Yamaha PSR-E303, YPT-300 User Manual

Bruksanvisning
SV
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power sup­ply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an ampli­fier and headphones or speaker/s, may be capable of pro­ducing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relat­ing to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufac­turer’s warranty, and are therefore the owners responsibil­ity. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to pro­duce them, meet these goals. In keeping with both the let­ter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable bat­tery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a quali­fied service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type bat­teries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regula­tions that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a perma­nent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP (bottom)
2 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instruc­tions contained in this manual, meets FCC require­ments. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high qual­ity shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Fail­ure to follow instructions could void your FCC authori­zation to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regula­tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/ uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users man­ual, may cause interference harmful to the operation of
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
other electronic devices. Compliance with FCC regula­tions does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reori­ent the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm rib­bon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfac­tory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corpo­ration of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(class B)
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sam­melstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 3
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER
* Förvara handboken på en säker plats för referens.
VARNING
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätadapter
• Använd endast den spänningsnivå som rekommenderas för instrumentet. Lämplig spänning anges på instrumentets namnetikett.
• Använd endast angiven adapter (PA-3B, PA-3C eller motsvarande som rekommenderas av Yamaha). Felaktig adapter kan orsaka skador på instrumentet eller överhettning.
• Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som samlats på den.
• Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga föremål på den och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över den eller rullar något över den.
Öppna inte
• Öppna inte instrumentet och försök inte ta isär eller modifiera de inre komponenterna på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kan repareras eller bytas ut av användaren. Om instrumentet inte fungerar korrekt bör du omedelbart upphöra att använda det, och lämna in det för kontroll av kvalificerad Yamaha-servicepersonal.
Varning för vatten
• Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska på instrumentet, eftersom denna kan spillas ut och rinna in i instrumentet.
• Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.
Varning för eld
• Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet. De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.
Om du upptäcker något onormalt
• Om nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad, om ljudet från instrumentet plötsligt försvinner under användning eller om instrumentet verkar avge ovanlig lukt eller rök, bör du omedelbart stänga av strömmen med strömbrytaren, dra ut nätkontakten ur uttaget och lämna in instrumentet för kontroll av kvalificerad Yamaha-servicepersonal.
FÖRSIKTIGT
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för skador hos dig själv och andra samt skador på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätadapter
• Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från instrumentet eller uttaget.
• Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet, samt i samband med åskväder.
• Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt. Det kan medföra försämrad ljudkvalitet och kan även orsaka överhettning i uttaget.
Batteri
• Se alltid till att alla batterier sätts in så att de överensstämmer med +/- ­märkningen. I annat fall kan det leda till överhettning, brand eller läckage av batterivätska.
• Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Använd inte nya och gamla batterier tillsammans. Blanda inte olika typer av batterier, till exempel alkaliska batterier med manganbatterier, batterier från olika tillverkare eller olika typer av batterier från samma tillverkare, eftersom detta kan leda till överhettning, brand eller läckage av batterivätska.
• Kassera inte batterier i öppen eld.
4 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
• Försök inte ladda batterier som inte är avsedda att laddas.
• När batterierna har tagit slut eller om instrumentet inte ska användas under en längre tid, bör du ta ut batterierna från instrumentet för att förhindra att batterivätska läcker ut.
• Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
• Om batterierna läcker bör du undvika kontakt med vätskan. Om batterivätska kommer i kontakt med ögon, mun eller hud bör du omedelbart skölja med vatten och kontakta läkare. Batterivätska är frätande och kan ge synskador och kemiska brännskador.
Placering
• Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex. i direkt solljus, i närheten av ett värmeelement eller i en bil under dagtid) för att undvika risken för att panelen blir förstörd och att de inre komponenterna skadas.
• Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning, mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv- eller radioutrustningen kan alstra störande brus.
(4)-10 1/2
• Placera inte instrumentet på en instabil plats där det kan ramla.
• Lossa alla anslutna adapterkablar och andra kablar innan du flyttar instrumentet.
• Använd endast det stativ som tillhör instrumentet. Använd endast de medföljande skruvarna när du monterar stället eller racket. I annat fall kan de inre komponenterna skadas eller instrumentet kan ramla.
Anslutningar
• Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Ställ även in volymkontrollen på lägsta nivå på alla komponenter och öka gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet.
Hantering
• Stick inte in fingrar eller händer i springorna på instrumentet.
• För aldrig in eller tappa papper, metallföremål eller andra föremål i springorna på panelen eller tangentbordet. Om detta ändå inträffar bör du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätkabeln från uttaget. Lämna därefter in instrumentet på en kvalificerad Yamaha-serviceverkstad.
• Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panelen och tangentbordet kan bli missfärgade.
• Lägg inte hela din tyngd över instrumentet och placera inte tunga föremål på det. Tryck inte hårt på knappar, strömbrytare och kontakter.
• Använd inte instrumentet med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselförlust. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
Underhåll
• Rengör instrumentet med en mjuk och torr trasa. Använd inte thinner, lösningsmedel, rengöringsvätska eller rengöringsduk som förpreparerats med kemikalier.
Spara data
Spara och säkerhetskopiera data
• Panelinställningarna och en del andra typer av data försvinner om strömmen stängs av innan de har sparats. Var noga med att alltid spara data som du vill ha kvar i det interna flash-minnet (sid 29) innan du stänger av strömmen. Sparade data kan försvinna på grund av tekniskt fel eller felaktig användning. Spara viktiga data på datorn. Information om hur du skickar data finns på sid 63.
Yamaha kan inte hållas ansvarigt för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda
Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet.
Om du använder en adapter har instrumentet strömtillförsel på miniminivå även när strömmen är avslagen. Kom ihåg att dra ut nätadaptern ur uttaget när du inte använder instrumentet under en längre tid.
Kassera begagnade batterier enligt lokala föreskrifter.
.
• Illustrationerna och LCD-skärmbilderna i denna bruksanvisning är endast avsedda som anvisningar, och överensstämmer eventuellt inte helt med hur ditt instrument faktiskt ser ut och de skärmbilder du kan se.
• Om ingenting annat anges är exempelillustrationerna av panelkontroller, klaviaturillustrationerna och LCD-skärmbilderna hämtade från PSR-E303.
Upphovsrättsmeddelande
Nedan följer titel, medverkande och upphovsrättsmeddelanden för den förprogrammerade Song:en i instrumentet.
Can You Feel The Love Tonight
from Walt Disney Pictures’ THE LION KING Music by Elton John Lyrics by Tim Rice © 1994 Wonderland Music Company, Inc. All Rights Reserved Used by Permission
UPPHOVSRÄTTSMEDDELANDE
Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant upphovsrättsskyddat material innefattar, men begränsas inte till, all programvara, formatfiler, MIDI-filer, WAVE­data, notskrift och ljudinspelningar. All otillåten användning av sådana program och sådant innehåll för annat än eget bruk är förbjuden enligt gällande lag. Brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU FÅR INTE GÖRA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR.
Varumärken
• Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft
®
Corporation.
• Övriga varumärken tillhör respektive innehavare.
(4)-10 2/2
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 5
Grattis och tack för att du valde
Yamaha PSR-E303/YPT-300 PORTATONE!
För att du ska få största möjliga utbyte av instrumentet bör du
först läsa bruksanvisningen noggrant.
Förvara den sedan på en säker och lättillgänglig plats så att du kan läsa mer om olika
åtgärder eller funktioner när det behövs.

Panelloggor

GM System Level 1
”GM System Level 1” är ett tillägg till MIDI-standarden som säkerställer att alla GM­kompatibla musikdata kan spelas upp korrekt av vilken GM-kompatibel tongenerator som helst, oavsett tillverkare. GM-märket är fäst på alla programvaru- och maskinvaruprodukter som stöder GM System Level.
XGlite
Precis som namnet antyder är ”XGlite” en förenklad version av Yamahas högkvalitativa tongenereringsformat XG. Du kan naturligtvis spela upp alla XG-Song-data med en XGlite­tongenerator. Du bör emellertid komma ihåg att inte alla Song:er kommer att låta som originalen när de spelas upp på grund av det reducerade antalet kontrollparametrar och effekter.
Stereo Sampled Piano
Instrumentet har ett särskilt Portable Grand Piano-ljud, som skapats med toppmodern stereosamplingsteknik och använder Yamahas sofistikerade AWM-tongenereringssystem (Advanced Wave Memory).
Yamaha Education Suite 5
Instrumentet innehåller det nya Yamaha Education Suite, en uppsättning verktyg för inlärning som bygger på den senaste tekniken och som gör musikstudierna och övandet roligare och meningsfullare än någonsin tidigare!
Touch Response
Instrumentet har en funktion för exceptionellt naturlig anslagskänslighet, med en bekväm omkopplare på framsidan som ger maximal kontroll över ljuden.

Medföljande tillbehör

I förpackningen med PSR-E303/YPT-300 ingår följande artiklar. Kontrollera att alla finns med.
• Notställ • Bruksanvisning (den här boken)
Notställ
Sätt fast notstället i springorna enligt bilden.
6 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Innehåll
Panelloggor................................................................6
Medföljande tillbehör..................................................6
Ansluta och göra inställningar 8
Strömförsörjning......................................................... 8
Ansluta hörlurarna (PHONES/OUTPUT-uttaget) ....... 9
Ansluta en pedal (SUSTAIN-uttaget)......................... 9
Använda MIDI-anslutningar .......................................9
Slå på strömmen........................................................9
Panelkontroller och anslutningar 10
Framsidan ................................................................ 10
Baksidan ..................................................................10
— Snabbguide —
Steg 1
Byta ljud 12
Prova att spela olika instrumentljud .........................12
Spela två ljud samtidigt – Dual-läget........................ 13
Spela olika ljud med vänster och höger hand –
Split-läget .............................................................14
Spela flygelljudet Grand Piano................................. 15
Trumset....................................................................15
Steg 2
Roliga ljud 17
Steg 3
Spela med metronomen 18
Starta metronomen ..................................................18
Steg 4
Spela melodier (Songs) 20
Välja och lyssna på en specifik Song....................... 20
Steg 5
Spela med en kompstil (Style) 22
Välj en rytm med Style ............................................. 22
Spela med en Style..................................................23
Steg 6
Spela in ditt eget framförande 25
Spela in ditt framförande..........................................25
Spela in på ett visst spår..........................................26
Ta bort User Song:er ...............................................28
Backup och återställning 29
Backup..................................................................... 29
Återställning .............................................................29
Grundläggande hantering och displayer 30
Grundläggande hantering ........................................30
Display .....................................................................32
Song-lektion 33
Lektion 1 (Listen & Learn)........................................33
Lektion 2 (Timing) ....................................................35
Lektion 3 (Waiting) ................................................... 36
Song-inställningar 37
Ändra melodiljudet....................................................37
Song-volym ..............................................................37
Koppla från ljudet .....................................................38
Övning ger färdighet.................................................39
Spela med olika effekter 40
Koppla till Harmony-funktionen ................................40
Koppla till reverb-effekten.........................................41
Koppla till chorus-effekten........................................42
Koppla till Panel Sustain...........................................42
Praktiska funktioner för framföranden 43
Anslagskänslighet ....................................................43
Ställ in splitpunkten ..................................................44
Transponering ..........................................................44
Stämning ..................................................................45
One Touch Setting ...................................................45
Ändra Song:ens/kompstilens tempo.........................46
Justera ljudparametrarna .........................................46
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) 47
Olika sätt att starta och stoppa Style-uppspelning ...47
Mönstervariation (sektioner).....................................49
Justera Style-volymen..............................................51
Spela ackord i det automatiska ackompanjemanget 52
Enkla ackord.............................................................52
Standardackord........................................................52
Slå upp ackord med ackordlexikonet .......................54
Funktionsinställningar 56
Välj post och ändra värdet........................................56
MIDI 58
Vad är MIDI? ............................................................58
Det här kan du göra med MIDI.................................58
Överföra framförandedata till och från annat
instrument.............................................................59
Överföra data mellan PSR-E303/YPT-300
och en dator..........................................................61
Felsökning.....................................................................64
Lista över ljud ...............................................................65
Maximal polyfoni.......................................................65
Lista över trumset.........................................................71
Lista över kompstilar....................................................74
Lista över effekttyper ...................................................75
MIDI-implementeringstabell.........................................76
MIDI-dataformat ............................................................78
Effekttabell................................................................78
Specifikationer..............................................................79
Register .........................................................................80
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 7

Ansluta och göra inställningar

Var noga med att göra följande INNAN du slår på strömmen.

Strömförsörjning

Instrumentet kan drivas med batterier, men Yamaha rekommenderar att du använder en nätadapter när det möjligt. En nätadapter är miljövänligare än batterier och förbrukar inte lika mycket resurser.
Använda en nätadapter
q Kontrollera att strömmen till instrumentet är
frånslagen (den bakbelysta displayen är släckt).
VARNING
• Använd ENDAST en Yamaha PA-3B- eller PA-3C­nätadapter (eller någon annan adapter som uttryckligen rekommenderas av Yamaha) när du ansluter instrumentet till växelströmsnätet. Användning av andra adaptrar kan förstöra både adaptern och instrumentet.
w Anslut nätadaptern (PA-3B-, PA-3C- eller någon
annan adapter som uttryckligen rekommenderas av Yamaha) till nätuttaget.
e Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
FÖRSIKTIGT
• Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet, och i samband med åskväder.
w
e
PA-3B eller
PA-3C
vägguttag
Använda batterier
q Öppna locket till batterifacket på instrumentets
undersida.
w Sätt i de sex nya alkaliska batterierna och var noga
med att följa märkningen på sidan av facket så att polerna vänds åt rätt håll.
e Sätt tillbaka locket och se till att det är ordentligt
stängt.
FÖRSIKTIGT
• Anslut aldrig och dra aldrig ur nätadaptern när det finns batterier i instrumentet och strömmen är påslagen. Om du gör det bryts strömmen, vilket kan medföra att de data som är under överföring och de data som för tillfället finns på målplatsen för överföringen försvinner om data håller på att överföras eller spelas in.
När instrumentet drivs på batterier krävs det sex AA LR6 1,5V-batterier eller motsvarande. (Alkaliska batterier rekommenderas.) När batterierna blir för svaga kan volymen sjunka, ljudet förvrängas och andra problem uppstå. När detta händer bör du vidta försiktighetsåtgärderna nedan och byta alla batterierna. Om det behövs bör du dessutom spara alla viktiga användardata (se sid 29), eftersom egna panelinställningar försvinner när batterierna tas bort.
FÖRSIKTIGT
• Använd alkaliska batterier. Strömtillförseln från andra typer av batterier (t.ex. laddningsbara batterier) kan falla mycket plötsligt när batterierna försvagas, vilket kan medföra att data i flash-minnet försvinner.
• Var noga med att sätta i batterierna med polerna åt rätt håll (se bilderna). Felaktigt isatta batterier kan leda till överhettning, brand och/eller läckage av frätande batterivätska.
• När batterierna är slut ska de ersättas med en ny uppsättning batterier. Blanda ALDRIG gamla och nya batterier. Använd heller inte olika typer av batterier (t.ex. alkaliska batterier och manganbatterier) samtidigt.
• Om instrumentet inte används under en längre tid bör du ta ut batterierna för att förhindra läckage av batterivätska.
• Använd nätadaptern när du ska överföra data till flash­minnet. Batterier (även laddningsbara typer) kan tömmas snabbt av en sådan åtgärd. Om batterierna tar slut under en dataöverföring försvinner både de data som håller på att överföras och de data som för tillfället finns på målplatsen för överföringen.
8 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Gör alla nödvändiga anslutningar INNAN du slår på strömmen.
FÖRSIKTIGT
OBS!
Ansluta och göra inställningar

Ansluta hörlurarna (PHONES/OUTPUT-uttaget)

PSR-E303/YPT-300-högtalarna kopplas från automatiskt när du sätter i en kontakt i det här uttaget. PHONES/OUTPUT-uttaget fungerar även som en extern utgång.
Du kan ansluta PHONES/OUTPUT-uttaget till en klaviaturförstärkare, stereo, mixer, bandspelare eller annan ljudenhet på linjenivå och skicka instrumentets utgångssignal till den enheten.
VARNING
• Undvik att lyssna med hörlurarna på hög volym under en längre tid. Du riskerar att skada hörseln.
• För att inte skada högtalarna bör du ställa in volymen på lägsta nivå på de externa enheterna och stänga av strömmen till enheterna innan du ansluter dem. Annars riskerar du elstötar och skador på utrustningen. Ställ även in volymen på lägsta nivå på alla enheter och öka gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet.

Använda MIDI-anslutningar

MIDI-instrument
Instrumentet har även MIDI-anslutningar, som du kan använda för överföring mellan instrumentet och andra MIDI-instrument eller datorer. (Mer information finns på sid 58.)
• Du måste använda MIDI-kablar (säljs separat) när du ansluter till MIDI-enheter. De kan köpas i t.ex. musikaffärer.

Slå på strömmen

Sänk volymen genom att vrida på kontrollen [MASTER VOLUME] (huvudvolym) till vänster och slå på strömmen genom att trycka på strömbrytaren [STANDBY/ON] (vänteläge/på). Om du trycker på strömbrytaren en gång till stängs strömmen av.
Med Sustain-funktionen kan du skapa en naturlig utklingning medan du spelar genom att trampa ner en pedal (extra tillbehör). Koppla in Yamaha FC4- eller FC5-pedalen i det här uttaget och använd den för att koppla till och från Sustain-effekten.

Ansluta en pedal (SUSTAIN-uttaget)

OBS!
• Kontrollera att pedalens kontakt är ordentligt isatt i SUSTAIN­uttaget innan du slår på strömmen.
• Trampa inte ner pedalen när du slår på strömmen. Om du gör det ändras pedalens polaritet, vilket innebär att pedalfunktionen blir omvänd.
Backup-data i flash-minnet (sid 29) läses in på instrumentet när strömmen är påslagen. Om det inte finns några backup-data i flash-minnet återställs alla instrumentinställningar till de ursprungliga fabriksinställningarna när strömmen slås på.
FÖRSIKTIGT
• Om du använder en nätadapter drar instrumentet lite ström även när strömmen är avstängd. Var noga med att dra ut nätadaptern ur vägguttaget och/eller ta ut batterierna när du inte använder instrumentet under en längre tid.
FÖRSIKTIGT
• Försök aldrig stänga av strömmen när meddelandet ”Writing!” (”Skriver!”) visas på displayen. Det kan skada flash-minnet och medföra att data försvinner.
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 9

Panelkontroller och anslutningar

Framsidan

q [STANDBY/ON]-strömbrytare............................ sid 9, 30
w [MASTER VOLUME]-kontroll ............................. sid 9, 30
I lektionsläget
e LEKTIONSDEL
[L]-knapp................................................................. sid 34
[R]-knapp ................................................................ sid 34
Framsidan
Song-lista (sid 21)
I inspelningsläget
e [REC TRACK 2]-knapp ........................................... sid 27
[REC TRACK 1]-knapp ........................................... sid 27
r [LISTEN & LEARN]-knapp..................................... sid 34
t [TIMING]-knapp...................................................... sid 35
y [WAITING]-knapp ................................................... sid 36
u [FUNCTION]-knapp.......................................... sid 56, 31
i [SONG]-knapp.................................................. sid 20, 31
o [STYLE]-knapp................................................. sid 22, 31
!0 [VOICE]-knapp.................................................. sid 12, 31
!1 Nummerknapparna [0]-[9], [+/YES], [-/NO]........... sid 31
!2 [DEMO]-knapp........................................................ sid 21
!3 [METRONOME ON/OFF]-knapp............................. sid 18
I Song-läget
!4 [A-B REPEAT]-knapp ............................................. sid 39
!5 [REW]-knapp .......................................................... sid 21
!6 [FF]-knapp .............................................................. sid 21
!9 [PAUSE]-knapp....................................................... sid 21
I Style-läget
!4 [ACMP ON/OFF]-knapp.......................................... sid 23
!5 [INTRO/ENDING/rit.]-knapp ................................... sid 49
!6 [MAIN/AUTO FILL]-knapp...................................... sid 49
!9 [SYNC START]-knapp ............................................ sid 23
q
e
w
!4
!5 !7!6!8
Lista över kompstilar (sid 74)
!7 [TEMPO/TAP]-knapp .............................................. sid 46
!8 [REC]-knapp........................................................... sid 25
@0 [START/STOP]-knapp............................................. sid 30
@1 [PORTABLE GRAND]-knapp................................. sid 15
@2 [SOUND EFFECT KIT]-knapp................................ sid 17
@3 [REVERB ON/OFF]-knapp..................................... sid 41
@4 [SPLIT ON/OFF]-knapp.......................................... sid 14
@5 [DUAL ON/OFF]-knapp .......................................... sid 13
@6 [HARMONY ON/OFF]-knapp.................................. sid 40
@7 [TOUCH ON/OFF]-knapp........................................ sid 43

Baksidan

@8 MIDI IN/OUT-anslutningar...................................... sid 58
@9 SUSTAIN-uttaget ...................................................... sid 9
#0 PHONES/OUTPUT-uttag........................................... sid 9
#1 DC IN 12V-uttag ........................................................ sid 8
10 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
i o !0
@1
u
@2
r
001
t
GrandPno
001
y
@0 @4
!9
@3
!1
Panelkontroller och anslutningar
Lista över ljud (sid 65)Display (sid 32)
!2
!3
@6 @7
@5
Baksidan
001
GrandPno
001
#1#0@9@8
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 11
Steg
1
2
3
— Snabbguide —
1

