Yamaha PSR-E303, YPT-300 User Manual

Bruksanvisning
SV
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power sup­ply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an ampli­fier and headphones or speaker/s, may be capable of pro­ducing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relat­ing to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufac­turer’s warranty, and are therefore the owners responsibil­ity. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to pro­duce them, meet these goals. In keeping with both the let­ter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable bat­tery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a quali­fied service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type bat­teries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regula­tions that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a perma­nent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP (bottom)
2 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instruc­tions contained in this manual, meets FCC require­ments. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high qual­ity shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Fail­ure to follow instructions could void your FCC authori­zation to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regula­tions, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/ uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users man­ual, may cause interference harmful to the operation of
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
other electronic devices. Compliance with FCC regula­tions does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reori­ent the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm rib­bon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfac­tory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corpo­ration of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(class B)
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sam­melstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 3
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER
* Förvara handboken på en säker plats för referens.
VARNING
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätadapter
• Använd endast den spänningsnivå som rekommenderas för instrumentet. Lämplig spänning anges på instrumentets namnetikett.
• Använd endast angiven adapter (PA-3B, PA-3C eller motsvarande som rekommenderas av Yamaha). Felaktig adapter kan orsaka skador på instrumentet eller överhettning.
• Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som samlats på den.
• Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga föremål på den och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över den eller rullar något över den.
Öppna inte
• Öppna inte instrumentet och försök inte ta isär eller modifiera de inre komponenterna på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kan repareras eller bytas ut av användaren. Om instrumentet inte fungerar korrekt bör du omedelbart upphöra att använda det, och lämna in det för kontroll av kvalificerad Yamaha-servicepersonal.
Varning för vatten
• Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska på instrumentet, eftersom denna kan spillas ut och rinna in i instrumentet.
• Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.
Varning för eld
• Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet. De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.
Om du upptäcker något onormalt
• Om nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad, om ljudet från instrumentet plötsligt försvinner under användning eller om instrumentet verkar avge ovanlig lukt eller rök, bör du omedelbart stänga av strömmen med strömbrytaren, dra ut nätkontakten ur uttaget och lämna in instrumentet för kontroll av kvalificerad Yamaha-servicepersonal.
FÖRSIKTIGT
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för skador hos dig själv och andra samt skador på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Strömförsörjning/nätadapter
• Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från instrumentet eller uttaget.
• Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet, samt i samband med åskväder.
• Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt. Det kan medföra försämrad ljudkvalitet och kan även orsaka överhettning i uttaget.
Batteri
• Se alltid till att alla batterier sätts in så att de överensstämmer med +/- ­märkningen. I annat fall kan det leda till överhettning, brand eller läckage av batterivätska.
• Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Använd inte nya och gamla batterier tillsammans. Blanda inte olika typer av batterier, till exempel alkaliska batterier med manganbatterier, batterier från olika tillverkare eller olika typer av batterier från samma tillverkare, eftersom detta kan leda till överhettning, brand eller läckage av batterivätska.
• Kassera inte batterier i öppen eld.
4 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
• Försök inte ladda batterier som inte är avsedda att laddas.
• När batterierna har tagit slut eller om instrumentet inte ska användas under en längre tid, bör du ta ut batterierna från instrumentet för att förhindra att batterivätska läcker ut.
• Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
• Om batterierna läcker bör du undvika kontakt med vätskan. Om batterivätska kommer i kontakt med ögon, mun eller hud bör du omedelbart skölja med vatten och kontakta läkare. Batterivätska är frätande och kan ge synskador och kemiska brännskador.
Placering
• Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex. i direkt solljus, i närheten av ett värmeelement eller i en bil under dagtid) för att undvika risken för att panelen blir förstörd och att de inre komponenterna skadas.
• Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning, mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv- eller radioutrustningen kan alstra störande brus.
(4)-10 1/2
• Placera inte instrumentet på en instabil plats där det kan ramla.
• Lossa alla anslutna adapterkablar och andra kablar innan du flyttar instrumentet.
• Använd endast det stativ som tillhör instrumentet. Använd endast de medföljande skruvarna när du monterar stället eller racket. I annat fall kan de inre komponenterna skadas eller instrumentet kan ramla.
Anslutningar
• Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Ställ även in volymkontrollen på lägsta nivå på alla komponenter och öka gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet.
Hantering
• Stick inte in fingrar eller händer i springorna på instrumentet.
• För aldrig in eller tappa papper, metallföremål eller andra föremål i springorna på panelen eller tangentbordet. Om detta ändå inträffar bör du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätkabeln från uttaget. Lämna därefter in instrumentet på en kvalificerad Yamaha-serviceverkstad.
• Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panelen och tangentbordet kan bli missfärgade.
• Lägg inte hela din tyngd över instrumentet och placera inte tunga föremål på det. Tryck inte hårt på knappar, strömbrytare och kontakter.
• Använd inte instrumentet med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselförlust. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
Underhåll
• Rengör instrumentet med en mjuk och torr trasa. Använd inte thinner, lösningsmedel, rengöringsvätska eller rengöringsduk som förpreparerats med kemikalier.
Spara data
Spara och säkerhetskopiera data
• Panelinställningarna och en del andra typer av data försvinner om strömmen stängs av innan de har sparats. Var noga med att alltid spara data som du vill ha kvar i det interna flash-minnet (sid 29) innan du stänger av strömmen. Sparade data kan försvinna på grund av tekniskt fel eller felaktig användning. Spara viktiga data på datorn. Information om hur du skickar data finns på sid 63.
Yamaha kan inte hållas ansvarigt för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda
Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet.
Om du använder en adapter har instrumentet strömtillförsel på miniminivå även när strömmen är avslagen. Kom ihåg att dra ut nätadaptern ur uttaget när du inte använder instrumentet under en längre tid.
Kassera begagnade batterier enligt lokala föreskrifter.
.
• Illustrationerna och LCD-skärmbilderna i denna bruksanvisning är endast avsedda som anvisningar, och överensstämmer eventuellt inte helt med hur ditt instrument faktiskt ser ut och de skärmbilder du kan se.
• Om ingenting annat anges är exempelillustrationerna av panelkontroller, klaviaturillustrationerna och LCD-skärmbilderna hämtade från PSR-E303.
Upphovsrättsmeddelande
Nedan följer titel, medverkande och upphovsrättsmeddelanden för den förprogrammerade Song:en i instrumentet.
Can You Feel The Love Tonight
from Walt Disney Pictures’ THE LION KING Music by Elton John Lyrics by Tim Rice © 1994 Wonderland Music Company, Inc. All Rights Reserved Used by Permission
UPPHOVSRÄTTSMEDDELANDE
Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant upphovsrättsskyddat material innefattar, men begränsas inte till, all programvara, formatfiler, MIDI-filer, WAVE­data, notskrift och ljudinspelningar. All otillåten användning av sådana program och sådant innehåll för annat än eget bruk är förbjuden enligt gällande lag. Brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU FÅR INTE GÖRA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR.
Varumärken
• Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft
®
Corporation.
• Övriga varumärken tillhör respektive innehavare.
(4)-10 2/2
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 5
Grattis och tack för att du valde
Yamaha PSR-E303/YPT-300 PORTATONE!
För att du ska få största möjliga utbyte av instrumentet bör du
först läsa bruksanvisningen noggrant.
Förvara den sedan på en säker och lättillgänglig plats så att du kan läsa mer om olika
åtgärder eller funktioner när det behövs.

