REPEAT]. Tryb powtarzania frazy zostanie wyłączony i będzie kontynuowane normalne odtwarzanie utworu.
Pojawia się, gdy funkcja powtarzania frazy jest włączona
UWAGA
UWAGA
Zmiana sekcji odtwarzania
Można określić większy fragment do powtarzania (obejmujący wiele fraz), wskazując frazę początkową (punkt A) i frazę końcową (punkt B) za pomocą przycisku [A-B REPEAT]. Można to zrobić podczas odtwarzania lub po jego zatrzymaniu.
Naciśnij przycisk [A-B REPEAT] na początku frazy fragmentu, który chcesz powtarzać (punkt A), za pomocą przycisków [+]/[-] wybierz kolejne frazy, które chcesz uwzględnić podczas powtarzania, a następnie naciśnij przycisk [A-B REPEAT] po raz drugi. W ten sposób ostatnia fraza staje się frazą końcową (punktem B) do odtwarzania powtarzania fraz. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „REPEAT” (Powtarzaj) i fragment A-B utworu będzie teraz odgrywany raz za razem. (Jeśli odtwarzanie zatrzyma się, naciśnij przycisk [START/STOP], aby je rozpocząć).
Zatrzymaj powtarzanie odtwarzania A-B, naciskając przycisk [PHRASE REPEAT]. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „REPEAT” i aktualnie wybrana fraza będzie odtwarzana raz za razem.
p03
REPEAT
Numer frazy
Operacje
zaawansowane
UWAGA
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 35
Page 36

Gra z wykorzystaniem muzycznej bazy danych

Chcesz grać muzykę w swoim ulubionym stylu, ale nie masz pewności, jak dobrać najlepsze brzmienie i styl do rodzaju muzyki, który chcesz grać? Wybierz odpowiedni styl z muzycznej bazy danych. Ustawienia panelu zostaną automatycznie dostosowane, aby uzyskać idealną kombinację brzmienia i stylu!
1 Naciśnij przycisk [MUSIC DATABASE].
001
AlvFever
Na wyświetlaczu pokaże się nazwa muzycznej bazy danych.
2 Wybierz muzyczną bazę danych.
Korzystając ze spisu kategorii muzycznej bazy danych, wydrukowanego na panelu, wybierz muzyczną bazę danych, która pasuje do charakteru utworu, który chcesz zagrać. Na przykład wybierz jedną z kategorii „SWING&JAZZ” (047–056), jeśli chcesz grać jazz.
zaawansowane
Operacje
051
3 Graj akordy lewą, a melodię prawą ręką.
Gdy lewą ręką zagrasz akord na lewo od punktu podziału, rozpocznie się odtwarzanie stylu jazzowego (str. 47). Informacje na temat gry akordowej można znaleźć na str. 25.
Punkt podziału
Naciśnij przycisk [START/STOP], aby zatrzymać odtwarzanie.
MoonLit
36 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 37

Nagrywanie własnego wykonania

• Na pięć nagranych utworów użytkownika może się złożyć około 10 000 nut lub 5500 zmian akordów.
• Gdy naciśnięty jest przycisk [REC], akompaniament nie może być włączany ani wyłączany.
• Jeśli wszystkie utwory użytkownika (utwory o numerach od 103 do
107) zawierają zapisane dane, automatycznie zostanie wybrany utwór nr 103. W takim przypadku świeże nagranie zastąpi poprzednie dane utworu nr 103, dlatego też należy uważać, aby nie skasować materiału, który miał być zachowany!
Można nagrać do pięciu własnych wykonań jako utwory użytkownika (utwory użytkownika 1–5: Utwory o numerach 103–107). Każdy utwór użytkownika należy traktować jak swego rodzaju koszyk lub szuflada do przechowywania nagrania. Pamiętaj, że wraz z własnym wykonaniem można zapisać również styl (zawierający zmiany akordów).
1 Naciśnij przycisk [REC].
UWAGA
rEC
User 1
001
UWAGA
Wyświetlany jest najniższy numer (spośród numerów od 103 do 107) nienagranego utworu użytkownika, dostępnego do nagrania. Jeśli chcesz wybrać utwór do nagrania, korzystając z przycisków [+] i [-], wybierz żądany numer utworu.
Miga
Po wybraniu żądanego utworu użytkownika można wybrać również styl nagrania. W tym celu należy nacisnąć przycisk [STYLE] i wybrać numer stylu, gdy zaświeci się wskazanie ACMP.
Tryb nagrywania można wyłączyć, naciskając ponownie przycisk [REC] ( i przestaną migać).
2 Rozpocznij nagrywanie.
Gdy zagrasz na instrumencie, rozpocznie się nagrywanie.
Gra na klawiszach znajdujących się po lewej stronie od punktu podziału, gdy akompaniament automatyczny jest włączony, wyzwala brzmienie stylu, które jest nagrywane równocześnie z wykonaniem. Gdy akompaniament automatyczny jest wyłączony, nagrywana jest wyłącznie gra na klawiaturze.
PRZESTROGA
Punkt podziału
Operacje
zaawansowane
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 37
Page 38
Nagrywanie własnego wykonania
• Nigdy nie próbuj wyłączać zasilania, gdy na wyświetlaczu pokazywany jest komunikat „Writing!” (Zapisywanie!). Takie działanie może spowodować uszkodzenie pamięci flash i utratę danych.
• Używaj programu Musicsoft Downloader do wykonywania kopii zapasowych utworów użytkownika na komputerze (str. 60).
• Nagrywaj zgodnie z procedurą opisaną na poprzedniej stronie. Twoje wykonanie zostanie nagrane na ścieżce Track 1, a styl (jeśli został wybrany) będzie nagrany na ścieżce Track 2.
• Nie można nagrać pogłosu, dźwięków metronomu, ustawień funkcji transpozycji ani dostrojenia.
•Poniższych ustawień i przycisków nie można zmieniać – jeżeli zostaną zmienione, to nie będzie można nagrać nowych ustawień, o ile zostały one wprowadzone w czasie nagrywania.
ACMP ON/OFF, punkt podziału, rodzaj pogłosu, rodzaj efektu Chorus, rodzaj harmonii, przycisk [FUNCTION], przycisk [PORTABLE GRAND].
3 Zatrzymaj nagrywanie.
PRZESTROGA
Naciśnięcie przycisku [START/STOP] zatrzymuje nagrywanie i powoduje zapisanie danych utworu użytkownika. (Wyświetlany jest komunikat „Writing!”).
Aby odtworzyć świeżo nagrane wykonanie, naciśnij przycisk [START/ STOP].
Aby dokonać nagrania z wykorzystaniem stylu, włącz akompaniament automatyczny (zobacz kroki a następnie rozpocznij nagrywanie, postępując zgodnie z instrukcjami.
(Wskazanie „ACMP ON” świeci się).
Aby nagrać wyłącznie własne wykonanie, wyłącz akompaniament
4 na str. 20),
UWAGA
automatyczny i nagrywaj zgodnie z normalną procedurą.
(Wskazanie „ACMP ON” nie świeci się).

Nagrywanie określonej ścieżki

Utwory użytkownika są podzielone na dwie ścieżki: Track 1 i Track 2. Można określić ścieżkę, na której ma być dokonane nagranie.
Informacje o nagrywanej ścieżce
zaawansowane
Jeśli rozpoczniesz nagrywanie na określonej ścieżce, poprzedni zapis dokonany na niej zostanie skasowany i zastąpiony nowym nagraniem.
Operacje
Dane, które można zapisać
na ścieżce Track 2
Odtwarzanie stylu* (włącznie ze zmianą akordów) albo własne wykonanie na instrumencie
* Gdy odtwarzany
jest styl
Na ścieżce Track 1 może być zapisane wyłącznie własne wykonanie na instrumencie. Na ścieżce Track 2 może być nagrany albo styl, albo własne wykonanie. W ten sposób powstaje utwór użytkownika. Procedura ta została opisana poniżej.
38 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Utwór użytkownika Utwór użytkownika
Track 2
Styl
Tw oje własne
wykonanie
Utwór użytkownika
Dane, które można zapisać
na ścieżce Track 1
Wyłącznie własne wykonanie na instrumencie
Track 1
Tw oje własne
wykonanie
Nagrywanie określonej ścieżki
Track 2
Track 1
Tw oje własne
wykonanie
UWAGA
UWAGA
Page 39
Określenie nagrywanej ścieżki
1 Włącz lub wyłącz funkcję ACMP (akompaniament
automatyczny), w zależności od tego, co zamierzasz nagrywać.
Jeśli chcesz nagrać odtwarzanie stylu, włącz ACMP. Jeśli chcesz nagrać wyłącznie własną grę na instrumencie, wyłącz ACMP.
2 Określ ścieżkę, na której chcesz nagrywać.
Określ ścieżkę Track 2, gdy chcesz nagrywać styl. Gdy chcesz nagrywać własne wykonanie na instrumencie, możesz określić dowolną ścieżkę.
Nagrywanie ścieżki Track 1
Przytrzymując przycisk [REC], naciśnij przycisk [REC TRACK 1].
rEC
User 1
Nagrywanie własnego wykonania
UWAGA
• Należy pamiętać, że zapis zarówno na ścieżce Track 1, jak i na ścieżce Track 2 zostanie skasowany i zastąpiony nowymi danymi, jeśli nagrywasz bez określenia ścieżek.
•Obydwa przyciski „L” i „R” migają, co oznacza, że wybrano ścieżkę Track 1, a akompaniament automatyczny jest włączony. Jeśli chcesz nagrać własne wykonanie, naciśnij przycisk [TRACK 2], aby zatrzymać miganie „L”. Jeśli chcesz nagrać styl, naciśnij przycisk [REC], aby anulować nagrywanie, i powtórz procedurę od początku.
001
Naciśnij jednocześnie
Nagrywanie ścieżki Track 2
Przytrzymując przycisk [REC], naciśnij przycisk [REC TRACK 2].
rEC
User 1
001
Naciśnij jednocześnie
Świeci się, gdy istnieją nagrane dane. Wyłącza się, gdy nie ma nagranych danych lub gdy włączona jest funkcja wyciszenia (str. 51) w celu wyłączenia odtwarzania ścieżki.
3 Naciskaj przyciski [+], [-], aby wybrać utwór
użytkownika, który chcesz nagrać.
rEC
User 3
Jeśli chcesz nagrać odtwarzanie stylu na ścieżce Track 2, naciśnij przycisk [STYLE] i wybierz żądany styl.
4 Rozpocznij nagrywanie
Wykonaj kroki 2 i 3 opisane na str. 37–38. Gra na klawiszach znajdujących się po lewej stronie od punktu podziału, gdy akompaniament automatyczny jest włączony, rozpoczyna odtwarzanie stylu i jego nagrywanie. Jeśli grasz na instrumencie (cały zakres klawiatury), gdy akompaniament automatyczny jest wyłączony, nagrywane jest wyłącznie własne wykonanie.
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 39
Miga, gdy wybrano nagrywanie ścieżki Track 1.
Miga, gdy wybrano nagrywanie ścieżki Track 2.
Operacje
zaawansowane
UWAGA
• Jeśli chcesz nagrać tylko partię rytmiczną (perkusję), naciśnij przycisk [START/ STOP], aby zagrać tylko rytm, a następnie dodaj zmianę sekcji, naciskając przycisk [INTRO/ENDING/rit.] lub [MAIN/AUTO FILL].
• Słuchając uprzednio nagranej ścieżki (wyświetli się oznaczenie ścieżki), można nagrywać nową ścieżkę. Można również wyciszyć nagrane ścieżki (ścieżka zniknie) w czasie nagrywania nowej ścieżki, jeśli zostanie naciśnięty przycisk żądanej ścieżki.
Page 40
Nagrywanie własnego wykonania
• Nie można usunąć określonej ścieżki z utworu użytkownika.
Usuwanie utworów użytkownika
Usuwanie całego utworu użytkownika.
1 Naciśnij przycisk [SONG] i wybierz utwór użytkownika,
który chcesz usunąć, korzystając z przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-].
103
User 1
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [REC] dłużej niż sekundę.
Pojawi się wskazanie usuwania utworu.
UWAGA
zaawansowane
Operacje
YES
ClrUser1
Przytrzymaj dłużej niż sekundę.
Możesz anulować czynność usuwania, naciskając przycisk [-/NO].
3 Naciśnij przycisk [+/YES].
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat potwierdzający.
YES
Sure?
Możesz anulować czynność usuwania, naciskając przycisk [-/NO].
4 Naciśnij przycisk [+/YES], aby usunąć utwór.
W czasie usuwania ścieżki pojawi się komunikat „Writing!” (Zapisywanie!).
40 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Writing!
Page 41

Inicjowanie

•W trakcie inicjowania zostaną wyczyszczone parametry kopii zapasowej.
PRZESTROGA
•W trakcie operacji usuwania plików zostaną wyczyszczone również dane utworów oraz dane zakupionych i załadowanych stylów. Należy się upewnić, czy istotne dane zostały zapisane na komputerze przy użyciu programu Musicsoft Downloader (str. 62).

Inicjowanie

Ta funkcja kasuje wszystkie dane kopii zapasowych z pamięci flash i przywraca ustawienia domyślne. Dostępne są następujące procedury inicjujące.
Włącz zasilanie przełącznikiem [STANDBY/ON], naciskając jednocześnie najwyższy biały klawisz klawiatury. Zostaną usunięte dane zachowane w kopii zapasowej, a przywrócone wartości domyślne.
Incjowanie nie usuwa plików przesłanych z komputera. Jeśli chcesz usunąć te pliki, zobacz poniżej „Usuwanie plików”.
Parametry zapisywane w kopii zapasowej:
• Utwory użytkownika
• Styl numer 107
• Ustawienie włączania/wyłączania funkcji Touch Response
• Stan zaliczenia utworu i kroku
• Następujące ustawienia funkcji: strojenie, punkt podziału, czułość
Chociaż powyższe parametry są zawsze zapisywane w kopii zapasowej i pozostają nawet po wyłączeniu zasilania, będą one całkowicie skasowane w trakcie inicjowania. Można zapisać ustawienia jako kopię zapasową na komputerze, korzystając z oprogramowania Musicsoft Downloader (MSD). Zajrzyj do części „Przesyłanie pliku kopii zapasowej z instrumentu PSR-E323/ YPT-320 do komputera” na str. 62.
Usuwanie plików
Aby wyczyścić dane utworów i dane stylów, które zostały przesłane z komputera do pamięci wewnętrznej flash, przytrzymaj jednocześnie najwyższy biały klawisz oraz trzy najwyższe czarne klawisze klawiatury i włącz zasilanie, naciskając przełącznik [STANDBY/ON].
klawiatury, głośność stylu, głośność metronomu, wyłączanie demonstracji, Panel Sustain
Operacje
zaawansowane
PRZESTROGA
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 41
Page 42