Byta ljud

Prova att spela olika instrumentljud
Utöver pianoljudet kan du välja och spela många andra instrumentljud, t.ex. gitarr, trumpet och flöjt. Ljudet som du väljer här blir huvudljudet.
Tryck på knappen [VOICE].
Ljudets nummer och namn visas.
Ljudnummer Ljudnamn
001
GrandPno
001
Visas i ljudläget.
Välj ett ljud.
Välj önskat ljud med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-]. Mer information finns i listan över ljud på sid 65.
084
Spela på klaviaturen.
Prova att välja och spela olika ljud.
Flute
Ljudet som visas här blir instrumentets huvudljud.
12 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Spela två ljud samtidigt – Dual-läget
1
• Du kan även gå till inställningsdisplayen för Dual-ljud genom att trycka på knappen [FUNCTION] flera gånger och sedan välja Dual-ljud.
2
Du kan välja ett andra ljud som spelas utöver huvudljudet som valdes på föregående sida. Detta andra ljud kallas Dual-ljudet.
Två ljud ljuder samtidigt
Spela Dual-ljudet
Tryck på knappen [DUAL ON/OFF] för att koppla till Dual-funktionen.
När Dual-funktionen är aktiverad kan du spela ett Dual-ljud tillsammans med huvudljudet. Om du vill koppla från Dual-ljudet och endast spela huvudljudet trycker du på knappen [DUAL ON/OFF] igen.
Visas när Dual-funktionen är aktiverad.
Snabbguide
Steg 1 Byta ljud
084
Flute
001
Välja ett Dual-ljud
Det lämpligaste Dual-ljudet väljs automatiskt när du kopplar till Dual­funktionen, men du kan välja vilket Dual-ljud du vill.
Tryck ner knappen [DUAL ON/OFF] och håll den nertryckt under mer än en sekund.
”D. Voice” (Dual-ljud) visas på displayen under ett par sekunder, och sedan visas Dual-ljudet.
För tillfället valt Dual-ljud
102
Håll nertryckt under mer än en sekund.
Marimba
001
Välj ett Dual-ljud.
Välj önskat Dual-ljud med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-]. Mer information finns i listan över ljud på sid 65.
OBS!
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 13
Spela olika ljud med vänster och höger hand – Split-läget
• Du kan ändra splitpunktsinställningen efter behov (sid 44).
1
• Du kan även gå till inställningsdisplayen för Split-ljud genom att trycka på knappen [FUNCTION] flera gånger och sedan välja Split-ljud.
2
I Split-läget kan du spela olika ljud till vänster och höger om klaviaturens ”splitpunkt”. Huvudljudet och Dual-ljudet kan spelas till höger om splitpunkten, medan det så kallade Split­ljudet spelas till vänster om splitpunkten.
Splitpunkt
Split-ljud
Huvudljud och Dual-ljud
Spela Split-ljudet
Tryck på knappen [SPLIT ON/OFF] (split till/från) för att koppla till Split­funktionen.
När Split-funktionen är aktiverad kan du spela ett Split-ljud till vänster om splitpunkten. Om du inte vill spela något Split-ljud kan du koppla från Split­funktionen genom att trycka på knappen [SPLIT ON/OFF].
Visas när Split-funktionen är aktiverad.
059
Choir
001
OBS!
Välj ett Split-ljud
Du kan välja ett annat Split-ljud genom att utföra stegen nedan.
Tryck ner knappen [SPLIT ON/OFF] och håll den nertryckt under mer än en sekund.
”S. Voice” (split-ljud) visas på displayen under ett par sekunder, och sedan visas Split-ljudet.
För tillfället valt Split-ljud
OBS!
Välj ett Split-ljud.
14 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Välj önskat Split-ljud med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-]. Mer information finns i listan över ljud på sid 65.
Håll nertryckt under mer än en sekund.
040
FngrBass
001
Spela flygelljudet Grand Piano
1
2
Allt du behöver göra om du bara vill spela ett pianoljud är att trycka på lämplig knapp.
Tryck på knappen [PORTABLE GRAND] (bärbar flygel).
Ljudet ”Grand Piano 001” väljs automatiskt som huvudljud.
Trumset
Trumset är grupperingar av trum- och slaginstrument. När du väljer trumset (ljud nummer 109-121) kan du spela olika slaginstrumentsljud direkt från klaviaturen.
Snabbguide
Steg 1 Byta ljud
Tryck på knappen [VOICE].
Välj önskat trumset.
Välj något av ljudnumren 109-121 med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-].
Exempel: 109 Standard Kit 1
109
Std.Kit1
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 15
Prova alla tangenterna.
3
Du hör bongotrummor, congas, maracas och mer därtill, en hel uppsjö av olika trum- och slaginstrumentsljud. Med information om instrumenten i och tangenttilldelningarna för de olika trumseten finns i listan över trumset på sid 71.
Lista över trumset
109 Standard Kit 1 116 Jazz Kit 110 Standard Kit 2 117 Brush Kit 111 Room Kit 118 Symphony Kit 112 Rock Kit 119 SFX Kit 1 113 Electronic Kit 120 SFX Kit 2 114 Analog Kit 121 Sound Effect Kit 115 Dance Kit
16 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Steg
— Snabbguide —
2
Det ingår även ett stort antal unika ljudeffekter i instrumentet. Prova de olika tangenterna och roa dig med ljuden! När du testar de olika tangenterna får du höra hundskall, ljudet av rinnande vatten, en knarrande dörr och åtskilliga andra unika effekter.
Tryck på knappen [SOUND EFFECT KIT].

Roliga ljud

Snabbguide

Steg 2 Roliga ljud

Prova de olika tangenterna och roa dig med ljuden. Glöm inte de svarta tangenterna! Du kan spela olika ljudeffekter på klaviaturen: skall, skriande, tjutande och mycket mera.
När du har testat de olika ljuden återställer du instrumentljudet till standardinställningen, det vill säga flygelljudet ”001 Grand Piano”, genom att trycka på knappen [PORTABLE GRAND].
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 17
Steg
1
2
— Snabbguide —
3

Spela med metronomen

Starta metronomen
Det ingår en metronom med justerbart tempo och taktart i instrumentet. Spela och ställ in ett tempo som passar dig.
Starta metronomen
Koppla till metronomen och starta den genom att trycka på knappen [METRONOME ON/OFF] (metronom till/från).
Du stoppar metronomen genom att trycka en gång till på knappen [METRONOME ON/OFF].
001
GrandPno
1
1
Visar aktuellt taktslag.
Ställa in metronomens tempo
Visa tempot genom att trycka på knappen [TEMPO/TAP].
Tempovärde
090
Ställ in metronomens tempo med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-].
Tempot kan justeras mellan 32-280.
Tempo
18 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Ställa in taktarten för metronomen
1
2
• Taktarten kan inte ändras för Song och Style, eftersom de har fasta taktarter.
1
2
Det första taktslaget i varje takt markeras med ett ringande ljud och övriga med ett metronomklick. Du kan även ställa in taktarten på ”00”. Då hörs ingen ringning utan alla taktslag markeras med ett klickljud.
Tryck ner knappen [METRONOME ON/OFF] och håll den nertryckt under mer än en sekund.
Taktarten visas på displayen.
Taktart
Snabbguide
04
Håll nertryckt under mer än en sekund.
Ställ in taktarten med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-].
Metronomen kan ställas in för taktarter på 0 till 15 taktslag.
TimeSig
OBS!
Ställa in metronomens volym
Tryck på knappen [FUNCTION] ett par gånger tills texten ”MetroVol” (metronomvolym) visas.
100
MetroVol
Steg 3 Spela med metronomen
Ställ in metronomens volym med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-].
Metronomens volym
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 19
Steg
1
2
• Du kan spela upp Song:er som spelats in på instru­mentet eller överförts från en dator. Du spelar upp dem på samma sätt som du spelar upp förprogramme­rade Song:er.
3
— Snabbguide —
4

Spela melodier (Songs)

Välja och lyssna på en specifik Song
Instrumentet har 102 förprogrammerade melodier (Songs). Lyssna på en Song
Tryck på knappen [SONG].
Melodins nummer och namn visas.
Song-nummer Song-namn
001
Välj önskad Song med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-].
Mer information finns i Song-listan på nästa sida.
Castaway
Visas när Song­läget är aktiverat.
001
001-102 Förprogrammerade Song:er (se nästa sida)
103-107
108- Song:er som överförs från en dator, se sid 63
Tryck på knappen [START/STOP] (starta/pausa).
Melodin börjar spelas upp. Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på knappen [START/STOP].
20 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
OBS!
Användarmelodier (User Songs, dvs. Song:er som du själv spelar in).
Övriga åtgärder
Knappen [REW] .........Snabbspolar bakåt om du trycker på den under uppspelning (det hörs
ingenting under snabbspolningen bakåt). Minskar taktnumret om du trycker på den när uppspelningen har stoppats.
Knappen [FF]..............Snabbspolar framåt om du trycker på den under uppspelning. Ökar
taktnumret om du trycker på den när uppspelningen har stoppats.
Knappen [PAUSE] ......Stoppar uppspelningen tillfälligt. Om du vill återuppta uppspelningen från
den punkt där den stoppades trycker du en gång till på knappen.
Använda knappen [DEMO]
Tryck på knappen [DEMO] för att spela upp melodierna 001, 002, 003, 004, 025, 041, 064, 084, 081 i ordningsföljd. Uppspelningen kommer att upprepas kontinuerligt och varje gång börja med den första melodin, Song 001. Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på knappen [DEMO].
Song-lista
Nr Song-namn
001 Castaway 002 003* CLUBWORK
004* 005* Air (Orchestral Suite) (J. S. Bach)
006* Minuetto/Boccherini (L. Boccherini) 007* Siciliano/J. S. Bach (J. S. Bach) 008* Menuet (L’Arlésienne) (G. Bizet)
009*
010* 011* Pizzicato Polka (J. Strauss II) 012* 013* Swan Lake (P. I. Tchaikovsky)
014* Sicilienne/Fauré (G. Fauré) 015* Méditation (Thaïs) (J. Massenet) 016* Serenade/Haydn (F. J. Haydn) 017* Grand March (Aida) (G. Verdi)
018*
019*
020*
021*
022*
023* Greensleeves (Traditional) 024* Beautiful Dreamer (S. C. Foster) 025* Amazing Grace (Traditional) 026* Ring de Banjo (S. C. Foster) 027* O du lieber Augustin (Traditional) 028* London Bridge (Traditional) 029* Aura Lee (Traditional) 030* Aloha Oe (Q. Liliuokalani) 031 Turkey in the Straw (Traditional) 032 On Top of Old Smoky (Traditional) 033 Grandfather’s Clock (H. C. Work) 034 Pop Goes the Weasel (Traditional) 035 Mary Had a Little Lamb (Traditional)
• Song:er med en aster isk (*) har ingen vänsterstämma. Övningen kan alltså endast an vändas för höger hand.
• En del a v de klassiska och/eller traditionella melodier na har kortats ner eller förenklats för att under lätta inlär ningen, och överensstämmer inte alltid med originalet.
TOP PICKS
Can You Feel the Love Tonight (The Lion King) (Elton John)
CLASSICAL MELODIES
Waltz (The Sleeping Beauty) (P. I. Tchaikovsky)
ˆ
Slavonic Dances op.72-2 (A. Dvorák)
ˆ
Largo (From the New World) (A. Dvorák)
Romanze/Beethoven (L. v. Beethoven)
Danza dell’Ore (La Gioconda) (A. Ponchielli)
Le Cygne (Le Carnaval des Animaux) (C. Saint-Saëns)
L’éléphant (Le Carnaval des Animaux) (C. Saint-Saëns)
Fossiles (Le Carnaval des Animaux) (C. Saint-Saëns)
Wachet auf, ruft uns die Stimme BWV. 645 (J. S. Bach)
TRADITIONAL MELODIES
Nr Song-namn
036 Yankee Doodle (Traditional) 037 Muffin Man (Traditional) 038 Ten Little Indians (Traditional)
When the Saints Go Marching In
039
(Traditional) 040 Little Brown Jug (Traditional) 041 Down by the Riverside (Traditional)
When Irish Eyes Are Smiling 042
(E. R. Ball) 043 Oh! Susanna (S. C. Foster)
Battle Hymn of the Republic 044
(Traditional) 045 American Patrol (F. W. Meacham)
I’ve Been Working on the Railroad 046
(Traditional) 047 My Darling Clementine (Traditional) 048 Camptown Races (S. C. Foster) 049 Red River Valley (Traditional) 050 Jingle Bells (J. S. Pierpont)
051 Für Elise (L. v. Beethoven) 052
053
054 055 24 Preludes op.28-7 (F. Chopin) 056
057
058
059
060 061 Menuett BWV. Anh.116 (J. S. Bach)
062 Invention Nr.1 (J. S. Bach) 063 Gavotte/J. S. Bach (J. S. Bach) 064 Arietta/Grieg (E. Grieg) 065 To a Wild Rose (E. A. MacDowell) 066 Tango/Albeniz (I. Albéniz)
067 068 La Chevaleresque (J. F. Burgmüller)
PIANO SOLO
Valse op.64-1 “Petit Chien”
(F. Chopin)
Menuett/Beethoven
(L. v. Beethoven)
Andante grazioso (Sonate K.331)
(W. A. Mozart)
Melodie (Album für die Jugend)
(R. Schumann)
Fröhlicher Landmann (Album für die
Jugend) (R. Schumann)
Von fremden Ländern und
Menschen (Kinderszenen)
(R. Schumann)
Träumerei (Kinderszenen)
(R. Schumann)
Thema (Impromptus D.935-3)
(F. Schubert)
La Fille aux Cheveux de Lin
(C. A. Debussy)
Nr Song-namn
069 Pastorale (J. F. Burgmüller)
The Last Rose of Summer
070
(Traditional)
071 Annie Laurie (Traditional)
Jeanie with the Light Brown Hair
072
(S. C. Foster)
073 The Entertainer (S. Joplin)
074 Londonderry Air (Traditional) 075 Die Lorelei (F. Silcher) 076 Home Sweet Home (H. R. Bishop) 077 Old Folks at Home (S. C. Foster) 078 Scarborough Fair (Traditional) 079 Loch Lomond (Traditional)
080 081 Three Blind Mice (Traditional) 082
083 084 Funiculi Funicula (L. Denza)
085 Nocturne op.9-2 (F. Chopin) 086
087
088 089 Menuett BWV. Anh.114 (J. S. Bach) 090
091
092
093 094 Ave Verum Corpus (W. A. Mozart)
095 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt) 096 O Mio Babbino Caro (G. Puccini) 097 Chanson du Toreador (G. Bizet) 098 Frühlingslied (F. Mendelssohn) 099 Ode to Joy (L. v. Beethoven) 100 O Christmas Tree (Traditional) 101 Deck the Halls (Traditional) 102 Silent Night (F. Gruber)
PIANO ENSEMBLE
Twinkle Twinkle Little Star (Traditional)
Wenn ich ein Vöglein wär (Traditional)
Believe Me If All Those Endearing Young Charms (Traditional)
Etude op.10-3 “Chanson de L’adieu” (F. Chopin)
Ave Maria/J. S. Bach - Gounod (J. S. Bach/C. F. Gounod)
Jesus bleibet meine Freude (J. S. Bach)
Piano Concerto No.21 2nd mov. (W. A. Mozart)
Der Vogelfänger bin ich ja (W. A. Mozart)
Romanze (Serenade K.525) (W. A. Mozart)
Die Schlittenfahrt K.605-3 (W. A. Mozart)
Snabbguide
Steg 4 Spela melodier (Songs)
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 21
Steg
1
2
3
• Stilarna i kategorin Pianist (098-106) har inga rytm­stämmor, vilket innebär att det inte kommer att produ­ceras något ljud om du star­tar uppspelning av enbart rytm. Om du vill använda de här kompstilarna måste du koppla till det automatiska ackompanjemanget och spela på klaviaturen enligt anvisningarna på sid 23-24. (Bas- och ackordackom­panjemanget hörs.)
— Snabbguide —
5

Spela med en kompstil (Style)

Välj en rytm med Style
Med Style-funktionen får du bakgrunds- och rytmstämmor för många olika musikstilar, t.ex. rock, blues och techno. Så här spelar du rytmen med en Style. Rytmljudet består av olika slaginstrument.
Tryck på knappen [STYLE].
Kompstilens nummer och namn visas.
Style-nummer Style-namn
001
8BtModrn
001
Visas när Style­läget är aktiverat.
Välj en kompstil.
Välj önskad Style med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-].
Mer information finns i listan över kompstilar på sid 74.
Tryck på knappen [START/STOP].
Kompstilens startar. Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på knappen [START/STOP].
22 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
016
HH Light
OBS!
Spela med en Style
1
2
• Du kan ändra splitpunkten. Se ”Ställ in splitpunkten” på sid 44.
3
På föregående sida lärde du dig att ställa in din favoritrytm för en viss kompstil. Här får du lära dig att utöka rytmen med bas- och ackordbakgrund, och att använda helheten som ackompanjemang när du spelar.
Tryck på knappen [STYLE] och välj en kompstil.
Koppla till det automatiska ackompanjemanget.
Tryck på knappen [ACMP ON/OFF] (ackompanjemang till/från). Tryck på knappen [ACMP ON/OFF] en gång till för att koppla från det automatiska ackompanjemanget.
001
När det automatiska ackompanjemanget är aktiverat ...
Du kan endast spela ackord med tangenterna till vänster om splitpunkten (54; F#2). Med ett gemensamt namn kallas de ”omfånget för automatiskt ackompanjemang”.
Splitpunkt (54; F#2)
Omfång för auto-
matiskt ackom-
panjemang
8BtModrn
001
Visas när det automatiska ackompanjemanget är aktiverat
Snabbguide
OBS!
Steg 5 Spela med en kompstil (Style)
Koppla in synkroniserad start.
Tryck på knappen [SYNC START].
När vänteläget för synkroniserad start används startar Style­uppspelningen så snart du spelar ett ackord i ackompanjemangsomfånget på klaviaturen. Du kan lämna vänteläget för synkroniserad start genom att trycka på knappen [SYNC START].
001
8BtModrn
001
Blinkar när synkroniserad start är aktiverad.
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 23
Kompstilen börjar spelas upp så snart du spelar ett ackord i
4
5
6
ackompanjemangsomfånget på klaviaturen.
Vet du inte hur man spelar ackord? Inget problem! Det här instrumentet kan spela ackord även om du bara slår an en tangent. Prova att slå an en, två eller tre tangenter (vilka som helst) i omfånget för automatiskt ackompanjemang på klaviaturen. Olika tangenter ger olika resultat. Detaljerade anvisningar om hur du spelar ackord finns på sid 52.
Splitpunkt
Omfång för auto-
matiskt ackom-
panjemang
Prova att spela andra ackord med vänster hand och spela en melodi med höger hand.
Splitpunkt
Omfång för auto-
matiskt ackom-
panjemang
Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på knappen [START/STOP].
24 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Steg
1
• Totalt cirka 10 000 toner eller 5 500 ackordbyten kan spelas in på de fem User Song:erna.
• När du väl har tryckt på knappen [REC] kan du inte koppla till eller från ackompanjemanget.
2
• Om alla User Song:er (Song-nummer 103-107) innehåller inspelade data väljs Song 103 automatiskt. Det innebär att du kommer att spela över alla tidigare data i Song 103. Var försiktig så att du inte raderar material som du egentligen vill spara!
— Snabbguide —
6

Spela in ditt eget framförande

Spela in ditt framförande
Du kan spela in fem egna framföranden som User Song:er (User 1-5: Song-nummer 103-107). Tänk på de olika User Song:erna som ett slags korgar eller byrålådor där du förvarar inspelningarna. Glöm inte att du dessutom kan spela in en Style (med ackordbyten) tillsammans med ditt framträdande.
Tryck på knappen [REC] (spela in).
OBS!
OBS!
rEC
Blinkar
User 1
001
Snabbguide
Den lägst numrerade oinspelade User Song:en (Song-nummer 103-107) som är tillgänglig för inspelning visas. Om du vill välja vilken Song du ska spela in, väljer du önskat Song-nummer med knapparna [+] och [-].
När du har valt önskad User Song för inspelning kan du även välja en Style. Det gör du genom att trycka på knappen [STYLE] och välja Style-numret medan indikatorn för automatiskt ackompanjemang visas.
Du kan lämna inspelningsläget genom att trycka på knappen [REC] en gång till ( och slutar blinka).
Starta inspelningen.
När du börjar spela på klaviaturen startar inspelningen.
Splitpunkt
Du startar Style-uppspelningen som ska spelas in tillsammans med ditt framförande genom att slå an tangenter till vänster om splitpunkten. Det automatiska ackompanjemanget måste vara aktiverat för att det ska fungera. Om det automatiska ackompanjemanget är frånkopplat spelas bara ditt klaviaturframförande in.
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 25