Panelloggor

GM System Level 1
”GM System Level 1” är ett tillägg till MIDI-standarden som säkerställer att alla GM­kompatibla musikdata kan spelas upp korrekt av vilken GM-kompatibel tongenerator som helst, oavsett tillverkare. GM-märket är fäst på alla programvaru- och maskinvaruprodukter som stöder GM System Level.
XGlite
Precis som namnet antyder är ”XGlite” en förenklad version av Yamahas högkvalitativa tongenereringsformat XG. Du kan naturligtvis spela upp alla XG-Song-data med en XGlite­tongenerator. Du bör emellertid komma ihåg att inte alla Song:er kommer att låta som originalen när de spelas upp på grund av det reducerade antalet kontrollparametrar och effekter.
Stereo Sampled Piano
Instrumentet har ett särskilt Portable Grand Piano-ljud, som skapats med toppmodern stereosamplingsteknik och använder Yamahas sofistikerade AWM-tongenereringssystem (Advanced Wave Memory).
Yamaha Education Suite 5
Instrumentet innehåller det nya Yamaha Education Suite, en uppsättning verktyg för inlärning som bygger på den senaste tekniken och som gör musikstudierna och övandet roligare och meningsfullare än någonsin tidigare!
Touch Response
Instrumentet har en funktion för exceptionellt naturlig anslagskänslighet, med en bekväm omkopplare på framsidan som ger maximal kontroll över ljuden.

Medföljande tillbehör

I förpackningen med PSR-E303/YPT-300 ingår följande artiklar. Kontrollera att alla finns med.
• Notställ • Bruksanvisning (den här boken)
Notställ
Sätt fast notstället i springorna enligt bilden.
6 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Innehåll
Panelloggor................................................................6
Medföljande tillbehör..................................................6
Ansluta och göra inställningar 8
Strömförsörjning......................................................... 8
Ansluta hörlurarna (PHONES/OUTPUT-uttaget) ....... 9
Ansluta en pedal (SUSTAIN-uttaget)......................... 9
Använda MIDI-anslutningar .......................................9
Slå på strömmen........................................................9
Panelkontroller och anslutningar 10
Framsidan ................................................................ 10
Baksidan ..................................................................10
— Snabbguide —
Steg 1
Byta ljud 12
Prova att spela olika instrumentljud .........................12
Spela två ljud samtidigt – Dual-läget........................ 13
Spela olika ljud med vänster och höger hand –
Split-läget .............................................................14
Spela flygelljudet Grand Piano................................. 15
Trumset....................................................................15
Steg 2
Roliga ljud 17
Steg 3
Spela med metronomen 18
Starta metronomen ..................................................18
Steg 4
Spela melodier (Songs) 20
Välja och lyssna på en specifik Song....................... 20
Steg 5
Spela med en kompstil (Style) 22
Välj en rytm med Style ............................................. 22
Spela med en Style..................................................23
Steg 6
Spela in ditt eget framförande 25
Spela in ditt framförande..........................................25
Spela in på ett visst spår..........................................26
Ta bort User Song:er ...............................................28
Backup och återställning 29
Backup..................................................................... 29
Återställning .............................................................29
Grundläggande hantering och displayer 30
Grundläggande hantering ........................................30
Display .....................................................................32
Song-lektion 33
Lektion 1 (Listen & Learn)........................................33
Lektion 2 (Timing) ....................................................35
Lektion 3 (Waiting) ................................................... 36
Song-inställningar 37
Ändra melodiljudet....................................................37
Song-volym ..............................................................37
Koppla från ljudet .....................................................38
Övning ger färdighet.................................................39
Spela med olika effekter 40
Koppla till Harmony-funktionen ................................40
Koppla till reverb-effekten.........................................41
Koppla till chorus-effekten........................................42
Koppla till Panel Sustain...........................................42
Praktiska funktioner för framföranden 43
Anslagskänslighet ....................................................43
Ställ in splitpunkten ..................................................44
Transponering ..........................................................44
Stämning ..................................................................45
One Touch Setting ...................................................45
Ändra Song:ens/kompstilens tempo.........................46
Justera ljudparametrarna .........................................46
Style-funktioner (automatiskt ackompanjemang) 47
Olika sätt att starta och stoppa Style-uppspelning ...47
Mönstervariation (sektioner).....................................49
Justera Style-volymen..............................................51
Spela ackord i det automatiska ackompanjemanget 52
Enkla ackord.............................................................52
Standardackord........................................................52
Slå upp ackord med ackordlexikonet .......................54
Funktionsinställningar 56
Välj post och ändra värdet........................................56
MIDI 58
Vad är MIDI? ............................................................58
Det här kan du göra med MIDI.................................58
Överföra framförandedata till och från annat
instrument.............................................................59
Överföra data mellan PSR-E303/YPT-300
och en dator..........................................................61
Felsökning.....................................................................64
Lista över ljud ...............................................................65
Maximal polyfoni.......................................................65
Lista över trumset.........................................................71
Lista över kompstilar....................................................74
Lista över effekttyper ...................................................75
MIDI-implementeringstabell.........................................76
MIDI-dataformat ............................................................78
Effekttabell................................................................78
Specifikationer..............................................................79
Register .........................................................................80
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 7