Ustawienia brzmień

UWAGA
Dodawanie harmonii
Ta funkcja dodaje dźwięki harmoniczne, a także efekty tremolo i echa do brzmienia głównego.
1 Naciśnij przycisk [HARMONY], aby
włączyć harmonię. Gdy nie chcesz dodawać dźwięków harmonicznych, naciśnij ponownie przycisk [HARMONY], aby wyłączyć harmonię.
3 Wybierz żądany rodzaj harmonii, używając
przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-]. Zajrzyj do tabeli rodzajów harmonii na str. 73. Spróbuj grać na klawiaturze z funkcją harmonii. Efekt i działanie każdego rodzaju harmonii jest inne. Szczegóły można znaleźć w części „Uzyskiwanie różnych rodzajów harmonii” oraz w Tabeli rodzajów harmonii.
Uzyskiwanie różnych rodzajów harmonii
• Rodzaj harmonii 01–05
zaawansowane
Operacje
ndPno
Pojawia się, gdy harmonia jest włączona.
UWAGA
• Gdy naciśniesz przycisk [HARMONY], aby włączyć tę funkcję, zostanie automatycznie wybrany rodzaj harmonii odpowiedni dla aktualnie wybranego brzmienia głównego.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
[HARMONY] dłużej niż sekundę. Na wyświetlaczu pojawi się na kilka sekund komunikat „HarmType”, a następnie rodzaj harmonii.
Aktualnie wybrany rodzaj harmonii
02
Trio
UWAGA
• Możesz także wejść do ustawienia Harmony Type (rodzaj harmonii) na wyświetlaczu, naciskając przycisk [FUNCTION] kilka razy.
• Harmonia zostanie wyłączona, jeśli jest używana funkcja słownika akordów.
Naciskaj klawisze dla prawej ręki, grając akordy w obszarze akompaniamentu automatycznego klawiatury, gdy włączony jest akompaniament automatyczny (str. 20).
• Rodzaj harmonii 06–12 (tryl)
Przytrzymaj wciśnięte dwa klawisze.
• Rodzaj harmonii 13–19 (tremolo)
Tr zymaj naciśnięte klawisze.
• Rodzaj harmonii 20–26 (echo)
Tr zymaj naciśnięte klawisze.
Głośność harmonii można regulować w ustawieniach Function (str. 56).
• Dźwięki harmonii można dodawać tylko do brzmienia głównego, a nie do brzmień Dual czy Split.
• Gdy włączony jest akompaniament automatyczny (świeci się ACMP ON), klawisze znajdujące się po lewej stronie od punktu podziału klawiatury nie generują dźwięków harmonii.
42 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 43
Ustawienia brzmień
Dodawanie pogłosu
Pogłos dodaje do dźwięków granych na klawiaturze efekty otoczenia (pomieszczenia lub sali koncertowej).
Dodawanie pogłosu
Naciśnij przycisk [REVERB], aby włączyć pogłos. Pogłos jest zwykle włączony. Możesz sprawdzić, jak brzmi wybrany rodzaj pogłosu, grając na klawiaturze. Naciśnij przycisk [REVERB] ponownie, aby wyłączyć funkcję pogłosu.
ndPno
Pojawia się, gdy pogłos jest włączony.
Wybieranie rodzaju pogłosu
Najlepszy rodzaj jest wybierany automatycznie podczas wybierania utworu lub stylu, ale można też wybrać dowolny z dostępnych rodzajów pogłosu.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [REVERB]
dłużej niż sekundę. Na wyświetlaczu pojawi się na kilka sekund komunikat „REVERB”, a następnie rodzaj pogłosu.
02
Hall2
Aktualnie wybrany rodzaj pogłosu

Dodawanie efektu Chorus

Ten efekt sprawia, że brzmienie jest bogatsze, cieplejsze i bardziej przestrzenne. Najlepszy rodzaj efektu Chorus jest wybierany automatycznie podczas wybierania brzmienia, ale można też wybrać dowolny z dostępnych rodzajów tego efektu.
1 Naciskaj przycisk [FUNCTION], aż pojawi
się opcja „Chorus”. Na wyświetlaczu pojawi się na kilka sekund komunikat „Chorus”, a następnie rodzaj efektu Chorus.
1
Chorus1
Aktualnie wybrany rodzaj efektu Chorus
2 Wybierz żądany rodzaj efektu Chorus,
używając przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-]. Zajrzyj do tabeli rodzajów efektu Chorus na str. 73, aby uzyskać szczegółowe informacje. Głębię efektu można regulować niezależnie dla brzmień: Main, Dual i Split, w ustawieniach Function Settings (str. 56).
Operacje
zaawansowane
2 Wybierz żądany rodzaj pogłosu, używając
przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-]. Zajrzyj do tabeli rodzajów pogłosu na str. 73, aby uzyskać szczegółowe informacje. Głębię pogłosu można wyregulować w ustawieniach funkcji (str. 56).
UWAGA
• Możesz także wejść do ustawień Reverb Type (rodzaju pogłosu) na ekranie, naciskając kilkakrotnie przycisk [FUNCTION].
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 43
Page 44
Ustawienia brzmień
UWAGA

Dodawanie efektu Panel Sustain

Ta funkcja dodaje ustalone przedłużenie do brzmień instrumentu.
1 Naciskaj przycisk [FUNCTION], aż pojawi
się opcja „Sustain”.
oFF
Sustain
Aktualne ustawienie
2 Naciśnij przycisk [+], aby włączyć funkcję
Panel Sustain. Efekt Panel Sustain będzie dodawany do granych na instrumencie dźwięków, gdy funkcja Panel Sustain będzie włączona. Aby wyłączyć tę funkcję, naciśnij przycisk [-].
on
Sustain
Włączona

Dynamika klawiatury

Dynamika klawiatury
ndPno
Pojawia się, gdy dynamika klawiatury jest włączona.
Naciśnij przycisk [TOUCH], aby włączyć dynamikę klawiatury. Gdy funkcja dynamiki klawiatury jest włączona, można sterować głośnością dźwięków, uderzając w klawiaturę z różną siłą. Funkcja dynamiki klawiatury jest zwykle włączona. Aby wyłączyć funkcję dynamiki klawiatury, ponownie naciśnij przycisk [TOUCH]. Gdy dynamika klawiatury jest wyłączona, dźwięki mają tę samą głośność, niezależnie od tego, jak mocno uderza się w klawisze.
zaawansowane
Operacje
UWAGA
• Zajrzyj do części „Podłączanie przełącznika nożnego” na str. 9, aby uzyskać informacje o stosowaniu przedłużenia za pomocą opcjonalnego przełącznika nożnego.
•Funkcji dynamiki klawiatury nie można używać w przypadku niektórych brzmień (takich jak organy), nawet jeśli na wyświetlaczu pojawia się ikona dynamiki klawiatury.
Ustawianie wartości dynamiki klawiatury
Gdy dynamika klawiatury jest włączona, można regulować czułość klawiatury w odpowiedzi na jej dynamikę w trzech krokach. Większe wartości dają większe zmiany głośności w odpowiedzi na dynamikę klawiatury, czyli oferują większą czułość.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [TOUCH]
dłużej niż sekundę. Na wyświetlaczu pojawi się na kilka sekund komunikat „TouchSns”, a następnie wartość efektu czułości na uderzenie w klawisze.
2
Medium
Aktualnie wybrana czułość na uderzenie w klawisze
2
Wybierz żądane ustawienie czułości na uderzenie w klawisze między 1 a 3, używając przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-].
44 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 45
Ustawienia brzmień
UWAGA

Granie w dwóch brzmieniach jednocześnie – Dual

Można wybrać drugie brzmienie jako dodatkowe do brzmienia Main, wybranego na poprzedniej stronie. To drugie brzmienie nazywane jest brzmieniem Dual.
Dwa brzmienia odzywają się jednocześnie.
Gra w brzmieniu Dual
Naciśnij przycisk [DUAL], aby włączyć funkcję Dual. Gdy funkcja Dual jest włączona, można grać w brzmieniu Dual równolegle z brzmieniem Main. Aby wyłączyć brzmienie Dual i grać tylko w brzmieniu Main, powtórnie naciśnij przycisk [DUAL].
Wybór brzmienia Dual
Najodpowiedniejsze brzmienie Dual jest wybierane automatycznie, gdy włączasz funkcję Dual, ale można wybrać dowolne brzmienie spośród dostępnych.
1 Naciśnij i przytrzymaj dłużej niż sekundę
przycisk [DUAL]. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „D. Voice” (Brzmienie Dual) na kilka sekund, a następnie brzmienie Dual.
Aktualnie wybrane brzmienie Dual
102
Marimba
001
• Można również przejść do wskazania ustawień brzmienia Dual, naciskając kilkakrotnie przycisk [FUNCTION], a następnie wybrać brzmienie Dual.
te
2 Wybierz brzmienie Dual.
Wybierz żądane brzmienie Dual, korzystając z przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-]. Zajrzyj do tabeli brzmień na str. 64.
Operacje
zaawansowane
Pojawia się, gdy jest włączona funkcja Dual.
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 45
Page 46
Ustawienia brzmień
UWAGA
zaawansowane
Operacje

Gra z użyciem różnych brzmień lewą i prawą ręką – Split

W trybie Split można grać w różnych brzmieniach na lewej i prawej stronie klawiatury, rozdzielonej przez punkt podziału. Brzmienie Main oraz brzmienia Dual mogą być grane po prawej stronie punktu podziału, natomiast brzmienie na lewo od punktu podziału nazywane jest „Split Voice” (brzmienie Split).
Punkt
podziału
Brzmienie Split
Zagraj, wykorzystując brzmienie Split
Naciśnij przycisk [SPLIT], aby włączyć funkcję Split. Gdy funkcja Split jest włączona, można grać w brzmieniu Split po lewej stronie punktu podziału. Gdy nie chcesz korzystać z brzmienia Split, naciśnij przycisk [SPLIT], aby wyłączyć tę funkcję.
Brzmienie Main i Dual
Wybierz brzmienie Split
Można wybrać inne brzmienie Split, stosując poniższą procedurę.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [SPLIT]
dłużej niż sekundę. Na wyświetlaczu pojawi się na kilka sekund komunikat „S. Voice”, a następnie brzmienie Split.
Aktualnie wybrane brzmienie Split
039
FngrBass
001
• Można również przejść do wyświetlacza ustawień brzmienia Split, naciskając kilkakrotnie przycisk [FUNCTION], a następnie wybrać brzmienie Split.
2 Wybierz brzmienie Split
Wybierz żądane brzmienie Split, korzystając z przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-]. Zajrzyj do tabeli brzmień na str. 64.
ir
UWAGA
• Umiejscowienie punktu podziału może być zmieniane zgodnie z życzeniem (str. 47).
46 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Pojawia się, gdy funkcja Split jest włączona.
Page 47
Ustawienia brzmień
UWAGA

Ustawianie punktu podziału

Ustawienie punktu podziału można zmienić w dowolny sposób.
Punkt podziału – ustawienie domyślne: 54 (F#2)
36 48 60 72 84 96
Początkowo punkt podziału jest domyślnie ustawiony na klawiszu numer 54 (klawiszu F#2), ale można to ustawienie zmienić na inny klawisz. Gdy zmienia się punkt podziału, automatycznie zmianie ulega także zakres akompaniamentu automatycznego.
1 Naciskaj przycisk [FUNCTION], aż pojawi
się opcja „SplitPnt” (punkt podziału).
Aktualnie wybrany punkt podziału
054
SplitPnt
Punkt podziału
001

Regulacja poziomu głośności brzmienia

Głośność brzmienia można dopasować niezależnie dla brzmienia Main, Dual i Split.
1 Naciskaj przycisk [FUNCTION], aż pojawi
się element wymaganej głośności brzmienia.
Wybierz opcję „M.Volume” w przypadku głośności brzmienia Main, „D.Volume” w przypadku brzmienia Dual oraz „S.Volume” w przypadku brzmienia Split.
100
M.Volume
2 Ustaw głośność brzmienia, naciskając
przyciski [0]–[9], [+], [-].
• Naciśnij równocześnie przyciski [+] i [-], aby natychmiast powrócić do domyślnego ustawienia. Domyślne ustawienie zależy od brzmienia.
Punkt podziału
2 Ustaw punkt podziału za pomocą
przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-].
UWAGA
• Naciśnij równocześnie przyciski [+] i [-], aby natychmiast przywrócić domyślne ustawienie wartości (54, czyli F
Operacje
zaawansowane
#
2).
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 47
Page 48
Ustawienia brzmień
zaawansowane
Operacje

Ustawianie miar metronomu w takcie i długości trwania każdej miary

Na użytek tego przykładu zostanie wybrane metrum 3/4.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
[METRONOME] dłużej niż sekundę, aby wybrać funkcję „TimeSigN”, określającą liczbę miar w takcie.
Przytrzymaj dłużej niż sekundę.
Liczba miar w takcie.
004
TimeSigN
2 Skorzystaj z przycisków numerycznych [0]–
[9], [+], [-], aby wybrać liczbę miar w takcie. Każda pierwsza miara w takcie zostanie zaakcentowana gongiem, a pozostałe miary będą oznaczone kliknięciem. Jeśli ustawisz ten parametr na „00”, wszystkie miary w takcie będą oznaczone kliknięciem. Dostępny jest zakres od 0 do 60. Na użytek tego przykładu wybierz wartość 3.

Ustawianie głośności metronomu

1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
[FUNCTION], aż pojawi się komunikat „MetroVol”.
100
MetroVol
Głośność metronomu
2 Ustaw głośność metronomu, korzystając
z przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-].
UWAGA
• Metrum metronomu będzie zsynchronizowane z odtwarzanym stylem lub utworem, a więc parametry te nie mogą zostać zmienione podczas odtwarzania stylu lub utworu.
3 Naciskaj przycisk [FUNCTION], aż pojawi
się opcja „TimeSigD”. Wyświetlona zostanie aktualnie wybrana długość miary.
004
TimeSigD
Długość jednej miary.
4 Skorzystaj z przycisków [+], [-], aby wybrać
długość miary. Wybierz żądaną długość każdej miary: 2, 4, 8 lub 16 (półnuta, ćwierćnuta, ósemka lub szesnastka). Na użytek tego przykładu wybierz wartość 4.
48 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 49
Ustawienia brzmień
UWAGA

Oktawa

Wysokość dźwięku można przesuwać w górę lub w dół co oktawę dla brzmień Main, Dual i Split.
1 Naciskaj przycisk [FUNCTION], aż pojawi
się element wymaganej oktawy brzmienia.
Wybierz „M. Octave” w przypadku oktawy brzmienia Main, „D. Octave” w przypadku oktawy brzmienia Dual, „S. Octave” w przypadku oktawy brzmienia Split.
0
M.Octave
Aktualna wartość oktawy
2 Ustaw oktawę za pomocą przycisków
numerycznych [0]–[9], [+], [-].
UWAGA
• Naciśnij równocześnie przyciski [+] i [-], aby natychmiast powrócić do domyślnego ustawienia wartości (0).

Transponowanie

Funkcja transponowania instrumentu umożliwia przesunięcie stroju całej klawiatury w górę lub w dół co pół tonu w celu ułatwienia gry w trudnych tonacjach lub aby dopasować tonację do możliwości innych instrumentów albo solisty. Na przykład przy ustawieniu wielkości transpozycji na „5”, po naciśnięciu klawisza C, powstanie dźwięk F. Dzięki temu można grać utwory zapisane w tonacji C-dur, a instrument przetransponuje je do tonacji F-dur.
1 Naciskaj przycisk [FUNCTION], aż pojawi
się opcja „Transpos”.
000
Transpos
Aktualna wartość transpozycji
2 Użyj przycisków numerycznych [0]–[9], [+],
[-], aby ustawić wartość transpozycji według wymagań między -12 a +12.
• Nie można zmienić stroju brzmień zestawów perkusyjnych, tj. brzmień 109–121.
• Naciśnij równocześnie przyciski [+] i [-], aby natychmiast powrócić do domyślnego ustawienia wartości (00).
Operacje
zaawansowane
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 49
Page 50
Ustawienia brzmień

Dostrojenie

Cały instrument można precyzyjnie dostroić. Strój całego instrumentu można przesunąć w górę lub w dół o 100 setnych co 1 setną (100 setnych = 1 półton).
1 Naciskaj przycisk [FUNCTION], aż pojawi
się opcja „Tuning” (dostrojenie).
000
Tuning
Aktualna wartość dostrojenia
2 Użyj przycisków numerycznych [0]–[9], [+],
[-], aby ustawić wartość dostrojenia między
-100 a +100, według wymagań.
UWAGA
• Nie można zmienić stroju brzmień zestawów perkusyjnych, tj. brzmień 109–121.
• Naciśnij równocześnie przyciski [+] i [-], aby natychmiast powrócić do domyślnego ustawienia wartości (000).