Steg 6 Spela in ditt eget framförande

FÖRSIKTIGT
Stoppa inspelningen.
3
• Försök aldrig stänga av strömmen när meddelandet ”Writing!” (skriver!) visas på displayen. Det kan skada flash-minnet och medföra att data försvinner.
FÖRSIKTIGT
• Kom ihåg att om det blir problem med strömtillförseln under inspelningen (strömmen stängs av, nätadaptern sätts i/dras ur, batterierna tar slut osv.) kommer data att försvinna.
FÖRSIKTIGT
• Göra backup för User Song:erna och spara på en dator med hjälp av musik­nedladdningsprogrammet Musicsoft Downloader (sid 62).
• Om du följer anvisningarna på föregående sida spelas ditt klaviaturframförande in på spår 1 och stilen (om du spelar någon sådan) på spår 2.
• Du kan inte spela in metronomens klickljud eller inställningarna för transponering och stämning.
• Inställningarna och knapparna nedan kan inte ändras. Om de ändå ändras kan de nya inställningar som anges under inspelningsprocessen inte spelas.
ACMP ON/OFF, splitpunkt, typ av reverb­effekt, typ av chorus­effekt, typ av Harmony­effekt, knappen [FUNCTION], knappen [PORTABLE GRAND], knappen [SOUND EFFECT KIT].
Om du trycker på knappen [START/STOP] stoppas inspelningen och data skrivs till User Song:en. (Meddelandet ”Writing!” (”Skriver!”) visas.)
Om du vill spela upp den nya inspelningen trycker du på knappen [START/STOP].
Om du vill spela in med kompstilen kopplar du till det automatiska ackompanjemanget (se Steg 1-2 på sid 23), och följer sedan inspelningsanvisningarna.
(”ACMP ON” tänds.)
Om du endast vill spela in ditt eget framförande kopplar du från det automatiska ackompanjemanget och följer de vanliga inspelningsanvisningarna.
(”ACMP ON” tänds inte.)
Spela in på ett visst spår
OBS!
User Song:erna delas in på två spår: Spår 1 och spår 2. Du kan ange på vilket spår du vill spela in.
Inspelning på spår
Om du börjar inspelningen med att välja ett visst spår, skrivs spåret över (befintliga data på spåret raderas och ersätts med den nya inspelningen).
Data som kan spelas in
på spår 2
Du kan bara spela in ditt klaviaturframförande på spår 1. På spår 2 kan du spela in en Style eller ditt klaviaturframförande och skapa en User Song som den som beskrivs nedan.
26 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Style-uppspelning* (inklusive ackordbyten) eller ditt eget klaviaturframförande
* När kompstilen
spelas
User Song User Song
Spår 2
Style
User Song
Spår 1
Ditt eget klaviatur-
framförande
Data som kan spelas in
på spår 1
Endast ditt eget klaviaturframförande
Spela in på ett visst spår
Spår 2
Ditt eget klaviatur-
framförande
Spår 1
Ditt eget klaviatur-
framförande
OBS!
OBS!
Ange inspelning på spår
1
2
3
4
Koppla till eller från ACMP (automatiskt ackompanjemang), beroende på vad du vill spela in.
Om du vill spela in Style-uppspelning kopplar du till ACMP. Om du endast vill spela in ditt eget klaviaturframförande kopplar du från ACMP.
Ange vilket spår du vill spela in.
Ange spår 2, om du vill spela in kompstilen. Om du vill spela in ditt eget klaviaturframförande kan du ange vilket spår du vill.
Spela in på spår 1
Tryck samtidigt på knapparna [REC] och [REC TRACK 1] (spela in spår 1).
rEC
Tryck samtidigt
Spela in på spår 2
Tryck samtidigt på knapparna [REC] och [REC TRACK 2].
rEC
User 1
001
User 1
001
OBS!
• Glöm inte att både spår 1 och 2 skrivs över med nya data om du spelar in utan att ange spår.
• Både ”L” och ”R” blinkar, vilket betyder att du har angett spår 1 med automatiskt ackompanjemang aktiverat. Om du vill spela in ditt eget klaviaturframförande trycker du på knappen [TRACK 2] (spår 2) så att ”L” slutar blinka. Om du vill spela in en kompstil avbryter du inspelningen genom att trycka på knappen [REC] och upprepar proceduren från början.
Blinkar när spår 1 har valts för inspelning.
Blinkar när spår 2 har valts för inspelning.
Snabbguide
Steg 6 Spela in ditt eget framförande
Tryck samtidigt
Tänds om det finns inspelade data. Släcks om det inte finns några inspelade data eller om ljudet kopplas från (sid 38) för att stoppa uppspelningen av spåret.
Tryck på knapparna [+], [-] för att välja den User Song som du vill spela in.
rEC
Om du vill spela in Style-uppspelningen på spår 2 trycker du på knappen [STYLE] och väljer önskad kompstil.
Starta inspelningen
Utför steg 2 och 3 på sid 25-26. När du slår an tangenter till vänster om splitpunkten startar stiluppspelningen och spelas in. Det automatiska ackompanjemanget måste vara aktiverat för att det ska fungera. Om det automatiska ackompanjemanget inte är aktiverat spelas endast ditt klaviaturframförande in när du spelar på klaviaturen (vilken tangent som helst går bra).
User 3
OBS!
• Du kan spela in ett nytt spår medan du lyssnar på ett tidigare inspelat spår (spårindikatorn visas). Du kan även koppla från ljudet för inspelade spår (spåret försvinner) medan du spelar in ett nytt spår genom att trycka på önskad knapp.
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 27
Ta bort User Song:er
• Du kan inte ta bort ett specifikt spår från en User Song.
1
2
3
4
Ta bort en hel User Song
Tryck på knappen [SONG] och välj med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-] den User Song som du vill ta bort.
Tryck ner knappen [REC] och håll den nertryckt under mer än en sekund.
Displayen för Song-borttagning visas.
Du kan avbryta hela borttagningsåtgärden genom att trycka på knappen [-/NO].
103
YEs
Håll nertryckt under mer än en sekund.
OBS!
User 1
ClrUser1
Tryck på knappen [+/YES].
Ett bekräftelsemeddelande visas på displayen.
Du kan avbryta hela borttagningsåtgärden genom att trycka på knappen [-/NO].
Tryck på knappen [+/YES] för att ta bort Song:en.
Meddelandet ”Writing!” (Skriver!) visas medan spåret tas bort.
28 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
YEs
Sure?
Writing!

Backup och återställning

• När du raderar backuper raderas de parametrar som har backup. Du kan spara parametrarna som har backup (med de fem User Song:erna) genom att över­föra dem till en dator med musiknedladdningspro­grammet Musicsoft Down­loader. Mer information finns i avsnittet ”Överföra en User fil från PSR-E303/ YPT-300 till en dator” på sid 63.
• När du raderar innehållet i flash-minnet raderas även Song-data som du har köpt och laddat ned. Var noga med att spara viktiga data genom att föra över dem till en dator med musikned­laddningsprogrammet Musicsoft Downloader (sid 63).
FÖRSIKTIGT

Backup

En del interna parametrar återgår till sina standardvärden om de inte sparas innan strömmen stängs av. Du kan göra backup för parametrarna genom att trycka ner knappen [FUNCTION] och hålla den nertryckt under mer än en sekund.
Håll nertryckt under mer än en sekund.
Parametrar som sparas vid backup:
• User Song*
• Till/från-inställning för anslagskänslighet
• Följande funktionsinställningar: stämning, splitpunkt, anslagskänslighet, Style-volym, Song-volym, metronomvolym, demoavstängning, Panel Sustain
* En automatisk backup görs av User Song:erna när inspelningen är klar. Data
försvinner alltså inte även om du glömmer att göra backup.

Återställning

Med den här funktionen tar du bort alla backupdata i instrumentets flash­minne och återställer de ursprungliga standardinställningarna. Du kan använda följande återställningsprocedurer.
Radera backuper
Om du vill radera data som har backup i det interna flash-minnet (som beskrivs ovan), slår du på strömmen genom att trycka på strömbrytaren [STANDBY/ON] medan du håller ner den översta vita tangenten på klaviaturen. Data med backup raderas och standardvärdena återställs.
Radera flash
Om du vill radera Song-data som har överförts till det interna flash-minnet från en dator, håller du ner den översta vita tangenten och de tre översta svarta tangenterna samtidigt på klaviaturen och slår på strömmen genom att trycka på strömbrytaren [STANDBY/ON].
FÖRSIKTIGT
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 29
GrandPno
001
001
Sänk volymen genom att vrida på kontrollen [MASTER VOLUME] till vänster och slå på strömmen genom att trycka på strömbrytaren [STANDBY/ON]. Tryck på strömbrytaren [STANDBY/ON] en gång till för att stänga av strömmen.
Slå på strömmen
Vrid på ratten [MASTER VOLUME].
Justera volymen
Tryck först på knappen [SONG] eller knappen [STYLE] och sedan på [START/STOP] för attt starta uppspelningen av vald Song eller Style (rytm).
Knappen [START/STOP]
Symbolen ”Tryck ner & håll nertryckt” som visas bredvid en del knappar anger att knappen kan tryckas ner och hållas nertryckt under längre än en sekund för att ta fram en relaterad eller annan funktion.
Symbolen ”Tryck ner & håll nertryckt”

Grundläggande hantering och displayer

Grundläggande hantering

Vrid moturs för att sänka volymen.
Vrid medurs för att höja volymen.
30 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Tryck ner en knapp för att välja en
grundläggande funktion
Grundläggande hantering och displayer
Tryck på knappen [SONG] för att välja en Song.
Tryck på knappen [STYLE] för att välja en kompstil.
Tryck på knappen [VOICE] för att välja ett ljud.
När du väljer en grundläggande funktion visas namnet och numret på vald Song, kompstil och ljud. Från den här displayen kan du välja önskad Song, kompstil och ljud.
Ställ in numret eller värdet
Nummerknapparna [0]-[9]
Nummerknapparna kan användas för att direkt ange numret på eller parametervärdet för en Song, en kompstil eller ett ljud. Om numret börjar med en eller två nollor kan de första nollorna utelämnas
Exempel: Välja ljud 002, Bright Piano.
002
BritePno
Funktionsinställningar (sid 56)
Knappen [FUNCTION] innehåller 32 inställningar. Varje gång du trycker på knappen [FUNCTION] väljs nästa inställningsalternativ i ordningen. Värdet på det valda alternativet kan ändras på displayen.
Tryck på nummerknapparna [0], [0], [2].
Knapparna [+], [-]
Tryck snabbt på knappen [+] för att öka värdet med 1, eller tryck snabbt på knappen [-] för att minska värdet med 1. Tryck ner någon av knapparna och håll den nertryckt för att fortsätta att öka eller minska värdet i motsvarande riktning.
Tryck snabbt för att minska.
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 31
Tryck snabbt för att öka.
Grundläggande hantering och displayer

Display

På huvuddisplayen visas alla aktuella grundinställningar för Song, kompstil och ljud. En rad indikatorer som anger till/från-status för olika funktioner visas också.
Notskrift
Visar melodin och ackordnoterna i en Song när du använder funktionen för Song-lektioner, eller de ackordnoter som du anger när du använder lexikonfunktionen. Annars visas de toner som du spelar på klaviaturen.
OBS!
• Alla toner över eller under notplanet markeras med ”8va” i notskriften.
• För ett par specifika ackord visas eventuellt inte alla toner i displayens notskriftsdel. Det beror på utrymmesbegränsningar på displayen.
001
Display för Song-/inspelningsspår
Information om Song-/ inspelningsspåren visas här. (Se sid 25 och 38.)
Lyser: Spåret innehåller data Lyser inte: Ljudet för spåret är frånkopplat eller
innehåller inga data
Blinkar: Spåret har valts som inspelningsspår
Anger den aktuella takten under uppspelningen av en Song.
Anger taktslag för aktuell kompstil eller Song med blinkande pilar.
GrandPno
003
Takt
003
Taktslagsdisplay
Ackordsdisplay
Anger namnet på det ackord som för tillfället spelas upp, eller namnet på det ackord som spelas på klaviaturen.
ACMP ON
Visas när det automatiska ackompanjemanget är aktiverat.
Klaviatursdisplay
Anger de toner som spelas för tillfället. Anger Song- och ackordnoterna i en Song när du använder funktionen för Song-lektioner. Anger även tonerna i ett ackord när du spelar ett ackord eller när du använder lexikonfunktionen.
32 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
DUAL
Visas när Dual-funktionen är aktiverad (sid 13).
HARMONY
Visas när Harmony-funktionen är aktiverad (sid 40).
SPLIT
Visas när Split-funktionen är aktiverad (sid 14).
REVERB
Visas när reverb-effekten är aktiverad (sid 41).
TOUCH RESPONSE
Visas när funktionen för anslags­känslighet är aktiverad (sid 43).

Song-lektion

• User Song:er kan inte användas för lektionen.
• Du kan inte välja stämman under Song-uppspelning om den inte startats som Lektion 1. Om en Song håller på att spelas upp måste du först stoppa den och sedan fortsätta från Steg
2.
Yamaha Education Suite 5
Du kan välja vilken Song du vill och använda den för en lektion för vänster hand, höger hand eller båda händerna. Under Song-lektionen lär du dig att spela musiken i tre enkla steg. Med lektionsfunktionen kan du exempelvis lära dig att spela melodier som överförts från en dator till flash-minnet (endast SMF-format 0, se sid 61). Hur du överför Song:er beskrivs på sid 63.
Lektionsflöde
Välj en Song för lektionen.
Välj vilken stämma du vill öva.
Välj övningsmetod. Starta
Övningsmetoder: Lektion 1 (Listen & Learn) Lektion 2 (Timing)
.................Lär dig att spela tonerna med korrekt melodirytm medan Song:en
..Lyssna på den valda Song:en och lär dig dess melodi eller rytm.
spelas upp.
Lektion 3 (Waiting)
...............Lär dig att spela rätt toner.

Lektion 1 (Listen & Learn)

Du behöver inte spela på klaviaturen under Lektion 1. Melodin/ackorden (det vill säga det musikmaterial som du vill lära dig) i stämman som du valt spelas upp. Lyssna noga och memorera.
1 Välj önskad Song för lektionen.
Tryck på knappen [SONG] och välj en Song (se Song-listan på sid 21) med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-]. Om du vill öva en Song som du överfört från en dator väljer du någon av dem, med början från Song nummer 108.
lektionen!
OBS!
OBS!
Instrumentet har 102 förprogrammerade melodier. En del melodier (se nedan) är avsedda för högerhandslektioner och kan inte användas för att öva vänster hand eller båda händerna.
Melodier för högerhandslektioner
Song-nummer: 003-030
068
Chevaler
001
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 33
Song-lektion
• För sånger som överförts från en dator visas inte meddelandet ”No LPart” (ingen vänsterstämma), även om det inte finns någon vänsterstämma i sången.
• Du kan fortfarande välja stämman även om Lektion 1 redan har startat och Song:en håller på att spelas upp.
• När melodiljudet för Song ändras, kan tangentpositio­nen som visas på displayen förändras (i steg om okta­ver) beroende på vilket ljud som valts.
• Du kan välja Lektionerna 1-3 genom att trycka på de motsvarande knapparna [LISTEN & LEARN] (lyssna & lär), [TIMING] (timing) och [WAITING] (vänta).
2 Välj vilken stämma du vill öva.
Tryck på knappen [R] om du vill öva höger hand och på knappen [L] om du vill öva vänster hand. Vill du öva båda händerna trycker du samtidigt på både knappen [R] och knappen [L]. Den valda stämman visas.
Lektion för höger handLektion för vänster hand
Left
Lektion för båda händerna
BothHand
Meddelandet ”No LPart” visas på displayen om du väljer vänster stämma i Song 003-030, som inte har några data för vänster stämma. Dessa sånger kan inte användas för lektioner för vänster hand eller båda händerna.
No LPart
3 Starta Lektion 1.
Tryck på knappen [LISTEN & LEARN] för att starta Lektion 1. Melodin för stämman som du valde i Steg och memorera.
2 spelas upp. Lyssna noga
Right
OBS!
OBS!
4 Gå ur lektionsläget.
Du kan gå ur lektionsläget när som helst genom att trycka på knappen [START/STOP] (starta/stoppa).
34 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
r1
LISTEN
011
Notskriften och tangentpositionerna för modellmelodin visas på displayen.

Lektion 2 (Timing)

• Du kan inte använda Dual- eller Split-ljud under lektioner.
• Splitpunkten är fast och kan inte ändras. För lektioner för vänster hand är splitpunkten 59 eller B2, och för lektioner för vänsterhands­ackord är den 54 eller F
#
2.
• Du kan inte välja stämman under Song-uppspelning om den inte startats som Lektion 2. Om en Song håller på att spelas upp måste du först stoppa den och sedan fortsätta från Steg
2.
• Du kan fortfarande välja stämman även om Lektion 2 redan har startat och Song:en håller på att spelas upp.
Song-lektion
Under den här lektionen övar du dig i att slå an tangenterna med rätt melodirytm. Koncentrera dig enbart på att slå an varje enskild tangent i takt med det rytmiska ackompanjemanget. Rätt toner kommer att höras även om du slår an fel tangenter så länge du bara spelar i takt med rytmen.
1 Välj en Song för lektionen.
2 Välj vilken stämma du vill öva.
3 Starta Lektion 2.
Tryck på knappen [TIMING] för att starta Lektion 2.
r2
TIMING
004
OBS!
OBS!
OBS!
Spela de noter som visas på displayen. Under Lektion 2 övar du dig enbart i att slå an de enskilda tonerna i takt med musiken.
4 Gå ur lektionsläget.
Du kan gå ur lektionsläget när som helst genom att trycka på knappen [START/STOP].
Gradering
När hela lektionssången har spelats i lektionsläge 2 eller 3 bedöms ditt framförande på en skala med fyra olika nivåer: OK (ok), Good (bra), Very Good (mycket bra) eller Excellent (utmärkt).
OK Good Very0Good Excellent
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 35
Song-lektion
• Du kan inte välja stämman under Song-uppspelning om den inte startats som Lektion 3. Om en Song håller på att spelas upp måste du först stoppa den och sedan fortsätta från Steg
2.
• Du kan fortfarande välja stämman även om Lektion 3 redan har startat och sången håller på att spelas upp.

Lektion 3 (Waiting)

I det här läget övar du dig i att spela rätt toner. De toner du skal spela visas i notskriften och på klaviaturen på displayen. Sången pausas tills du spelar rätt ton.
1 Välj en Song för lektionen.
2 Välj vilken stämma du vill öva.
3 Starta Lektion 3.
Tryck på knappen [WAITING] för att starta Lektion 3.
r3
Spela de toner som visas på displayen. Öva på att spela rätt toner.
WAITING
OBS!
OBS!
4 Gå ur lektionsläget.
Du kan gå ur lektionsläget när som helst genom att trycka på knappen [START/STOP].
36 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning

Song-inställningar

• Du kan inte ändra melodiljudet för en User Song.

Ändra melodiljudet

Du kan ändra melodiljudet för en Song till vilket annat ljud du vill.
1 Välj Song:en och spela den.
Mer information finns i avsnittet ”Spela melodier (Songs)” på sid 20.
2 Välj önskat ljud med hjälp av nummerknapparna
[0]-[9], [+], [-].
003
Det valda ljudet hörs när du spelar på klaviaturen. Om hela Song:en har spelats igenom och stoppats under proceduren trycker du på knappen [START/STOP] för att starta uppspelningen igen.
HnkyTonk
3 Tryck ner knappen [VOICE] ljud och håll den nertryckt
under mer än en sekund.
Texten ”SONG MELODY VOICE” (Song:ens melodiljud) visas på displayen under ett par sekunder, vilket innebär att ljudet som valdes i Steg
2 har ersatt Song:ens ursprungliga melodiljud.
OBS!
001

Song-volym

Du kan justera balansen mellan Song-uppspelningen och de toner du spelar på klaviaturen genom att ställa in volymen för uppspelningen på följande sätt.
1 Tryck på knappen [SONG].
Håll nertryckt under mer än en sekund.
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 37
Song-inställningar
• Tryck samtidigt på knap­parna [+] och [-] för att ome­delbart återställa värdet till standardinställningen (100).
2 Tryck på knappen [FUNCTION] ett par gånger tills texten
”SongVol” (song-volym) visas.
Aktuell Song-volym Song-volym
100
SongVol
3 Ställ in Song-volymen med hjälp av nummerknapparna
[0]-[9], [+], [-].

Koppla från ljudet

Du kan koppla från ljudet för spår 1 eller spår 2 under Song­uppspelningen.
• Ljudet för spår 1 kopplar du från genom att trycka på knappen [REC TRACK 1] under Song-uppspelningen.
OBS!
• Ljudet för spår 2 kopplar du från genom att trycka på knappen [REC TRACK 2] under Song-uppspelningen.
Du kan koppla från koppla till ljudet igen genom att trycka på motsvarande spårknappar, [TRACK 1] (spår 1) eller [TRACK 2] (spår 2), en gång till under Song-uppspelningen, eller genom att välja någon annan Song.
Om du trycker på någon av spårknapparna, [TRACK 1] eller [TRACK 2], kopplas ljudet från för motsvarande spår under Song-uppspelningen.
38 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
001
Castaway
010
Lyser – spåret innehåller data.
Lyser inte – ljudet för spåret är frånkopplat eller innehåller inga data.

Övning ger färdighet

• Start- och slutpunkterna för upprepningen kan anges i steg om en takt.
• Du kan även ställa in funktionen för repetering av A-B när sången har stoppats. Du väljer helt enkelt önskade takter med knapparna [REW] och [FF], trycker på knappen [A-B REPEAT] för de båda punkterna och startar uppspelningen.
• Om du vill ställa in startpunkten ”A” alldeles i början av Song:en trycker du på knappen [A-B REPEAT] innan du startar uppspelningen av Song:en.
• Om du väljer en annan Song eller Style-läge kopplas funktionen för repetering av A-B från.
Du kan öva ett avsnitt som du tycker är svårt upprepade gånger. Med den här funktionen kan du ange ett avsnitt i en Song som du vill öva – ”A” är startpunkten och ”B” är slutpunkten – med repeterad uppspelning.
AB
Repetera uppspelningen av det här avsnittet
Song-inställningar
1 Spela upp Song:en och tryck på knappen [A-B REPEAT] när avsnittet
som du vill repetera börjar (punkten ”A”). Texten ”A-REPEAT” visas.
2 Tryck på knappen [A-B REPEAT] en gång till när avsnittet som du vill
repetera tar slut (punkten ”B”). Det specificerade A-B-avsnittet i sången spelas nu upp upprepade gånger så att du kan öva om och om igen.
Du kan stoppa den repeterade uppspelningen genom att trycka på knappen [A-B REPEAT]. Du lämnar då läget för repetering av A-B och Song:en fortsätter att spelas upp normalt.
A-
A-b
oFF
OBS!
REPEAT
REPEAT
OBS!
REPEAT
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 39

Spela med olika effekter

• När du trycker på knappen [HARMONY ON/OFF] för att koppla till den här funktionen, väljs automatiskt lämplig Harmony-typ för det för tillfället valda huvudljudet.
• Du kan även gå till inställningsdisplayen för Harmony-typer genom att trycka på knappen [FUNCTION] flera gånger.
• Om lexikonfunktionen för ackord används kopplas Harmony-funktionen från.