Ansluta och göra inställningar

Var noga med att göra följande INNAN du slår på strömmen.

Strömförsörjning

Instrumentet kan drivas med batterier, men Yamaha rekommenderar att du använder en nätadapter när det möjligt. En nätadapter är miljövänligare än batterier och förbrukar inte lika mycket resurser.
Använda en nätadapter
q Kontrollera att strömmen till instrumentet är
frånslagen (den bakbelysta displayen är släckt).
VARNING
• Använd ENDAST en Yamaha PA-3B- eller PA-3C­nätadapter (eller någon annan adapter som uttryckligen rekommenderas av Yamaha) när du ansluter instrumentet till växelströmsnätet. Användning av andra adaptrar kan förstöra både adaptern och instrumentet.
w Anslut nätadaptern (PA-3B-, PA-3C- eller någon
annan adapter som uttryckligen rekommenderas av Yamaha) till nätuttaget.
e Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
FÖRSIKTIGT
• Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet, och i samband med åskväder.
w
e
PA-3B eller
PA-3C
vägguttag
Använda batterier
q Öppna locket till batterifacket på instrumentets
undersida.
w Sätt i de sex nya alkaliska batterierna och var noga
med att följa märkningen på sidan av facket så att polerna vänds åt rätt håll.
e Sätt tillbaka locket och se till att det är ordentligt
stängt.
FÖRSIKTIGT
• Anslut aldrig och dra aldrig ur nätadaptern när det finns batterier i instrumentet och strömmen är påslagen. Om du gör det bryts strömmen, vilket kan medföra att de data som är under överföring och de data som för tillfället finns på målplatsen för överföringen försvinner om data håller på att överföras eller spelas in.
När instrumentet drivs på batterier krävs det sex AA LR6 1,5V-batterier eller motsvarande. (Alkaliska batterier rekommenderas.) När batterierna blir för svaga kan volymen sjunka, ljudet förvrängas och andra problem uppstå. När detta händer bör du vidta försiktighetsåtgärderna nedan och byta alla batterierna. Om det behövs bör du dessutom spara alla viktiga användardata (se sid 29), eftersom egna panelinställningar försvinner när batterierna tas bort.
FÖRSIKTIGT
• Använd alkaliska batterier. Strömtillförseln från andra typer av batterier (t.ex. laddningsbara batterier) kan falla mycket plötsligt när batterierna försvagas, vilket kan medföra att data i flash-minnet försvinner.
• Var noga med att sätta i batterierna med polerna åt rätt håll (se bilderna). Felaktigt isatta batterier kan leda till överhettning, brand och/eller läckage av frätande batterivätska.
• När batterierna är slut ska de ersättas med en ny uppsättning batterier. Blanda ALDRIG gamla och nya batterier. Använd heller inte olika typer av batterier (t.ex. alkaliska batterier och manganbatterier) samtidigt.
• Om instrumentet inte används under en längre tid bör du ta ut batterierna för att förhindra läckage av batterivätska.
• Använd nätadaptern när du ska överföra data till flash­minnet. Batterier (även laddningsbara typer) kan tömmas snabbt av en sådan åtgärd. Om batterierna tar slut under en dataöverföring försvinner både de data som håller på att överföras och de data som för tillfället finns på målplatsen för överföringen.
8 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Gör alla nödvändiga anslutningar INNAN du slår på strömmen.
FÖRSIKTIGT
OBS!
Ansluta och göra inställningar

Ansluta hörlurarna (PHONES/OUTPUT-uttaget)

PSR-E303/YPT-300-högtalarna kopplas från automatiskt när du sätter i en kontakt i det här uttaget. PHONES/OUTPUT-uttaget fungerar även som en extern utgång.
Du kan ansluta PHONES/OUTPUT-uttaget till en klaviaturförstärkare, stereo, mixer, bandspelare eller annan ljudenhet på linjenivå och skicka instrumentets utgångssignal till den enheten.
VARNING
• Undvik att lyssna med hörlurarna på hög volym under en längre tid. Du riskerar att skada hörseln.
• För att inte skada högtalarna bör du ställa in volymen på lägsta nivå på de externa enheterna och stänga av strömmen till enheterna innan du ansluter dem. Annars riskerar du elstötar och skador på utrustningen. Ställ även in volymen på lägsta nivå på alla enheter och öka gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet.

Använda MIDI-anslutningar

MIDI-instrument
Instrumentet har även MIDI-anslutningar, som du kan använda för överföring mellan instrumentet och andra MIDI-instrument eller datorer. (Mer information finns på sid 58.)
• Du måste använda MIDI-kablar (säljs separat) när du ansluter till MIDI-enheter. De kan köpas i t.ex. musikaffärer.