Funkcja One Touch Setting

Niekiedy wybranie najlepszego brzmienia do odtwarzania utworu lub stylu może być mylące. Funkcja One Touch Setting automatycznie wybiera najbardziej odpowiednie brzmienie, gdy wybierany jest styl lub utwór. Po prostu wybierz brzmienie nr „000”, aby uaktywnić tę funkcję.
1 Naciśnij przycisk [VOICE] i wybierz
brzmienie nr „000”, używając przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-].
000
SprnoSax
Pojawia się, gdy funkcja One Touch Setting jest włączona.
Włącza funkcję One Touch Setting. Funkcja One Touch Setting zostanie wyłączona po wybraniu innego numeru brzmienia.
zaawansowane
Operacje
50 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 51

Ustawienia utworu

UWAGA
UWAGA

Wyciszanie

Utwór składa się ze ścieżek. Podczas odtwarzania utworu można wyciszyć ścieżkę Track 1 lub Track 2. Można włączać lub wyłączać partie lewej lub prawej ręki, zgodnie z potrzebami, co pozwala słuchać odpowiedniej partii (która jest włączona) lub ćwiczyć odpowiednią partię (która jest wyłączona).
• Ścieżka Track 1 wycisza się po naciśnięciu przycisku [REC TRACK 1] podczas odtwarzania utworu.
• Ścieżka Track 2 lub ścieżka stylu wycisza się po naciśnięciu przycisku [REC TRACK 2] podczas odtwarzania utworu.
Wyciszenie można anulować, naciskając ponownie odpowiednie przyciski [TRACK 1] lub [TRACK 2] podczas odtwarzania lub wybierając inny utwór.
Powtarzanie A–B
Funkcja ta umożliwia określenie fragmentu utworu – „A” jest punktem początkowym, „B” jest punktem końcowym – do wielokrotnego odtwarzania.
AB
Powtarzanie odtwarzania fragmentu
1 Odtwarzaj utwór i naciśnij przycisk [A-B
REPEAT] na początku fragmentu, który chcesz powtarzać (punkt „A”), następnie naciśnij przycisk [A-B REPEAT] po raz drugi na końcu fragmentu, który chcesz powtarzać (punkt „B”). Wyznaczony w ten sposób fragment A-B utworu będzie teraz odtwarzany w pętli.
Naciśnięcie jednego z przycisków ścieżek [TRACK 1] lub [TRACK 2] wyciszy odpowiednią ścieżkę podczas odtwarzania utworu.
020
FrereJac
010
Świeci się – ścieżka zawiera dane.
Nie świeci się – ścieżka jest wyciszona lub nie zawiera danych.
A-b
REPEAT
• Punkt początkowy i końcowy można określić z dokładnością do jednego taktu.
•Funkcję A-B Repeat można ustawić także wtedy, gdy utwór został na chwilę zatrzymany. Po prostu należy użyć przycisków [REW] i [FF] do wybrania żądanych taktów, naciskając przycisk [A-B REPEAT] w każdym punkcie, a następnie rozpocząć odtwarzanie.
• Jeśli chcesz ustawić punkt początkowy „A” na samym początku utworu, naciśnij przycisk [A-B REPEAT] przed rozpoczęciem odtwarzania utworu.
Zapętlone odtwarzanie można zatrzymać, naciskając przycisk [A-B REPEAT]. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „OFF REPEAT” (powtarzanie wyłączone). Tryb A-B REPEAT zostanie wyłączony i będzie kontynuowane normalne odtwarzanie utworu.
•Funkcja A-B Repeat zostanie anulowana, gdy wybierzesz inny utwór lub tryb stylu.
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 51
Operacje
zaawansowane
Page 52
Ustawienia utworu
UWAGA
zaawansowane
Operacje

Głośność utworu

Ta procedura umożliwia zrównoważenie poziomu głośności między utworem odtwarzanym a nutami granymi na klawiaturze przez zmianę głośności odtwarzanego utworu.
1 Naciśnij przycisk [SONG].
2 Naciskaj przycisk [FUNCTION], aż pojawi
się opcja „SongVol” (głośność utworu).
Głośność bieżącego utworu
100
SongVol
3 Ustaw głośność utworu, naciskając przyciski
[0]–[9], [+], [-].
UWAGA
• Naciśnij równocześnie przyciski [+] i [-], aby natychmiast powrócić do domyślnego ustawienia wartości (100).

Start po wystukaniu

Zmiana brzmienia melodii

Brzmienie melodii utworu można zmienić na inne brzmienie według własnego upodobania.
• Nie można zmienić brzmienia melodii utworu użytkownika.
1 Wybierz utwór i zagraj go.
Zajrzyj do części „Odtwarzanie utworów” na str. 16.
2 Wybierz żądane brzmienie, używając
przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-].
004
HnkyTonk
001
Podczas grania na klawiaturze słychać wybrane brzmienie. Jeśli grany utwór został zatrzymany podczas tej procedury, naciśnij przycisk [START/ STOP], aby wznowić odtwarzanie.
Ustaw tempo za pomocą przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-]. Po wybraniu utworu można ustawić tempo, stukając po prostu przycisk [TEMPO/TAP] w wymaganym tempie: cztery razy w przypadku metrum czterodzielnego i trzy razy w przypadku metrum trójdzielnego. Podczas odtwarzania utworu można zmienić tempo, naciskając przycisk [TEMPO/TAP] dwa razy.
52 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [VOICE]
dłużej niż sekundę. Na wyświetlaczu na kilka sekund pojawi się komunikat „SONG MELODY VOICE” (Brzmienie melodii utworu), wskazując, że brzmienie wybrane w kroku pierwotne brzmienie melodii.
Przytrzymaj dłużej niż sekundę.
2 zastąpiło
Page 53

Funkcje stylu (akompaniament automatyczny)

UWAGA
Start po wystukaniu

Uruchamianie odtwarzania stylu

Do uruchomienia odtwarzania stylu można wykorzystać dwa sposoby. W obu przypadkach trzeba nacisnąć przycisk [ACMP ON/OFF], aby włączyć akompaniament automatyczny przed rozpoczęciem odtwarzania stylu.
Start synchroniczny (start akordów)
Naciśnij przycisk [SYNC START], a strzałki taktów zaczną migać, wskazując, że został włączony tryb gotowości Sync Start. Bas i akordy zabrzmią od razu po zagraniu akordu w zakresie akompaniamentu klawiatury.
Aby rozpocząć odtwarzanie, można podać metrum w dowolnym tempie. Po prostu należy postukać w przycisk [TEMPO/TAP] w dowolnym tempie – cztery razy w przypadku metrum czterodzielnego, a trzy razy w przypadku metrum trójdzielnego – i wtedy rozpocznie się odtwarzanie rytmu wybranego stylu w podanym tempie. Bas i akordy zabrzmią od razu po zagraniu akordu w zakresie akompaniamentu klawiatury.

Regulowanie głośności stylu

001
8BtModrn
001
Stan gotowości Sync Start
Zakres
akompaniamentu
Odtwarzanie stylu rozpocznie się po zagraniu akordu
Tryb gotowości Sync Start zostanie anulowany, gdy rozpocznie się odtwarzanie stylu.
UWAGA
• Jeśli naciśniesz przycisk [SYNC START] podczas odtwarzania stylu, odtwarzanie zatrzyma się natychmiast i zostanie włączony tryb gotowości Sync Start (strzałki taktów będą migać).
Ta procedura umożliwia zrównoważenie poziomu głośności między odtwarzanym stylem a nutami granymi na klawiaturze przez zmianę głośności odtwarzanego utworu.
1 Naciśnij przycisk [STYLE]. 2 Naciskaj przycisk [FUNCTION], aż pojawi
się opcja „StyleVol” (głośność stylu).
Aktualne ustawienie głośności stylu
100
StyleVol
3 Ustaw głośność stylu, naciskając przyciski
[0]–[9], [+], [-].
• Naciśnij równocześnie przyciski [+] i [-], aby natychmiast powrócić do domyślnego ustawienia wartości (100).
Operacje
zaawansowane
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 53
Page 54
Funkcje stylu (akompaniament automatyczny)
UWAGA

Wyszukiwanie akordów za pomocą słownika akordów

Funkcja słownika jest po prostu wbudowanym „słownikiem akordów”, który pokazuje nuty akordów. Sprawdza się doskonale, gdy znasz nazwę danego akordu i chcesz się szybko nauczyć, jak go zagrać.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
[1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING] dłużej niż sekundę. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Dict.” (Słownik).
Przytrzymaj dłużej niż sekundę.
3 Naciśnij klawisz „M7” (durowy septymowy)
w sekcji klawiatury oznaczonej napisem „CHORD TYPE ”. (Dźwięk nie zabrzmi). Nuty, które należy zagrać w przypadku danego akordu (nuta prymy i rodzaju akordu), są pokazane na wyświetlaczu, zarówno w zapisie nutowym, jak i na klawiaturze.
Zapis nutowy akordu
>
001
Dict.
001
zaawansowane
Operacje
Dict.
2 Jako przykład nauczymy się, jak zagrać
akord GM7 (G-dur septymowy). Naciśnij klawisz „G” w części klawiatury oznaczonej „ROOT ”. (Dźwięk nie zabrzmi). Ustawiona pryma jest pokazana na wyświetlaczu.
>
Klawisze słownika rodzajów akordów
001
Klawisze słownika
prym
Dict.
001
Nazwa akordu (pryma i rodzaj)
Poszczególne nuty akordu (klawiatura)
Aby wywołać możliwe przewroty akordu, naciskaj przyciski [+]/[-].
•Akordy durowe są zwykle wskazywane jedynie przez nazwę prymy. Na przykład wskazanie „C” w zapisie nutowym odnosi się do akordu „C-dur”. Aby wyszukać palcowanie akordu durowego, naciśnij klawisz prymy, a następnie klawisz rodzaju akordu M.
•Te akordy nie są pokazane w funkcji słownika akordów: 6(9), M7(9), M7( 7
b
5, sus2
#
11), b5, M7b5, M7aug, m7(11), mM7(9), mM7b5,
4 Spróbuj grać akord w sekcji
akompaniamentu automatycznego klawiatury, sprawdzając, co pokazuje się na wyświetlaczu. Gdy właściwie zagrasz akord, zabrzmi dzwonek oznajmiający powodzenie, a nazwa akordu na wyświetlaczu będzie migać.
54 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 55
Funkcje stylu (akompaniament automatyczny)

Rejestrowanie plików stylu

Instrument ma 106 stylów zaprogramowanych fabrycznie. Dodatkowo inne style, jak te na dołączonej płycie CD-ROM albo pobrane z Internetu (tylko style z rozszerzeniem „.sty”), mogą być zarejestrowane jako styl numer 107 i używane w taki sam sposób, jak style zaprogramowane fabrycznie.
Aby można było skorzystać z funkcji rejestrowania plików stylu, plik musi być wcześniej przesłany z komputera do instrumentu. Procedura przesyłania plików z komputera do instrumentu została opisana na str. 60 („Przesyłanie danych między instrumentem PSR-E323/YPT-320 i komputerem”). Procedura opisana poniżej rejestruje plik stylu, który wcześniej został przesłany z komputera do instrumentu jako styl numer 107.
1 Naciskaj przycisk [FUNCTION], aż
wybierzesz funkcję ładowania pliku stylu „StyleReg”.
3 Komunikat potwierdzający operację
rejestracji pojawi się na wyświetlaczu. Naciśnij przycisk [+/YES], aby zarejestrować plik.
StyleReg
Po około 2 sekundach nazwa pliku stylu do rejestracji pojawi się na wyświetlaczu. Jeśli do instrumentu przesłano wiele plików stylu, możesz wykorzystać przyciski [+] i [-], aby wybierać po kolei różne pliki.
2 Wykonaj operację rejestracji.
Gdy zostanie wyświetlona nazwa pliku stylu, który chcesz zarejestrować, naciśnij przycisk numeryczny [0].
Operacje
zaawansowane
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 55
Page 56

Ustawienia funkcji

UWAGA
Przycisk [FUNCTION] umożliwia dostęp do rozmaitych operacji związanych z regulowaniem lub wzbogacaniem dźwięku i dokonywaniem ustawień połączeń z urządzeniami zewnętrznymi.
zaawansowane
Operacje

Wybierz element i zmień wartość

Można dokonywać ustawień 34 różnych
2 Ustaw wartość za pomocą
przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-].
elementów.
1 Naciskaj przycisk [FUNCTION],
aż pojawi się żądany element.
Po każdym naciśnięciu przycisku [FUNCTION] wyświetlany jest kolejny z 34 elementów funkcji. Przykład opisu i wyświetlania podano w tabeli ustawień funkcji na str. 56–57.
100
StyleVol
War tość Element funkcji
Lista ustawień funkcji
Parametr Na
Głośność stylu StyleVol 000–127 Służy do określania głośności stylu. Głośność utworu Transponowanie
Dostrojenie
Punkt podziału
Czułość na uderzenie w klawisze
Rejestrowanie stylu
Głośność brzmienia Main
Oktawa brzmienia Main Poziom efektu Chorus
brzmienia Main
wyświetlaczu
SongVol
TransPos
Tuning
SplitPnt
TouchSns
StyleReg
M.Volume
M.Octave
M.Chorus
Zakres/
ustawienia
000–127 Służy do określania głośności utworu.
-12–00–12 Służy do określania stroju instrumentu w jednostkach co pół
-100–000–100 Ustawia strój dźwięku instrumentu w jednostkach co jedną
000–127 (C-2–G8)
1 (miękka) 2 (średnia) 3 (twarda)
001–nnn Spośród plików pamięci flash załadowanych z komputera
000–127 Służy do określania głośności brzmienia Main.
-2–0–2 Służy do określania zakresu oktaw brzmienia głównego. 000–127 Służy do określania, jak duża część sygnału brzmienia
W przypadku ustawień On/Off (włączone/ wyłączone) lub ustawienia PC Mode (Tryb PC), użyj przycisków [+]/[-].
• Naciśnij równocześnie przyciski [+] i [-], aby natychmiast przywrócić domyślne ustawienie parametru numerycznego.
Opis
tonu.
setną. Określa najwyższy klawisz brzmienia Split oraz ustawia punkt
podziału, czyli klawisz, który rozdziela brzmienia Split (niższe) i Main (górne). Ten punkt podziału jest równocześnie punktem podziału klawiatury na część przeznaczoną do wybierania akordów sterujących (lewa ręka) oraz część przeznaczoną do gry melodycznej (prawa ręka).
Gdy dynamika klawiatury jest włączona, określa czułość tej funkcji.
wybierz i zarejestruj plik stylu.
głównego jest przesyłana do procesora efektu Chorus.
56 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 57
Ustawienia funkcji
Parametr Na
Brzmienie Dual Głośność brzmienia
Dual Oktawa brzmienia Dual Poziom efektu Chorus
brzmienia Dual Brzmienie Split Głośność brzmienia
Split Oktawa brzmienia Split Poziom efektu Chorus
brzmienia Split Rodzaj pogłosu
Poziom pogłosu
Rodzaj efektu Chorus
Funkcja Panel Sustain
Rodzaj harmonii
Głośność harmonii
Tryb PC
Local On/Off (sterowanie lokalne włączone/wyłączone)
Zegar zewnętrzny
Wysyłanie ustawień początkowych
Metrum Licznik
Metrum Mianownik
Głośność metronomu
Ścieżka lekcji (R)
Ścieżka lekcji (L)
Wyłączanie demo
wyświetlaczu
D.Voice
D.Volume
D.Octave
D.Chorus
S.Voice
S.Volume
S.Octave
S.Chorus
Reverb
RevLevel
Chorus
Sustain
HarmType
HarmVol
PC0mode
Local
ExtClock
InitSend
TimeSigN
TimeSigD
MetroVol
R-Part
L-Part
D-Cancel
Zakres/
ustawienia
001–482 Wybiera brzmienie Dual. 000–127 Służy do określania głośności brzmienia Dual.
-2–0–2 Służy do określania zakresu oktaw brzmienia Dual. 000–127 Służy do określania, jak duża część sygnału brzmienia Dual
001–482 Wybiera brzmienie Split. 000–127 Służy do określania głośności brzmienia Split.
-2–0–2 Służy do określania zakresu oktaw brzmienia Split. 000–127 Określa, jak duża część sygnału brzmienia Split jest
01–10 Służy do określania rodzaju pogłosu, umożliwia też jego
000–127 Określa, jak duża część sygnału brzmienia jest przesyłana do
1–5 Służy do określania rodzaju efektu Chorus, umożliwia też
ON/OFF Określa, czy funkcja Panel Sustain jest lub nie jest zawsze
01–26 Służy do określania rodzaju harmonii.
000–127 Służy do określania głośności efektu harmonii, gdy jest
OFF/PC1/PC2 Optymalizuje ustawienia MIDI, gdy instrument jest
ON/OFF Określa, czy klawiatura instrumentu steruje wewnętrznym
ON/OFF Służy do określania, czy praca instrumentu będzie
YES/NO Umożliwia wysyłanie do komputera danych ustawień panelu.
00–60 Służy do określania wartości licznika metrum.
Półnuta, ćwierćnuta, ósemka, szesnastka
000–127 Służy do określania głośności odtwarzania dźwięków
01–16 Służy do wybierania numeru ścieżki wiodącej dla prawej ręki
01–16 Służy do wybierania ścieżki wiodącej dla lewej ręki podczas
ON/OFF Służy do włączania (ON) lub wyłączania (OFF) tej funkcji.
jest przesyłana do procesora efektu Chorus.
przesyłana do procesora efektu Chorus.
wyłączenie (10). Zajrzyj do Tabeli rodzajów pogłosu na str. 73.
procesora pogłosu.
jego wyłączenie (05). Zajrzyj do tabeli rodzajów efektu Chorus na str. 73.
stosowana do brzmień: Main, Dual, Split. Funkcja jest stosowana w sposób ciągły przy ustawieniu ON, a nie jest stosowana przy ustawieniu OFF.
Zajrzyj do tabeli rodzajów harmonii na str. 73.
wybrany rodzaj harmonii 1–5.
podłączony do komputera (str. 59).
generatorem tonów (ON) czy nie (OFF).
synchronizowana zegarem wewnętrznym (OFF) czy zewnętrznym (ON).
Użyj przycisku [+], aby przesłać dane.
Służy do określania wartości mianownika metrum (długości każdej miary).
metronomu.
podczas korzystania z funkcji lekcji. Ustawienie odnosi się wyłącznie do utworów w formacie SMF 0 przesłanych z komputera. Zajrzyj do części „Korzystanie z przesłanych utworów w czasie lekcji” na str. 62.
korzystania z funkcji lekcji. Ustawienie odnosi się wyłącznie do utworów w formacie SMF 0 przesłanych z komputera. Zajrzyj do części „Korzystanie z przesłanych utworów w czasie lekcji” na str. 62
Gdy ma wartość ON, utworów demonstracyjnych nie będzie można odtwarzać nawet po naciśnięciu przycisku [DEMO].
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 57
Opis
Operacje
zaawansowane
Page 58