Koppla till Harmony-funktionen

Med den här funktionen lägger du på harmonieffekter och tremolo- eller ekoeffekter på huvudljudet.
1 Tryck på knappen [HARMONY] för att koppla till Harmony-funktionen.
Om du inte vill lägga på harmonitoner kan du koppla från Harmony­funktionen genom att trycka en gång till på knappen [HARMONY ON/OFF].
Visas när Harmony-funktionen är aktiverad.
2 Tryck ner knappen [HARMONY ON/OFF] och håll den nertryckt under
mer än en sekund. Texten ”HarmType” (Harmony-typ) visas på displayen under ett par sekunder, följd av Harmony-typen.
För tillfället vald Harmony-typ
02
Håll nertryckt under mer än en sekund.
Trio
OBS!
OBS!
3 Välj önskad Harmony-typ med hjälp av nummerknapparna [0]-[9],
[+], [-]. Mer information finns i listan över Harmony-typer på sid 75. Prova att spela på klaviaturen med Harmony-funktionen. De olika Harmony-typerna har olika effekter och fungerar på olika sätt. Mer information finns i avsnittet ”Så här spelar du de enskilda Harmony-typerna” på nästa sida och i listan över Harmony-typer.
40 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Spela med olika effekter
• Harmonitoner na kan läggas på endast på huvudljudet och inte på Dual- eller Split­ljuden.
• Tangenterna till vänster om splitpunkten på klaviaturen producerar inga harmonito­ner när det automatiska ackompanjemanget är akti­verat (ACMP ON lyser).
Så här spelar du de enskilda Harmony-typerna
Harmony-typ 01-05
Tryck på högerhandstangenterna medan du spelar ackord i omfånget för det automatiska ackompanjemanget på klaviaturen. Det automatiska ackompanjemanget måste vara aktiverat för att det ska fungera (sid 23).
Harmony-typ 06-12 (Trill (drill))
Tryck ner två tangenter.
Du kan justera harmonivolymen med funktionsinställningarna (sid 56).
Harmony-typ 13-19 (Tremolo)
Fortsätt att hålla tangenterna
nertryckta.
Harmony-typ 20-26 (Echo (eko))
Fortsätt att hålla tangenterna
nertryckta.

Koppla till reverb-effekten

Reverb-effekten skapar en akustikatmosfär som i ett rum eller en konsertsal när du spelar på klaviaturen.
OBS!
Så här kopplar du in reverb-effekten
Tryck på knappen [REVERB ON/OFF] (reverb till/från) för att koppla till reverb-effekten. Som standard är reverb-effekten aktiverad. Du kan kontrollera hur den valda typen av reverb-effekt låter genom att spela på klaviaturen. Du kopplar från reverb-effekten genom att trycka en gång till på knappen [REVERB ON/OFF].
Välj en typ av reverb-effekt
Den lämpligaste typen väljs automatiskt när du väljer en Song eller en kompstil, men du kan välja vilken typ av reverb-effekt du vill.
1 Tryck ner knappen [REVERB ON/OFF] och håll den nertryckt under
mer än en sekund. Texten ”REVERB” visas på displayen under ett par sekunder, följd av typen av reverb-effekt.
Håll nertryckt under mer än en sekund.
02
Hall2
Visas när reverb­effekten är aktiverad.
För tillfället vald typ av reverb-effekt
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 41
Spela med olika effekter
• Du kan även gå till inställningsdisplayen för typ av reverb-effekt genom att trycka på knappen [FUNCTION] flera gånger.
• Information om hur du lägger på Sustain-effekt med pedal (extra tillbehör) finns i avsnittet ”Ansluta en pedal (SUSTAIN-uttaget)” på sid 9.
2 Välj önskad typ av reverb-effekt med hjälp av
nummerknapparna [0]-[9], [+], [-]. Mer information finns i listan över typer av reverb-effekter på sid 75. Du kan justera djupet för reverb-effekten med funktionsinställningarna (sid 56).

Koppla till chorus-effekten

Med den här effekten kan du göra ljudet fylligare, varmare och ge det mera rymd. Den lämpligaste typen av chorus-effekt väljs automatiskt när du väljer ett ljud. Du kan emellertid välja vilken typ du vill.
1 Tryck på knappen [FUNCTION] ett par gånger tills texten ”Chorus”
visas. Texten ”Chorus” visas på displayen under ett par sekunder, följd av typen av chorus-effekt.
1
2
Välj önskad typ av chorus-effekt med hjälp av nummerknapparna
Chorus1
[0]-[9], [+], [-].
Mer information finns i listan över typer av chorus-effekter på sid 75. Du kan justera djupet för chorus-effekten individuellt för huvud-, Dual­och Split-ljuden med funktionsinställningarna (sid 56).
För tillfället vald typ av chorus-effekt
OBS!

Koppla till Panel Sustain

Med den här funktionen lägger du på en fast utklingningseffekt på klaviaturljuden.
1 Tryck på knappen [FUNCTION] ett par gånger tills texten ”Sustain”
(utklingning) visas.
2 Tryck på knappen [+] för att koppla till Panel Sustain.
Sustain-effekten läggs på de toner du spelar på klaviaturen när Panel Sustain är aktiverad. Om du vill koppla från den trycker du på knappen [-].
42 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
oFF
Aktuell inställning
on
On
Sustain
OBS!
Sustain

Praktiska funktioner för framföranden

• Funktionen för anslags­känslighet kan inte använ­das för en del ljud (till exempel orgel), även om ikonen för anslagskänslig­het visas på displayen.

Anslagskänslighet

Anslagskänslighet
Visas när funktionen för anslagskänslighet är aktiverad.
Tryck på knappen [TOUCH ON/OFF] (anslagskänslighet till/från) för att koppla till funktionen för anslagskänslighet. När funktionen för anslagskänslighet är aktiverad kan du styra tonernas volym genom att slå an tangenterna olika hårt. Som standard är funktionen för anslagskänslighet aktiverad. Tryck på knappen [TOUCH ON/OFF] en gång till för att koppla från anslagskänsligheten. När funktionen för anslagskänslighet är frånkopplad blir volymen densamma oavsett hur hårt du slår an tangenterna.
Ställa in anslagskänsligheten
När funktionen för anslagskänslighet är aktiverad kan du justera klaviaturens känslighet för kraften i anslaget i tre steg. Högre värden ger större (lättare) volymvariation beroende på kraften i anslaget, det vill säga större känslighet.
OBS!
1 Tryck ner knappen [TOUCH ON/OFF] och håll den nertryckt under
mer än en sekund. Texten ”TouchSns” (anslagskänslighet) visas på displayen under ett par sekunder, följd av värdet för anslagskänslighet.
2 Välj ett värde för anslagskänslighet mellan 1 och 3 med hjälp av
nummerknapparna [0]-[9], [+], [-].
För tillfället vald anslagskänslighet
2
Håll nertryckt under mer än en sekund.
Medium
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 43
Praktiska funktioner för framföranden
• Tryck samtidigt på knap­parna [+] och [-] för att ome­delbart återställa värdet till dess standardinställning (54 eller F
#
2).
• Tonhöjden för trumsetslju­den (ljud nummer 109-121) kan inte ändras.
• Tryck samtidigt på knap­parna [+] och [-] för att ome­delbart återställa värdet till standardinställningen (00).

Ställ in splitpunkten

Du kan ändra splitpunktsinställningen efter behov.
Splitpunkt – standardinställning: 54 (F#2)
36 48 60 72 84 96
Den ursprungliga standardsplitpunkten är tangent nummer 54 (tangenten F#2), men du kan ändra den till en annan tangent. När du ändrar splitpunkten ändras även omfånget för det automatiska ackompanjemanget.
1 Tryck på knappen [FUNCTION] ett par gånger tills texten ”SplitPnt”
(splitpunkt) visas.
För tillfället vald splitpunkt
054
SplitPnt
Splitpunkt
Splitpunkt
001
2 Välj splitpunkten med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-].

Transponering

Den totala tonhöjden för instrumentet kan höjas eller sänkas med högst 1 oktav i steg om halvtoner.
1 Tryck på knappen [FUNCTION] ett par gånger tills texten ”Transpos”
(transponering) visas.
Aktuellt transponeringsvärde
00
Transpos
OBS!
2 Ställ in transponeringsvärdet mellan -12 och +12
enligt önskan med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-].
44 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
OBS!
Praktiska funktioner för framföranden
• Tonhöjden för trumsetslju­den (ljud nummer 109-121) kan inte ändras.
• Tryck samtidigt på knap­parna [+] och [-] för att ome­delbart återställa värdet till dess standardinställning (000).

Stämning

Du kan finjustera tonhöjden för hela instrumentet. Den totala stämningen för instrumentet kan höjas eller sänkas med högst 100 cent i steg om 1 cent (100 cent = 1 halvton).
1 Tryck på knappen [FUNCTION] ett par gånger tills texten ”Tuning”
(stämning) visas.
Aktuellt stämningsvärde
000
Tuning
2 Ställ in stämningsvärdet mellan -100 och +100 enligt önskan med hjälp
av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-].

One Touch Setting

Ibland är det svårt att välja vilket ljud som är bäst att spela tillsammans med en Song eller en kompstil. Funktionen för One Touch Setting väljer automatiskt det lämpligaste ljudet åt dig när du väljer en kompstil eller en Song. Du aktiverar snabbt och lätt funktionen genom att välja ljud nummer ”000”.
OBS!
1 Tryck på knappen [VOICE] och välj sedan ljud nummer ”000” med
hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-].
Så kopplar du alltså till funktionen för One Touch Setting. Om du väljer ett annat ljudnummer kopplas den från.
Visas när funktionen för One Touch Setting är aktiverad.
000
SprnoSax
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 45
Praktiska funktioner för framföranden
• Tryck samtidigt på knapparna [+] och [-] för att omedelbart återställa värdet till kompstilens eller Song:ens standardtempo.

Ändra Song:ens/kompstilens tempo

Song:er och kompstilar kan spelas i vilket tempo du vill, snabbt eller långsamt.
1 När du har valt en Song eller kompstil kan du gå till
tempoinställningen på displayen genom att trycka på knappen [TEMPO/TAP].
Aktuellt tempovärde
116
Tempo
2 Ställ in tempot med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-].
Du kan även ställa in tempot genom att slå an knappen [TEMPO/TAP] i önskat tempo, det vill säga fyra gånger för taktarter på 4, och tre gånger för taktarter på 3. Du kan ändra tempot under kompstil/Song-uppspelningen genom att slå an två gånger (inte fler) på knappen [TEMPO/TAP].

Justera ljudparametrarna

Volymnivån, oktavläget (instrumentets tonhöjd kan höjas eller sänkas i oktaver) och nivån för chorus-effekter kan justeras individuellt för huvud-, Dual- och Split-ljuden.
Parametrar för huvudljudet (sid 57)
• Volym för huvudljudet
• Oktavläge för huvudljudet
• Nivån för chorus-effekt för huvudljudet
Parametrar för Dual-ljudet (sid 57)
• Volym för Dual-ljudet
• Oktavläge för Dual-ljudet
• Nivån för chorus-effekt för Dual-ljudet
Parametrar för Split-ljudet (sid 57)
• Volym för Split-ljudet
• Oktavläge för Split-ljudet
• Nivån för chorus-effekt för Split-ljudet
OBS!
Du kan justera de olika parametrarna ovan med funktionsinställningarna (sid 56).
46 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning

Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang)

Olika sätt att starta och stoppa Style-uppspelning

Starta Style-uppspelning
Följande tre metoder kan användas för att starta Style-uppspelningen. Du måste alltid trycka på knappen [ACMP ON/OFF] för att koppla till det automatiska ackompanjemanget innan du startar själva Style­uppspelningen. Vilken metod du än använder kan du trycka på [INTRO/ENDING/rit.] (intro/avslutning/ritardando) innan du startar uppspelningen. Ditt framförande inleds med att en inledning spelas upp automatiskt, och sedan automatiskt växlas över till MAIN-sektionen.
Omedelbar start
Tryck på knappen [START/STOP] för att starta uppspelningen av enbart rytmen för den valda kompstilen. Uppspelningen av basen och ackorden startar när du börjar spela ett ackord i ackompanjemangsomfånget på klaviaturen.
Visas när det automatiska ackompanjemanget är aktiverat.
Omedelbar start
Ackordstart
När du trycker på knappen [SYNC START] börjar taktslagspilarna att blinka, vilket betyder att ”vänteläget” för synkroniserad start har aktiverats. Uppspelningen av basen och ackorden startar när du börjar spela ett ackord i ackompanjemangsomfånget på klaviaturen.
001
GrandPno
001
Vänteläge för synkroniserad start
Tap start
Du kan ange en inräkning i vilket tempo du vill för att starta uppspelningen. Slå bara an knappen [TEMPO/TAP] i önskat tempo (4 gånger för taktarter på 4 och 3 gånger för taktarter på 3): den valda Style-rytmen spelas upp i det angivna tempot. Uppspelningen av basen och ackorden startar när du börjar spela ett ackord i ackompanjemangsomfånget på klaviaturen.
Ackompanje-
mangsomfång
Style-uppspelningen startar när du spelar ett ackord
Starta i det angivna tempot
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 47
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang)
Stoppa Style-uppspelning
Följande tre metoder kan användas för att stoppa Style-uppspelningen.
Omedelbart stopp
Uppspelningen stoppas så snart du trycker på knappen [START/STOP].
Omedelbart stopp
Stoppa och aktivera läget för synkroniserad start
Om du trycker på knappen [SYNC START] under Style-uppspelningen stoppas uppspelningen omedelbart och vänteläget för synkroniserad start aktiveras (taktslagspilarna börjar blinka).
Stoppa omedelbart och aktivera läget för synkroniserad start
Spela avslutningen och stoppa
Tryck på knappen [INTRO/ENDING/rit.] för att börja spela en avslutande del. Uppspelningen stoppas när avslutningen har spelats igenom.
Stoppa när avslutningen spelats
Om du trycker på knappen [INTRO/ENDING/rit.] en gång till (medan avslutningen spelas upp), spelas avslutningen med ritardando (tempot blir gradvis långsammare).
001
GrandPno
Vänteläge för synkroniserad start
001
48 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang)

Mönstervariation (sektioner)

Instrumentet har många olika ”sektioner” som du kan använda för att variera ackompanjemanget så att det passar den musik som du spelar.
Intro Main A/B
Auto llEnding
INTRO sektion
Används för musikens inledning. När introt spelats upp växlar ackompanjemanget till Main sektionen. Introts längd (i takter) varierar beroende på den valda kompstilen.
MAIN sektion
Används för att spela musikens huvuddel Spelar upp ett ackompanjemangsmönster som upprepas tills du trycker på knappen för någon annan sektion. Det finns två variationer av grundmönstret (A och B), och ljudet för Style-uppspelningen förändras harmoniskt utifrån ackorden som du spelar med vänster hand.
FILL-IN sektion
Läggs till automatiskt innan mönstret A och B ändras.
ENDING sektion
Används för musikens avslutning När avslutningen har spelats upp stoppas det automatiska ackompanjemanget automatiskt. Avslutningens längd (i takter) varierar beroende på vald kompstil.
1 Tryck på knappen [STYLE] och välj en kompstil. 2 Koppla till det automatiska ackompanjemanget.
Tryck på knappen [ACMP ON/OFF].
Visas när det automatiska ackompanjemanget är aktiverat.
3 Koppla till synkroniserad start.
Tryck på knappen [SYNC START].
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 49
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang)
4 Tryck på knappen [MAIN/AUTO FILL].
MAIN A
Namnet på det valda mönstret, MAIN A eller MAIN B, visas
5 Tryck på knappen [INTRO/ENDING/rit.].
INTRO≥A
6 När du börjar spela ett ackord med vänster hand startas
intromönstret för den valda kompstilen.
I det här exemplet spelar du ett ackord i C-dur (se nedan). Information om hur du anger ackord finns i ”Spela ackord i det automatiska ackompanjemanget” på sid 52.
Ackompanje-
mangsomfång
7 Tryck på knappen [MAIN/AUTO FILL].
FILL A≥B
När Fill-in mönstret har spelats övergår det mjukt till det valda Main mönstret A/B.
8 Tryck på knappen [INTRO/ENDING/rit.].
ENDING
Växlar över till Ending mönstret. När avslutningen har spelats upp stoppas det automatiska ackompanjemanget automatiskt. Du kan låta avslutningens tempo gradvis bli långsammare (ritardando) genom att trycka en gång till på knappen [INTRO/ENDING/rit.] medan avslutningen spelas upp.
50 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang)
• Tryck samtidigt på knap­parna [+] och [-] för att ome­delbart återställa värdet till standardinställningen (100).

Justera Style-volymen

Du kan justera balansen mellan Style-uppspelningen och de toner du spelar på klaviaturen genom att ställa in volymen för uppspelningen på följande sätt.
1 Tryck på knappen [STYLE]. 2 Tryck på knappen [FUNCTION] ett par gånger tills texten
StyleVol” visas.
Aktuell inställning för Style-volym Style-volym
100
StyleVol
3 Ställ in Style-volymen med hjälp av nummerknapparna
[0]-[9], [+], [-].
OBS!
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 51

Spela ackord i det automatiska ackompanjemanget

I avsnittet Spela med en kompstil (Style)” på sid 22 lärde du dig att känslan för kompstilen ändras varje gång du spelar ett ackord i vänsterhandsomfånget på klaviaturen. Här får du lära dig de olika typerna av ackord och hur du spelar dem. I exemplen används C-ackord.
Du kan spela ackorden i vänsterhandsomfånget på klaviaturen på två olika sätt (nedan) samtidigt som du spelar kompstilen (sid 23)
Splitpunkt – standardinställning: 54 (F#2)
Enkla ackord
Standardackord
36 48 60 72 84 96

Enkla ackord

Med den här metoden kan du enkelt spela ackord i ackompanjemangs­omfånget på klaviaturen med bara en, två eller tre fingrar.
C
Cm
Så här spelar du ett durackord
Tryck ner tangenten för ackordets grundton.
Så här spelar du ett mollackord
Tryck samtidigt ner tangenten för ackordets grundton och den svarta tangenten närmast till vänster om den.
C
Cm
7
Så här spelar du ett septimackord
Tryck samtidigt ner tangenten för ackordets grundton och den vita tangenten närmast till vänster om den.
7
Så här spelar du ett mollseptimackord
Tryck samtidigt ner tangenten för ackordets grundton och den vita och den svarta tangenten närmast till vänster om den (det vill säga sammanlagt tre tangenter).