Slå på strömmen

Sänk volymen genom att vrida på kontrollen [MASTER VOLUME] (huvudvolym) till vänster och slå på strömmen genom att trycka på strömbrytaren [STANDBY/ON] (vänteläge/på). Om du trycker på strömbrytaren en gång till stängs strömmen av.
Med Sustain-funktionen kan du skapa en naturlig utklingning medan du spelar genom att trampa ner en pedal (extra tillbehör). Koppla in Yamaha FC4- eller FC5-pedalen i det här uttaget och använd den för att koppla till och från Sustain-effekten.

Ansluta en pedal (SUSTAIN-uttaget)

OBS!
• Kontrollera att pedalens kontakt är ordentligt isatt i SUSTAIN­uttaget innan du slår på strömmen.
• Trampa inte ner pedalen när du slår på strömmen. Om du gör det ändras pedalens polaritet, vilket innebär att pedalfunktionen blir omvänd.
Backup-data i flash-minnet (sid 29) läses in på instrumentet när strömmen är påslagen. Om det inte finns några backup-data i flash-minnet återställs alla instrumentinställningar till de ursprungliga fabriksinställningarna när strömmen slås på.
FÖRSIKTIGT
• Om du använder en nätadapter drar instrumentet lite ström även när strömmen är avstängd. Var noga med att dra ut nätadaptern ur vägguttaget och/eller ta ut batterierna när du inte använder instrumentet under en längre tid.
FÖRSIKTIGT
• Försök aldrig stänga av strömmen när meddelandet ”Writing!” (”Skriver!”) visas på displayen. Det kan skada flash-minnet och medföra att data försvinner.
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 9

Panelkontroller och anslutningar

Framsidan

q [STANDBY/ON]-strömbrytare............................ sid 9, 30
w [MASTER VOLUME]-kontroll ............................. sid 9, 30
I lektionsläget
e LEKTIONSDEL
[L]-knapp................................................................. sid 34
[R]-knapp ................................................................ sid 34
Framsidan
Song-lista (sid 21)
I inspelningsläget
e [REC TRACK 2]-knapp ........................................... sid 27
[REC TRACK 1]-knapp ........................................... sid 27
r [LISTEN & LEARN]-knapp..................................... sid 34
t [TIMING]-knapp...................................................... sid 35
y [WAITING]-knapp ................................................... sid 36
u [FUNCTION]-knapp.......................................... sid 56, 31
i [SONG]-knapp.................................................. sid 20, 31
o [STYLE]-knapp................................................. sid 22, 31
!0 [VOICE]-knapp.................................................. sid 12, 31
!1 Nummerknapparna [0]-[9], [+/YES], [-/NO]........... sid 31
!2 [DEMO]-knapp........................................................ sid 21
!3 [METRONOME ON/OFF]-knapp............................. sid 18
I Song-läget
!4 [A-B REPEAT]-knapp ............................................. sid 39
!5 [REW]-knapp .......................................................... sid 21
!6 [FF]-knapp .............................................................. sid 21
!9 [PAUSE]-knapp....................................................... sid 21
I Style-läget
!4 [ACMP ON/OFF]-knapp.......................................... sid 23
!5 [INTRO/ENDING/rit.]-knapp ................................... sid 49
!6 [MAIN/AUTO FILL]-knapp...................................... sid 49
!9 [SYNC START]-knapp ............................................ sid 23
q
e
w
!4
!5 !7!6!8
Lista över kompstilar (sid 74)
!7 [TEMPO/TAP]-knapp .............................................. sid 46
!8 [REC]-knapp........................................................... sid 25
@0 [START/STOP]-knapp............................................. sid 30
@1 [PORTABLE GRAND]-knapp................................. sid 15
@2 [SOUND EFFECT KIT]-knapp................................ sid 17
@3 [REVERB ON/OFF]-knapp..................................... sid 41
@4 [SPLIT ON/OFF]-knapp.......................................... sid 14
@5 [DUAL ON/OFF]-knapp .......................................... sid 13
@6 [HARMONY ON/OFF]-knapp.................................. sid 40
@7 [TOUCH ON/OFF]-knapp........................................ sid 43

Baksidan

@8 MIDI IN/OUT-anslutningar...................................... sid 58
@9 SUSTAIN-uttaget ...................................................... sid 9
#0 PHONES/OUTPUT-uttag........................................... sid 9
#1 DC IN 12V-uttag ........................................................ sid 8
10 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
i o !0
@1
u
@2
r
001
t
GrandPno
001
y
@0 @4
!9
@3
!1
Panelkontroller och anslutningar
Lista över ljud (sid 65)Display (sid 32)
!2
!3
@6 @7
@5
Baksidan
001
GrandPno
001
#1#0@9@8
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 11
Steg
1
2
3
— Snabbguide —
1