Informacje o standardzie MIDI

PRZESTROGA
UWAGA
Instrument jest wyposażony w złącza MIDI, które służą do podłączania do innych instrumentów i urządzeń MIDI, co zwiększa muzyczną funkcjonalność instrumentu.
zaawansowane
Operacje

Co to jest MIDI?

MIDI (Musical Instrument Digital Interface) jest przyjętym na całym świecie standardem komunikacji między instrumentami i urządzeniami muzycznymi. Gdy wyposażone w MIDI instrumenty połączy się za pomocą przewodu MIDI, staje się możliwe przesyłanie między nimi danych o wykonaniach i ustawieniach. Znacznie rozszerza to możliwości wykonawcze i produkcyjne.
• Podłączaj instrument PSR-E323/YPT-320 do zewnętrznego sprzętu jedynie po wyłączeniu zasilania wszystkich urządzeń. Następnie włącz zasilanie, najpierw instrumentu PSR-E323/YPT-320, a później podłączonych do niego urządzeń zewnętrznych. Zasilanie powinno być wyłączane w odwrotnej kolejności.
UWAGA
•Do połączeń między urządzeniami MIDI konieczne są przewody MIDI, które są sprzedawane osobno. Można je kupić w sklepach muzycznych itp.

Przesyłanie danych o wykonaniu do innego instrumentu oraz z innego instrumentu.

Po podłączeniu instrumentu PSR-E323/YPT-320 do innych urządzeń MIDI lub komputera można wykorzystywać dane o wykonaniu z instrumentu na urządzeniach MIDI lub komputerze. Można też odbierać dane z innych urządzeń MIDI lub komputera i na ich podstawie generować dźwięk w instrumencie PSR-E323/YPT-320. Do ustanowienia połączenia MIDI między instrumentem PSR-E323/YPT-320 a komputerem wyposażonym w USB będzie konieczne złącze Yamaha UX16 lub podobne złącze MIDI USB (sprzedawane osobno). Pamiętaj, żeby kupić złącze Yamaha UX16 lub inne wysokiej jakości złącze MIDI USB w sklepie muzycznym, komputerowym lub elektronicznym. Jeśli korzystasz ze złącza UX16, zainstaluj na komputerze dołączony do niego sterownik.
• Danych wstępnie zdefiniowanych utworów nie można przesyłać z instrumentu za pomocą funkcji Song Out.
Gdy instrument jest podłączony do innego urządzenia MIDI, przesyła i odbiera dane o wykonaniu.
PSR-E323/
YPT-320
MIDI OUT
MIDI IN
Gdy instrument jest podłączony do komputera, przesyła i odbiera dane o wykonaniu.
PSR-E323/
YPT-320
58 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
MIDI IN MIDI OUT
(tył)
MIDI IN
MIDI OUT
Złącze MIDI USB
(takie jak Yamaha UX16)
Urządzenie MIDI
USB
Page 59
Ustawienia MIDI
UWAGA
UWAGA
Te ustawienia powinny być dokonywane podczas przesyłania lub odbierania danych o wykonaniu do podłączonego urządzenia MIDI lub komputera.
Informacje o standardzie MIDI
• Jeśli ustawienie External Clock ma wartość ON i nie jest odbierany żaden sygnał zegara z urządzenia zewnętrznego, nie da się uruchomić utworu, stylu ani funkcji metronomu.
Ustawienia lokalne
Ustawienie Local Control decyduje o tym, że nuty grane na instrumencie wybrzmiewają w jego wewnętrznym generatorze dźwięku. Generator ten jest aktywny, gdy ustawienie jest włączone, a nie jest aktywny, gdy jest ono wyłączone.
• On (Włączone)
To jest normalne ustawienie, podczas którego nuty grane na instrumencie wybrzmiewają w wewnętrznym generatorze dźwięku instrumentu. Także dane odbierane przez złącze MIDI instrumentu są odtwarzane przez wewnętrzny generator dźwięku.
• Off (Wyłączone)
Przy tym ustawieniu instrument nie wydaje żadnego dźwięku (klawiatura, odtwarzanie harmonii i stylu), ale dane o wykonaniu są przesyłane przez złącze MIDI. Także dane odbierane przez złącze MIDI instrumentu są odtwarzane przez wewnętrzny generator dźwięku.
Wartość Local Control można zmienić w ustawieniach funkcji (str. 56).
UWAGA
• Jeśli nie można wydobyć z instrumentu żadnego dźwięku, prawdopodobną tego przyczyną jest ustawienie Local Control. Gdy ma ono wartość OFF, gra na klawiaturze nie generuje żadnego dźwięku.
Ustawienia zegara zewnętrznego
Te ustawienia decydują o tym, czy instrument będzie synchronizowany własnym zegarem wewnętrznym (OFF), czy zegarowymi sygnałami synchronizacji z urządzenia zewnętrznego (ON).
• On (Włączone)
Podstawowe funkcje instrumentu, zależne od czasu, będą zsynchronizowane z zegarem urządzenia zewnętrznego podłączonego za pomocą złącza MIDI.
• Off (Wyłączone)
Instrument korzysta z własnego zegara wewnętrznego (domyślne).
Wartość External Clock można zmienić w ustawieniach funkcji (str. 56).
Tryb PC
Ustawienia PC natychmiast zmieniają konfigurację wszystkich ważnych ustawień MIDI (tak jak pokazano poniżej). Wartości do wyboru to: PC1, PC2 i OFF.
• Ustawienia Song Out, Style Out i Keyboard Out można zmienić jedynie za pomocą ustawienia PC. Nie można ich ustawiać niezależnie.
•W funkcji Song Out można korzystać z utworów użytkownika.
Tablica ustawień PC
PC1 PC2* OFF
LOCAL Off Off On EXTERNAL CLOCK On Off Off SONG OUT** Off Off On STYLE OUT*** Off Off On KEYBOARD OUT**** Off On On
*Jeśli korzystasz z programu Digital Music Notebook,
ustaw tryb PC na PC2. Digital Music Notebook jest nową multimedialną platformą służącą do nauki i odtwarzania muzyki. Więcej informacji oraz najnowszą wersję oprogramowania Digital Music Notebook wraz z instrukcją instalacji można uzyskać, odwiedzając poniższą stronę internetową.
** Określa, czy dane utworu podczas jego odtwarzania
są przesyłane (ON) za pomocą MIDI, czy też nie są przesyłane (OFF).
*** Określa, czy dane stylu podczas jego odtwarzania są
przesyłane (ON) za pomocą MIDI, czy też nie są przesyłane (OFF).
**** Określa, czy dane o grze na klawiaturze instrumentu
są przesyłane (ON), czy też nie są przesyłane (OFF).
www.digitalmusicnotebook.com
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [DEMO]
dłużej niż sekundę, aby wywołać tryb PC.
Przytrzymaj dłużej niż sekundę.
oFF
PC mode
2 Wybierz wartość PC1, PC2 lub OFF za
pomocą przycisków [+], [-].
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 59
Operacje
zaawansowane
Page 60
Informacje o standardzie MIDI
UWAGA
zaawansowane
Operacje
Zdalne sterowanie urządzeniami MIDI
Instrumentu tego można użyć także jako pilota zdalnego sterowania dla aplikacji Digital Music Notebook na komputerze (przez połączenie MIDI), kontrolując z panelu funkcje odtwarzania, zatrzymywania i przesyłania.
Klawisze zdalnego sterowania
PSR-E323/YPT-320: Aby użyć funkcji zdalnego sterowania, równocześnie naciśnij i przytrzymaj dwa najniższe klawisze klawiatury (C1 i C#1) oraz naciśnij odpowiedni klawisz (pokazany poniżej).
C#1
C6: Szybkie
C1
E5: Włączanie/Wyłączanie
UWAGA
• Zdalne sterowanie urządzeniami MIDI działa niezależnie od trybu PC2.
przewijanie do przodu
B5: Rozpoczęcie
A5: Stop
G5: Przewijanie do tyłu
F5: Początek (przesunięcie
do początku utworu)
metronomu

Przesyłanie danych między instrumentem PSR-E323/YPT-320 i komputerem

InstrumentPSR-E323/YPT-320 wyposażono w 102 wstępnie zdefiniowane utwory i 106 stylów, ale można do niego załadować inne utwory i style z komputera i korzystać z nich w ten sam sposób, jak z utworów i stylów wstępnie zdefiniowanych, jeśli załadowane utwory są w formacie 0* SMF, a style — w formacie SFF (Style File Format).
Załadowane dane utworu zostaną zapisane pod numerami zaczynającymi się od 108, a dane stylu/ stylów mogą być zarejestrowane jako styl nr 107. Aby wykonać opisane tu operacje, musisz za pomocą komputera podłączonego do Internetu pobrać bezpłatną aplikację Musicsoft Downloader.
*Format SMF (Standard MIDI File) jest jednym
z najpopularniejszych i szeroko stosowanych formatów sekwencyjnych, które są używane do przechowywania danych sekwencyjnych. Większość dostępnych na rynku danych sekwencyjnych MIDI jest dostarczana w formacie 0 SMF.
Instalowanie aplikacji Musicsoft Downloader
Aplikację Musicsoft Downloader można pobrać z następującej strony internetowej. Upewnij się, że komputer ma połączenie z Internetem.
http://music.yamaha.com/download/
PSR-E323/YPT-320 Przesyłanie ustawień panelu (Wysyłanie ustawień początkowych)
Przesyła ustawienia panelu instrumentu PSR-E323/YPT-320 do zewnętrznego urządzenia MIDI. Podczas nagrywania wykonania na instrumencie PSR-E323/YPT-320 na zewnętrznym sekwencerze lub podobnym sprzęcie można użyć tej funkcji do wysłania aktualnych ustawień panelu instrumentu PSR-E323/YPT-320, tak aby były one automatycznie przywracane, gdy sekwencja jest odtwarzana. Wartość Initial Send można zmienić w ustawieniach funkcji (str. 56).
60 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
• Więcej informacji na temat najnowszej wersji aplikacji Musicsoft Downloader (w wersji 5.4.0 lub nowszej) oraz o sposobach jej instalowania można uzyskać, odwiedzając stronę internetową firmy Yamaha.
Minimalne wymagania, jakie musi spełniać komputer, aby mogła działać na nim aplikacja Musicsoft Downloader, są następujące:
• System
operacyjny : Windows 2000/XP/Vista
* Obsługiwana jest tylko wersja 32-bitowa.
• Procesor : 233 MHz lub szybszy; Intel®
Pentium®/Celeron® (zalecana częstotliwość 500 MHz lub większa)
• Pamięć : 64 MB lub więcej (zalecane 256 MB
lub więcej)
• Dysk twardy : co najmniej 128 MB wolnego
miejsca (zalecane co najmniej 512 MB wolnego miejsca)
• Monitor : 800 x 600 HighColor (16-bitowy)
• Inne : Microsoft® Internet Explorer® 5.5
lub nowszy
Page 61
Informacje o standardzie MIDI
UWAGA
UWAGA
Podłączanie komputera osobistego
Po zainstalowaniu na komputerze aplikacji Musicsoft Downloader podłącz instrument PSR-E323/YPT-320, tak jak opisano poniżej. Do ustanowienia połączenia MIDI między instrumentem PSR-E323/YPT-320 a komputerem wyposażonym w USB będzie konieczne złącze Yamaha UX16 lub podobne złącze MIDI USB (sprzedawane osobno). Pamiętaj, żeby kupić złącze Yamaha UX16 lub inne wysokiej jakości złącze MIDI USB w sklepie muzycznym, komputerowym lub elektronicznym. Jeśli korzystasz ze złącza UX16, zainstaluj na komputerze dołączony do niego sterownik.
USB
Złącze MIDI USB
(takie jak Yamaha UX16)
Przesyłanie pliku z komputera
Pliki z utworami i stylami można przesyłać z komputera do pamięci flash instrumentu. Przenieś plik z komputera do pola „Flash Memory” w oknie „Electronic Musical Instruments” za pomocą aplikacji Musicsoft Downloader. Szczegółowe instrukcje, jak przesyłać plik utworu i plik stylu za pomocą aplikacji Musicsoft Downloader można uzyskać w pomocy online aplikacji, w temacie „Transferring Data Between the Computer and Instrument (for unprotected data)” (Przesyłanie danych między komputerem i instrumentem [w odniesieniu do niechronionych danych]).
Dane, które można ładować do instrumentu PSR-E323/YPT-320 z komputera
• Utwory : maksymalnie 99 utworów
(numery utworów 108–)
• Dane : 373 KB
• Format danych : SMF 0 i 1
• Plik : 09PK3.BUP (kopia zapasowa)
: ***.mid (utwór MIDI) : ***.sty (plik stylu)
MIDI IN MIDI OUT
(tył)
PSR-E323/
YPT-320
• Aplikacja Musicsoft Downloader może nie mieć dostępu do instrumentu w następujących przypadkach:
•W trakcie odtwarzania stylu
•W trakcie odtwarzania utworu
PRZESTROGA
• Użyj zasilacza podczas przesyłania danych. Dane mogą ulec uszkodzeniu, jeśli podczas przesyłania zawiodą baterie.
• Nie należy wyłączać zasilania ani włączać czy odłączać zasilacza sieciowego podczas przesyłania danych. Nie tylko może to spowodować uszkodzenie przesyłanych i zapisywanych danych, lecz także sprawić, że pamięć flash będzie niestabilna i jej zawartość całkowicie zniknie.
• Zamknij okno, aby zakończyć działanie aplikacji Musicsoft Downloader i ponownie włącz sterowanie instrumentu.
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 61
Operacje
zaawansowane
Page 62
Informacje o standardzie MIDI
zaawansowane
Operacje
Przesyłanie pliku kopii zapasowej z instrumentu PSR-E323/YPT-320 do komputera
Można przenieść kopię zapasową (str. 41) inną niż „Stan zaliczenia utworu i kroku” na komputerze jako „plik kopii zapasowej” za pomocą programu Musicsoft Downloader. Przenieś plik z pola „System Drive” w oknie „Electronic Musical Instruments” do komputera za pomocą aplikacji Musicsoft Downloader. Szczegółowe instrukcje przesyłania plików kopii zapasowej za pomocą aplikacji Musicsoft Downloader można uzyskać w pomocy online aplikacji, w temacie „Transferring Data Between the Computer and Instrument (for unprotected data)” (Przesyłanie danych między komputerem i instrumentem [w odniesieniu do niechronionych danych]).
Dane, które można przesyłać do komputera z instrumentu PSR-E323/YPT-320
• Plik kopii zapasowej (09PK3.BUP: dane
kopii zapasowej zawierające pięć utworów użytkownika)
• Utwory przesłane z komputera
Usuwanie danych przesłanych utworów z pamięci instrumentu PSR-E323/YPT-320
Aby usunąć wszystkie utwory przesłane z komputera, należy użyć funkcji „flash clear”, opisanej na str. 41. Aby usunąć wybrane utwory przesłane z komputera, użyj funkcji Delete aplikacji Musicsoft Downloader.
Korzystanie z przesłanych utworów
w czasie lekcji
Aby do ćwiczeń można było użyć utworów (tylko w formacie 0 SMF) przesłanych z komputera, konieczne jest określenie, w których kanałach mają być odtwarzane partie prawej i lewej ręki. Zajrzyj do „Ścieżka lekcji (R)” lub „Ścieżka lekcji (L)” w tabeli ustawień funkcji na str. 57. Procedura ustawiania „ścieżki wiodącej” jest następująca:
Wybierz przesłany utwór, którego chcesz użyć do ćwiczeń. Naciskaj aż na wyświetlaczu pojawi się napis „R-Part” lub „L-Part”, a następnie użyj przycisków numerycznych [0]–[9], [+], [-] do wyboru kanału, który chcesz odtwarzać jako partię prawej lub lewej ręki. Zaleca się wybór kanału 1 dla partii prawej ręki i kanału 2 dla partii lewej ręki.
przycisk
[FUNCTION],
UWAGA
• Nie można przesyłać danych wstępnie zdefiniowanych utworów z instrumentu PSR-E323/YPT-320.
PRZESTROGA
• Dane kopii zapasowej, w tym pięć utworów użytkownika, są przesyłane i odbierane jako jeden plik. W rezultacie wszystkie dane kopii zapasowej (w tym pięć utworów) są zastępowane za każdym razem, gdy się je przesyła lub odbiera. Należy o tym pamiętać podczas przesyłania danych.
• Nie należy zmieniać nazwy pliku kopii zapasowej. Jeśli się tak stanie, plik nie zostanie rozpoznany po przesłaniu go do instrumentu.
62 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 63