Standardackord

Med den här metoden kan du skapa ackompanjemang genom att spela ackord med normala fingersättningar i ackompanjemangsomfånget på klaviaturen.
C
Csus
CmM
(9)
C
Caug
4
CmM
7
C
6
( )
CM aug
7
( )
Cm
b5
7
(9)
7
(9)
C
6
Cm
CmM
CM
7
Cm
Cdim
( )
(9)
( )
b5
7
CM
Cm
Cdim
(9)
7
( )
6
7
CM
Cm
C
(#11)
7
( )
7
( )
7
OBS!
• Grundtoner och motsvarande tangenter
Ackompanje-
mangsomfång
C
Cm
C
(b5)
7
7
(b9)
(9)
CM
7
Cm
7
( )
( )
(b13)
C
7
b5
(
11)
( )
( )
(9)
C
7
( )
( )
(#11)
C
7
( )
(13)
C
7
( )
(#9)
C
7
( )
b5
C
7
* Noter som står inom parentes kan uteslutas, ackorden känns igen även utan dem.
52 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
C aug
7
C sus
7
C
( )
1+2+5
( )
4
( )
Tabell över standardackord som kan tolkas
• Toner inom parentes kan utelämnas.
• Spelas en oktav återges ett ackompanjemang som enbart baseras på grundtonen.
• Spelas en ren kvint (1 + 5) återger ackompanjemanget enbart grundton och kvint vilket kan användas i såväl dur som moll.
• Fingersättningarna för ackord anges alla i ”grundtonsläge”, men andra inverteringar kan användas, med följande undantag: m7, m7
b
5, 6, m6, sus4, #5,
dim7, 7
b
5, 6(9), 1+2+5.
• Invertering av 7sus4 och m7(11) ackord tolkas inte om tonen inom parantes uteslutes.
• Det automatiska ackompanjemanget ändras ibland inte när likartade ackord spelas i följd (t.ex. en del mollackord som följs av ett mollseptimackord).
• Om enbart två toner spelas produceras ett ackord baserat på föregående spelat ackord men med basen kontrollerad av den nedersta av de två tonerna.
Ackordnamn/[förkortning] Förekommande toner
Dur [M] 1 - 3 - 5 C C Nona [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 C(9) C(9) Sexackord [6] 1 - (3) - 5 - 6 C6 C6 Sex add 9 [6(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 C6(9) C6(9) *
Stor septim [M7]
Stor septim add 9 [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7 CM7(9) CM7(9) *
Stor septim med överstigande 11 [M7(#11)]
Förminskad kvint [(b5)] 1 - 3 - b5C(b5) Cb5 * Stor septim med förminskad kvint [M7b5] 1 - 3 - b5 - 7 CM7b5 CM7b5 * Förhållen kvart [sus4] 1 - 4 - 5 Csus4 Csus4 Överstigande [aug] 1 - 3 - #5 Caug Caug Stor septim med överstigande kvint [M7aug] 1 - (3) - #5 - 7 CM7aug CM7aug * Moll [m] 1 - b3 - 5 Cm Cm Moll add nona [m(9)] 1 - 2 - b3 - 5 Cm(9) Cm(9) Mollsex [m6] 1 - b3 - 5 - 6 Cm6 Cm6 Mollseptim [m7] 1 - b3 - (5) - b7 Cm7 Cm7 Mollnona [m7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - b7 Cm7(9) Cm7(9) Moll elva [m7(11)] 1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) Cm7(11) Cm7(11) * Moll med stor septim [mM7] 1 - b3 - (5) - 7 CmM7 CmM7 Mollnona med stor septim [mM7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - 7 CmM7(9) CmM7(9) * Mollseptim med förminskad kvint [m7b5] 1 - b3 - b5 - b7 Cm7b5 Cm7b5 Moll med stor septim förminskad kvint
[mM7b5] Förminskat [dim] 1 - b3 - b5 Cdim Cdim Förminskad septim [dim7] 1 - b3 - b5 -6 Cdim7 Cdim7
Septim [7]
Septim med förminskad nona [7(b9)] 1 - b2 - 3 - (5) - b7 C7(b9) C7(b9) Septim add förminskad tretton [7(b13)] 1 - 3 - 5 - b6 - b7 C7(b13) C7(b13) Septimnona [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b7 C7(9) C7(9)
Septim med överstigande elva [7(#11)]
Septim add tretton [7(13)] 1 - 3 - (5) - 6 - b7 C7(13) C7(13) Septim med överstigande nona [7(#9)] 1 - #2 - 3 - (5) - b7 C7(#9) C7(#9) Septim med förminskad kvint [7b5] 1 - 3 - b5 - b7C7b5C7b5 * Septim med överstigande kvint [7aug] 1 - 3 - #5 - b7 C7aug C7aug Septim med förhållen kvart [7sus4] 1 - 4 - (5) - b7 C7sus4 C7sus4 Ett plus två plus fem [1+2+5] 1 - 2 - 5 C1+2+5 C *
Spela ackord i det automatiska ackompanjemanget
Ackord (C)
1 - 3 - (5) - 7 eller 1 - (3) - 5 - 7
CM7 CM7
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 eller
CM7(#11) CM7(#11)*
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
1 - b3 - b5 - 7 CmM7b5 CmM7b5 *
1 - 3 - (5) - b7 eller 1 - (3) - 5 - b7
C7 C7
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 eller
C7(#11) C7(#11)
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
* De här ackorden visas inte i lexikonfunktionen för ackord.
Display
OBS!
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 53
Spela ackord i det automatiska ackompanjemanget
• Durackord anges normalt endast med namnet på grundtonen. Tecknet ”C” i notskriften avser till exem­pel ett ”C-durackord”. När Du emellertid vill specifi­cera dur-ackord här, se till att välja "M" (major = dur) efter att ha tryckt grund­tonen.

Slå upp ackord med ackordlexikonet

Lexikonfunktionen är huvudsakligen ett förprogrammerat ”ackordlexikon” där du kan hitta ackordens enskilda noter. Det är en utmärkt funktion om du kan namnet på ett visst ackord och snabbt vill lära dig att spela det.
1 Tryck ner knappen [WAITING] och håll den nertryckt under mer än en
sekund. Texten ”Dict.” (lexikon) visas på displayen.
Dict.
Håll nertryckt under mer än en sekund.
2 I det här exempel får du lära dig att spela ett GMaj7-ackord. Tryck ner
tangenten ”G” på den del av klaviaturen som är märkt ”ROOT” (grundton). (Tonen ljuder inte.) Grundtonen som du ställer in visas på displayen.
Tangenter för
ackordtypslexikon
Tangenter för
grundtons-
lexikon
3 Tryck ner tangenten ”Maj7” på den del av klaviaturen som är märkt
”CHORD TYPE” (ackordtyp). (Tonen ljuder inte.) Tonerna som du spelar för ett visst ackord (grundton och ackordtyp) visas på displayen, både som notskrift och i klaviatursfiguren.
Om du vill visa möjliga inverteringar av ackord trycker du på knapparna [+]/[-].
4 Prova att spela ett ackord i omfånget för det automatiska ackompanjemanget
på klaviaturen med hjälp av anvisningarna på displayen. När du spelat ackordet rätt hörs en klocka ringa och ackordnamnet på displayen blinkar.
54 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Achordnamn (grundton och typ)
Dict.
001
OBS!
Notskrift för ackord
Dict.
001
Enskilda toner i ackord (klaviatur)
Spela ackord i det automatiska ackompanjemanget
Grundton
Cm
Ackordtyp
Ackord
Om du slår an två eller flera toner samtidigt skapas ett ”ackord”.
Om du slår an en ton samtidigt med två andra toner som befinner sig tre toner (intervall) från varandra, till exempel tonerna C, E och G, skapas ett harmoniskt ljud. Ackord av den här typen kallas ”treklanger” och spelar en viktig roll i de flesta musikstilar.
Om vi tar ackordet ovan som exempel kallas den lägsta tonen i den här treklangen ”grundtonen”. Detta är den centrala tonen, som stöder eller förankrar de övriga tonerna i ackordet. Lägg märke till att den mellersta tonen i ackordet ovan (E) är den tredje tonen i skalan (C, D och därefter E). Det finns två slags ”terser” i ackord: stor ters och liten ters.
Liten ters – tre halvtonssteg från grundtonenStor ters – fyra halvtonssteg från grundtonen
Vi ändrar även den högsta tonen i vårt ursprungliga ackord och skapar tre ytterligare ackord som visas nedan. (Bildtexterna anger intervallen mellan de olika tonerna.)
ters
Grundton
ters
Durackord
C
M
Liten ters Stor ters Stor ters Liten ters Stor ters Stor ters Liten ters Liten ters
Mollackord Överstigande ackord Förminskat ackord
C
m
C
aug
C
dim
De grundläggande, karakteristiska dragen hos ackordet låter likadant, oavsett om vi vänder på tonernas ordningsföljd eller om vi lägger till samma toner i olika oktaver. På det här sättet kan man bygga upp vackra harmonier, och skapa emotionell musik genom att spela olika ackord efter varandra enligt allmänt accepterade regler. Harmoni ger ackorden deras karakteristik och musik skapas utifrån harmoni.
Ackordsnamn
Utifrån ackordnamnet kan du med utläsa vilken typ av ackord det är och vilka toner det är uppbyggt av. Kunskaper om den grundläggande strukturen hos ackord är till stor hjälp – så snart du fått grepp om den kan du enkelt spela ackord bara genom att kasta en blick på namnen som visas ovanför notskriften.
Ackordstyper (Dessa ackord ingår bland dem som kan tolkas av Fingered-funktionen.)
4:a
Sus-
C
sus4
Ren kvint Ren kvart
Mollmaj-7:
a
C
mM7
Liten septim Durackord
7
:a
7
, sänkt kvint
:a
C
7
Liten septim Mollackord
(b5)
C
7
Moll-7:
a
Moll-7:
C
m7
a
, sänkt kvint
(b5)
C
m7
a
Maj-7:
C
M7
Stor septim Durackord
:a
, sus-4
C
7sus4
a
:
7
Stor septim Mollackord
Förminskad kvint Septim ackord
Förminskad kvint
Liten septim Förhållen kvartMollseptim
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 55

Funktionsinställningar

Med hjälp av knappen [FUNCTION] kommer du åt många olika funktioner för att justera eller påverka ljudet och skapa inställningar för anslutning till externa enheter.

Välj post och ändra värdet

Det finns 32 olika poster som kan ställas in.
1 Tryck på knappen [FUNCTION] ett par gånger tills
önskad post visas.
Varje gång du trycker på knappen [FUNCTION] visas 32 funktionsposter i ordningsföljd. Beskrivning och displayexempel finns i listan över funktionsinställningar på sid 56-57.
100
Värde Funktionspost
StyleVol
2 Ställ in värdet med hjälp av
nummerknapparna [0]-[9], [+], [-].
Du kopplar till/från och aktiverar PC Mode inställningen med hjälp av knapparna [+]/[-].
3 Om du vill spara inställningarna i ash-minnet håller du
knappen [FUNCTION] nertryckt under mer än en sekund.
(Se ”Backup” på sid 29)
Writing!
Håll nertryckt under mer än en sekund.
Lista över funktionsinställningar
Post Display Omfång/
Kompstilsvolym StyleVol 000-127 Anger volymen för kompstilen. Song-volym Transponering Stämning Splitpunkt
SongVol
TransPos
Tuning
SplitPnt
inställningar
000-127 Anger volymen för Song:en.
-12–00–12 Anger instrumentets tonhöjd i steg om halvtoner.
-100–000–100 Anger tonhöjden för instrumentets ljud i steg om 1 cent. 000-127
(C-2–G8)
Bestämmer den högsta tangenten för Split-ljudet och anger splitpunkten, det vill säga tangenten som skiljer Split-ljudet (lägre) och huvudljudet (högre) åt. Splitpunktsinställningen och splitpunktsinställningen för ackompanjemanget får automatiskt samma värde.
Beskrivning
56 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Funktionsinställningar
Post Display Omfång/
Anslagskänslighet
Volym för huvudljudet Oktav för huvudljudet Sändningsnivå för
chorus-effekt för huvudljudet
Dual-ljud Volym för Dual-ljudet Oktav för Dual-ljudet Nivå för chorus-effekt
för Dual-ljudet Split-ljud Volym för Split-ljudet Oktav för Split-ljudet Nivå för chorus-effekt
för Split-ljudet Typ av reverb-effekt
Reverb-nivå
Typ av chorus-effekt
Panel Sustain
Harmony typ
Harmony volym
Datorläge
Local till/från
Extern klocka
Sändning av ursprungliga inställningar
Taktart Metronomens volym Lektionsspår (R)
Lektionsspår (L)
Demoavstängning
TouchSns
M.Volume
M.Octave
M.Chorus
D.Voice
D.Volume
D.Octave
D.Chorus
S.Voice
S.Volume
S.Octave
S.Chorus
Reverb
RevLevel
Chorus
Sustain
HarmType
HarmVol
PC0mode
Local
ExtClock
InitSend
TimeSig
MetroVol
R-Part
L-Part
D-Cancel
inställningar
1 (Soft) 2 (Medium) 3 (Hard)
000-127 Bestämmer volymen för huvudljudet.
-2–0–2 Bestämmer oktavomfånget för huvudljudet. 000-127 Anger hur mycket av huvudljudets signal som skickas till
001-482 Väljer Dual-ljudet. 000-127 Anger volymen för Dual-ljudet.
-2–0–2 Anger oktavomfånget för Dual-ljudet. 000-127 Anger hur mycket av Dual-ljudets signal som skickas till
001-482 Väljer Split-ljudet. 000-127 Anger volymen för Split-ljudet.
-2–0–2 Anger oktavomfånget för Split-ljudet. 000-127 Anger hur mycket av Split-ljudets signal som skickas till
01-10 Anger typen av reverb-effekt, även bortkoppling (10).
000-127 Anger hur mycket av ljudets signal som skickas till reverb-
1-5 Anger typen av chorus-effekt, även bortkoppling (05).
ON/OFF Anger om Panel Sustain alltid ska användas för huvud-/Dual-/
01-26 Bestämmer Harmony-typen.
000-127 Bestämmer volymen för Harmony-effekten när någon av
OFF/PC1/PC2 Optimerar MIDI-inställningarna när du ansluter till en dator
ON/OFF Anger om instrumentets klaviatur styr den interna
ON/OFF Anger om instrumentet är synkroniserat med den inre klockan
YES/NO Med den här funktionen kan du sända dina
00-15 Anger metronomens taktart. 000-127 Anger metronomens volym. 01-16 Bestämmer guidespårnumret för din högerhandslektion.
01-16 Bestämmer guidespårnumret för din vänsterhandslektion.
ON/OFF Anger om demoavstängning är aktiverad eller inte. När den
När funktionen för anslagskänslighet är aktiverad, anger detta funktionens känslighet.
chorus-effekten.
chorus-effekten.
chorus-effekten.
Mer information finns i listan över typer av reverb-effekter på sid 75.
effekten.
Mer information finns i listan över typer av chorus-effekter på sid 75.
Split-ljuden eller inte. Panel Sustain används kontinuerligt när den är aktiverad (ON) och inte alls när den är bortkopplad (OFF).
Mer information finns i listan över Harmony-typer på sid 75.
Harmony-typerna 1-5 har valts.
(sid 60).
tongeneratorn (ON) eller inte (OFF).
(OFF) eller en extern klocka (ON).
panelinställningsdata till en dator. Använd [+] knappen för att sända datan.
Inställningen gäller endast för Song:er i SMF-format 0 som överförts från en dator. Se avsnittet ”Använda överförda Song:er för lektioner” på sid 63.
Inställningen gäller endast för Song:er i SMF-format 0 som överförts från en dator. Se avsnittet ”Använda överförda Song:er för lektioner” på sid 63.
här funktionen är inställd på ON spelas inte Demo Song upp, även om du trycker på knappen [DEMO].
Beskrivning
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 57

MIDI

Instrumentet har MIDI-uttag som kan anslutas till andra MIDI-instrument och MIDI­enheter, om du vill utöka musikfunktionerna.

Vad är MIDI?

MIDI (Musical Instrument Digital Interface) är ett globalt standardgränssnitt för kommunikation mellan elektroniska musikinstrument och musikenheter. När instrument med MIDI-utrustning kopplas samman med en MIDI-kabel kan du överföra framförandedata och inställningsdata mellan dem och på så sätt få avsevärt bättre prestanda och produktionspotential.
FÖRSIKTIGT
• Innan du ansluter PSR-E303/YPT-300 till extern utrustning måste du stänga av strömmen till alla enheter. Slå sedan på strömmen, först till PSR-E303/YPT-300 och sedan till den anslutna externa utrustningen.

Det här kan du göra med MIDI

• Överföra framförandedata och inställningsdata mellan PSR-E303/YPT-300 och instrument eller datorer med MIDI-utrustning. (sid 59)
• Överföra data mellan PSR-E303/YPT-300 och datorer. (sid 61)
58 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning

Överföra framförandedata till och från annat instrument

• Om du inte kan få något ljud från instrumentet beror det troligen på Local Control. Det hörs inget ljud när du spelar på klaviaturen om Local Control är inställd på OFF.
Om du ansluter PSR-E303/YPT-300 till andra MIDI-enheter eller en dator kan dina framförandedata i instrumentet användas i de andra MIDI-enheterna eller datorn, och även framförandedata från andra MIDI-enheter och datorer kan tas emot och spelas upp med PSR-E303/YPT-300.
r instrumentet är anslutet till en annan MIDI-enhet kan det överföra/ta emot framförandedata.
MIDI
PSR-E303/
YPT-300
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI IN
MIDI-enhet
MIDI OUT
När instrumentet är anslutet till en dator kan det överföra/ta emot framförandedata.
USB
Ett USB-MIDI-interface
(till exempel Yamaha UX16)
MIDI IN MIDI OUT
MIDI-inställningar
De här inställningarna görs när du ska överföra/ta emot framförandedata på en ansluten MIDI-enhet eller dator.
Local inställningar
Funktionen Local Control bestämmer om toner som spelas på instrumentet ska ljuda via dess interna tongeneratorsystem. Den interna tongeneratorn är aktiv när Local Control är aktiverad och inaktiv när Local Control är avstängd.
PSR-E303/
YPT-300
On ........ Detta är standardinställningen. Tonerna som slås an på
Off ....... Med den här inställningen producerar instrumentet själv inget
Du kan ställa in Local Control via funktionsinställningarna (sid 56).
instrumentets klaviatur ljuder via det interna tongeneratorsystemet. Data som tas emot via instrumentets MIDI-uttag spelas också av den interna tongeneratorn.
ljud (klaviaturframförande, Harmony- eller Style uppspelning), utan framförandedata överförs via MIDI­uttaget. Data som tas emot via instrumentets MIDI-uttag spelas också av den interna tongeneratorn.
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 59
OBS!
MIDI
• Om den externa klockan är inställd på ON och ingen klocksignal tas emot från en extern enhet startar inte Song-, Style- och metronomfunktionerna.
• Song Out, Style Out och Keyboard Out kan endast ändras via datorinställ­ningen. De kan inte ställas in individuellt.
• Upphovsrättsskyddade Song:er och User Song:er kan inte användas med Song Out.
External Clock inställningar
Med de här inställningarna anger du om instrumentet ska vara synkroniserat med sin egen interna klocka (OFF) eller med en klocksignal från en extern enhet (ON).
On......... Instrumentets tidsbaserade funktioner synkroniseras med
klockan i en extern enhet som är ansluten till MIDI-uttaget.
Off ........ Instrumentet använder sin egen interna klocka (standard).
Du kan ställa in den externa klockan via funktionsinställningarna (sid 56).
Datorläge
OBS!
Datorinställningarna konfigurerar omedelbart om alla viktiga MIDI­inställningar (se nedan). Alternativen är PC1, PC2 och OFF.
Tabell över datorinställningar
PC1 PC2* OFF
LOCAL Off Off On EXTERNAL CLOCK On Off Off SONG OUT** Off Off On STYLE OUT*** Off Off On KEYBOARD OUT**** Off On On
* Ställ in datorläget på PC2 när du använder Digital Music Notebook.
Digital Music Notebook är en ny viktig multimedieplattform för musikundervisning och musikframföranden. Besök webbplatsen nedan om du vill ha mer information om den senaste versionen av Digital Music Notebook och anvisningar om hur den installeras.
www.digitalmusicnotebook.com
** Anger om Song-data överförs (ON) via MIDI eller inte (OFF) under Song-
uppspelningar.
*** Anger om Style-data överförs (ON) via MIDI eller inte (OFF) under Style-
uppspelningar.
**** Anger om klaviaturframförandedata från instrumentet överförs (ON) eller inte
(OFF).
1 Tryck ner knappen [DEMO] och håll den nertryckt under mer än en
sekund, om du vill aktivera datorläget.
OBS!
Håll nertryckt under mer än en sekund.
2 Välj PC1, PC2 eller OFF med hjälp av knapparna [+] och [-].
60 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
oFF
PC mode
Fjärrstyrning av MIDI-enheter
• Fjärrstyrningen av MIDI­enheter fungerar oberoende av PC2-läget.
Du kan även använda instrumentet för att fjärrstyra programmet Digital Music Notebook på din dator (via MIDI-anslutningen), det vill säga styra uppspelnings-, stopp- och överföringsfunktioner från panelen.
Tangenter för fjärrkontroll
PSR-E303/YPT-300: Du aktiverar fjärrstyrningsfunktionerna genom att samtidigt hålla ner de två lägsta tangenterna på klaviaturen (C1 och C#1) och trycka på lämplig önskad (se nedan).
C#1
MIDI
OBS!
PSR-E303/YPT-300 Överföring av panelinställningar (sändning av ursprungliga inställningar)
Skickar PSR-E303/YPT-300-panelinställningarna till en extern MIDI­enhet. När du spelar in ett PSR-E303/YPT-300-framförande på en extern sequencer eller liknande utrustning kan du använda den här funktionen för att skicka de aktuella PSR-E303/YPT-300-panelinställningarna, så att de ursprungliga panelinställningarna automatiskt återställs när sekvensen spelats upp. Du kan ställa in sändningen av inledande inställningar via funktionsinställningarna (sid 56).