Byta ljud

Prova att spela olika instrumentljud
Utöver pianoljudet kan du välja och spela många andra instrumentljud, t.ex. gitarr, trumpet och flöjt. Ljudet som du väljer här blir huvudljudet.
Tryck på knappen [VOICE].
Ljudets nummer och namn visas.
Ljudnummer Ljudnamn
001
GrandPno
001
Visas i ljudläget.
Välj ett ljud.
Välj önskat ljud med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-]. Mer information finns i listan över ljud på sid 65.
084
Spela på klaviaturen.
Prova att välja och spela olika ljud.
Flute
Ljudet som visas här blir instrumentets huvudljud.
12 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Spela två ljud samtidigt – Dual-läget
1
• Du kan även gå till inställningsdisplayen för Dual-ljud genom att trycka på knappen [FUNCTION] flera gånger och sedan välja Dual-ljud.
2
Du kan välja ett andra ljud som spelas utöver huvudljudet som valdes på föregående sida. Detta andra ljud kallas Dual-ljudet.
Två ljud ljuder samtidigt
Spela Dual-ljudet
Tryck på knappen [DUAL ON/OFF] för att koppla till Dual-funktionen.
När Dual-funktionen är aktiverad kan du spela ett Dual-ljud tillsammans med huvudljudet. Om du vill koppla från Dual-ljudet och endast spela huvudljudet trycker du på knappen [DUAL ON/OFF] igen.
Visas när Dual-funktionen är aktiverad.
Snabbguide
Steg 1 Byta ljud
084
Flute
001
Välja ett Dual-ljud
Det lämpligaste Dual-ljudet väljs automatiskt när du kopplar till Dual­funktionen, men du kan välja vilket Dual-ljud du vill.
Tryck ner knappen [DUAL ON/OFF] och håll den nertryckt under mer än en sekund.
”D. Voice” (Dual-ljud) visas på displayen under ett par sekunder, och sedan visas Dual-ljudet.
För tillfället valt Dual-ljud
102
Håll nertryckt under mer än en sekund.
Marimba
001
Välj ett Dual-ljud.
Välj önskat Dual-ljud med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-]. Mer information finns i listan över ljud på sid 65.
OBS!
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 13
Spela olika ljud med vänster och höger hand – Split-läget
• Du kan ändra splitpunktsinställningen efter behov (sid 44).
1
• Du kan även gå till inställningsdisplayen för Split-ljud genom att trycka på knappen [FUNCTION] flera gånger och sedan välja Split-ljud.
2
I Split-läget kan du spela olika ljud till vänster och höger om klaviaturens ”splitpunkt”. Huvudljudet och Dual-ljudet kan spelas till höger om splitpunkten, medan det så kallade Split­ljudet spelas till vänster om splitpunkten.
Splitpunkt
Split-ljud
Huvudljud och Dual-ljud
Spela Split-ljudet
Tryck på knappen [SPLIT ON/OFF] (split till/från) för att koppla till Split­funktionen.
När Split-funktionen är aktiverad kan du spela ett Split-ljud till vänster om splitpunkten. Om du inte vill spela något Split-ljud kan du koppla från Split­funktionen genom att trycka på knappen [SPLIT ON/OFF].
Visas när Split-funktionen är aktiverad.
059
Choir
001
OBS!
Välj ett Split-ljud
Du kan välja ett annat Split-ljud genom att utföra stegen nedan.
Tryck ner knappen [SPLIT ON/OFF] och håll den nertryckt under mer än en sekund.
”S. Voice” (split-ljud) visas på displayen under ett par sekunder, och sedan visas Split-ljudet.
För tillfället valt Split-ljud
OBS!
Välj ett Split-ljud.
14 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Välj önskat Split-ljud med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-]. Mer information finns i listan över ljud på sid 65.
Håll nertryckt under mer än en sekund.
040
FngrBass
001
Spela flygelljudet Grand Piano
1
2
Allt du behöver göra om du bara vill spela ett pianoljud är att trycka på lämplig knapp.
Tryck på knappen [PORTABLE GRAND] (bärbar flygel).
Ljudet ”Grand Piano 001” väljs automatiskt som huvudljud.
Trumset
Trumset är grupperingar av trum- och slaginstrument. När du väljer trumset (ljud nummer 109-121) kan du spela olika slaginstrumentsljud direkt från klaviaturen.
Snabbguide
Steg 1 Byta ljud
Tryck på knappen [VOICE].
Välj önskat trumset.
Välj något av ljudnumren 109-121 med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-].
Exempel: 109 Standard Kit 1
109
Std.Kit1
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 15
Prova alla tangenterna.
3
Du hör bongotrummor, congas, maracas och mer därtill, en hel uppsjö av olika trum- och slaginstrumentsljud. Med information om instrumenten i och tangenttilldelningarna för de olika trumseten finns i listan över trumset på sid 71.
Lista över trumset
109 Standard Kit 1 116 Jazz Kit 110 Standard Kit 2 117 Brush Kit 111 Room Kit 118 Symphony Kit 112 Rock Kit 119 SFX Kit 1 113 Electronic Kit 120 SFX Kit 2 114 Analog Kit 121 Sound Effect Kit 115 Dance Kit
16 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Steg
— Snabbguide —
2
Det ingår även ett stort antal unika ljudeffekter i instrumentet. Prova de olika tangenterna och roa dig med ljuden! När du testar de olika tangenterna får du höra hundskall, ljudet av rinnande vatten, en knarrande dörr och åtskilliga andra unika effekter.
Tryck på knappen [SOUND EFFECT KIT].

Roliga ljud

Snabbguide

Steg 2 Roliga ljud

Prova de olika tangenterna och roa dig med ljuden. Glöm inte de svarta tangenterna! Du kan spela olika ljudeffekter på klaviaturen: skall, skriande, tjutande och mycket mera.
När du har testat de olika ljuden återställer du instrumentljudet till standardinställningen, det vill säga flygelljudet ”001 Grand Piano”, genom att trycka på knappen [PORTABLE GRAND].
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 17
Steg
1
2
— Snabbguide —
3

Spela med metronomen

Starta metronomen
Det ingår en metronom med justerbart tempo och taktart i instrumentet. Spela och ställ in ett tempo som passar dig.
Starta metronomen
Koppla till metronomen och starta den genom att trycka på knappen [METRONOME ON/OFF] (metronom till/från).
Du stoppar metronomen genom att trycka en gång till på knappen [METRONOME ON/OFF].
001
GrandPno
1
1
Visar aktuellt taktslag.
Ställa in metronomens tempo
Visa tempot genom att trycka på knappen [TEMPO/TAP].
Tempovärde
090
Ställ in metronomens tempo med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-].
Tempot kan justeras mellan 32-280.
Tempo
18 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Ställa in taktarten för metronomen
1
2
• Taktarten kan inte ändras för Song och Style, eftersom de har fasta taktarter.
1
2
Det första taktslaget i varje takt markeras med ett ringande ljud och övriga med ett metronomklick. Du kan även ställa in taktarten på ”00”. Då hörs ingen ringning utan alla taktslag markeras med ett klickljud.
Tryck ner knappen [METRONOME ON/OFF] och håll den nertryckt under mer än en sekund.
Taktarten visas på displayen.
Taktart
Snabbguide
04
Håll nertryckt under mer än en sekund.
Ställ in taktarten med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-].
Metronomen kan ställas in för taktarter på 0 till 15 taktslag.
TimeSig
OBS!
Ställa in metronomens volym
Tryck på knappen [FUNCTION] ett par gånger tills texten ”MetroVol” (metronomvolym) visas.
100
MetroVol
Steg 3 Spela med metronomen
Ställ in metronomens volym med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-].
Metronomens volym
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 19
Steg
1
2
• Du kan spela upp Song:er som spelats in på instru­mentet eller överförts från en dator. Du spelar upp dem på samma sätt som du spelar upp förprogramme­rade Song:er.
3
— Snabbguide —
4