Dodatek

Rozwiązywanie problemów

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie
Gdy włącza się lub wyłącza instrument, słychać przez chwilę trzaski.
Podczas korzystania z telefonu komórkowego pojawiają się zakłócenia.
Nie słychać dźwięku, nawet jeśli gra się na klawiaturze lub odtwarza utwór lub styl.
Wydaje się, że nie wszystkie brzmienia są słyszalne lub dźwięk jest ucinany.
Gra na klawiszach po prawej stronie klawiatury nie wywołuje dźwięku.
•Głośność jest za mała.
•Jakość dźwięku jest niska.
•Podkład rytmiczny nieoczekiwanie zatrzymuje się lub nie gra.
•Nagrane dane utworu itp. nie są poprawnie odtwarzane.
•Wyświetlacz LCD nagle gaśnie, a wszystkie ustawienia panelu się zerują.
Styl lub utwór nie jest odtwarzany po naciśnięciu przycisku [START/STOP].
Styl nie brzmi poprawnie.
Nie ma podkładu rytmicznego, gdy naciska się przycisk [START/STOP] po wybraniu stylu nr 098–106 (Pianist).
Przełącznik nożny (pełniący funkcję pedału podtrzymania dźwięku) wydaje się działać odwrotnie. Na przykład naciśnięcie przełącznika nożnego ucina dźwięk, a zwolnienie przedłuża.
Brzmienie zmienia się z nuty na nutę.
Wskaźnik ACMP ON nie pojawia się po naciśnięciu przycisku [ACMP ON/OFF].
Harmonia nie brzmi.
Jest to normalne i wskazuje, że instrument odbiera energię elektryczną.
Korzystanie z telefonu komórkowego w pobliżu instrumentu może powodować zakłócenia. Aby tego uniknąć, wyłącz telefon komórkowy lub używaj go w większej odległości od instrumentu.
Sprawdź, czy nie podłączono czegoś do gniazda PHONES/OUTPUT w panelu tylnym. Gdy do gniazdka są podłączone słuchawki, nie słychać dźwięku.
Sprawdź, czy jest włączone sterowanie lokalne. (Zobacz str. 59). Instrument dysponuje polifonią o maksymalnie 32 nutach, wliczając w to
brzmienie Dual, brzmienie Split, akompaniament automatyczny, utwór i metronom. Nuty spoza tego limitu nie wybrzmiewają.
Gdy jest używana funkcja słownika (Dictionary) (str. 54), klawisze po prawej stronie są używane jedynie do wprowadzania prym i rodzaju akordów.
Baterie są rozładowane. Wymień wszystkie sześć baterii na nowe lub użyj opcjonalnego zasilacza sieciowego.
Czy parametr External Clock (zegar zewnętrzny) ma wartość ON? Upewnij się, że zegar zewnętrzny jest wyłączony. Należy sprawdzić w części „Ustawienia zegara zewnętrznego” na str. 59.
Upewnij się, że głośność stylu (str. 53) ustawiona jest na właściwym poziomie.
Czy punkt podziału jest ustawiony na odpowiednim do granych akordów klawiszu? Ustaw punkt podziału na odpowiednim klawiszu (str. 47). Czy wskaźnik „ACMP ON” jest widoczny na wyświetlaczu? Jeśli nie jest widoczny, naciśnij przycisk [ACMP ON/OFF], aby się pojawił.
• Tonacja akompaniamentu automatycznego czasami nie będzie się zmieniać, jeśli zagrasz kolejno powiązane ze sobą akordy (np. niektóre akordy molowe, po których następuje akord molowy septymowy).
• Dwudźwięk generuje akord, którego tonika pochodzi z akordu zagranego poprzednio.
• Naciśnięcie dwóch klawiszy prym w sąsiednich oktawach generuje akompaniament oparty tylko na prymie.
Nie jest to niewłaściwe działanie. Style o nr 098–106 (Pianist) nie mają partii rytmicznych, więc podkład rytmiczny nie gra. Inne partie zaczną grać, gdy zagrasz akord w zakresie akompaniamentu klawiatury, jeśli akompaniament automatyczny jest włączony.
Biegunowość przełącznika nożnego jest odwrócona. Przed włączeniem zasilania należy się upewnić, czy wtyczka przełącznika nożnego tkwi pewnie w gnieździe SUSTAIN.
Jest to normalne. Metoda generacji tonów AWM wykorzystuje wielokrotne nagrania (sample) instrumentu w zakresie klawiatury; w ten sposób rzeczywisty dźwięk brzmienia może być nieco inny z nuty na nutę.
Zawsze najpierw naciskaj przycisk [STYLE], gdy chcesz użyć funkcji związanej ze stylami.
Metoda wybrzmiewania efektu harmonii (01–26) różni się, zależnie od wybranego rodzaju. W przypadku rodzajów 01–05 włącz akompaniament automatyczny i graj, naciskając akordy w sekcji akompaniamentu automatycznego klawiatury, następnie naciskaj kilka klawiszy po prawej stronie, aby uzyskać efekt harmonii. W przypadku rodzajów 06–26 nie ma znaczenia, czy akompaniament automatyczny jest włączony czy nie. Jednak konieczne jest zagranie równocześnie dwóch dźwięków w przypadku rodzajów 06–12.
Dodatek
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 63
Page 64