Överföra data mellan PSR-E303/YPT-300 och en dator

Det ingår 102 förprogrammerade melodier (Songs) i PSR-E303/YPT-300 men du kan läsa in andra melodier från din dator och använda dem på samma sätt som de förprogrammerade Song:erna, förutsatt att de inlästa Song:erna är i SMF-format 0*. Inlästa Song-data lagras i Song:er med nummer från och med 108. För att du ska kunna utföra åtgärderna som beskrivs i det här avsnittet måste du ha en Internet-ansluten dator så att du kan hämta gratisprogrammet Musicsoft Downloader från webbadressen nedan.
* SMF-formatet (Standard MIDI File) är ett av de vanligaste och allmänt kompatibla sequence-
formaten som används för att lagra sequencedata. Nästan alla MIDI-sequence-data på marknaden är i SMF-format 0.
C1
C6: Snabbspolning framåt
B5: Starta
A5: Stoppa
G5: Snabbspolning bakåt
F5: Början (gå till början av
Song:en)
E5: Metronom till/från
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 61
MIDI
• Besök Yamahas webbplats om du vill ha mer information om den senaste versionen av Musicsoft Downloader (version 5.2.0 eller högre) och anvisningar om hur den installeras.
Installera Musicsoft Downloader
Du kan hämta programmet ”Musicsoft Downloader” på följande webbplats. Kontrollera att datorn är ansluten till Internet.
http://music.yamaha.com/download/
För att Musicsoft Downloader ska fungera måste datorn ha minst följande:
• OS : Windows 98SE/Me/2000/XP Home Edition/
XP Professional
• CPU : 233 MHz eller högre; Intel® Pentium®-/Celeron®-
processorer (500 MHz eller mer rekommenderas)
• Minne : 64 MB eller mer (256 MB eller mer rekommenderas)
• Hårddisk : minst 128 MB ledigt utrymme (minst 512 MB ledigt
utrymme rekommenderas)
• Bildskärm : 800 x 600 High Color (16 bitar)
• Övrigt : Microsoft® Internet Explorer®5.5 eller senare
Ansluta en dator
När du har installerat programmet Musicsoft Downloader på datorn ansluter du PSR-E303/YPT-300 enligt anvisningarna nedan. Ett Yamaha UX16- eller liknande USB-MIDI-interface (säljs separat) krävs för MIDI-anslutning mellan PSR-E303/YPT-300 och en dator med USB. Köp ett Yamaha UX16- eller ett USB-MIDI-interface av god kvalitet i en musikaffär, datoraffär eller elaffär. Om du väljer interfacet UX16 installerar du medföljande drivrutin på datorn.
OBS!
62 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
USB
Ett USB-MIDI-interface
(till exempel Yamaha UX16)
MIDI IN MIDI OUT
PSR-E303/
YPT-300
Överföra data från en dator
OBS!
OBS!
OBS!
Du kan överföra Song-filer från datorn till PSR-E303/YPT-300s flash-minne. Mer information om hur du överför Song-data med hjälp av programmet Musicsoft Downloader finns under ”Transferring Data Between the Computer and Instrument (for unprotected data)” i online-hjälpen till Musicsoft Downloader.
Data som kan läsas in i PSR-E303/YPT-300 från en dator
• Song:er : högst 99 Song:er (Song-nr 108-)
• Data : 373 kB
• Dataformat : SMF-format 0
• Fil : 05PK.USR (User fil)
***.MID (MIDI-Song)
MIDI
• I följande fall kan programmet Musicsoft Downloader eventuellt inte nå instrumentet:
• Under Style-uppspelning
• Under Song-uppspelning
FÖRSIKTIGT
• Använd nätadaptern när du ska överföra data. Data kan skadas om batterierna tar slut under överföringen.
• Stäng aldrig av strömmen och sätt aldrig i/ dra ut nätadaptern när data överförs. Dels går det inte att överföra och spara dina data, dels kan flash-minnet bli instabilt och dess innehåll försvinna helt när strömmen slås på eller stängs av.
• Avsluta Musicsoft Downloader genom att stänga fönstret och aktivera kontrollen över instrumentet på nytt.
Överföra en User fil från PSR-E303/YPT-300 till en dator
Du kan överföra backup-data (sid 29), inklusive de fem User Song:erna som finns lagrade på instrumentet, till en dator som en ”User fil” med hjälp av Musicsoft Downloader. Mer information om hur du överför Song-data med hjälp av programmet Musicsoft Downloader finns under ”Transferring Data Between the Computer and Instrument (for unprotected data)” i online-hjälpen till programmet.
Data som kan överföras till en dator från PSR-E303/YPT-300
• User fil (05PK.USR: backup-data som innehåller fem
User Song:erna)
• Song:er överförda från en dator
Radera överförda Song-data från PSR-E303/YPT-300s minne
Du kan radera alla Song:er som överförts från datorn med funktionen för radering av flash-minnet på sid 29. Om du vill radera specifika Song:er som överförts från datorn använder du Delete-funktionen i Musicsoft Downloader.
Använda överförda Song:er för lektioner
Om du vill använda Song:er (endast SMF-format 0) som överförts från en dator för lektioner måste du ange vilka kanaler som ska spelas upp för högerhands- respektive vänsterhandsstämman. Mer information finns i ”Lektionsspår (R)” eller ”Lektionsspår (L)” i listan över funktionsinställningar på sid 57. Så här ställer du in ”guidespåret”: Välj en överförd Song som du vill använda för lektioner. Tryck på knappen [FUNCTION] ett par gånger tills ”R-Part” eller ”L-Part” visas på displayen, och använd sedan nummerknapparna [0]-[9], [+], [-] för att välja den kanal du vill specificera för höger- eller vänsterhandsstämma. Vi rekommenderar att du väljer kanal 1 för högerhandsstämman och kanal 2 för vänsterhandsstämman.
• Förprogrammerade Song-data kan inte överföras från PSR-E303/YPT-300.
• Byt inte namn på User filen på datorn. Om du gör det kan den inte identifieras när den överförs till instrumentet.
FÖRSIKTIGT
• Dina backup-data, inklusive de fem User Song:erna, överförs/tas emot som en enda fil. Det medför att alla backup-data (inklusive de fem Song:erna) skrivs över varje gång du överför eller tar emot. Glöm inte det när du överför data.
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 63

Felsökning

Problem Möjlig orsak och lösning
Det hörs ett kort, knäppande ljud när jag slår på eller stänger av instrumentet.
Det hörs ljud när jag använder en mobiltelefon.
Det hörs inget ljud när jag spelar på klaviaturen eller när en Song eller Style spelas upp.
Det hörs inget ljud när jag slår an tangenter i högerhandsomfånget på klaviaturen.
• Volymen är för låg.
• Ljudkvaliteten är dålig.
• Rytmen stoppar oväntat eller spelas inte upp.
• Mina inspelade data för Song osv. spelas inte upp korrekt.
• LCD-displayen slocknar plötsligt och alla panelinställningar återställs.
Style eller Song spelas inte upp när jag trycker på knappen [START/STOP].
Kompstilen låter inte som den ska.
Inget rytmackompanjemang spelas upp när jag väljer Style-nummer 098-106 (Pianist) och sedan trycker på knappen [START/STOP].
Det verkar som om inte alla ljuden ljuder, eller också verkar ljudet klippas av.
Pedalen (för Sustain) verkar ge motsatt effekt. Om jag till exempel trampar ner pedalen klipps ljudet av och om jag släpper upp den klingar ljuden ut.
Ljudet låter annorlunda från ton till ton.
Indikatorn ACMP ON visas inte när jag trycker på knappen [ACMP ON/OFF].
Harmony ljuder inte.
Det visas inga stämangivelser, till exempel Right, Left eller Both Hands, inte ens när jag trycker på knapparna [R] eller [L] för lektionen.
Detta är normalt och betyder att elström leds in i instrumentet.
Om du använder en mobiltelefon i närheten av instrumentet kan det uppstå störningar. Stäng av mobiltelefonen eller använd den längre bort från instrumentet.
Kontrollera att ingenting är anslutet till PHONES/OUTPUT-uttaget på baksidan. Om du har hörlurar är anslutna till uttaget går det inte ut något ljud.
Kontrollera inställningen för Local Control. (Se sid 59.) När du använder lexikonfunktionen (sid 54), används tangenterna i
högerhandsomfånget endast för att ange ackordets grundton och typ.
Batterierna håller på att ta slut eller är slut. Byt alla sex batterierna och sätt i nya, eller använd nätadaptern.
Är den externa klockan inställd på ON? Kontrollera att den externa klockan är inställd på OFF. Mer information finns i ”External Clock inställningar” på sid 60.
Kontrollera att Style-volymen (sid 51) är inställd på lagom nivå. Är splitpunkten inställd på rätt tangent för de ackord du spelar? Ställ in
splitpunkten på rätt tangent (sid 44). Visas indikatorn ”ACMP ON” på displayen? Om den inte syns trycker du på knappen [ACMP ON/OFF] så att den visas.
Detta är inte något problem. Style-nummer 098-106 (Pianist) har inga rytmstämmor, varför ingen rytm spelas upp. De övriga stämmorna börjar spela när du spelar ett ackord i ackompanjemangsomfånget på klaviaturen, om det automatiska ackompanjemanget är aktiverat.
Instrumentet är polyfont med högst 32 toner. Om Dual-ljudet eller Split­ljudet används och en Style eller Song spelas upp samtidigt kan det hända att en del toner/ljud utelämnas (eller ”stjäls”) från ackompanjemanget eller Song:en.
Pedalens polaritet har ändrats, vilket innebär att funktionen blir omvänd. Kontrollera att pedalen är ordentligt ansluten till SUSTAIN-uttaget innan du slår på strömmen.
Detta är normalt. AWM-tongenereringsmetoden använder flera inspelningar (samplingar) av ett instrumentet över klaviaturens omfång. På så sätt kan ljudet låta aningen annorlunda från ton till ton.
Tryck alltid först på knappen [STYLE] när du ska välja en kompstilsrelaterad funktion.
Tillvägagångssättet för att få Harmony-effekten (01-26) att ljuda beror på den valda typen. För typerna 01-05 kopplar du till det automatiska ackompanjemanget och spelar upp det genom att spela ett ackord i ackompanjemangsomfånget på klaviaturen, och slår sedan an några tangenter i högerhandsomfånget för att få Harmony-effekten. För typerna 06-26 händer ingenting om du kopplar till eller från det automatiska ackompanjemanget. Du måste emellertid slå an två toner samtidigt för typerna 06-12.
Kontrollera att du inte trycker ner knapparna [R] eller [L] medan Song:en spelas upp. Om du trycker ner den ena eller båda stämknapparna medan Song:en spelas upp eller innan du startat lektionen, kopplar knapparna från ljudet för motsvarande Song-spår. Stoppa först Song:en och välj sedan önskad stämma och starta lektionen.
64 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning

Lista över ljud

Maximal polyfoni

Instrumentet har maximalt 32-toners polyfoni. Det innebär att det kan spela högst 32 toner samtidigt, oavsett vilka funktioner som används. Det automatiska ackompanjemanget använder en del av de tillgängliga tonerna. När du använder det automatiska ackompanjemanget minskar alltså det totala antalet tillgängliga toner som du kan spela på klaviaturen med motsvarande antal. Samma sak gäller Split-ljuds- och Song-funktionerna. Om den maximala polyfonin överskrids, klipps tidigare spelade toner av och de senast spelade tonerna får företräde.
Lista över panelljud
Bank Select
Voice
MSB
No.
(0 - 127)
(0 - 127)
001 0 112 1 Grand Piano 002 0 112 2 Bright Piano 003 0 112 4 Honky-tonk Piano 004 0 112 3 MIDI Grand Piano 005 0 113 3 CP 80 006 0 112 7 Harpsichord
007 0 114 5 Galaxy Electric Piano 008 0 112 5 Funky Electric Piano 009 0 112 6 DX Modern Electric Piano 010 0 113 6 Hyper Tines 011 0 114 6 Venus Electric Piano 012 0 112 8 Clavi
013 0 112 17 Jazz Organ 1 014 0 113 17 Jazz Organ 2 015 0 112 18 Click Organ 016 0 116 17 Bright Organ 017 0 112 19 Rock Organ 018 0 114 19 Purple Organ 019 0 118 17 16'+2' Organ 020 0 119 17 16'+4' Organ 021 0 114 17 Theater Organ 022 0 112 20 Church Organ 023 0 113 20 Chapel Organ 024 0 112 21 Reed Organ
025 0 113 22 Traditional Accordion 026 0 112 22 Musette Accordion 027 0 113 24 Bandoneon 028 0 112 23 Harmonica
029 0 112 25 Classical Guitar 030 0 112 26 Folk Guitar
LSB
MIDI Program Change# (1 - 128)
PIANO
E.PIANO
ORGAN
ACCORDION
GUITAR
Voice Name
Bank Select
Voice
MSB
No.
(0 - 127)
031 0 113 26 12Strings Guitar 032 0 112 27 Jazz Guitar 033 0 113 27 Octave Guitar 034 0 112 28 Clean Guitar 035 0 117 28 60’s Clean Guitar 036 0 112 29 Muted Guitar 037 0 112 30 Overdriven Guitar 038 0 112 31 Distortion Guitar
039 0 112 33 Acoustic Bass 040 0 112 34 Finger Bass 041 0 112 35 Pick Bass 042 0 112 36 Fretless Bass 043 0 112 37 Slap Bass 044 0 112 39 Synth Bass 045 0 113 39 Hi-Q Bass 046 0 113 40 Dance Bass
047 0 112 49 String Ensemble 048 0 112 50 Chamber Strings 049 0 112 51 Synth Strings 050 0 113 50 Slow Strings 051 0 112 45 Tremolo Strings 052 0 112 46 Pizzicato Strings 053 0 112 41 Violin 054 0 112 43 Cello 055 0 112 44 Contrabass 056 0 112 106 Banjo 057 0 112 47 Harp 058 0 112 56 Orchestra Hit
059 0 112 53 Choir 060 0 113 53 Vocal Ensemble 061 0 112 54 Vox Humana 062 0 112 55 Air Choir
OBS!
• I listan över ljud ingår MIDI Prog ram Change nummer för de olika ljuden. Program Change n umren använder du när du spelar på instrumentet via MIDI från en extern enhet.
• Programnumren 001 till 128 är direkt relaterade till MIDI-Prog ram Change n umren 000 till 127. Det vill säga att prog ramnumren och Program Change n umren avviker från varandra med ett värde på 1. Glöm inte att ta med det i beräkningen.
• När Sustain-pedalen (f otkontakten) är nedtrampad kan en del ljud återges kontinuerligt eller ha en lång a vklingning sedan tangenter na har släppts upp.
MIDI
LSB
(0 - 127)
Program Change# (1 - 128)
BASS
STRINGS
CHOIR
Voice Name
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 65
Lista över ljud
Bank Select
Voice
MSB
No.
(0 - 127)
(0 - 127)
063 0 112 67 Tenor Sax 064 0 112 66 Alto Sax 065 0 112 65 Soprano Sax 066 0 112 68 Baritone Sax 067 0 114 67 Breathy Tenor Sax 068 0 112 69 Oboe 069 0 112 72 Clarinet 070 0 112 70 English Horn 071 0 112 71 Bassoon
072 0 112 57 Trumpet 073 0 112 60 Muted Trumpet 074 0 112 58 Trombone 075 0 113 58 Trombone Section 076 0 112 61 French Horn 077 0 112 59 Tuba
078 0 112 62 Brass Section 079 0 113 62 Big Band Brass 080 0 119 62 Mellow Horns 081 0 112 63 Synth Brass 082 0 113 63 80’s Brass 083 0 114 63 Techno Brass
084 0 112 74 Flute 085 0 112 73 Piccolo 086 0 112 76 Pan Flute 087 0 112 75 Recorder 088 0 112 80 Ocarina
089 0 112 81 Square Lead 090 0 112 82 Sawtooth Lead 091 0 112 86 Voice Lead 092 0 112 99 Star Dust 093 0 112 101 Brightness 094 0 115 82 Analogon 095 0 119 82 Fargo
096 0 112 89 Fantasia 097 0 113 101 Bell Pad 098 0 112 92 Xenon Pad 099 0 112 95 Equinox 100 0 113 90 Dark Moon
101 0 112 12 Vibraphone 102 0 112 13 Marimba 103 0 112 14 Xylophone 104 0 112 115 Steel Drums
LSB
MIDI Program Change# (1 - 128)
SAXOPHONE
TRUMPET
BRASS
FLUTE
SYNTH LEAD
SYNTH PAD
PERCUSSION
Voice Name
Bank Select
Voice
MSB
No.
(0 - 127)
(0 - 127)
105 0 112 9 Celesta 106 0 112 11 Music Box 107 0 112 15 Tubular Bells 108 0 112 48 Timpani
109 127 0 1 Standard Kit 1 110 127 0 2 Standard Kit 2 111 127 0 9 Room Kit 112 127 0 17 Rock Kit 113 127 0 25 Electronic Kit 114 127 0 26 Analog Kit 115 127 0 28 Dance Kit 116 127 0 33 Jazz Kit 117 127 0 41 Brush Kit 118 127 0 49 Symphony Kit 119 126 0 1 SFX Kit 1 120 126 0 2 SFX Kit 2 121 126 0 113 Sound Effect Kit
LSB
MIDI Program Change# (1 - 128)
DRUM KITS
Voice Name
Lista över Xglite-ljud/alternativa Xglite-ljud*
Bank Select
Voice
MSB
No.
(0 - 127)
(0 - 127)
122 0 0 1 Grand Piano 123 0 1 1 Grand Piano KSP 124 0 40 1 Piano Strings 125 0 41 1 Dream 126 0 0 2 Bright Piano 127 0 1 2 Bright Piano KSP 128 0 0 3 Electric Grand Piano 129 0 1 3 Electric Grand Piano KSP 130 0 32 3 Detuned CP80 131 0 0 4 Honky-tonk Piano 132 0 1 4 Honky-tonk Piano KSP 133 0 0 5 Electric Piano 1 134 0 1 5 Electric Piano 1 KSP 135 0 32 5 Chorus Electric Piano 1 136 0 0 6 Electric Piano 2 137 0 1 6 Electric Piano 2 KSP
*138 0 32 6 Chorus Electric Piano 2
139 0 41 6 DX + Analog Electric Piano 140 0 0 7 Harpsichord 141 0 1 7 Harpsichord KSP 142 0 35 7 Harpsichord 3 143 0 0 8 Clavi 144 0 1 8 Clavi KSP
LSB
MIDI Program Change# (1 - 128)
PIANO
Voice Name
66 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Lista över ljud
Bank Select
Voice
MSB
No.
(0 - 127)
(0 - 127)
145 0 0 9 Celesta 146 0 0 10 Glockenspiel 147 0 0 11 Music Box 148 0 64 11 Orgel 149 0 0 12 Vibraphone 150 0 1 12 Vibraphone KSP 151 0 0 13 Marimba 152 0 1 13 Marimba KSP 153 0 64 13 Sine Marimba 154 0 97 13 Balimba 155 0 98 13 Log Drums 156 0 0 14 Xylophone 157 0 0 15 Tubular Bells 158 0 96 15 Church Bells 159 0 97 15 Carillon 160 0 0 16 Dulcimer 161 0 35 16 Dulcimer 2 162 0 96 16 Cimbalom 163 0 97 16 Santur
164 0 0 17 Drawbar Organ 165 0 32 17 Detuned Drawbar Organ 166 0 33 17 60’s Drawbar Organ 1 167 0 34 17 60’s Drawbar Organ 2 168 0 35 17 70’s Drawbar Organ 1 169 0 37 17 60’s Drawbar Organ 3 170 0 40 17 16+2'2/3 171 0 64 17 Organ Bass 172 0 65 17 70’s Drawbar Organ 2 173 0 66 17 Cheezy Organ 174 0 67 17 Drawbar Organ 3 175 0 0 18 Percussive Organ 176 0 24 18 70’s Percussive Organ 177 0 32 18 Detuned Percussive Organ 178 0 33 18 Light Organ 179 0 37 18 Percussive Organ 2 180 0 0 19 Rock Organ 181 0 64 19 Rotary Organ 182 0 65 19 Slow Rotary 183 0 66 19 Fast Rotary 184 0 0 20 Church Organ 185 0 32 20 Church Organ 3 186 0 35 20 Church Organ 2 187 0 40 20 Notre Dame 188 0 64 20 Organ Flute 189 0 65 20 Tremolo Organ Flute 190 0 0 21 Reed Organ
LSB
MIDI Program Change# (1 - 128)
CHROMATIC
ORGAN
Voice Name
Bank Select
Voice
MSB
No.
(0 - 127)
(0 - 127)
191 0 40 21 Puff Organ 192 0 0 22 Accordion 193 0 0 23 Harmonica 194 0 32 23 Harmonica 2 195 0 0 24 Tango Accordion 196 0 64 24 Tango Accordion 2
197 0 0 25 Nylon Guitar 198 0 43 25 Velocity Guitar Harmonics 199 0 96 25 Ukulele 200 0 0 26 Steel Guitar 201 0 35 26 12-string Guitar 202 0 40 26 Nylon & Steel Guitar 203 0 41 26 Steel Guitar with Body Sound 204 0 96 26 Mandolin 205 0 0 27 Jazz Guitar 206 0 32 27 Jazz Amp 207 0 0 28 Clean Guitar 208 0 32 28 Chorus Guitar 209 0 0 29 Muted Guitar 210 0 40 29 Funk Guitar 1 211 0 41 29 Muted Steel Guitar 212 0 45 29 Jazz Man 213 0 0 30 Overdriven Guitar 214 0 43 30 Guitar Pinch 215 0 0 31 Distortion Guitar 216 0 40 31 Feedback Guitar 217 0 41 31 Feedback Guitar 2 218 0 0 32 Guitar Harmonics 219 0 65 32 Guitar Feedback 220 0 66 32 Guitar Harmonics 2
221 0 0 33 Acoustic Bass 222 0 40 33 Jazz Rhythm 223 0 45 33 Velocity Crossfade Upright Bass 224 0 0 34 Finger Bass 225 0 18 34 Finger Dark 226 0 40 34 Bass & Distorted Electric Guitar 227 0 43 34 Finger Slap Bass 228 0 45 34 Finger Bass 2 229 0 65 34 Modulated Bass 230 0 0 35 Pick Bass 231 0 28 35 Muted Pick Bass 232 0 0 36 Fretless Bass 233 0 32 36 Fretless Bass 2 234 0 33 36 Fretless Bass 3 235 0 34 36 Fretless Bass 4 236 0 0 37 Slap Bass 1
LSB
MIDI Program Change# (1 - 128)
GUITAR
BASS
Voice Name
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 67
Lista över ljud
Bank Select
Voice
MSB
No.
(0 - 127)
(0 - 127)
237 0 32 37 Punch Thumb Bass 238 0 0 38 Slap Bass 2 239 0 43 38 Velocity Switch Slap 240 0 0 39 Synth Bass 1 241 0 40 39 Techno Synth Bass 242 0 0 40 Synth Bass 2 243 0 6 40 Mellow Synth Bass 244 0 12 40 Sequenced Bass 245 0 18 40 Click Synth Bass 246 0 19 40 Synth Bass 2 Dark
*247 0 40 40 Modular Synth Bass
248 0 41 40 DX Bass
249 0 0 41 Violin 250 0 8 41 Slow Violin 251 0 0 42 Viola 252 0 0 43 Cello 253 0 0 44 Contrabass 254 0 0 45 Tremolo Strings 255 0 8 45 Slow Tremolo Strings 256 0 40 45 Suspense Strings 257 0 0 46 Pizzicato Strings 258 0 0 47 Orchestral Harp 259 0 40 47 Yang Chin 260 0 0 48 Timpani
261 0 0 49 Strings 1 262 0 3 49 Stereo Strings 263 0 8 49 Slow Strings 264 0 35 49 60’s Strings 265 0 40 49 Orchestra 266 0 41 49 Orchestra 2 267 0 42 49 Tremolo Orchestra 268 0 45 49 Velocity Strings 269 0 0 50 Strings 2 270 0 3 50 Stereo Slow Strings 271 0 8 50 Legato Strings 272 0 40 50 Warm Strings 273 0 41 50 Kingdom 274 0 0 51 Synth Strings 1 275 0 0 52 Synth Strings 2 276 0 0 53 Choir Aahs 277 0 3 53 Stereo Choir 278 0 32 53 Mellow Choir 279 0 40 53 Choir Strings 280 0 0 54 Voice Oohs 281 0 0 55 Synth Voice 282 0 40 55 Synth Voice 2 283 0 41 55 Choral
LSB
MIDI Program Change# (1 - 128)
STRINGS
ENSEMBLE
Voice Name
Bank Select
Voice
MSB
No.
(0 - 127)
(0 - 127)
284 0 64 55 Analog Voice 285 0 0 56 Orchestra Hit 286 0 35 56 Orchestra Hit 2 287 0 64 56 Impact
288 0 0 57 Trumpet 289 0 32 57 Warm Trumpet 290 0 0 58 Trombone 291 0 18 58 Trombone 2 292 0 0 59 Tuba 293 0 0 60 Muted Trumpet 294 0 0 61 French Horn 295 0 6 61 French Horn Solo 296 0 32 61 French Horn 2 297 0 37 61 Horn Orchestra 298 0 0 62 Brass Section 299 0 35 62 Trumpet & Trombone Section 300 0 0 63 Synth Brass 1 301 0 20 63 Resonant Synth Brass 302 0 0 64 Synth Brass 2 303 0 18 64 Soft Brass 304 0 41 64 Choir Brass
305 0 0 65 Soprano Sax 306 0 0 66 Alto Sax 307 0 40 66 Sax Section 308 0 0 67 Tenor Sax 309 0 40 67 Breathy Tenor Sax 310 0 0 68 Baritone Sax 311 0 0 69 Oboe 312 0 0 70 English Horn 313 0 0 71 Bassoon 314 0 0 72 Clarinet
315 0 0 73 Piccolo 316 0 0 74 Flute 317 0 0 75 Recorder 318 0 0 76 Pan Flute 319 0 0 77 Blown Bottle 320 0 0 78 Shakuhachi 321 0 0 79 Whistle 322 0 0 80 Ocarina
323 0 0 81 Square Lead 324 0 6 81 Square Lead 2 325 0 8 81 LM Square 326 0 18 81 Hollow 327 0 19 81 Shroud 328 0 64 81 Mellow
LSB
MIDI Program Change# (1 - 128)
BRASS
REED
PIPE
SYNTH LEAD
Voice Name
68 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Lista över ljud
Bank Select
Voice
MSB
No.
(0 - 127)
(0 - 127)
329 0 65 81 Solo Sine 330 0 66 81 Sine Lead 331 0 0 82 Sawtooth Lead 332 0 6 82 Sawtooth Lead 2 333 0 8 82 Thick Sawtooth 334 0 18 82 Dynamic Sawtooth 335 0 19 82 Digital Sawtooth 336 0 20 82 Big Lead 337 0 96 82 Sequenced Analog 338 0 0 83 Calliope Lead 339 0 65 83 Pure Pad 340 0 0 84 Chiff Lead 341 0 0 85 Charang Lead 342 0 64 85 Distorted Lead 343 0 0 86 Voice Lead 344 0 0 87 Fifths Lead 345 0 35 87 Big Five 346 0 0 88 Bass & Lead 347 0 16 88 Big & Low 348 0 64 88 Fat & Perky 349 0 65 88 Soft Whirl
350 0 0 89 New Age Pad 351 0 64 89 Fantasy 352 0 0 90 Warm Pad 353 0 0 91 Poly Synth Pad 354 0 0 92 Choir Pad 355 0 66 92 Itopia 356 0 0 93 Bowed Pad 357 0 0 94 Metallic Pad 358 0 0 95 Halo Pad 359 0 0 96 Sweep Pad
360 0 0 97 Rain 361 0 65 97 African Wind 362 0 66 97 Carib 363 0 0 98 Sound Track 364 0 27 98 Prologue 365 0 0 99 Crystal 366 0 12 99 Synth Drum Comp 367 0 14 99 Popcorn 368 0 18 99 Tiny Bells 369 0 35 99 Round Glockenspiel 370 0 40 99 Glockenspiel Chimes 371 0 41 99 Clear Bells 372 0 42 99 Chorus Bells 373 0 65 99 Soft Crystal 374 0 70 99 Air Bells 375 0 71 99 Bell Harp
Program
LSB
Change# (1 - 128)
SYNTH EFFECTS
MIDI
Voice Name
SYNTH PAD
Bank Select
Voice
MSB
No.
(0 - 127)
(0 - 127)
376 0 72 99 Gamelimba 377 0 0 100 Atmosphere 378 0 18 100 Warm Atmosphere 379 0 19 100 Hollow Release 380 0 40 100 Nylon Electric Piano 381 0 64 100 Nylon Harp 382 0 65 100 Harp Vox 383 0 66 100 Atmosphere Pad 384 0 0 101 Brightness 385 0 0 102 Goblins 386 0 64 102 Goblins Synth 387 0 65 102 Creeper 388 0 67 102 Ritual 389 0 68 102 To Heaven 390 0 70 102 Night 391 0 71 102 Glisten 392 0 96 102 Bell Choir 393 0 0 103 Echoes 394 0 0 104 Sci-Fi
395 0 0 105 Sitar 396 0 32 105 Detuned Sitar 397 0 35 105 Sitar 2 398 0 97 105 Tamboura 399 0 0 106 Banjo 400 0 28 106 Muted Banjo 401 0 96 106 Rabab 402 0 97 106 Gopichant 403 0 98 106 Oud 404 0 0 107 Shamisen 405 0 0 108 Koto 406 0 96 108 Taisho-kin 407 0 97 108 Kanoon 408 0 0 109 Kalimba 409 0 0 110 Bagpipe 410 0 0 111 Fiddle 411 0 0 112 Shanai
412 0 0 113 Tinkle Bell 413 0 96 113 Bonang 414 0 97 113 Altair 415 0 98 113 Gamelan Gongs 416 0 99 113 Stereo Gamelan Gongs 417 0 100 113 Rama Cymbal 418 0 0 114 Agogo 419 0 0 115 Steel Drums 420 0 97 115 Glass Percussion 421 0 98 115 Thai Bells 422 0 0 116 Woodblock
LSB
MIDI Program Change# (1 - 128)
WORLD
PERCUSSIVE
Voice Name
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 69
Lista över ljud
Bank Select
Voice
MSB
No.
(0 - 127)
(0 - 127)
423 0 96 116 Castanets 424 0 0 117 Taiko Drum 425 0 96 117 Gran Cassa 426 0 0 118 Melodic Tom 427 0 64 118 Melodic Tom 2 428 0 65 118 Real Tom 429 0 66 118 Rock Tom 430 0 0 119 Synth Drum 431 0 64 119 Analog Tom 432 0 65 119 Electronic Percussion 433 0 0 120 Reverse Cymbal
434 0 0 121 Fret Noise 435 0 0 122 Breath Noise 436 0 0 123 Seashore 437 0 0 124 Bird Tweet 438 0 0 125 Telephone Ring 439 0 0 126 Helicopter 440 0 0 127 Applause 441 0 0 128 Gunshot 442 64 0 1 Cutting Noise 443 64 0 2 Cutting Noise 2 444 64 0 4 String Slap 445 64 0 17 Flute Key Click 446 64 0 33 Shower 447 64 0 34 Thunder 448 64 0 35 Wind 449 64 0 36 Stream 450 64 0 37 Bubble 451 64 0 38 Feed 452 64 0 49 Dog 453 64 0 50 Horse 454 64 0 51 Bird Tweet 2 455 64 0 56 Maou 456 64 0 65 Phone Call 457 64 0 66 Door Squeak 458 64 0 67 Door Slam 459 64 0 68 Scratch Cut 460 64 0 69 Scratch Split 461 64 0 70 Wind Chime 462 64 0 71 Telephone Ring 2 463 64 0 81 Car Engine Ignition 464 64 0 82 Car Tires Squeal 465 64 0 83 Car Passing 466 64 0 84 Car Crash 467 64 0 85 Siren 468 64 0 86 Train 469 64 0 87 Jet Plane 470 64 0 88 Starship 471 64 0 89 Burst
MIDI
Program
LSB
Change# (1 - 128)
SOUND EFFECTS
Voice Name
Bank Select
Voice
MSB
No.
(0 - 127)
(0 - 127)
472 64 0 90 Roller Coaster 473 64 0 91 Submarine 474 64 0 97 Laugh 475 64 0 98 Scream 476 64 0 99 Punch 477 64 0 100 Heartbeat 478 64 0 101 Footsteps 479 64 0 113 Machine Gun 480 64 0 114 Laser Gun 481 64 0 115 Explosion 482 64 0 116 Firework
Ljudnumret med en asterisk (*) är det alternativa XGlite-ljudet.
LSB
MIDI Program Change# (1 - 128)
Voice Name
70 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning

Lista över trumset

• ” ” anger att trumljudet är samma som ”Standard Kit 1”.
• Varje slaginstrumentsljud använder en ton.
• Note # och Note i MIDI-enheten är i själva verket en oktav lägre än Note # och Note på klaviaturen. I till exempel ”109: Standard Kit 1” motsvaras ”Seq Click H” (Note# 36/Note C1) av (Note# 24/Note C0).
• Key Off: Tangenter som är markerade med ”O” slutar genast ljuda när de släpps upp.
• Ljud med samma alternativa tonnummer (*1 … 4) kan inte spelas samtidigt. (De är avsedda att spelas växelvis med varandra.)
Keyboard MIDI
Note# Note Note# Note
25 C# 013C# -1 3 Surdo Mute 26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open 27 D# 015D# -1 Hi Q 28 E 0 16 E -1 Whip Slap 29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push 30 F# 018F# -1 4 Scratch Pull 31 G 0 19 G -1 Finger Snap 32 G# 020G# -1 Click Noise 33 A 0 21 A -1 Metronome Click 34 A# 022A# -1 Metronome Bell 35 B 0 23 B -1 Seq Click L
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
36 C 1 24 C 0 Seq Click H 37 C# 125C# 0 Brush Tap
C#1
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl 39 D# 127D# 0 Brush Slap
D#1
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal 41 F 1 29 F 0 O Snare Roll 42 F# 130F# 0 Castanet Hi Q 2
F#1
43 G 1 31 G 0 Snare H Soft Snare H Soft 2 SD Rock H Snare L 44 G# 132G# 0 Sticks
G#1
45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum H 46 A# 134A# 0 Open Rim Shot Open Rim Shot 2
A#1
47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard Bass Drum H BD Rock 48 C 2 36 C 1 Bass Drum Bass Drum 2 BD Rock BD Gate 49 C# 237C# 1 Side Stick
C#2
50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 SD Room L SD Rock L SD Rock L 51 D# 239D# 1 Hand Clap
D#2
52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Snare H Hard 2 SD Room H SD Rock Rim SD Rock H 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Room Tom 1 Rock Tom 1 E Tom 1 54 F# 242F# 1 1 Hi-Hat Closed
F#2
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Room Tom 2 Rock Tom 2 E Tom 2 56 G# 244G# 1 1 Hi-Hat Pedal
G#2
57 A 2 45 A 1 Low Tom Room Tom 3 Rock Tom 3 E Tom 3 58 A# 246A# 1 1 Hi-Hat Open
A#2
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Room Tom 4 Rock Tom 4 E Tom 4 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Room Tom 5 Rock Tom 5 E Tom 5 61 C# 349C# 2 Crash Cymbal 1
C#3
62 D 3 50 D 2 High Tom Room Tom 6 Rock Tom 6 E Tom 6 63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1
D#3
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup 66 F# 354F# 2 Tambourine
F#3
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal 68 G# 356G# 2 Cowbell
G#3
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2 70 A# 358A# 2 Vibraslap
A#3
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2 72 C 4 60 C 3 Bongo H 73 C# 461C# 3 Bongo L
C#4
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute 75 D# 463D# 3 Conga H Open
D#4
76 E 4 64 E 3 Conga L 77 F 4 65 F 3 Timbale H 78 F# 466F# 3 Timbale L
F#4
79 G 4 67 G 3 Agogo H 80 G# 468G# 3 Agogo L
G#4
81 A 4 69 A 3 Cabasa 82 A# 470A# 3 Maracas
A#4
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H 84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L 85 C# 573C# 4 Guiro Short
C#5
86 D 5 74 D 4 O Guiro Long 87 D# 575D# 4 Claves
D#5
88 E 5 76 E 4 Wood Block H 89 F 5 77 F 4 Wood Block L 90 F# 578F# 4 Cuica Mute Scratch Push
F#5
91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull 92 G# 580G# 4 2 Triangle Mute
G#5
93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open 94 A# 582A# 4 Shaker
A#5
95 B 5 83 B 4 Jingle Bell 96 C 6 84 C 5 Bell Tree 97 C# 685C# 5 98 D 6 86 D 5
99 D# 687D# 5 100 E 6 88 E 5 101 F 6 89 F 5 102 F# 690F# 5 103 G 6 91 G 5
MSB(0-127) / LSB(0-127) / PC(1-128)
Voice No.
Key
off
Alternate
assign
109 110 111 112 113
127/0/1 127/0/2 127/0/9 127/0/17 127/0/25
Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 71
Lista över trumset
Keyboard MIDI
Note# Note Note# Note
25 C# 013C# -1 3 Surdo Mute 26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open 27 D# 015D# -1 Hi Q 28 E 0 16 E -1 Whip Slap 29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push 30 F# 018F# -1 4 Scratch Pull 31 G 0 19 G -1 Finger Snap 32 G# 020G# -1 Click Noise 33 A 0 21 A -1 Metronome Click 34 A# 022A# -1 Metronome Bell 35 B 0 23 B -1 Seq Click L
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
36 C 1 24 C 0 Seq Click H 37 C# 125C# 0 Brush Tap
C#1
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl 39 D# 127D# 0 Brush Slap
D#1
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal Reverse Cymbal 41 F 1 29 F 0 O Snare Roll 42 F# 130F# 0 Castanet Hi Q 2 Hi Q 2
F#1
43 G 1 31 G 0 Snare H Soft SD Rock H AnSD Snappy SD Jazz H Light Brush Slap L 44 G# 132G# 0 Sticks
G#1
45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum H AnBD Dance-1 46 A# 134A# 0 Open Rim Shot AnSD OpenRim
A#1
47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard BD Analog L AnBD Dance-2 48 C 2 36 C 1 Bass Drum BD Analog H AnBD Dance-3 BD Jazz BD Jazz 49 C# 237C# 1 Side Stick Analog Side Stick Analog Side Stick
C#2
50 D 2 38 D 1 Snare M Analog Snare 1 AnSD Q SD Jazz L Brush Slap 51 D# 239D# 1 Hand Clap
D#2
52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Analog Snare 2 AnSD Ana+Acoustic SD Jazz M Brush Tap 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Analog Tom 1 Analog Tom 1 Jazz Tom 1 Brush Tom 1 54 F# 242F# 1 1 Hi-Hat Closed Analog HH Closed 1 Analog HH Closed 3
F#2
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Analog Tom 2 Analog Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 2 56 G# 244G# 1 1 Hi-Hat Pedal Analog HH Closed 2 Analog HH Closed 4
G#2
57 A 2 45 A 1 Low Tom Analog Tom 3 Analog Tom 3 Jazz Tom 3 Brush Tom 3 58 A# 246A# 1 1 Hi-Hat Open Analog HH Open Analog HH Open 2
A#2
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Analog Tom 4 Analog Tom 4 Jazz Tom 4 Brush Tom 4 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Analog Tom 5 Analog Tom 5 Jazz Tom 5 Brush Tom 5 61 C# 349C# 2 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal Analog Cymbal
C#3
62 D 3 50 D 2 High Tom Analog Tom 6 Analog Tom 6 Jazz Tom 6 Brush Tom 6 63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1
D#3
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup 66 F# 354F# 2 Tambourine
F#3
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal 68 G# 356G# 2 Cowbell Analog Cowbell Analog Cowbell
G#3
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2 70 A# 358A# 2 Vibraslap
A#3
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2 72 C 4 60 C 3 Bongo H 73 C# 461C# 3 Bongo L
C#4
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H Analog Conga H 75 D# 463D# 3 Conga H Open Analog Conga M Analog Conga M
D#4
76 E 4 64 E 3 Conga L Analog Conga L Analog Conga L 77 F 4 65 F 3 Timbale H 78 F# 466F# 3 Timbale L
F#4
79 G 4 67 G 3 Agogo H 80 G# 468G# 3 Agogo L
G#4
81 A 4 69 A 3 Cabasa 82 A# 470A# 3 Maracas Analog Maracas Analog Maracas
A#4
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H 84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L 85 C# 573C# 4 Guiro Short
C#5
86 D 5 74 D 4 O Guiro Long 87 D# 575D# 4 Claves Analog Claves Analog Claves
D#5
88 E 5 76 E 4 Wood Block H 89 F 5 77 F 4 Wood Block L 90 F# 578F# 4 Cuica Mute Scratch Push Scratch Push
F#5
91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull Scratch Pull 92 G# 580G# 4 2 Triangle Mute
G#5
93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open 94 A# 582A# 4 Shaker
A#5
95 B 5 83 B 4 Jingle Bell 96 C 6 84 C 5 Bell Tree 97 C# 685C# 5 98 D 6 86 D 5
99 D# 687D# 5 100 E 6 88 E 5 101 F 6 89 F 5 102 F# 690F# 5 103 G 6 91 G 5
MSB(0-127) / LSB(0-127) / PC(1-128)
Voice No.
Key
off
Alternate
assign
109 114 115 116 117
127/0/1 127/0/26 127/0/28 127/0/33 127/0/41
Standard Kit 1 Analog Kit Dance Kit Jazz Kit Brush Kit
72 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Lista över trumset
Keyboard MIDI
Note# Note Note# Note
25 C# 013C# -1 3 Surdo Mute 26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open 27 D# 015D# -1 Hi Q 28 E 0 16 E -1 Whip Slap 29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push 30 F# 018F# -1 4 Scratch Pull 31 G 0 19 G -1 Finger Snap 32 G# 020G# -1 Click Noise 33 A 0 21 A -1 Metronome Click 34 A# 022A# -1 Metronome Bell 35 B 0 23 B -1 Seq Click L
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
36 C 1 24 C 0 Seq Click H 37 C# 125C# 0 Brush Tap
C#1
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl 39 D# 127D# 0 Brush Slap
D#1
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl 41 F 1 29 F 0 O Snare Roll 42 F# 130F# 0 Castanet
F#1
43 G 1 31 G 0 Snare H Soft 44 G# 132G# 0 Sticks
G#1
45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum L 46 A# 134A# 0 Open Rim Shot
A#1
47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard Gran Cassa 48 C 2 36 C 1 Bass Drum Gran Cassa Mute Cutting Noise Phone Call Heartbeat 49 C# 237C# 1 Side Stick Cutting Noise 2 Door Squeak Footsteps
C#2
50 D 2 38 D 1 Snare M Marching Sn M Door Slam Door Squeak 51 D# 239D# 1 Hand Clap String Slap Scratch Cut Door Slam
D#2
52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Marching Sn H Scratch Applause 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Jazz Tom 1 Wind Chime Camera 54 F# 242F# 1 1 Hi-Hat Closed Telephone Ring 2 Horn
F#2
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Jazz Tom 2 Hiccup 56 G# 244G# 1 1 Hi-Hat Pedal Cuckoo Clock
G#2
57 A 2 45 A 1 Low Tom Jazz Tom 3 Stream 58 A# 246A# 1 1 Hi-Hat Open Frog
A#2
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Jazz Tom 4 Rooster 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Jazz Tom 5 Dog 61 C# 349C# 2 Crash Cymbal 1 Hand Cym. L Cat
C#3
62 D 3 50 D 2 High Tom Jazz Tom 6 Owl 63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1 Hand Cym.Short L Horse Gallop
D#3
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal Flute Key Click Car Engine Ignition Horse Neigh 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup Car Tires Squeal Cow 66 F# 354F# 2 Tambourine Car Passing Lion
F#3
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal Car Crash Scratch 68 G# 356G# 2 Cowbell Siren Yo!
G#3
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2 Hand Cym. H Train Go! 70 A# 358A# 2 Vibraslap Jet Plane Get up!
A#3
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2 Hand Cym.Short H Starship Whoow! 72 C 4 60 C 3 Bongo H Burst 73 C# 461C# 3 Bongo L
C#4
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute 75 D# 463D# 3 Conga H Open
D#4
76 E 4 64 E 3 Conga L 77 F 4 65 F 3 Timbale H 78 F# 466F# 3 Timbale L
F#4
79 G 4 67 G 3 Agogo H 80 G# 468G# 3 Agogo L Shower Laugh
G#4
81 A 4 69 A 3 Cabasa Thunder Scream 82 A# 470A# 3 Maracas
A#4
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H Stream Heartbeat 84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L Bubble Footsteps 85 C# 573C# 4 Guiro Short
C#5
86 D 5 74 D 4 O Guiro Long 87 D# 575D# 4 Claves
D#5
88 E 5 76 E 4 Wood Block H 89 F 5 77 F 4 Wood Block L 90 F# 578F# 4 Cuica Mute
F#5
91 G 5 79 G 4 Cuica Open 92 G# 580G# 4 2 Triangle Mute
G#5
93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open 94 A# 582A# 4 Shaker
A#5
95 B 5 83 B 4 Jingle Bell 96 C 6 84 C 5 Bell Tree Dog Machine Gun 97 C# 685C# 5 Horse Laser Gun 98 D 6 86 D 5 Bird Tweet 2 Explosion
99 D# 687D# 5 Firework 100 E 6 88 E 5 101 F 6 89 F 5 102 F# 690F# 5 103 G 6 91 G 5 Maou
MSB(0-127) / LSB(0-127) / PC(1-128)
Voice No.
Key
off
Alternate
assign
109 118 119 120 121
127/0/1 127/0/49 126/0/1 126/0/2 126/0/113
Standard Kit 1 Symphony Kit SFX Kit 1
Wind Punch
Feed
SFX Kit 2 Sound Effect Kit
Drum Loop
Roller Coaster Submarine
Huuaah!
Uh!+Hit
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 73