Spela melodier (Songs)

Välja och lyssna på en specifik Song
Instrumentet har 102 förprogrammerade melodier (Songs). Lyssna på en Song
Tryck på knappen [SONG].
Melodins nummer och namn visas.
Song-nummer Song-namn
001
Välj önskad Song med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-].
Mer information finns i Song-listan på nästa sida.
Castaway
Visas när Song­läget är aktiverat.
001
001-102 Förprogrammerade Song:er (se nästa sida)
103-107
108- Song:er som överförs från en dator, se sid 63
Tryck på knappen [START/STOP] (starta/pausa).
Melodin börjar spelas upp. Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på knappen [START/STOP].
20 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
OBS!
Användarmelodier (User Songs, dvs. Song:er som du själv spelar in).
Övriga åtgärder
Knappen [REW] .........Snabbspolar bakåt om du trycker på den under uppspelning (det hörs
ingenting under snabbspolningen bakåt). Minskar taktnumret om du trycker på den när uppspelningen har stoppats.
Knappen [FF]..............Snabbspolar framåt om du trycker på den under uppspelning. Ökar
taktnumret om du trycker på den när uppspelningen har stoppats.
Knappen [PAUSE] ......Stoppar uppspelningen tillfälligt. Om du vill återuppta uppspelningen från
den punkt där den stoppades trycker du en gång till på knappen.
Använda knappen [DEMO]
Tryck på knappen [DEMO] för att spela upp melodierna 001, 002, 003, 004, 025, 041, 064, 084, 081 i ordningsföljd. Uppspelningen kommer att upprepas kontinuerligt och varje gång börja med den första melodin, Song 001. Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på knappen [DEMO].
Song-lista
Nr Song-namn
001 Castaway 002 003* CLUBWORK
004* 005* Air (Orchestral Suite) (J. S. Bach)
006* Minuetto/Boccherini (L. Boccherini) 007* Siciliano/J. S. Bach (J. S. Bach) 008* Menuet (L’Arlésienne) (G. Bizet)
009*
010* 011* Pizzicato Polka (J. Strauss II) 012* 013* Swan Lake (P. I. Tchaikovsky)
014* Sicilienne/Fauré (G. Fauré) 015* Méditation (Thaïs) (J. Massenet) 016* Serenade/Haydn (F. J. Haydn) 017* Grand March (Aida) (G. Verdi)
018*
019*
020*
021*
022*
023* Greensleeves (Traditional) 024* Beautiful Dreamer (S. C. Foster) 025* Amazing Grace (Traditional) 026* Ring de Banjo (S. C. Foster) 027* O du lieber Augustin (Traditional) 028* London Bridge (Traditional) 029* Aura Lee (Traditional) 030* Aloha Oe (Q. Liliuokalani) 031 Turkey in the Straw (Traditional) 032 On Top of Old Smoky (Traditional) 033 Grandfather’s Clock (H. C. Work) 034 Pop Goes the Weasel (Traditional) 035 Mary Had a Little Lamb (Traditional)
• Song:er med en aster isk (*) har ingen vänsterstämma. Övningen kan alltså endast an vändas för höger hand.
• En del a v de klassiska och/eller traditionella melodier na har kortats ner eller förenklats för att under lätta inlär ningen, och överensstämmer inte alltid med originalet.
TOP PICKS
Can You Feel the Love Tonight (The Lion King) (Elton John)
CLASSICAL MELODIES
Waltz (The Sleeping Beauty) (P. I. Tchaikovsky)
ˆ
Slavonic Dances op.72-2 (A. Dvorák)
ˆ
Largo (From the New World) (A. Dvorák)
Romanze/Beethoven (L. v. Beethoven)
Danza dell’Ore (La Gioconda) (A. Ponchielli)
Le Cygne (Le Carnaval des Animaux) (C. Saint-Saëns)
L’éléphant (Le Carnaval des Animaux) (C. Saint-Saëns)
Fossiles (Le Carnaval des Animaux) (C. Saint-Saëns)
Wachet auf, ruft uns die Stimme BWV. 645 (J. S. Bach)
TRADITIONAL MELODIES
Nr Song-namn
036 Yankee Doodle (Traditional) 037 Muffin Man (Traditional) 038 Ten Little Indians (Traditional)
When the Saints Go Marching In
039
(Traditional) 040 Little Brown Jug (Traditional) 041 Down by the Riverside (Traditional)
When Irish Eyes Are Smiling 042
(E. R. Ball) 043 Oh! Susanna (S. C. Foster)
Battle Hymn of the Republic 044
(Traditional) 045 American Patrol (F. W. Meacham)
I’ve Been Working on the Railroad 046
(Traditional) 047 My Darling Clementine (Traditional) 048 Camptown Races (S. C. Foster) 049 Red River Valley (Traditional) 050 Jingle Bells (J. S. Pierpont)
051 Für Elise (L. v. Beethoven) 052
053
054 055 24 Preludes op.28-7 (F. Chopin) 056
057
058
059
060 061 Menuett BWV. Anh.116 (J. S. Bach)
062 Invention Nr.1 (J. S. Bach) 063 Gavotte/J. S. Bach (J. S. Bach) 064 Arietta/Grieg (E. Grieg) 065 To a Wild Rose (E. A. MacDowell) 066 Tango/Albeniz (I. Albéniz)
067 068 La Chevaleresque (J. F. Burgmüller)
PIANO SOLO
Valse op.64-1 “Petit Chien”
(F. Chopin)
Menuett/Beethoven
(L. v. Beethoven)
Andante grazioso (Sonate K.331)
(W. A. Mozart)
Melodie (Album für die Jugend)
(R. Schumann)
Fröhlicher Landmann (Album für die
Jugend) (R. Schumann)
Von fremden Ländern und
Menschen (Kinderszenen)
(R. Schumann)
Träumerei (Kinderszenen)
(R. Schumann)
Thema (Impromptus D.935-3)
(F. Schubert)
La Fille aux Cheveux de Lin
(C. A. Debussy)
Nr Song-namn
069 Pastorale (J. F. Burgmüller)
The Last Rose of Summer
070
(Traditional)
071 Annie Laurie (Traditional)
Jeanie with the Light Brown Hair
072
(S. C. Foster)
073 The Entertainer (S. Joplin)
074 Londonderry Air (Traditional) 075 Die Lorelei (F. Silcher) 076 Home Sweet Home (H. R. Bishop) 077 Old Folks at Home (S. C. Foster) 078 Scarborough Fair (Traditional) 079 Loch Lomond (Traditional)
080 081 Three Blind Mice (Traditional) 082
083 084 Funiculi Funicula (L. Denza)
085 Nocturne op.9-2 (F. Chopin) 086
087
088 089 Menuett BWV. Anh.114 (J. S. Bach) 090
091
092
093 094 Ave Verum Corpus (W. A. Mozart)
095 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt) 096 O Mio Babbino Caro (G. Puccini) 097 Chanson du Toreador (G. Bizet) 098 Frühlingslied (F. Mendelssohn) 099 Ode to Joy (L. v. Beethoven) 100 O Christmas Tree (Traditional) 101 Deck the Halls (Traditional) 102 Silent Night (F. Gruber)
PIANO ENSEMBLE
Twinkle Twinkle Little Star (Traditional)
Wenn ich ein Vöglein wär (Traditional)
Believe Me If All Those Endearing Young Charms (Traditional)
Etude op.10-3 “Chanson de L’adieu” (F. Chopin)
Ave Maria/J. S. Bach - Gounod (J. S. Bach/C. F. Gounod)
Jesus bleibet meine Freude (J. S. Bach)
Piano Concerto No.21 2nd mov. (W. A. Mozart)
Der Vogelfänger bin ich ja (W. A. Mozart)
Romanze (Serenade K.525) (W. A. Mozart)
Die Schlittenfahrt K.605-3 (W. A. Mozart)
Snabbguide
Steg 4 Spela melodier (Songs)
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 21
Steg
1
2
3
• Stilarna i kategorin Pianist (098-106) har inga rytm­stämmor, vilket innebär att det inte kommer att produ­ceras något ljud om du star­tar uppspelning av enbart rytm. Om du vill använda de här kompstilarna måste du koppla till det automatiska ackompanjemanget och spela på klaviaturen enligt anvisningarna på sid 23-24. (Bas- och ackordackom­panjemanget hörs.)
— Snabbguide —
5