Tabela brzmień

Maksymalna polifonia instrumentu • • • • • • • • •
Instrument ma 32-nutową polifonię. Oznacza to, że równocześnie może odtwarzać 32 dźwięki, bez względu na ich źródło (utwór, styl, klawiatura). Automatyczny akompaniament zajmuje pewną ilość głosów polifonii, więc gdy jest stosowany, polifonia klawiatury jest odpowiednio redukowana. Ta sama zasada obowiązuje w przypadku brzmienia Split i podczas odtwarzania utworów. Jeśli maksymalna polifonia zostanie przekroczona, spośród wybrzmiewających dźwięków tłumione są te, które zostały zagrane najwcześniej (priorytet ostatniej nuty).
Tabela brzmień panelu
Numer
brzmie-
Dodatek
Wybór banku MSB
nia
(0–127)
001 0 112 1 Grand Piano 002 0 112 2 Bright Piano 003 0 112 7 Harpsichord 004 0 112 4 Honky-tonk Piano 005 0 112 3 MIDI Grand Piano 006 0 113 3 CP 80
007 0 114 5 Cool! Galaxy Electric Piano 008 0 113 6 Hyper Tines 009 0 112 5 Funky Electric Piano 010 0 112 6 DX Modern Electric Piano 011 0 114 6 Venus Electric Piano 012 0 112 8 Clavi
013 0 112 17 Jazz Organ 1 014 0 113 17 Jazz Organ 2 015 0 112 19 Rock Organ 016 0 114 19 Purple Organ 017 0 112 18 Click Organ 018 0 116 17 Bright Organ 019 0 127 19 Theater Organ 020 0 121 20 16'+2' Organ 021 0 120 20 16'+4' Organ 022 0 113 20 Chapel Organ 023 0 112 20 Church Organ 024 0 112 21 Reed Organ
025 0 112 22 Musette Accordion 026 0 113 22 Traditional Accordion 027 0 113 24 Bandoneon 028 0 112 23 Harmonica
029 0 112 25 Classical Guitar 030 0 112 26 Folk Guitar 031 0 112 27 Jazz Guitar 032 0 117 28 60’s Clean Guitar 033 0 113 26 12Strings Guitar 034 0 112 28 Clean Guitar 035 0 113 27 Octave Guitar 036 0 112 29 Muted Guitar 037 0 112 30 Overdriven Guitar 038 0 112 31 Distortion Guitar
039 0 112 34 Finger Bass 040 0 112 33 Acoustic Bass 041 0 112 35 Pick Bass 042 0 112 36 Fretless Bass 043 0 112 37 Slap Bass 044 0 112 39 Synth Bass 045 0 113 39 Hi-Q Bass 046 0 113 40 Dance Bass
LSB
(0–127)
Nr zmiany programu
MIDI
(1–128)
PIANO
E.PIANO
ORGAN
ACCORDION
GUITAR
BASS
Nazwa brzmienia
UWAGA
• Dla każdego br zmienia z tabeli zamieszczono wartość komunikatu o zmianie brzmienia MIDI. Komunikaty te można wykorzystywać do zdalnego wywoływania brzmień za pomocą innego urządzenia MIDI podłączonego do instrumentu.
•Pomiędzy numerami brzmień od 001 do 128 a wartościami komunikatów od 000 do 127 o zmianie brzmienia istnieje zależność bezpośrednia. Oznacza to, że zawsze różnią się o 1. Należy o tym pamiętać.
• Gdy wciśnięty jest pedał podtrzymania dźwięku (przełącznik nożny), wybrzmiewanie niektórych brzmień może w ogóle nie zanikać lub zanikać bardzo długo.
Wybór banku
Numer brzmie-
MSB
nia
(0–127)
047 0 112 49 String Ensemble 048 0 112 50 Chamber Strings 049 0 113 50 Slow Strings 050 0 112 45 Tremolo Strings 051 0 112 51 Synth Strings 052 0 112 46 Pizzicato Strings 053 0 112 41 Violin 054 0 112 43 Cello 055 0 112 44 Contrabass 056 0 112 47 Harp 057 0 112 106 Banjo 058 0 112 56 Orchestra Hit
059 0 112 53 Choir 060 0 113 53 Vocal Ensemble 061 0 112 55 Air Choir 062 0 112 54 Vox Humana
063 0 112 67 Tenor Sax 064 0 112 66 Alto Sax 065 0 112 65 Soprano Sax 066 0 112 68 Baritone Sax 067 0 114 67 Breathy Tenor Sax 068 0 112 72 Clarinet 069 0 112 69 Oboe 070 0 112 70 English Horn 071 0 112 71 Bassoon
072 0 112 57 Trumpet 073 0 112 58 Trombone 074 0 113 58 Trombone Section 075 0 112 60 Muted Trumpet 076 0 112 61 French Horn 077 0 112 59 Tuba
078 0 112 62 Brass Section 079 0 113 62 Big Band Brass 080 0 113 63 80’s Brass 081 0 119 62 Mellow Horns 082 0 114 63 Techno Brass 083 0 112 63 Synth Brass
084 0 112 74 Flute 085 0 112 73 Piccolo 086 0 112 76 Pan Flute 087 0 112 75 Recorder 088 0 112 80 Ocarina
089 0 112 81 Square Lead 090 0 112 82 Sawtooth Lead 091 0 115 82 Analogon 092 0 119 82 Fargo
LSB
(0–127)
Nr zmiany programu
MIDI
(1–128)
STRINGS
CHOIR
SAXOPHONE
TRUMPET
BRASS
FLUTE
SYNTH
Nazwa brzmienia
64 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 65
Tabela brzmień
Wybór banku
Numer
brzmie-
MSB
nia
(0–127)
093 0 112 99 Star Dust 094 0 112 86 Voice Lead 095 0 112 101 Brightness 096 0 112 92 Xenon Pad 097 0 112 95 Equinox 098 0 112 89 Fantasia 099 0 113 90 Dark Moon 100 0 113 101 Bell Pad
101 0 112 12 Vibraphone 102 0 112 13 Marimba 103 0 112 14 Xylophone 104 0 112 115 Steel Drums 105 0 112 9 Celesta 106 0 112 11 Music Box 107 0 112 15 Tubular Bells 108 0 112 48 Timpani
109 127 0 1 Standard Kit 1 110 127 0 2 Standard Kit 2 111 127 0 9 Room Kit 112 127 0 17 Rock Kit 113 127 0 25 Electronic Kit 114 127 0 26 Analog Kit 115 127 0 113 Dance Kit 116 127 0 33 Jazz Kit 117 127 0 41 Brush Kit 118 127 0 49 Symphony Kit 119 126 0 1 SFX Kit 1 120 126 0 2 SFX Kit 2 121 126 0 113 Sound Effect Kit
LSB
(0–127)
Nr zmiany programu
MIDI
(1–128)
PERCUSSION
DRUM KITS
Nazwa brzmienia
Tabela brzmień XGlite/opcjonalnych brzmień XGlite*
Numer
brzmie-
Komunikat
Bank Select
MSB
nia
(0–127)
122 0 0 1 Grand Piano 123 0 1 1 Grand Piano KSP 124 0 40 1 Piano Strings 125 0 41 1 Dream 126 0 0 2 Bright Piano 127 0 1 2 Bright Piano KSP 128 0 0 3 Electric Grand Piano 129 0 1 3 Electric Grand Piano KSP 130 0 32 3 Detuned CP80 131 0 0 4 Honky-tonk Piano 132 0 1 4 Honky-tonk Piano KSP 133 0 0 5 Electric Piano 1 134 0 1 5 Electric Piano 1 KSP 135 0 32 5 Chorus Electric Piano 1 136 0 0 6 Electric Piano 2 137 0 1 6 Electric Piano 2 KSP
*138 0 32 6 Chorus Electric Piano 2
139 0 41 6 DX + Analog Electric Piano 140 0 0 7 Harpsichord 141 0 1 7 Harpsichord KSP 142 0 35 7 Harpsichord 2 143 0 0 8 Clavi 144 0 1 8 Clavi KSP
145 0 0 9 Celesta 146 0 0 10 Glockenspiel 147 0 0 11 Music Box 148 0 64 11 Orgel 149 0 0 12 Vibraphone 150 0 1 12 Vibraphone KSP 151 0 0 13 Marimba
LSB
(0–127)
Nr zmiany programu
MIDI
(1–128)
PIANO
CHROMATIC
Nazwa brzmienia
Numer brzmie-
Komunikat
Bank Select
MSB
nia
(0–127)
152 0 1 13 Marimba KSP 153 0 64 13 Sine Marimba 154 0 97 13 Balimba 155 0 98 13 Log Drums 156 0 0 14 Xylophone 157 0 0 15 Tubular Bells 158 0 96 15 Church Bells 159 0 97 15 Carillon 160 0 0 16 Dulcimer 161 0 35 16 Dulcimer 2 162 0 96 16 Cimbalom 163 0 97 16 Santur
164 0 0 17 Drawbar Organ 165 0 32 17 Detuned Drawbar Organ 166 0 33 17 60’s Drawbar Organ 1 167 0 34 17 60’s Drawbar Organ 2 168 0 35 17 70’s Drawbar Organ 1 169 0 37 17 60’s Drawbar Organ 3 170 0 40 17 16+2'2/3 171 0 64 17 Organ Bass 172 0 65 17 70’s Drawbar Organ 2 173 0 66 17 Cheezy Organ 174 0 67 17 Drawbar Organ 2 175 0 0 18 Percussive Organ 176 0 24 18 70’s Percussive Organ 177 0 32 18 Detuned Percussive Organ 178 0 33 18 Light Organ 179 0 37 18 Percussive Organ 2 180 0 0 19 Rock Organ 181 0 64 19 Rotary Organ 182 0 65 19 Slow Rotary 183 0 66 19 Fast Rotary 184 0 0 20 Church Organ 185 0 32 20 Church Organ 3 186 0 35 20 Church Organ 2 187 0 40 20 Notre Dame 188 0 64 20 Organ Flute 189 0 65 20 Tremolo Organ Flute 190 0 0 21 Reed Organ 191 0 40 21 Puff Organ 192 0 0 22 Accordion 193 0 0 23 Harmonica 194 0 32 23 Harmonica 2 195 0 0 24 Tango Accordion 196 0 64 24 Tango Accordion 2
197 0 0 25 Nylon Guitar 198 0 43 25 Velocity Guitar Harmonics 199 0 96 25 Ukulele 200 0 0 26 Steel Guitar 201 0 35 26 12-string Guitar 202 0 40 26 Nylon & Steel Guitar 203 0 41 26 Steel Guitar with Body Sound 204 0 96 26 Mandolin 205 0 0 27 Jazz Guitar 206 0 32 27 Jazz Amp 207 0 0 28 Clean Guitar 208 0 32 28 Chorus Guitar 209 0 0 29 Muted Guitar 210 0 40 29 Funk Guitar 211 0 41 29 Muted Steel Guitar 212 0 45 29 Jazz Man 213 0 0 30 Overdriven Guitar 214 0 43 30 Guitar Pinch 215 0 0 31 Distortion Guitar 216 0 40 31 Feedback Guitar 217 0 41 31 Feedback Guitar 2 218 0 0 32 Guitar Harmonics 219 0 65 32 Guitar Feedback 220 0 66 32 Guitar Harmonics 2
LSB
(0–127)
Nr zmiany programu
MIDI
(1–128)
ORGAN
GUITAR
Nazwa brzmienia
Dodatek
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 65
Page 66
Tabela brzmień
Numer
brzmie-
*247 0 40 40 Modular Synth Bass
Dodatek
Komunikat
Bank Select
MSB
nia
(0–127)
221 0 0 33 Acoustic Bass 222 0 40 33 Jazz Rhythm 223 0 45 33 Velocity Crossfade Upright Bass 224 0 0 34 Finger Bass 225 0 18 34 Finger Dark 226 0 40 34 Bass & Distorted Electric Guitar 227 0 43 34 Finger Slap Bass 228 0 45 34 Finger Bass 2 229 0 65 34 Modulated Bass 230 0 0 35 Pick Bass 231 0 28 35 Muted Pick Bass 232 0 0 36 Fretless Bass 233 0 32 36 Fretless Bass 2 234 0 33 36 Fretless Bass 3 235 0 34 36 Fretless Bass 4 236 0 0 37 Slap Bass 1 237 0 32 37 Punch Thumb Bass 238 0 0 38 Slap Bass 2 239 0 43 38 Velocity Switch Slap 240 0 0 39 Synth Bass 1 241 0 40 39 Techno Synth Bass 242 0 0 40 Synth Bass 2 243 0 6 40 Mellow Synth Bass 244 0 12 40 Sequenced Bass 245 0 18 40 Click Synth Bass 246 0 19 40 Synth Bass 2 Dark
248 0 41 40 DX Bass
249 0 0 41 Violin 250 0 8 41 Slow Violin 251 0 0 42 Viola 252 0 0 43 Cello 253 0 0 44 Contrabass 254 0 0 45 Tremolo Strings 255 0 8 45 Slow Tremolo Strings 256 0 40 45 Suspense Strings 257 0 0 46 Pizzicato Strings 258 0 0 47 Orchestral Harp 259 0 40 47 Yang Chin 260 0 0 48 Timpani
261 0 0 49 Strings 1 262 0 3 49 Stereo Strings 263 0 8 49 Slow Strings 264 0 35 49 60’s Strings 265 0 40 49 Orchestra 266 0 41 49 Orchestra 2 267 0 42 49 Tremolo Orchestra 268 0 45 49 Velocity Strings 269 0 0 50 Strings 2 270 0 3 50 Stereo Slow Strings 271 0 8 50 Legato Strings 272 0 40 50 Warm Strings 273 0 41 50 Kingdom 274 0 0 51 Synth Strings 1 275 0 0 52 Synth Strings 2 276 0 0 53 Choir Aahs 277 0 3 53 Stereo Choir 278 0 32 53 Mellow Choir 279 0 40 53 Choir Strings 280 0 0 54 Voice Oohs 281 0 0 55 Synth Voice 282 0 40 55 Synth Voice 2 283 0 41 55 Choral 284 0 64 55 Analog Voice 285 0 0 56 Orchestra Hit 286 0 35 56 Orchestra Hit 2 287 0 64 56 Impact
LSB
(0–127)
Nr zmiany programu
MIDI
(1–128)
BASS
STRINGS
ENSEMBLE
Nazwa brzmienia
Numer brzmie-
Komunikat
Bank Select
MSB
nia
(0–127)
288 0 0 57 Trumpet 289 0 32 57 Warm Trumpet 290 0 0 58 Trombone 291 0 18 58 Trombone 2 292 0 0 59 Tuba 293 0 0 60 Muted Trumpet 294 0 0 61 French Horn 295 0 6 61 French Horn Solo 296 0 32 61 French Horn 2 297 0 37 61 Horn Orchestra 298 0 0 62 Brass Section 299 0 35 62 Trumpet & Trombone Section 300 0 0 63 Synth Brass 1 301 0 20 63 Resonant Synth Brass 302 0 0 64 Synth Brass 2 303 0 18 64 Soft Brass 304 0 41 64 Choir Brass
305 0 0 65 Soprano Sax 306 0 0 66 Alto Sax 307 0 40 66 Sax Section 308 0 0 67 Tenor Sax 309 0 40 67 Breathy Tenor Sax 310 0 0 68 Baritone Sax 311 0 0 69 Oboe 312 0 0 70 English Horn 313 0 0 71 Bassoon 314 0 0 72 Clarinet
315 0 0 73 Piccolo 316 0 0 74 Flute 317 0 0 75 Recorder 318 0 0 76 Pan Flute 319 0 0 77 Blown Bottle 320 0 0 78 Shakuhachi 321 0 0 79 Whistle 322 0 0 80 Ocarina
323 0 0 81 Square Lead 324 0 6 81 Square Lead 2 325 0 8 81 LM Square 326 0 18 81 Hollow 327 0 19 81 Shroud 328 0 64 81 Mellow 329 0 65 81 Solo Sine 330 0 66 81 Sine Lead 331 0 0 82 Sawtooth Lead 332 0 6 82 Sawtooth Lead 2 333 0 8 82 Thick Sawtooth 334 0 18 82 Dynamic Sawtooth 335 0 19 82 Digital Sawtooth 336 0 20 82 Big Lead 337 0 96 82 Sequenced Analog 338 0 0 83 Calliope Lead 339 0 65 83 Pure Lead 340 0 0 84 Chiff Lead 341 0 0 85 Charang Lead 342 0 64 85 Distorted Lead 343 0 0 86 Voice Lead 344 0 0 87 Fifths Lead 345 0 35 87 Big Five 346 0 0 88 Bass & Lead 347 0 16 88 Big & Low 348 0 64 88 Fat & Perky 349 0 65 88 Soft Whirl
350 0 0 89 New Age Pad 351 0 64 89 Fantasy 352 0 0 90 Warm Pad
LSB
(0–127)
Nr zmiany programu
MIDI
(1–128)
BRASS
REED
PIPE
SYNTH LEAD
SYNTH PAD
Nazwa brzmienia
66 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 67
Tabela brzmień
Numer
brzmie-
Komunikat
Bank Select
MSB
nia
(0–127)
353 0 0 91 Poly Synth Pad 354 0 0 92 Choir Pad 355 0 66 92 Itopia 356 0 0 93 Bowed Pad 357 0 0 94 Metallic Pad 358 0 0 95 Halo Pad 359 0 0 96 Sweep Pad
360 0 0 97 Rain 361 0 65 97 African Wind 362 0 66 97 Carib 363 0 0 98 Sound Track 364 0 27 98 Prologue 365 0 0 99 Crystal 366 0 12 99 Synth Drum Comp 367 0 14 99 Popcorn 368 0 18 99 Tiny Bells 369 0 35 99 Round Glockenspiel 370 0 40 99 Glockenspiel Chimes 371 0 41 99 Clear Bells 372 0 42 99 Chorus Bells 373 0 65 99 Soft Crystal 374 0 70 99 Air Bells 375 0 71 99 Bell Harp 376 0 72 99 Gamelimba 377 0 0 100 Atmosphere 378 0 18 100 Warm Atmosphere 379 0 19 100 Hollow Release 380 0 40 100 Nylon Electric Piano 381 0 64 100 Nylon Harp 382 0 65 100 Harp Vox 383 0 66 100 Atmosphere Pad 384 0 0 101 Brightness 385 0 0 102 Goblins 386 0 64 102 Goblins Synth 387 0 65 102 Creeper 388 0 67 102 Ritual 389 0 68 102 To Heaven 390 0 70 102 Night 391 0 71 102 Glisten 392 0 96 102 Bell Choir 393 0 0 103 Echoes 394 0 0 104 Sci-Fi
395 0 0 105 Sitar 396 0 32 105 Detuned Sitar 397 0 35 105 Sitar 2 398 0 97 105 Tamboura 399 0 0 106 Banjo 400 0 28 106 Muted Banjo 401 0 96 106 Rabab 402 0 97 106 Gopichant 403 0 98 106 Oud 404 0 0 107 Shamisen 405 0 0 108 Koto 406 0 96 108 Taisho-kin 407 0 97 108 Kanoon 408 0 0 109 Kalimba 409 0 0 110 Bagpipe 410 0 0 111 Fiddle 411 0 0 112 Shanai
412 0 0 113 Tinkle Bell 413 0 96 113 Bonang 414 0 97 113 Altair 415 0 98 113 Gamelan Gongs 416 0 99 113 Stereo Gamelan Gongs 417 0 100 113 Rama Cymbal 418 0 0 114 Agogo 419 0 0 115 Steel Drums
LSB
(0–127)
Nr zmiany programu
MIDI
(1–128)
SYNTH EFFECTS
WORLD
PERCUSSIVE
Nazwa brzmienia
Numer brzmie-
Komunikat
Bank Select
MSB
nia
(0–127)
420 0 97 115 Glass Percussion 421 0 98 115 Thai Bells 422 0 0 116 Woodblock 423 0 96 116 Castanets 424 0 0 117 Taiko Drum 425 0 96 117 Gran Cassa 426 0 0 118 Melodic Tom 427 0 64 118 Melodic Tom 2 428 0 65 118 Real Tom 429 0 66 118 Rock Tom 430 0 0 119 Synth Drum 431 0 64 119 Analog Tom 432 0 65 119 Electronic Percussion 433 0 0 120 Reverse Cymbal
434 0 0 121 Fret Noise 435 0 0 122 Breath Noise 436 0 0 123 Seashore 437 0 0 124 Bird Tweet 438 0 0 125 Telephone Ring 439 0 0 126 Helicopter 440 0 0 127 Applause 441 0 0 128 Gunshot 442 64 0 1 Cutting Noise 443 64 0 2 Cutting Noise 2 444 64 0 4 String Slap 445 64 0 17 Flute Key Click 446 64 0 33 Shower 447 64 0 34 Thunder 448 64 0 35 Wind 449 64 0 36 Stream 450 64 0 37 Bubble 451 64 0 38 Feed 452 64 0 49 Dog 453 64 0 50 Horse 454 64 0 51 Bird Tweet 2 455 64 0 56 Maou 456 64 0 65 Phone Call 457 64 0 66 Door Squeak 458 64 0 67 Door Slam 459 64 0 68 Scratch Cut 460 64 0 69 Scratch Split 461 64 0 70 Wind Chime 462 64 0 71 Telephone Ring 2 463 64 0 81 Car Engine Ignition 464 64 0 82 Car Tires Squeal 465 64 0 83 Car Passing 466 64 0 84 Car Crash 467 64 0 85 Siren 468 64 0 86 Train 469 64 0 87 Jet Plane 470 64 0 88 Starship 471 64 0 89 Burst 472 64 0 90 Roller Coaster 473 64 0 91 Submarine 474 64 0 97 Laugh 475 64 0 98 Scream 476 64 0 99 Punch 477 64 0 100 Heartbeat 478 64 0 101 Footsteps 479 64 0 113 Machine Gun 480 64 0 114 Laser Gun 481 64 0 115 Explosion 482 64 0 116 Firework
LSB
(0–127)
Nr zmiany programu
MIDI
(1–128)
SOUND EFFECTS
Nazwa brzmienia
Brzmienia oznaczone gwiazdką (*) to opcjonalne brzmienia XGlite.
Dodatek
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 67
Page 68