Lista över kompstilar

Style
No.
001 8BeatModern 002 60’sGtrPop 003 8BeatAdria 004 60’s8Beat 005 8Beat 006 OffBeat 007 60’sRock 008 HardRock 009 RockShuffle 010 8BeatRock
011 16Beat 012 PopShuffle 013 GuitarPop 014 16BtUptempo 015 KoolShuffle 016 HipHopLight
017 PianoBallad 018 LoveSong 019 6/8ModernEP 020 6/8SlowRock 021 OrganBallad 022 PopBallad 023 16BeatBallad
024 EuroTrance 025 Ibiza 026 SwingHouse 027 Clubdance 028 ClubLatin 029 Garage1 030 Garage2 031 TechnoParty 032 UKPop 033 HipHopGroove 034 HipShuffle 035 HipHopPop
036 70’sDisco 037 LatinDisco 038 SaturdayNight 039 DiscoHands
Style Name
8 Beat
16 Beat
Ballad
Dance
Disco
Style
No.
040 BigBandFast 041 BigBandBallad 042 JazzClub 043 Swing1 044 Swing2 045 Five/Four 046 Dixieland 047 Ragtime
048 Soul 049 DetroitPop 050 6/8Soul 051 CrocoTwist 052 Rock&Roll 053 ComboBoogie 054 6/8Blues
055 CountryPop 056 CountrySwing 057 Country2/4 058 Bluegrass
059 BrazilianSamba 060 BossaNova 061 Tijuana 062 DiscoLatin 063 Mambo 064 Salsa 065 Beguine 066 Reggae
067 VienneseWaltz 068 EnglishWaltz 069 Slowfox 070 Foxtrot 071 Quickstep 072 Tango 073 Pasodoble 074 Samba 075 ChaChaCha 076 Rumba 077 Jive
Style Name
Swing & Jazz
R & B
Country
Latin
Ballroom
Style
No.
078 USMarch 079 6/8March 080 GermanMarch 081 PolkaPop 082 OberPolka 083 Tarantella 084 Showtune 085 ChristmasSwing 086 ChristmasWaltz 087 ScottishReel
088 SwingWaltz 089 JazzWaltz 090 CountryWaltz 091 OberWalzer 092 Musette
093 Learning2/4 094 Learning4/4 095 Learning6/8 096 Fun 3/4 097 Fun 4/4
098 Stride 099 PianoSwing 100 PianoBoogie 101 Arpeggio 102 Habanera 103 SlowRock 104 8BeatPianoBallad 105 6/8PianoMarch 106 PianoWaltz
Style Name
Traditional
Waltz
Children
Pianist
74 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning

Lista över effekttyper

Harmony typer
Nr Harmony typ Beskrivning
01 Duet 02 Trio 03 Block 04 Country 05 Octave
06 Trill 1/4 note
07 Trill 1/6 note
08 Trill 1/8 note
09 Trill 1/12 note
10 Trill 1/16 note
11 Trill 1/24 note
12 Trill 1/32 note
13 Tremolo 1/4 note
14 Tremolo 1/6 note
15 Tremolo 1/8 note
16 Tremolo 1/12 note
17 Tremolo 1/16 note
18 Tremolo 1/24 note
Om du vill använda någon av Harmony typerna 01-05 kopplar du in det automatiska ackompanjemanget och slår an tangenter till höger om splitpunkten medan du spelar ackord i det vänstra omfånget på klaviaturen. En, två eller tre harmonitoner läggs automatiskt till tonen du slår an. När du spelar upp en Song med ackorddata används Harmony oavsett vilken tangent du slår an.
3
3
Om du håller två olika tangenter nedtryckta, ljuder tonerna växelvis (i en drill) kontinuerligt.
3
3
3
Om du håller en enstaka tangent nedtryckt repeteras tonen kontinuerligt. (Repeteringshastigheten är olika beroende på den valda typen.)
3
19 Tremolo 1/32 note
20 Echo 1/4 note
21 Echo 1/6 note
3
22 Echo 1/8 note
3
23 Echo 1/12 note
Om du håller en tangent nedtryckt får den spelade tonen en ekoeffekt. (Ekohastigheten är olika beroende på den valda typen.)
24 Echo 1/16 note
25 Echo 1/24 note
3
26 Echo 1/32 note
Typer av reverb-effekter
Nr Typ av reverb-effekt Beskrivning
01-03 Hall 1-3 Akustik som i konsertsal. 04-05 Room 1-2 Akustik som i litet rum. 06-07 Stage 1-2 Reverb för soloinstrument. 08-09 Plate 1-2 Simulerad efterklang i s.k. plåteko.
10 Off Ingen effekt.
Typer av chorus-effekt
Nr Typ av chorus-effekt Beskrivning
1-2 Chorus 1-2 Konventionella chorus-effekter som ger en varm fyllighet. 3-4 Flanger 1-2 Detta ger ljudet en något metallisk effekt.
5 Off Ingen effekt.
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 75

MIDI-implementeringstabell

YAMAHA [ PORTATONE ] Date:15-Nov-2004
Model YPT-300/PSR-E303 MIDI Implementation Chart Version:1.0
Transmitted Recognized Remarks
Function...
Basic Default 1 - 16 1 - 16
Channel Changed x x
Default 3 3
Mode Messages x x
Altered ************** x
Note 0 - 127 0 - 127
Number : True voice ************** 0 - 127
Velocity Note ON o 9nH,v=1-127 o 9nH,v=1-127
Note OFF x x
After Key's x x
Touch Ch's x x
Pitch Bend x o
0,32 o o Bank Select
1 x *1 o Modulation wheel
6 x *1 o Data Entry(MSB)
38 x *1 x Data Entry(LSB)
7,10 o o
Control 11 x *1 o Expression
64 o o Sustain
Change 71,73,74 x *1 o
76 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
MIDI-implementeringstabell
72 o o Release Time
84 x *1 o Portamento Cntrl
91,93 o o Effect 1,3 Depth
96,97 x o RPN Inc,Dec
100,101 x o RPN LSB,MSB
Prog o 0 - 127 o 0 - 127
Change : True # **************
System Exclusive o o
: Song Pos. x x
Common : Song Sel. x x
: Tune x x
System : Clock o o
Real Time: Commands o o
Aux :All Sound OFF x o(120,126,127)
:Reset All Cntrls x o(121)
:Local ON/OFF x o(122)
:All Notes OFF x o(123-125)
Mes- :Active Sense o o
sages:Reset x x
*1 Refer to #2 on page 78.
Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO o : Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO x : No
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 77

MIDI-dataformat

OBS!
1 Som standard (fabriksinställningar) fungerar
instrumentet vanligtvis som en multi-timberal tongenerator (16 kanaler), och inkommande data påverkar inte panelljuden eller panelinställningarna. MIDI-meddelandena nedan påverkar emellertid panelljuden, det automatiska ackompanjemanget och Song:er.
• MIDI Master Tuning
• Systemexklusiva meddelanden för att ändra typen av reverb-effekt och typen av chorus-effekt.
2 Meddelanden för dessa Control Change nummer kan
inte överföras från själva instrumentet. De kan emellertid överföras när du spelar upp det automatiska ackompanjemanget eller Song eller använder Harmony effekten.
3 Exklusiva
<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
• Meddelandet återställer automatiskt alla standardinställningar för instrumentet, med undantag för MIDI Master Tuning.
<MIDI Master Volume (huvudvolym för MIDI)> F0H,
7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
• Meddelandet gör att volymen för alla kanalerna kan ändras samtidigt (allmänt systemexklusiv).
• Värdena för ”mm” används för huvudvolymen för MIDI. (Värden för ”ll” ignoreras.)
<MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H,
00H, mm, ll, cc, F7H
• Meddelandet ändrar inställningsvärdet för alla kanaler samtidigt.
• Värdena för ”mm” och ”ll” används för MIDI Master Tuning.
• Standardvärdet för ”mm” och ”ll” är 08H respektive 00H. Vilka värden som helst kan användas för ”n” och ”cc”.
<Typ av reverb-effekt> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H,
00H, mmH, llH, F7H
• mm : Reverb-typen MSB
• ll : Reverb-typen LSB
Mer information finns i effekttabellen (sid 78).
<Typ av chorus-effekt> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H,
20H, mmH, llH, F7H
• mm : Chorus-typen MSB
• ll : Chorus-typen LSB
Mer information finns i effekttabellen (sid 78).
4 När ackompanjemanget startas skickas ett FAH-
meddelande. När ackompanjemanget stoppas skickas ett FCH-meddelande. När klockan är inställd på External känns både FAH (ackompanjemanget startar) och FCH (ackompanjemanget stoppar) igen.
5 Local ON/OFF
<Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00
Värdet för ”n” ignoreras.

Effekttabell

* När ett värde av typen LSB tas emot motsvarar det ingen effekttyp, ett värde som motsvarar
effekttypen (som ligger närmast ett visst värde) ställs in automatiskt.
* Numren inom parenteser framför namnen på effekttyperna motsvarar numret som visas på
displayen.
REVERB
TYPE
MSB
0 No Effect 1 (01)Hall1 (02)Hall2 (03)Hall3 2 Room (04)Room1 (05)Room2 3 Stage (06)Stage1 (07)Stage2 4 Plate (08)Plate1 (09)Plate2
5...127 No Effect
0 1 2 8 16 17 18 19 20
CHORUS
TYPE
MSB
0...63 No Effect 64 Thru 65 Chorus (2)Chorus2 66 Celeste (1)Chorus1 67 Flanger (3)Flanger1 (4)Flanger2
68...127 No Effect
0 1 2 8 16 17 18 19 20
TYPE LSB
TYPE LSB
78 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Specifikationer
Klaviatur
• 61 tangenter av standardstorlek (C1-C6), med anslagskänslighet
Display
• LCD-display (bakbelyst)
Inställningar
• STANDBY/ON
• MASTER VOLUME: MIN-MAX
Panelkontroller
• [L]/[REC TRACK 2], [R]/[REC TRACK 1], [LISTEN & LEARN], [TIMING], [WAITING], [A-B REPEAT]/[ACMP ON/OFF], [REW]/[INTRO/ENDING/rit.], [FF]/[[MAIN/AUTO FILL], [TEMPO/TAP], [REC], [PAUSE]/[SYNC START], [START/STOP], [SONG], [STYLE], [VOICE], [FUNCTION], [PORTABLE GRAND], [SOUND EFFECT KIT], [REVERB ON/OFF], [DEMO], [METRONOME ON/OFF], [SPLIT ON/OFF], [DUAL ON/OFF], [HARMONY ON/OFF], [TOUCH ON/OFF], nummerknapparna [0]-[9], [+/YES], [-/NO]
Voice
• 108 panelljud + 12 trumset + 1 set med ljudeffekter + 359 Xglite-ljud + 2 alternativa Xglite-ljud
• Polyfoni: 32
•DUAL
• SPLIT
Style
• 106 förprogrammerade kompstilar
• Style-kontroll:
ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
• Ackompanjemangsautomatik: Multi Fingering
• Style-volym
Undervisningsfunktion
• Ackordlexikon
• Lektion 1-3
Funktion
• Style-volym, Song-volym, transponering, stämning, splitpunkt, anslagskänslighet, huvudljud (volym, oktav, sändningsnivå för chorus), Dual-ljud (ljud, volym, oktav, sändningsnivå för chorus), Split-ljud (ljud, volym, oktav, sändningsnivå för chorus), typ av reverb-effekt, reverb-nivå, typ av chorus-effekt, Panel Sustain, Harmony typ, Harmony volym, datorläge (PC1/PC2/ Off), Local till/från, extern klocka, sändning av ursprunglig inställning, taktart, metronomens volym, lektionsspår (R), lektionsspår (L), Demoavstängning
Effekter
• Reverb: 9 typer
• Chorus: 4 typer
• Harmony: 26 typer
Song
• 102 förprogrammerade Song:er + 5 User Song:er + flash-minne
• Radera Song
• Song-volym
Spela in
• Song User Song: 5 Song:er Inspelningsspår: 1, 2
MIDI
• Local till/från
• Sändning av ursprunglig inställning
• Extern klocka
• Datorläge
Extra uttag
• PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, MIDI IN/OUT, SUSTAIN
Förstärkare
• 2,5W + 2,5W
Högtalare
• 12 cm x 2
Energiförbrukning
• 10W (när PA-3C-adapter används)
Strömförsörjning
• Adapter: Yamaha PA-3B/3C AC-adapter
• Batterier: Sex ”AA” LR6 eller motsvarande batterier
Dimensioner (B D H)
• 945 x 370 x 128 mm (37-1/4" x 14-5/8" x 5-1/16")
Vikt
• 4,9kg (10 lbs. 13 oz.) (utan batterier)
Medföljande tillbehör
• Notställ
• Bruksanvisning
Extra tillbehör
• Adapter: PA-3B/PA-3C
• USB-MIDI-interface: UX16
• Pedal: FC4/FC5
• Ställ: L-2C/L-2L
• Hörlurar: HPE-150/HPE-30
* Specifikationer och beskrivningar i bruksanvisningen är endast
avsedda som information. Yamaha Corp. förbehåller sig rätten att när som helst ändra produkter eller specifikationer utan föregående meddelande. Eftersom specifikationer, utrustning och alternativ kan variera från plats till plats ber vi dig kontrollera detta hos din Yamaha-försäljare.
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 79

Register

Panelkontroller och anslutningar Alfabetisk ordning
A-B REPEAT-knapp ................................................. 39
ACMP ON/OFF-knapp .............................................. 23
DEMO-knapp ............................................................. 21
DUAL ON/OFF-knapp .............................................. 13
FF-knapp .................................................................... 21
FUNCTION-knapp .............................................. 31, 56
HARMONY ON/OFF-knapp ..................................... 40
INTRO/ENDING/rit. -knapp ..................................... 49
LISTEN & LEARN-knapp ........................................ 34
L-knapp ...................................................................... 34
MAIN/AUTO FILL-knapp ........................................ 49
MASTER VOLUME-kontroll ............................... 9, 30
METRONOME ON/OFF-knapp ................................ 18
nummerknapparna 0-9, +/YES, -/NO ........................ 31
PAUSE-knapp ............................................................ 21
PORTABLE GRAND-knapp ..................................... 15
REC TRACK 1-knapp ............................................... 27
REC TRACK 2-knapp ............................................... 27
REC-knapp ................................................................. 25
REVERB ON/OFF-knapp ......................................... 41
REW-knapp ................................................................ 21
R-knapp ...................................................................... 34
SONG-knapp ........................................................ 20, 31
SOUND EFFECT KIT-knapp .................................... 17
SPLIT ON/OFF-knapp ............................................... 14
STANDBY/ON-strömbrytare ................................ 9, 30
START/STOP-knapp ................................................. 30
STYLE-knapp ...................................................... 22, 31
SYNC START-knapp ................................................ 23
TEMPO/TAP-knapp .................................................. 46
TIMING-knapp .......................................................... 35
TOUCH ON/OFF-knapp ........................................... 43
VOICE-knapp ...................................................... 12, 31
WAITING-knapp ....................................................... 36
DC IN 12V-uttag .......................................................... 8
MIDI IN/OUT-uttag ................................................... 58
PHONES/OUTPUT-uttag ............................................ 9
SUSTAIN-uttag ........................................................... 9
A
Ackord .......................................................24, 52-53, 55
Ackordlexikon ............................................................ 54
Ackordsdisplay ..................................................... 32, 53
ACMP ON/OFF .........................................................23
Anslagskänslighet ...................................................... 43
Automatiskt ackompanjemang ................................... 23
Avbryta ....................................................................... 28
B
Backup ........................................................................ 29
Batteri ........................................................................... 8
C
Chorus-effekt .............................................................. 42
D
Dator ......................................................................59-63
Datorinställning .......................................................... 60
Demo .......................................................................... 21
Display ....................................................................... 32
Dual-läge .................................................................... 13
E
Ending .................................................................. 48, 50
Extern klocka ....................................................... 57, 60
Extra tillbehör ............................................................. 79
F
Fjärrstyrning ............................................................... 61
Flash-minne ................................................................ 63
G
Gradering .................................................................... 35
Grundton .............................................................. 52, 54
H
Harmony ................................................................40-41
Harmony volym ......................................................... 57
Huvudvolymkontroll .............................................. 9, 30
80 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
I
Inspelning på spår .................................................26-27
Intro ...................................................................... 47, 50
K
Klaviatursdisplay ........................................................ 32
Koppla från ljudet ...................................................... 38
Koppla till eller från det automatiska
ackompanjemanget ................................................. 23
Register
L
Lektion .................................................................. 33-36
Lektionsspår R/L för överförda sånger ................ 57, 63
Lista över funktionsinställningar ..........................56-57
Lista över harmonityper ............................................. 75
Lista över kompstilar ................................................. 74
Lista över ljud ............................................................ 65
Lista över trumset ....................................................... 71
Lista över typer av chorus-effekter ............................ 75
Lista över typer av reverb-effekter ............................. 75
Ljud ....................................................................... 12-14
Local .................................................................... 57, 59
M
Main/Auto fill .......................................................49-50
Medföljande tillbehör ............................................. 6, 79
Metronom .............................................................. 18-19
Metronomens volym .................................................. 19
MIDI .......................................................................... 58
Musicsoft Downloader .......................................... 61-62
N
NO .............................................................................. 28
Notskrift ..................................................................... 32
Notställ ......................................................................... 6
Nätadapter .................................................................... 8
O
Oktav (Dual) .............................................................. 57
Oktav (huvud) ............................................................ 57
Oktav (Split) ............................................................... 57
Omfång för automatiskt ackompanjemang ........... 23-24
One Touch Setting ..................................................... 45
P
Panel Sustain .............................................................. 42
Pausa .......................................................................... 21
Pedal (SUSTAIN-uttag) ............................................... 9
S
SMF-format 0 ............................................................. 61
Sändning av ursrprungliga inställningar .................... 57
Sändningnivå för chorus (Dual) ................................. 57
Sändningnivå för chorus (huvud) ............................... 57
Sändningnivå för chorus (Split) .................................57
Song ............................................................................ 20
Song-lista .................................................................... 21
Song-ljud .................................................................... 37
Song-volym ................................................................ 37
Spara data på en dator ................................................63
Spela in ..................................................................25-27
Split ............................................................................ 14
Splitpunkt ............................................................. 14, 44
Spola bakåt ................................................................. 21
Spola framåt ...............................................................21
Spår ................................................................ 26, 32, 38
Starta .......................................................................... 30
Stämma ....................................................................... 34
Stämning .................................................................... 45
Stoppa ......................................................................... 30
Style ............................................................22-23, 47-50
Style-volym ................................................................ 51
Synkroniserad start ............................................... 23, 47
T
Ta bort (Song) ............................................................28
Takt ............................................................................ 32
Taktart ........................................................................ 19
Taktslagsdisplay ......................................................... 32
Tempo ........................................................................ 46
Transponering ............................................................ 44
Trumset ...................................................................... 15
Tryck ner och håll nertryckt en kort stund ................. 30
U
User fil ........................................................................ 63
User Song .............................................................. 25-26
R
Radera backuper ......................................................... 29
Radera flash ................................................................ 29
Repetera A-B .............................................................. 39
Reverb ........................................................................ 41
Reverb-nivå ................................................................ 57
Rytm ........................................................................... 22
X
XGlite ........................................................................... 6
Y
YES ............................................................................ 28
Å
Återställning ............................................................... 29
Ö
Överföra ............................................................... 59, 63
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 81
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Av. Reboucas 2636-Pinheiros CEP: 05402-400 Sao Paulo-SP. Brasil Tel: 011-3085-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS
Yamaha Music Central Europe, Branch Nederland
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Belgium
Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 - Brussels, Belgium Tel: 02-726 6032
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Música, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1 N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E. Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong, Youngdungpo-ku, Seoul, Korea Tel: 02-3770-0660
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
TAI WAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
[PK] 35
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273
Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English Only)
http://www.yamahaPKclub.com/
http://www.yamaha.co.jp/manual/english/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2005 Yamaha Corporation
BGA0
***XX*.*-**
Printed in Europe
Loading...