Spela med en kompstil (Style)

Välj en rytm med Style
Med Style-funktionen får du bakgrunds- och rytmstämmor för många olika musikstilar, t.ex. rock, blues och techno. Så här spelar du rytmen med en Style. Rytmljudet består av olika slaginstrument.
Tryck på knappen [STYLE].
Kompstilens nummer och namn visas.
Style-nummer Style-namn
001
8BtModrn
001
Visas när Style­läget är aktiverat.
Välj en kompstil.
Välj önskad Style med hjälp av nummerknapparna [0]-[9], [+], [-].
Mer information finns i listan över kompstilar på sid 74.
Tryck på knappen [START/STOP].
Kompstilens startar. Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på knappen [START/STOP].
22 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
016
HH Light
OBS!
Spela med en Style
1
2
• Du kan ändra splitpunkten. Se ”Ställ in splitpunkten” på sid 44.
3
På föregående sida lärde du dig att ställa in din favoritrytm för en viss kompstil. Här får du lära dig att utöka rytmen med bas- och ackordbakgrund, och att använda helheten som ackompanjemang när du spelar.
Tryck på knappen [STYLE] och välj en kompstil.
Koppla till det automatiska ackompanjemanget.
Tryck på knappen [ACMP ON/OFF] (ackompanjemang till/från). Tryck på knappen [ACMP ON/OFF] en gång till för att koppla från det automatiska ackompanjemanget.
001
När det automatiska ackompanjemanget är aktiverat ...
Du kan endast spela ackord med tangenterna till vänster om splitpunkten (54; F#2). Med ett gemensamt namn kallas de ”omfånget för automatiskt ackompanjemang”.
Splitpunkt (54; F#2)
Omfång för auto-
matiskt ackom-
panjemang
8BtModrn
001
Visas när det automatiska ackompanjemanget är aktiverat
Snabbguide
OBS!
Steg 5 Spela med en kompstil (Style)
Koppla in synkroniserad start.
Tryck på knappen [SYNC START].
När vänteläget för synkroniserad start används startar Style­uppspelningen så snart du spelar ett ackord i ackompanjemangsomfånget på klaviaturen. Du kan lämna vänteläget för synkroniserad start genom att trycka på knappen [SYNC START].
001
8BtModrn
001
Blinkar när synkroniserad start är aktiverad.
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 23
Kompstilen börjar spelas upp så snart du spelar ett ackord i
4
5
6
ackompanjemangsomfånget på klaviaturen.
Vet du inte hur man spelar ackord? Inget problem! Det här instrumentet kan spela ackord även om du bara slår an en tangent. Prova att slå an en, två eller tre tangenter (vilka som helst) i omfånget för automatiskt ackompanjemang på klaviaturen. Olika tangenter ger olika resultat. Detaljerade anvisningar om hur du spelar ackord finns på sid 52.
Splitpunkt
Omfång för auto-
matiskt ackom-
panjemang
Prova att spela andra ackord med vänster hand och spela en melodi med höger hand.
Splitpunkt
Omfång för auto-
matiskt ackom-
panjemang
Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på knappen [START/STOP].
24 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Steg
1
• Totalt cirka 10 000 toner eller 5 500 ackordbyten kan spelas in på de fem User Song:erna.
• När du väl har tryckt på knappen [REC] kan du inte koppla till eller från ackompanjemanget.
2
• Om alla User Song:er (Song-nummer 103-107) innehåller inspelade data väljs Song 103 automatiskt. Det innebär att du kommer att spela över alla tidigare data i Song 103. Var försiktig så att du inte raderar material som du egentligen vill spara!
— Snabbguide —
6