Tabela zestawów perkusyjnych

•„ ” wskazuje, że brzmienie perkusyjne jest takie samo, jak w zestawie „Standard Kit 1”.
•Każde brzmienie perkusyjne zajmuje jeden dźwięk polifonii.
• Nuty i numery nut MIDI są w rzeczywistości o oktawę niższe, niż na klawiaturze. Na
przykład w zestawie „109: Standard Kit 1” brzmienie „Seq Click H” (Nr nuty: 36/Nuta: C1) odpowiada (Nr nuty: 24/Nuta: C0).
•Kolumna „Key Off” (Zwolnienie klawisza): Brzmienia perkusyjne, przy których w kolumnie
„Key Off” wstawiono symbol „O”, przestają wybrzmiewać po zwolnieniu klawisza.
•Brzmienia o tym samym alternatywnym numerze nuty (*1…4) nie mogą być grane
jednocześnie. (Podczas gry można ich używać zamiennie).
Voice No.
Key
Off
C1 D1 E1
F1 G1
A1 B1
C2 D2 E2
F2 G2
A2 B2
C3 D3 E3
F3 G3
A3 B3
C4 D4 E4
F4 G4
Dodatek
A4 B4
C5 D5 E5
F5 G5
A5 B5
C6
MSB(0–127) / LSB(0–127) / PC(1–128)
Keyboard MIDI
Note# Note Note# Note
25 C# 013C# -1 3 Surdo Mute 26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open 27 D# 015D# -1 Hi Q 28 E 0 16 E -1 Whip Slap 29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push 30 F# 018F# -1 4 Scratch Pull 31 G 0 19 G -1 Finger Snap 32 G# 020G# -1 Click Noise 33 A 0 21 A -1 Metronome Click 34 A# 022A# -1 Metronome Bell 35 B 0 23 B -1 Seq Click L 36 C 1 24 C 0 Seq Click H 37 C# 125C# 0 Brush Tap
C#1
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl 39 D# 127D# 0 Brush Slap
D#1
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal 41 F 1 29 F 0 O Snare Roll 42 F# 130F# 0 Castanet Hi Q 2
F#1
43 G 1 31 G 0 Snare H Soft Snare H Soft 2 SD Rock H Snare L 44 G# 132G# 0 Sticks
G#1
45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum H 46 A# 134A# 0 Open Rim Shot Open Rim Shot 2
A#1
47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard Bass Drum H BD Rock 48 C 2 36 C 1 Bass Drum Bass Drum 2 BD Rock BD Gate 49 C# 237C# 1 Side Stick
C#2
50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 SD Room L SD Rock L SD Rock L 51 D# 239D# 1 Hand Clap
D#2
52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Snare H Hard 2 SD Room H SD Rock Rim SD Rock H 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Room Tom 1 Rock Tom 1 E Tom 1 54 F# 242F# 11Hi-Hat Closed
F#2
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Room Tom 2 Rock Tom 2 E Tom 2 56 G# 244G# 11Hi-Hat Pedal
G#2
57 A 2 45 A 1 Low Tom Room Tom 3 Rock Tom 3 E Tom 3 58 A# 246A# 11Hi-Hat Open
A#2
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Room Tom 4 Rock Tom 4 E Tom 4 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Room Tom 5 Rock Tom 5 E Tom 5 61 C# 349C# 2 Crash Cymbal 1
C#3
62 D 3 50 D 2 High Tom Room Tom 6 Rock Tom 6 E Tom 6 63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1
D#3
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup 66 F# 354F# 2 Tambourine
F#3
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal 68 G# 356G# 2 Cowbell
G#3
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2 70 A# 358A# 2 Vibraslap
A#3
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2 72 C 4 60 C 3 Bongo H 73 C# 461C# 3 Bongo L
C#4
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute 75 D# 463D# 3 Conga H Open
D#4
76 E 4 64 E 3 Conga L 77 F 4 65 F 3 Timbale H 78 F# 466F# 3 Timbale L
F#4
79 G 4 67 G 3 Agogo H 80 G# 468G# 3 Agogo L
G#4
81 A 4 69 A 3 Cabasa 82 A# 470A# 3 Maracas
A#4
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H 84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L 85 C# 573C# 4 Guiro Short
C#5
86 D 5 74 D 4 O Guiro Long 87 D# 575D# 4 Claves
D#5
88 E 5 76 E 4 Wood Block H 89 F 5 77 F 4 Wood Block L 90 F# 578F# 4 Cuica Mute Scratch Push
F#5
91 G 5 79 G 4 Cuica Open 92 G# 580G# 42Triangle Mute
G#5
93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open 94 A# 582A# 4 Shaker
A#5
95 B 5 83 B 4 Jingle Bell 96 C 6 84 C 5 Bell Tree 97 C# 685C# 5 98 D 6 86 D 5
99 D# 687D# 5 100 E 6 88 E 5 101 F 6 89 F 5 102 F# 690F# 5 103 G 6 91 G 5
68 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Alternate
Group
109 110 111 112 113
127/0/1 127/0/2 127/0/9 127/0/17 127/0/25
Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit
Scratch Pull
Page 69
Tabela zestawów perkusyjnych
114 115 116 117 118 119 120 121
127/0/26 127/0/28 127/0/33 127/0/41 127/0/49 126/0/1 126/0/2 126/0/113
Analog Kit Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2
C1
C#1
D1
D#1
E1
Reverse Cymbal Reverse Cymbal
F1
Hi Q 2 Hi Q 2
F#1
SD Rock H AnSD Snappy SD Jazz H Light Brush Slap L
G1
G#1
Bass Drum H AnBD Dance-1 Bass Drum L
A1
A#1
B1
BD Analog L AnBD Dance-2 Gran Cassa BD Analog H AnBD Dance-3 BD Jazz BD Jazz Gran Cassa Mute Cutting Noise Phone Call Heartbeat
C2
Analog Side Stick Analog Side Stick Cutting Noise 2 Door Squeak Footsteps
C#2
Analog Snare 1 AnSD Q SD Jazz L Brush Slap Marching Sn M Door Slam Door Squeak
D2
D#2
E2
Analog Snare 2 AnSD Ana+Acoustic SD Jazz M Brush Tap Marching Sn H Scratch Applause Analog Tom 1 Analog Tom 1 Jazz Tom 1 Brush Tom 1 Jazz Tom 1 Wind Chime Camera
F2
Analog HH Closed 1 Analog HH Closed 3 Telephone Ring 2 Horn
F#2
Analog Tom 2 Analog Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 2 Jazz Tom 2 Hiccup
G2
Analog HH Closed 2 Analog HH Closed 4
G#2
Analog Tom 3 Analog Tom 3 Jazz Tom 3 Brush Tom 3 Jazz Tom 3 Stream
A2
Analog HH Open Analog HH Open 2 Frog
A#2
B2
Analog Tom 4 Analog Tom 4 Jazz Tom 4 Brush Tom 4 Jazz Tom 4 Rooster Analog Tom 5 Analog Tom 5 Jazz Tom 5 Brush Tom 5 Jazz Tom 5 Dog
C3
Analog Cymbal Analog Cymbal Hand Cym. L Cat
C#3
Analog Tom 6 Analog Tom 6 Jazz Tom 6 Brush Tom 6 Jazz Tom 6 Owl
D3
D#3
E3 F3
F#3
G3
Analog Cowbell Analog Cowbell Siren Yo!
G#3
A3
A#3
B3 C4
C#4
Analog Conga H Analog Conga H
D4
Analog Conga M Analog Conga M
D#4
E4
Analog Conga L Analog Conga L
F4
F#4
G4
G#4
A4
Analog Maracas Analog Maracas Wind Punch
A#4
B4 C5
C#5
D5
Analog Claves Analog Claves
D#5
E5 F5
Scratch Push Scratch Push
F#5
Scratch Pull Scratch Pull
G5
G#5
A5
A#5
B5 C6
AnSD OpenRim
String Slap Scratch Cut Door Slam
Hand Cym.Short L Horse Gallop
Hand Cym. H Train Go!
Hand Cym.Short H Starship Whoow!
Flute Key Click Car Engine Ignition Horse Neigh
Shower Laugh Thunder Scream
Stream Heartbeat Bubble Footsteps Feed
Dog Machine Gun Horse Laser Gun Applause 1 Bird Tweet 2 Explosion Applause 2
Car Tires Squeal Cow Car Passing Lion Car Crash Scratch
Jet Plane Get up!
Burst Roller Coaster Submarine
Firework Applause 3
Sound Effect Kit
Drum Loop
Cuckoo Clock
Huuaah!
Uh!+Hit
Applause 4
Dodatek
Maou
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 69
Page 70

Wykaz stylów

Numer
Dodatek
stylu
001 8BeatModern 002 60’sGtrPop 003 8BeatAdria 004 60’s8Beat 005 8Beat 006 OffBeat 007 60’sRock 008 HardRock 009 RockShuffle 010 8BeatRock
011 16Beat 012 PopShuffle 013 GuitarPop 014 16BtUptempo 015 KoolShuffle 016 HipHopLight
017 PianoBallad 018 LoveSong 019 6/8ModernEP 020 6/8SlowRock 021 OrganBallad 022 PopBallad 023 16BeatBallad
024 EuroTrance 025 Ibiza 026 SwingHouse 027 Clubdance 028 ClubLatin 029 Garage1 030 Garage2 031 TechnoParty 032 UKPop 033 HipHopGroove 034 HipShuffle 035 HipHopPop
036 70’sDisco 037 LatinDisco 038 SaturdayNight 039 DiscoHands
Nazwa stylu
8 Beat
16 Beat
Ballad
Dance
Disco
Numer
stylu
040 BigBandFast 041 BigBandBallad 042 JazzClub 043 Swing1 044 Swing2 045 Five/Four 046 Dixieland 047 Ragtime
048 Soul 049 DetroitPop 050 6/8Soul 051 CrocoTwist 052 Rock&Roll 053 ComboBoogie 054 6/8Blues
055 CountryPop 056 CountrySwing 057 Country2/4 058 Bluegrass
059 BrazilianSamba 060 BossaNova 061 Forro 062 Tijuana 063 Mambo 064 Salsa 065 Beguine 066 Reggae
067 VienneseWaltz 068 EnglishWaltz 069 Slowfox 070 Foxtrot 071 Quickstep 072 Tango 073 Pasodoble 074 Samba 075 ChaChaCha 076 Rumba 077 Jive
Nazwa stylu
Swing & Jazz
R & B
Country
Latin
Ballroom
Numer
stylu
078 USMarch 079 6/8March 080 GermanMarch 081 PolkaPop 082 OberPolka 083 Tarantella 084 Showtune 085 ChristmasSwing 086 ChristmasWaltz 087 ScottishReel
088 SwingWaltz 089 JazzWaltz 090 CountryWaltz 091 OberWalzer 092 Musette
093 Learning2/4 094 Learning4/4 095 Learning6/8 096 Fun 3/4 097 Fun 4/4
098 Stride 099 PianoSwing 100 PianoBoogie 101 Arpeggio 102 Habanera 103 SlowRock 104 8BeatPianoBallad 105 6/8PianoMarch 106 PianoWaltz
Nazwa stylu
Trad&World
Waltz
Children
Pianist
70 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 71

Tabela muzycznych baz danych

Nr
MDB
1 AlvFever 2 DayPdise 3 GoMyWay 4 HowDeep! 5 HurryLuv 6 Imagine 7 JustCall 8 SultanSw 9 WhitePle
10 YesterPf
ROCK
11 JumpRock 12 PickUpPc 13 RdRiverR 14 SatsfyGt 15 Sheriff 16 SmokeWtr 17 TwistAgn 18 VenusPop
DANCE
19 2 of Us 20 B Leave 21 Back St 22 Crockett 23 FunkyTwn 24 KillSoft 25 Nine PM 26 SingBack 27 StrandD
BALLAD
28 AdelineB 29 CatMemry 30 ElvGhett 31 Feeling 32 Mn Rivr 33 OnMyMnd 34 OverRbow 35 ReleseMe 36 SavingLv 37 SmokyEye 38 WhisprSx
Nazwa MDB
POP
Nr
MDB
R & B
39 AmazingG 40 BoogiePf 41 Clock Rk 42 CU later 43 HappyDay 44 RisingSn 45 ShookUp 46 TeddyBer
SWING & JAZZ
47 ChooChoo 48 HighMoon 49 InMood 50 MistySax 51 MoonLit 52 New York 53 SaintMch 54 ShearJz 55 TstHoney 56 USPatrol
EASY LISTENING
57 Close2U 58 Entrtain 59 LuvStory 60 MyPrince 61 PupetStr 62 Raindrop 63 R'ticGtr 64 SingRain 65 SmallWld 66 SpkSoft 67 StrangeN 68 TimeGoes 69 WhteXmas 70 WishStar 71 WondrWld
LATIN
72 BambaLa 73 BeHappy! 74 CopaLola 75 DayNight 76 Ipanema
Nazwa MDB
Nr
MDB
77 MuchoTrp 78 Sunshine 79 Tico Org 80 TrbWave
COUNTRY
81 BoxerFlt 82 CntryRds 83 Jambala 84 TopWorld 85 YlwRose
BALLROOM
86 BrazilBr 87 CherryTp 88 DanubeWv 89 TangoAc 90 Tea4Two
TRADITIONAL
91 CampRace 92 CielPari 93 GrndClok 94 JinglBel 95 MickMrch 96 Showbiz 97 StarMrch 98 WashPost 99 XmasWalz
100 YankDood
Nazwa MDB
Dodatek
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 71
Page 72

Tabela utworów

ˆ
Top Picks (Najczęściej wybierane)
Te utwory demonstracyjne przedstawiają różne dźwięki instrumentu.
Learn to Play (Do nauki gry)
Każdy z tych utworów ma dwie odmiany: łatwą, którą mogą ćwiczyć bez problemu nawet początkujący, oraz drugą dla bardziej wymagających.
Favorite (Ulubione)
Zebraliśmy różne utwory ludowe z całego świata, które były przekazywane z pokolenia na pokolenie, oraz słynne utwory klasyczne. Spróbuj grać melodię tych utworów prawą ręką.
Favorite with Style (Ulubione z akompaniamentem)
Ciesz się grą z akompaniamentem (dane akompaniamentu automatycznego). (Lekcja Keys to Success jest przeznaczona do doskonalenia gry melodii prawą ręką, a następnie do nauki podstaw gry akordowej lewą ręką).
Instrument Master (Arcydzieła instrumentalne)
W tych utworach występują instrumenty solowe inne niż fortepian, co pozwala cieszyć się brzmieniami instrumentalnymi z akompaniamentem orkiestry.
Piano Repertoire (Repertuar fortepianowy)
Obejmuje słynne kompozycje z całego świata oraz znane utwory fortepianowe. Ciesz się pięknym, bogatym dźwiękiem fortepianu solo lub grając z podkładem orkiestrowym.
Dodatek
• Niektóre utwory zostały skrócone lub uproszczone w celu ułatwienia nauki, co oznacza, że mogą być nie w pełni zgodne z oryginałem.
•Dostępny jest zeszyt (Song Book) zawierający zapis nutowy wszystkich utworów zaprogramowanych fabrycznie (poza utworami 1–3). Aby otrzymać zeszyt z zapisem nutowym, należy wypełnić formularz rejestracyjny użytkownika na następującej stronie internetowej.
Nr Nazwa utworu
001 Demo 1 (Yamaha Original) 002 Demo 2 (Yamaha Original) 003 Demo 3 (Yamaha Original)
004 Für Elise (Basic) (L. v. Beethoven) 005
006 007
008 Turkish March (Basic) (W.A. Mozart) 009 010 Ode to Joy (Basic) (L. v. Beethoven) 011 012 The Entertainer (Basic) (S. Joplin) 013 The Entertainer (Advanced) (S. Joplin) 014 Londonderry Air (Basic) (Traditional) 015
016 017
018 Amazing Grace (Basic) (Traditional) 019
020 Frère Jacques (Traditional) 021 Der Froschgesang (Traditional) 022 Aura Lee (Traditional) 023 London Bridge (Traditional) 024 Sur le pont d'Avignon (Traditional) 025 Nedelka (Traditional) 026 Aloha Oe (Q. Liliuokalani) 027 028 Old Folks at Home (S. C. Foster) 029 030 Cielito Lindo (Traditional) 031 Santa Lucia (A. Longo) 032 033 Beautiful Dreamer (S. C. Foster)
http://music.yamaha.com/registration/
Top Picks
Learn to Play
Für Elise (Advanced) (L. v. Beethoven)
Twinkle Twinkle Little Star (Basic) (Traditional)
Twinkle Twinkle Little Star (Advanced) (Traditional)
Turkish March (Advanced) (W.A. Mozart)
Ode to Joy (Advanced) (L. v. Beethoven)
Londonderry Air (Advanced) (Traditional)
The Last Rose of Summer (Basic) (Traditional)
The Last Rose of Summer (Advanced) (Traditional)
Amazing Grace (Advanced) (Traditional)
Favorite
Sippin’ Cider Through a Straw (Traditional)
Bury Me Not on the Lone Prairie (Traditional)
If You’re Happy and You Know It (Traditional)
Nr Nazwa utworu
034 Greensleeves (Traditional) 035 Kalinka (Traditional) 036 Holdilia Cook (Traditional) 037 Ring de Banjo (S. C. Foster) 038 La Cucaracha (Traditional) 039 Funiculi Funicula (L. Denza)
Largo (From the New World) (A. Dvorák)
040 041 Brahms’ Lullaby (J. Brahms) 042 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt) 043 Pomp and Circumstance (E. Elgar) 044 Chanson du Toreador (G. Bizet) 045 Jupiter, the Bringer of Jollity (G. Holst) 046 The Polovetsian Dances (A. Borodin) 047 Die Moldau (B. Smetana) 048 Salut d’Amour Op.12 (E. Elgar) 049 Humoresques (A. Dvorák)
Symphony No.9 (from the New World
050
- 4th movement) (A. Dvorák)
051 O du lieber Augustin (Traditional) 052 Mary Had a Little Lamb (Traditional) 053 054 Little Brown Jug (Traditional) 055 Ten Little Indians (Traditional) 056 On Top of Old Smoky (Traditional) 057 My Darling Clementine (Traditional) 058 Oh! Susanna (S. C. Foster) 059 Red River Valley (Traditional) 060 Turkey in the Straw (Traditional) 061 Muffin Man (R. A. King) 062 Pop Goes the Weasel (Traditional) 063 Grandfather’s Clock (H. C. Work) 064 Camptown Races (S. C. Foster) 065 066 Yankee Doodle (Traditional) 067
068 069 American Patrol (F. W. Meacham)
Favorite with Style
When Irish Eyes Are Smiling (E. R. Ball)
When the Saints Go Marching In (Traditional)
Battle Hymn of the Republic (Traditional)
I’ve Been Working on the Railroad (Traditional)
ˆ
ˆ
Nr Nazwa utworu
070 Down by the Riverside (Traditional)
071 Sicilienne/Fauré (G. Fauré) 072 Swan Lake (P. I. Tchaikovsky) 073 Grand March (Aida) (G. Verdi)
074 075 Pizzicato Polka (J. Strauss II)
076 Romance de Amor (Traditional) 077 Menuett BWV. Anh.114 (J. S. Bach) 078 Ave Verum Corpus (W. A. Mozart) 079 Radetzky Marsch (J. Strauss I)
080 Wenn ich ein Vöglein wär (Traditional) 081 Die Lorelei (F. Silcher) 082 Home Sweet Home (H. R. Bishop) 083 Scarborough Fair (Traditional) 084 My Old Kentucky Home (Traditional) 085 Loch Lomond (Traditional) 086 Silent Night (F. Gruber) 087 Deck the Halls (Traditional) 088 O Christmas Tree (Traditional)
089 090
091 092 093 Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
094 095
096 Arabesque (J. F. Burgmüller) 097 La Chevaleresque (J. F. Burgmüller) 098 Für Elise (L. v. Beethoven) 099 Turkish March (W.A. Mozart) 100 24 Preludes op.28-7 (F. Chopin) 101 Annie Laurie (Traditional)
102
Instrument Master
Serenade for Strings in C major, Op.48 (P. I. Tchaikovsky)
Piano Repertoire
Sonata Pathétique 2nd Adagio Cantabile (L. v. Beethoven)
Ave Maria/J. S. Bach - Gounod (J. S. Bach / C. F. Gounod)
Jesus bleibet meine Freude (J. S. Bach) Prelude Op.28-15 “Raindrop” (F. Chopin)
Etude op.10-3 “Chanson de L'adieu” (F. Chopin)
Romanze (Serenade K.525) (W. A. Mozart)
Jeanie with the Light Brown Hair (S. C. Foster)
72 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 73