Spela in ditt eget framförande

Spela in ditt framförande
Du kan spela in fem egna framföranden som User Song:er (User 1-5: Song-nummer 103-107). Tänk på de olika User Song:erna som ett slags korgar eller byrålådor där du förvarar inspelningarna. Glöm inte att du dessutom kan spela in en Style (med ackordbyten) tillsammans med ditt framträdande.
Tryck på knappen [REC] (spela in).
OBS!
OBS!
rEC
Blinkar
User 1
001
Snabbguide
Den lägst numrerade oinspelade User Song:en (Song-nummer 103-107) som är tillgänglig för inspelning visas. Om du vill välja vilken Song du ska spela in, väljer du önskat Song-nummer med knapparna [+] och [-].
När du har valt önskad User Song för inspelning kan du även välja en Style. Det gör du genom att trycka på knappen [STYLE] och välja Style-numret medan indikatorn för automatiskt ackompanjemang visas.
Du kan lämna inspelningsläget genom att trycka på knappen [REC] en gång till ( och slutar blinka).
Starta inspelningen.
När du börjar spela på klaviaturen startar inspelningen.
Splitpunkt
Du startar Style-uppspelningen som ska spelas in tillsammans med ditt framförande genom att slå an tangenter till vänster om splitpunkten. Det automatiska ackompanjemanget måste vara aktiverat för att det ska fungera. Om det automatiska ackompanjemanget är frånkopplat spelas bara ditt klaviaturframförande in.
PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning 25

Steg 6 Spela in ditt eget framförande

FÖRSIKTIGT
Stoppa inspelningen.
3
• Försök aldrig stänga av strömmen när meddelandet ”Writing!” (skriver!) visas på displayen. Det kan skada flash-minnet och medföra att data försvinner.
FÖRSIKTIGT
• Kom ihåg att om det blir problem med strömtillförseln under inspelningen (strömmen stängs av, nätadaptern sätts i/dras ur, batterierna tar slut osv.) kommer data att försvinna.
FÖRSIKTIGT
• Göra backup för User Song:erna och spara på en dator med hjälp av musik­nedladdningsprogrammet Musicsoft Downloader (sid 62).
• Om du följer anvisningarna på föregående sida spelas ditt klaviaturframförande in på spår 1 och stilen (om du spelar någon sådan) på spår 2.
• Du kan inte spela in metronomens klickljud eller inställningarna för transponering och stämning.
• Inställningarna och knapparna nedan kan inte ändras. Om de ändå ändras kan de nya inställningar som anges under inspelningsprocessen inte spelas.
ACMP ON/OFF, splitpunkt, typ av reverb­effekt, typ av chorus­effekt, typ av Harmony­effekt, knappen [FUNCTION], knappen [PORTABLE GRAND], knappen [SOUND EFFECT KIT].
Om du trycker på knappen [START/STOP] stoppas inspelningen och data skrivs till User Song:en. (Meddelandet ”Writing!” (”Skriver!”) visas.)
Om du vill spela upp den nya inspelningen trycker du på knappen [START/STOP].
Om du vill spela in med kompstilen kopplar du till det automatiska ackompanjemanget (se Steg 1-2 på sid 23), och följer sedan inspelningsanvisningarna.
(”ACMP ON” tänds.)
Om du endast vill spela in ditt eget framförande kopplar du från det automatiska ackompanjemanget och följer de vanliga inspelningsanvisningarna.
(”ACMP ON” tänds inte.)
Spela in på ett visst spår
OBS!
User Song:erna delas in på två spår: Spår 1 och spår 2. Du kan ange på vilket spår du vill spela in.
Inspelning på spår
Om du börjar inspelningen med att välja ett visst spår, skrivs spåret över (befintliga data på spåret raderas och ersätts med den nya inspelningen).
Data som kan spelas in
på spår 2
Du kan bara spela in ditt klaviaturframförande på spår 1. På spår 2 kan du spela in en Style eller ditt klaviaturframförande och skapa en User Song som den som beskrivs nedan.
26 PSR-E303/YPT-300 Bruksanvisning
Style-uppspelning* (inklusive ackordbyten) eller ditt eget klaviaturframförande
* När kompstilen
spelas
User Song User Song
Spår 2
Style
User Song
Spår 1
Ditt eget klaviatur-
framförande
Data som kan spelas in
på spår 1
Endast ditt eget klaviaturframförande
Spela in på ett visst spår
Spår 2
Ditt eget klaviatur-
framförande
Spår 1
Ditt eget klaviatur-
framförande
OBS!
OBS!
Loading...
+ 58 hidden pages