Wykaz rodzajów efektów

Rodzaje harmonii
Nr Rodzaj harmonii Opis
01 Duet 02 Trio 03 Block 04 Country 05 Octave
06 Trill 1/4 note 07 Trill 1/6 note 08 Trill 1/8 note 09 Trill 1/12 note 10 Trill 1/16 note 11 Trill 1/24 note
12 Trill 1/32 note 13 Tremolo 1/4 note
14 Tremolo 1/6 note 15 Tremolo 1/8 note 16 Tremolo 1/12 note 17 Tremolo 1/16 note 18 Tremolo 1/24 note
Jeśli chcesz usłyszeć jeden z rodzajów harmonii 01–05, to zagraj na klawiszach znajdujących się po prawej stronie od punktu podziału, jednocześnie grając akordy po lewej stronie klawiatury z włączonym akompaniamentem automatycznym. Do granej nuty zostanie dodana jedna, dwie lub trzy nuty harmonii. Podczas odtwarzania utworu, który zawiera dane akordów, harmonia jest stosowana przy uderzeniu w jakikolwiek klawisz.
3
3
Jeśli trzymasz naciśnięte dwie różne nuty, będą się one ciągle i na przemian zamieniały (w trylu).
3
3
3
Jeśli trzymasz naciśniętą jedną nutę, nuta ta jest powtarzana w sposób ciągły. (Szybkość powtarzania różni się i jest uzależniona od wybranego rodzaju).
3
19 Tremolo 1/32 note 20 Echo 1/4 note
21 Echo 1/6 note 22 Echo 1/8 note 23 Echo 1/12 note 24 Echo 1/16 note 25 Echo 1/24 note
26 Echo 1/32 note
3
Jeśli nadal trzymasz naciśniętą nutę, to do granego dźwięku dodawane jest
3
echo. (Szybkość echa różni się i jest uzależniona od wybranego rodzaju).
3
Rodzaje pogłosu
Nr Rodzaj pogłosu Opis
01–03 Hall 1–3 Pogłos sali koncertowej. 04–05 Room 1–2 Pogłos małej sali. 06–07 Stage 1–2 Pogłos dla instrumentów solowych. 08–09 Plate 1–2 Symulowany pogłos stalowej płyty.
10 Off Bez efektu.
Rodzaje efektu Chorus
Nr Rodzaj efektu Chorus Opis
1–2 Chorus 1–2 Konwencjonalny efekt Chorus: bogaty i ciepły. 3–4 Flanger 1–2 Daje bogaty, ożywiony i rozwibrowany efekt dźwiękowy.
5 Off Bez efektu.
Dodatek
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 73
Page 74

Dane techniczne

Klawiatury
• 61 klawiszy o standardowym rozmiarze (C1–C6) z funkcją Touch
Wyświetlacz
•Wyświetlacz LCD (podświetlany)
Konfiguracja
•STANDBY/ON
• MASTER VOLUME: MIN–MAX
Elementy panelu
• [L]/[REC TRACK 2], [R]/[REC TRACK 1],
Brzmienie
•108 brzmień panelowych + 12 zestawów perkusyjnych +
•Polifonia: 32
•DUAL
• SPLIT
Styl
•106 wstępnie zdefiniowanych stylów + pamięć flash
• Elementy sterujące stylami:
•Palcowanie: wielopalcowe
• Głośność stylu
• Rejestrowanie stylu
Funkcja nauczania
• Słownik akordów
• KEYS TO SUCCESS
•1 LISTENING, 2 TIMING, 3 WAITING
•Powtarzanie frazy
Funkcja
• Głośność stylu, głośność utworu, transpozycja, strojenie, punkt
Efekty
•Pogłos: 9 rodzajów
• Chorus: 4 rodzaje
Dodatek
• Harmonia: 26 rodzajów
Utwór
•102 wstępnie zdefiniowane utwory + 5 utworów użytkownika +
•Kasowanie utworu
• Głośność utworu
Muzyczna baza danych
•100
Nagrywanie
• Utwór
Response
[1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING], [KEYS TO SUCCESS], [PHRASE REPEAT], [A-B REPEAT]/[ACMP ON/OFF], [REW]/ [INTRO/ENDING/rit.], [FF]/[[MAIN/AUTO FILL], [TEMPO/TAP], [REC], [PAUSE]/[SYNC START], [START/STOP], [SONG], [STYLE], [VOICE], [FUNCTION], [PORTABLE GRAND], [MUSIC DATABASE], [REVERB], [DEMO], [METRONOME], [SPLIT], [DUAL], [HARMONY], [TOUCH], przyciski numeryczne [0]–[9], [+/ YES], [-/ NO]
1 zestaw efektów dźwiękowych + 359 brzmień XGlite + 2 brzmienia opcjonalne XGlite
ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
podziału, czułość klawiatury, rejestr stylu, brzmienie Main (głośność, oktawa, poziom efektu Chorus), brzmienie Dual (brzmienie, głośność, oktawa, poziom efektu Chorus), brzmienie Split (brzmienie, głośność, oktawa, poziom efektu Chorus), rodzaj pogłosu, poziom pogłosu, rodzaj efektu Chorus, efekt Panel Sustain, rodzaj harmonii, głośność harmonii, tryb PC (PC1/PC2/Off), sterowanie lokalne (On/Off), zegar zewnętrzny, wysyłanie ustawień początkowych, metrum (licznik, mianownik), głośność metronomu, ścieżka lekcji Track (R), ścieżka lekcji Track (L), Wyłączanie demo
pamięć flash
Utwór użytkownika: 5 utworów Nagrywane ścieżek: 1 i 2
MIDI
• Sterowanie lokalne włączone/wyłączone
•Wysyłanie ustawień początkowych
• Zegar zewnętrzny
•Tryb PC
Gniazda zewnętrzne
• PHONES/OUTPUT, DC IN 12 V, MIDI IN/OUT, SUSTAIN
Wzmacniacz
• 2,5 W + 2,5 W
Głośniki
•12 cm x 2
Pobór mocy
•10 W (podczas korzystania z zasilacza sieciowego PA-3C)
Zasilanie
• Zasilacz: PA-3C firmy Yamaha lub odpowiednik
• Baterie: Sześć baterii AA, LR6 lub równoważnych
Wymiary (szer. x gł. x wys.)
• 945 x 369 x 132 mm
Masa
• 4,9 kg (bez baterii)
Wyposażenie
•Pulpit pod nuty
•Podręcznik użytkownika
• Rejestracja użytkownika produktu firmy Yamaha
Wyposażenie dodatkowe
• Zasilacz sieciowy: PA-3C firmy Yamaha lub odpowiednik
• Złącze MIDI USB: UX16
•Przełącznik nożny: FC4/FC5
• Statyw: L-2C/L-2L
• Słuchawki: HPE-150/HPE-30
* Specyfikacje i opisy w niniejszym podręczniku użytkownika mają
jedynie charakter informacyjny. Firma Yamaha Corp. zastrzega sobie prawo do zmiany i modyfikacji produktów lub specyfikacji w dowolnym czasie bez wcześniejszego powiadomienia. Ponieważ specyfikacje, wyposażenie lub opcje mogą się różnić w poszczególnych krajach, należy je sprawdzić u sprzedawcy firmy Yamaha.
74 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 75

Indeks

0–9, +, - ...................................................................... 26
1LISTENING 2TIMING 3WAITING ....................... 31
A
AB Repeat .................................................................. 51
Ścieżka ........................................................... 27, 38, 51
Ścieżka lekcji (R/L) przesłanych utworów .......... 57, 62
ACMP ON/OFF ......................................................... 20
Akompaniament automatyczny ............................ 18, 20
Akord ................................................................... 24–25
Anuluj ........................................................................ 40
B
Bateria .......................................................................... 8
Brzmienie ............................................................. 12, 42
Brzmienie melodii ...................................................... 52
D
DC IN 12V ................................................................... 8
Demo .......................................................................... 17
Dostrojenie ................................................................. 50
Dual ............................................................................ 45
Dynamika klawiatury ................................................. 44
E
Efekt Chorus .............................................................. 43
F
FF ............................................................................... 17
Format 0 SMF ............................................................ 60
Fraza ........................................................................... 35
Funkcja ....................................................................... 56
K
KEYS TO SUCCESS ................................................. 28
Komputer .................................................................... 58
Kopia zapasowa ................................................... 41, 62
Krok ............................................................................ 28
L
Lekcja ............................................................. 28, 32–34
Lewa ........................................................................... 32
Listening ..................................................................... 33
Local ..................................................................... 57, 59
M
Metronom ............................................................. 14, 48
Metrum ....................................................................... 48
MIDI ........................................................................... 58
MIDI IN/OUT ............................................................ 58
Muzyczna baza danych ..............................................36
N
Naciśnij i przytrzymaj przez chwilę ........................... 26
Nagrywanie .......................................................... 37–39
NO, przycisk .............................................................. 40
O
Ocena .................................................................... 27, 34
Odmiana główna/Przejście automatyczne .................. 23
Oktawa (Dual) ............................................................ 57
Oktawa (Main) ...........................................................56
Oktawa (Split) ............................................................ 57
One Touch Setting, funkcja ........................................ 50
Opcja .......................................................................... 74
G
Głośność (brzmienia) ................................................. 47
Głośność (stylu) ......................................................... 53
Głośność (utworu) ...................................................... 52
Głośność harmonii ..................................................... 57
Głośność metronomu ................................................. 48
Głośność stylu ............................................................ 53
Głośność utworu ........................................................ 52
H
Harmonia .................................................................... 42
I
Inicjowanie ................................................................. 41
P
Pamięć flash ...............................................................61
Partia .......................................................................... 32
PC, ustawienie ............................................................59
PHONES/OUTPUT ..................................................... 9
Phrase Repeat ............................................................. 28
Plik kopii zapasowej .................................................. 62
Plik stylu ............................................................... 55, 61
Pogłos ......................................................................... 43
Pokrętło głośności Master Volume .............................. 9
Powtarzanie frazy .......................................................35
Poziom pogłosu .......................................................... 57
Poziom wysłania sygnału Chorus
(Main, Dual i Split) .................................... 43, 56–57
Prawa .......................................................................... 32
Pryma ................................................................... 25, 54
Przełącznik nożny (gniazdo Sustain) ...........................9
Przesyłanie ................................................................. 60
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 75
Dodatek
Page 76
Indeks
Przesyłanie ustawień początkowych .......................... 57
Przyciski numeryczne ................................................ 26
Pulpit pod nuty ............................................................. 9
Punkt podziału ..................................................... 46–47
R
Rew ............................................................................ 17
rit.(ritardando) ............................................................ 23
Rytm ........................................................................... 18
S
Słownik akordów ....................................................... 54
Sekcja ......................................................................... 23
Stan zaliczenia ............................................................ 30
STANDBY/ON ............................................................ 9
START/STOP ............................................................ 17
Styl ....................................................................... 18, 53
Sustain (Panel) ........................................................... 44
Sustain (przełącznik nożny) ......................................... 9
Synchro Start, funkcja .......................................... 19, 53
T
Tabela brzmień ........................................................... 64
Tabela rodzajów efektu Chorus ................................. 73
Tabela rodzajów harmonii ......................................... 73
Tabela rodzajów pogłosu ........................................... 73
Tabela ustawień funkcji ....................................... 56–57
Tabela utworów .......................................................... 72
Tabela zestawów perkusyjnych ................................. 68
Takt ............................................................................ 27
Tempo ........................................................................ 22
TEMPO/TAP ............................................................. 22
Timing ........................................................................ 33
Track Rec ............................................................. 38–39
Transponowanie ......................................................... 49
Tryb Split ................................................................... 46
W
Waiting ....................................................................... 33
Wskazanie akordów ...................................................27
Wskazanie klawiatury ................................................ 27
Wskazanie taktu .........................................................27
Wstęp .......................................................................... 23
Wstrzymywanie odtwarzania ..................................... 17
Wyciszanie ................................................................. 51
Wyświetlacz ............................................................... 27
Wyposażenie .......................................................... 5, 74
X
XGlite ........................................................................... 5
Y
YES ............................................................................ 40
Z
Zakończenie ............................................................... 23
Zakres akompaniamentu automatycznego ........... 18, 20
Zapis nutowy .............................................................. 27
Zapisywanie danych na komputerze .......................... 62
Zasilacz sieciowy .........................................................8
Zdalne sterowanie ...................................................... 60
Zegar zewnętrzny ................................................. 57, 59
Zestaw perkusyjny ..................................................... 15
U
Usuń (Plik) ................................................................. 41
Usuwanie (utworu użytkownika) ............................... 40
Dodatek
Utwór ................................................................... 16, 51
Utwór użytkownika .................................................... 38
76 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 77
PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika 77
Page 78
78 PSR-E323/YPT-320 Podręcznik użytkownika
Page 79
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, należy skon­taktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z auto­ryzowanym dystrybutorem wymienionym poniżej
.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music U.K. Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025
POLAND
Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
EKB49
THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Música Ibérica, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii Most street, Moscow, 107996, Russia Tel: 495 626 0660
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India
Tel: 0124-466-5551
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
ASIA
th
floor, Siam Motors Building,
OCEANIA
Page 80
Yamaha Home Keyboards Home Page
http://music.yamaha.com/homekeyboard/
Yamaha Manual Library
P77 020924
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2009 Yamaha Corporation
LBA0
XXXCRXXX.X-XX
Printed in Europe
Loading...